Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Canon EOS 7D Mark II Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 7D Mark II:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
EOS 7D Mark II (G)
DEUTSCH
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 7D Mark II

  • Seite 1 EOS 7D Mark II (G) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS 7D Mark II (G) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 20,2 effektiven Megapixel, Dual DIGIC 6, etwa 100 % Sucherabdeckung, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 65 Messfeldern (Kreuz- Fokussierung; max. 65 Felder), ca. 10,0 Aufnahmen pro Sekunde bei...
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Wenn Sie die Kamera mit einem Computer oder Drucker verbinden, sollten Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein anderes Schnittstellenkabel von Canon verwenden. Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34). „CF-Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf Kompakt- Flashmemorykarten, „SD-Karte“...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung Und Dvd/Cd-Roms

    Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Kurze GPS-Hinweise Bedienungsanleitung EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM Enthält die folgenden PDