Herunterladen Diese Seite drucken

AKO WW 120 K Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WW 120 K:

Werbung

Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité /
Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften
Sicherheitsabstände beachten - Es muß sichergestellt sein, daß Personen in der Badewanne, unter der Dusche oder im
D
Schwimmbecken das Gerät nicht berühren können.
Strictly observe the safety distances - It must be ensured that the appliance is out of reach of persons in the bath, the
m
shower or the swimming pool.
Observer les distances de sécurité - Il faut être certain, que des personnes se trouvant dans la baignoire, sous la douche
F
ou dans le bassin de natation ne touchent pas l'appareil.
Rispettare le distanze di sicurezza - ci si deve accertare che le persone usando
I
la vasche da bagno, docce o lavandini non possano raggiungere l'apparecchio.
Respetar las distancias mínimas de seguridad. Se debe asegurar que personas
E
que se encuentren en la bañera, en la ducha
o lavabo, no tienen contacto con el aparato.
Veiligheidsafstanden in acht nemen - Het
q
moet gegarandeerd zijn dat personen in een
badkuip, onder de douche of in een
zwembassin het apparaat niet kunnen
aanraken.
Netzspannung beachten (siehe Typschild).
D
Observe the stated supply voltage (see type label).
m
Observer la tension de réseau (voir plaque signalétique).
F
Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta
I
del modello dell'apparecchio corrisponda a quella nella
vostra installazione.
Tomar en consideración la tensión de la corriente eléctrica
E
(véase la placa de caracteristicas).
Op de netspanning letten (zie typeplaatje).
q
Gerät nicht abdecken.
D
The appliance may not be covered.
m
Ne pas recouvrir l'appareil.
F
L'apparecchio non deve venire
I
coperto.
No cubra nunca el aparato.
E
Het apparaat niet toedekken.
q
14
30 cm
30 cm
50 cm
30 cm
Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer
D
Wandsteckdose aufgestellt werden. Der Netzstecker muß
jederzeit frei zugänglich sein.
The appliance may not be mounted directly below a wall
m
socket. Make sure that the plug is freely accessible at all
times.
L'appareil ne peut pas être monté directement sous une
F
prise de courant murale. La fiche secteur doit toujours
être abordable.
Fare attenzione che l'apparecchio non venga collocato dir
I
ettamente sotto una presa di corrente a parete. La spina
di presa di corrente deve essere facilmente accessibile.
El aparato no debe ser colocado bajo un enchufe de
E
corriente. La clavija de conexión debe siempre estar en un
lugar de fácil acceso.
Het apparaat mag niet
q
direct onder een
stopcontact worden
neergezet. De
netstekker moet te
WW 120 K
allen tijde vrij
toegankelijk zijn.
Wärmeaustrittsgitter wird heiß, nicht berühren.
D
The heat radiation grid can become hot during operation.
m
Do not touch it.
Grille d'échange de chaleur
F
chauffe, ne pas toucher.
La griglia di scambio di calore
I
diventa molto calda, non
toccarla.
No tocar la parrilla de radiación
E
térmica, está muy caliente.
Het warmteuittredingstralies
q
wordt heet, niet aanraken.
3 m

Werbung

loading