Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FGPS 1100 C3 Bedienungsanleitung

FLORABEST FGPS 1100 C3 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGPS 1100 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
GARDEN PUMP SET FGPS 1100 C3
GARDEN PUMP SET
Translation of the original instructions
KOMPLET Z VRTNO ČRPALKO
Prevod originalnega navodila za uporabo
SÚPRAVA ZÁHRADNÉHO
ČERPADLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 280276
®
KERTI SZIVATTYÚ
Az originál használati utasítás fordítása
SADA ZAHRADNÍHO ČERPADLA
Překlad originálního provozního návodu
GARTENPUMPEN-SET
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FGPS 1100 C3

  • Seite 1 ® GARDEN PUMP SET FGPS 1100 C3 GARDEN PUMP SET KERTI SZIVATTYÚ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása KOMPLET Z VRTNO ČRPALKO SADA ZAHRADNÍHO ČERPADLA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu SÚPRAVA ZÁHRADNÉHO GARTENPUMPEN-SET ČERPADLA...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above Introduction ........4 and persons with reduced physi- Intended purpose ......5 cal, sensory or mental capabilities General Description .....5 or lack of experience and knowl- Scope of Delivery......5 edge if they have been given su- Functional description .....5 pervision or instruction concerning...
  • Seite 5: Intended Purpose

    Intended purpose Scope of Delivery The garden pump is intended for use in pri- Carefully unpack the appliance and check vate homes and gardens. The unit is suitable that it is complete: for service water supply and the irrigation of gardens. It is solely intended for pumping Garden pump clear and rain water up to temperatures of Carrying handle...
  • Seite 6: Technical Data

    Technical Data Notes on Safety Garden pump set ..FGPS 1100 C3 This section deals with the general safety Mains connection .....230 V~, 50 Hz regulations for working with the equip- Power consumption ....1100 W ment. Suction lift ........7 m Symbols in the manual Max.
  • Seite 7: General Notes On Safety

    General notes on safety tection measures are in place. • Do not carry or fix the equipment by Working with the equipment: the cable or pressure line. • Protect the equipment from frost and from running dry. Caution: to avoid accidents and injuries: •...
  • Seite 8: Initial Operation

    Setting up device (residual current circuit breaker) with a rated current of not more than 30 mA; minimum fuse 10 amperes. • Place the unit on a firm, horizontal, • Before each use, check the equipment, non-flooding surface. cable and plug for damage. Defective •...
  • Seite 9: Filling The Pump

    (14). Both piecese marked with • Control the suction hose. The end of the suction hose must be 3. Attach the adapter (11) to the placed in water. water inlet (2) . Both pieces • Control the suction hose. The end of the suction hose must be marked with an Attach the suction hose connec-...
  • Seite 10: General Cleaning Instructions

    Never direct the water jet • Before longer storage periods (e.g. against the appliance, nor winter) drain the pump (see “Drain gar- clean the appliance under den pump”). Difficulties in start-up can flowing water. This could arise due to precipitation and residues. give rise to the danger of Waste Disposal and En- electric shock and damage...
  • Seite 11: Spare Parts/Accessories

    Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 12). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
  • Seite 12: Repair Service

    are subject to normal wear and may there- Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, fore be considered as wearing parts (e.g. suction hose kit, prefilter or fan wheel) or express or other special freight. Please to cover damage to breakable parts (e.g.
  • Seite 13: Bevezetö

    A készüléket használhatják 8 évnél Tartalom idősebb gyermekek, valamint kor- látozott fizikai, szenzorikus vagy Bevezetö ........13 Különleges utasítások a mentális képességekkel rendelkező, biztonságos üzemeltetéshez ..14 illetve tapasztalat és ismeretek hiá- Általános leírás ......14 nyában álló személyek is, amennyi- Szállítási terjedelem ...... 14 ben felügyelet alatt állnak, vagy a Működésleírás ......
  • Seite 14: Különleges Utasítások A Biztonságos Üzemeltetéshez

    15 Előszűrő visszafolyásgátlóval 16 Szívótömlő-csatlakozó, előszűrő Általános leírás Műszaki adatok A legfontosabb funkcióele- Kerti szivattyú ..FGPS 1100 C3 mek ábráját a kihajtható oldalon találhatja. Feszültség ......230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel ..... 1100 W Szállítási terjedelem Max.
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    A készüléken található ) ......69,5 dB(A); K =3 dB képjelek Hangteljesítményszint (L mért ....81,6 dB(A); K =2,16 dB garantált ......... 85 dB(A) Vigyázat! Ne használja nagy ho- moktartalmú vízhez! A mellékelt szívótömlővel ( 14) nem ér- hető el a kerti szivattyú maximális szállítási A munka előtt ismerkedjen meg mennyisége.
  • Seite 16: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Általános biztonsági szakemberrel meg kell vizsgáltatni, tudnivalók hogy a követelt villamos óvintézkedések megtétele megtörtént-e. Munkavégzés a készülékkel: • Ne hordozza vagy rögzítse a kés- züléket a kábelnél vagy a nyomó- Vigyázat: Így kerülheti el a balesete- vezetéknél fogva. ket és a sérüléseket: •...
  • Seite 17: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés • A készüléket olyan hibaáramvédő szerkezettel (FI relé) rendelkező csatla- Hordozó fogantyú felszerelése kozó-aljzathoz kell csatlakoztatni, amit 30 mA-ot meg nem haladó névleges hi- baáram-erősségre méreteztek. Biztosíték Rögzítse a hordozó fogantyút (7) a legalább 10A két rögzítőcsavarral (8) a készüléken. •...
  • Seite 18: Kerti Szivattyú Feltöltése

    1. Vegye le a fedőkupakokat (1) és • Ellenőrizze az elektromos du- (3) a készülékről. gaszoló aljzat szabályszerű 2. Csavarja össze a visszafolyásgát- állapotát, valamint azt, hogy lóval rendelkező előszűrőt (15) az megfelelően le van-e biztosítva előszűrő szívótömlő-csatlakozójá- (legalább 10A). val (16) a szívótömlőn (14).
  • Seite 19: Általános Tisztítási Munkák

    Valamennyi, jelen útmutatóban nem 1. Nyissa ki a leeresztőcsavart ( 10) és ismertetett munkát csak szerviz-köz- ürítse ki a vizet a készülékből. pontunk hajthatja végre. Csak ere- 2. Öblítse át a készüléket tiszta vízzel. deti alkatrészeket használjon. Tárolás Valamennyi, jelen útmutatóban nem ismertetett munkát csak szerviz-köz- A készülék tárolása megtisztított álla- •...
  • Seite 20: Pótalkatrészek / Tartozékok

    Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd : „Service-Center “ 21. oldal). Poz. Poz. Megnevezés Cikk-sz Használati Robbantott utasítás ábra 9/10 Betöltődugó/Leeresztőcsavar + Tömítés 91100940 11-16 Tömlő készlet 91100965 Előszűrő...
  • Seite 21: Jótállási Tájékoztató

    Szennyvíz-búvárszivattyú IAN 280276 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: FGPS 1100 C3 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21225...
  • Seite 22 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 23: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ......... 23 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ....... 23 Odločili ste se za visokokakovosten Splošni opis ......24 izdelek. Obseg dobave ......24 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled ........24 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij .........
  • Seite 24: Splošen Opis

    Proizvajalec ne jamči za škodo, nastalo Tehnični podatki zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Splošen opis Preostalo vodo ..FGPS 1100 C3 Obseg dobave Nazivna napetost....230 V~, 50 Hz Nazivna moč ....... 1100 Watt preostalo vodo Višina črpanja ........ 7 m spojnica Maksimalen pretok ....4.600 l/h...
  • Seite 25: Varnostna Navodila

    Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke. Simboli v navodilih Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode. Znaki za navodilo (namesto klicaja sledi razlaga navodila) z napotki za preprečevanje škode. Znaki za napotek z informacijami o primernem rokovanju z napravo.
  • Seite 26: Električna Varnost

    Električna varnost: • Embalažo odstranite v skladu s predpisi. • Naprave ne uporabljajte v bližini gor- Opozorilo: Na naslednji način pre- ljivih tekočin ali plinov. V primeru neu- prečite nesreče in poškodbe zaradi poštevanja opozoril obstaja nevarnost električnega udara: požara ali eksplozije. •...
  • Seite 27: Pred Uporabo

    Priklop na električno • Uporabljajte le podaljške kablov, na- omrežje menjene delu na prostem in zaščitene pred škropljenjem vode. Pred uporabo naprave vedno povsem odvijte kabel- Kupljena črpalka je opremljena z vtičem z ski boben. Preverite, ali je kabel brez- zaščitnim kontaktom.
  • Seite 28: Polnjenje Črpalke

    Polnjenje črpalke Vklop in izklop Črpalko je treba pred vsako uporabo na- 1. Vtič orodja vtaknite v vtičnico. 2. Vklop: polniti z vodo. Tako zagotovite takojšen zagon naprave. Če naprava deluje na Postavite stikalo za vklop in izklop 5) v položaj „I“. suho, se uniči.
  • Seite 29: Običajno Čiščenje

    Običajno čiščenje Shranjevanje • Ohišje motorja mora biti čisto. Za • Orodje hranite na suhem, neprašnem čiščenje uporabljajte vlažno krpo ali mestu izven dosega otrok. ščetko. • Pred daljšim shranjevanjem (npr. čez • Ohišje črpalke izperite z vodo, da zimo) črpalko povsem izpraznite odstranite kosme in vlaknaste delce, ki (glejte „Praznjenje vrtne črpalke.
  • Seite 30: Nadomestni Deli/Pribor

    Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 31). Navedite ustrezno kataloško številko. Pol. Oznaka Kataloška Navodila Ekspl. številka za uporabo risba 9/10 Polnilni vijak/Izpustni vijak + tesnilni obrocek 91100940 11-16 Garnitura sesalne cevi 91100965...
  • Seite 31: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Servis Slovenija: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Tools GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezuje- mo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanj- kljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 33: Úvod

    Obsah Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se Úvod.........33 sníženými fyzickými, senzorickými Účel použití .......34 anebo mentálními schopnostmi, Obecný popis ......34 anebo s nedostatkem zkušeností Objem dodávky ......34 a vědomostí, pokud jsou pod Popis funkce ........34 dozorem anebo byli poučené...
  • Seite 34: Účel Použití

    částí najdete na přípojka předběžného filtru vyklápěcí straně. Technická data Objem dodávky Čerpadlo ....FGPS 1100 C3 Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní: Jmenovité vstupní napětí ..230 V~, 50 Hz Příkon ........1100 Watt Čerpadlo Sací výška ......... 7 m Držadlo...
  • Seite 35: Bezpečnostní Pokyny

    Grafické značky na přístroji Hladina akustického tlaku ) ...... 69,5 dB(A); K = 3 dB Hladina akustického výkonu Nepoužívat pro vodu s vysokým měřená (L obsahem písku! ....... 81,6 dB(A); K = 2,16 dB zaručená ........85 dB(A) Dobře se obeznamte před prací se všemi obslužnými prvky, obzvlášť...
  • Seite 36: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní provést kontrolu, zda jsou požadovaná pokyny elektrická ochranná opatření k dispozici. Práce s přístrojem: • Nenoste anebo neupevňujte tento přístroj prostřednictvím kabelu anebo Pozor: Takto se vyvarujete nehodám hadice. a poraněním: • Ochraňujte tento přístroj před mrazem a před chodem na sucho.
  • Seite 37: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu • Elektrickou instalaci proveďte v soula- du s národními předpisy. Montáž držadla • Připojujte tento přístroj pouze na zá- suvku s ochranným zapojením proti chybovému proudu (spínač FI) se Držadlo (9) pomocí upevňovacích jmenovitým chybovým proudem ne šroubů...
  • Seite 38: Plnění Čerpadla

    - Nepoužívejte na nasávací straně • Vodu dolijte až k místu plnění tak, aby žádné připojovací systémy s začala vytékat z otvoru plnicího šroubu rychlospojkami. - Nepoužívejte nasávací hadici jako tlakové potrubí. Kontroly před uvedením do provozu 1. Odstraňte krycí čepičky (1) a (3) z přístroje •...
  • Seite 39: Náhradní Díly / Příslušenství

    Náhradní díly / Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Service-Center “ strana 42). Pol. Pol. Označení Č. artiklu. Návod k Výkres obsluze sestavení 9/10 Plnicí šroub / Vypouštěcí šroub + Těsnění 91100940 11-16 Sada nasávacích hadic...
  • Seite 40: Čištění A Servis

    Čištění a servis Vyprázdnění zahradního čerpadla Pravidelně čistěte a ošetřujte Váš přístroj. Tímto se zaručí jeho výkonnost a Pokud hrozí zamrznutí a před delší dobou dlouhodobá životnost. nepoužívání (např. při přezimování), je třeba zahradní čerpadlo zcela vyprázdnit. Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte provést naším ser- 1.
  • Seite 41: Záruka

    Rozsah záruky od sebe oddělené a takto přivedené Přístroj byl precizně vyroben podle přís- k opětovnému zužitkování. Optejte se ohledně tohoto v našem servis- ných jakostních směrnic a před dodáním ním středisku. byl svědomitě zkontrolován. Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní...
  • Seite 42: Opravna

    Service-Center né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace. Servis Česko • Výrobek označený jako vadný může- Tel.: 800143873 te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 280276 (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá...
  • Seite 43: Úvod

    Tento prístroj môžu používať deti Obsah od 8 rokov ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými Úvod..........43 Použitie ........44 alebo mentálnymi schopnosťami, Všeobecný popis ......44 alebo s nedostatkom skúseností Objem dodávky ......44 a vedomostí, ak sú pod dozorom Popis funkcie ........
  • Seite 44: Použitie

    Prípojka filtra funkčných častí nájdete na vy- Technické údaje klápacej strane. Objem dodávky čerpadlo ....FGPS 1100 C3 Menovité vstupné napätie ... 230 V~, 50 Hz Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kompletný: Príkon ........1100 Watt Sacia výška ........7 m čerpadlo...
  • Seite 45: Bezpečnostné Pokyny

    Grafické značky na prístroji Hladina akustického tlaku ) ....... 69,5 dB(A); K = 3 dB Hladina akustického výkonu Nepoužívat pre samotnú vodu s meraná (L pieskom! ....... 81,6 dB(A); K = 2,16 dB zaručená ........85 dB(A) Dobre sa oboznámte pred prácou so všetkými obslužnými prvkami, obzvlášť...
  • Seite 46: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné prístrojom. Nechajte pred uvedením pokyny do prevádzky vykonať kontrolu odbor- níkom, či sú požadované elektrické Práce s prístrojom: ochranné opatrenia k dispozícii. • Nenoste alebo neupevňujte tento prístroj Pozor: Takto sa vyvarujete nehodám prostredníctvom kábla alebo hadice. a poraneniam: •...
  • Seite 47: Uvedenie Do Prevádzky

    Postavenie • Pripojujte tento prístroj iba na zásuvku s ochranným zapojením proti chybo- vému prúdu (spínač FI), s menovitým • Postavte tento prístroj na pevný, vodo- chybovým prúdom nie väčším, než 30 rovný podklad, bezpečný proti zatope- mA; poistka aspoň 10 ampérov. niu vodou.
  • Seite 48: Plnenie Čerpadla

    4. Zaskrutkujte pripojenie vstupu • Skontrolujte nasávacie vedenie. vody (13) s tesniacim krúžkom Nasávací koniec nasávacieho (12) na adaptér (11). Obe časti vedenia musí byť vo vode. sú označené s . Skrutka je • Skontrolujte výtlačné vedenie. Výstupný koniec výtlačného ve- vzduchotesný.
  • Seite 49: Všeobecné Čistiace Práce

    Skladovanie kého úderu alebo poranenia skrz pohyblivé diely. • Ukladajte tento prístroj očistený , suchý Neostrekujte tento nástroj a mimo dosahu detí. vodou a nečistite ho pod te- • Pred dlhším uskladnením (napr. prezi- čúcou vodou. Existuje nebez- movanie) čerpadlo vyprázdnite (viď pečenstvo elektrického úderu Vyprázdnenie záhradného čerpadla“).
  • Seite 50: Záručné Podmienky

    Záručná doba a nárok na odstráne- máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- nie vady duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou Záručná doba sa poskytnutím záruky nepre- obmedzené. dlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely.
  • Seite 51: Servisná Oprava

    Servisná oprava Táto záruka zaniká, ak bol produkt používa- ný poškodený, neodborne alebo nebola vy- Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, konávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky môžeme nechať vykonať v našej servisnej návody uvedené v návode na obsluhu. Bez- pobočke za úhradu.
  • Seite 52: Einleitung

    Inhalt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Einleitung ........52 Personen mit verringerten physi- Bestimmungsgemäße schen, sensorischen oder mentalen Verwendung ......53 Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Allgemeine Beschreibung ...53 rung und Wissen benutzt werden, Lieferumfang ........ 53 wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 53: At Ch

    Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Gartenpumpe ist für die Gartenbewäs- Sie, ob es vollständig ist. serung geeignet. Sie ist für den privaten Einsatz im Garten bestimmt. Gartenpumpe Das Gerät ist ausschließlich zur Förderung Tragegriff von Klarwasser und Regenwasser bis zu 2 Befestigungsschrauben einer Temperatur von max.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Engere Saugschläuche können die Leistung reduzieren. Gartenpumpen-Set ..FGPS 1100 C3 Sicherheitshinweise Nenneingangsspannung ..230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ..... 1100 W Max. Saughöhe ........ 7 m Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Max. Fördermenge ....4600 l/h* den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Max.
  • Seite 55: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    • Nicht für Wasser mit abrasiven Partikeln Bildzeichen in der wie Sand verwenden. Die Förderung Betriebsanleitung von aggressiven, abrasiven (abscha- benden), ätzenden, brennbaren (z. B. Gefahrenzeichen mit Anga- Motorenkraftstoffe) oder explosiven Flüs- ben zur Verhütung von Perso- sigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln nen- oder Sachschäden. und Lebensmitteln ist nicht gestattet.
  • Seite 56: Elektrische Sicherheit

    ersetzt werden, um Gefährdungen zu Elektrische Sicherheit: vermeiden. • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle nicht, um den Stecker aus der Steckdose und Verletzungen durch elektrischen zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- Schlag: schlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Seite 57: Netzanschluss

    gang zur Ablassschraube ( 10). Beide Teile sind mit einem • Stellen Sie das Gerät grundsätzlich gekennzeichnet. Verschrauben höher als die Wasseroberfläche, aus Sie diesen luftdicht. der Sie pumpen möchten. Sollte dies 5. Montieren Sie eine Druckleitung nicht möglich sein, installieren Sie eine am Stutzen vom Wasserausgang unterdruckfeste Absperreinheit zwischen (4) am Gerät.
  • Seite 58: Ein-/Ausschalten

    • Überprüfen Sie die Druckleitung. Spritzen Sie das Gerät nicht Das Austrittsende der Drucklei- mit Wasser ab und reinigen tung sollte sich bereits an der Sie es nicht unter fließendem Bewässerungsposition befinden. Wasser. Es besteht Gefahr von Stromschlag und das Gerät Das Gerät ist nicht zum Anschluss könnte beschädigt werden.
  • Seite 59: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz Bewahren Sie das Gerät gereinigt, • trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung • Vor einer längeren Aufbewahrung (z. B. einer umweltgerechten Wiederverwertung Überwintern) entleeren Sie die Pumpe (siehe „Gartenpumpe entleeren“). Infolge von Ablagerungen und Rückstän- Elektrische Geräte gehören nicht in den kann es ansonsten zu Anlaufschwie-...
  • Seite 60: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 61: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 54 35 111 denservice, unter Beifügung des Kauf- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280276 belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er Service Österreich...
  • Seite 62: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Garden pump set model FGPS 1100 C3 Serial number 201610000001 - 201610024330 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 63: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a kerti szivattyú model FGPS 1100 C3 Sorozatszám 201610000001 - 201610024330 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 64: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Preostalo vodo serije FGPS 1100 C3 Serijska številka 201610000001 - 201610024330 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 65: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Zahradní čerpadlo FGPS 1100 C3 Pořadové číslo 201610000001 - 201610024330 následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 66: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE We hereby confirm that the záhradné čerpadlo FGPS 1100 C3 Poradové číslo 201610000001 - 201610024330 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
  • Seite 67: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gartenpumpen-Set Baureihe FGPS 1100 C3 Seriennummern 201610000001 - 201610024330 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014 •...
  • Seite 68 2016-11-16-rev02-op...
  • Seite 69: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Robbantott ábra Výkres sestavení • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung...
  • Seite 72 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: 79000044102016-4 IAN 280276...

Inhaltsverzeichnis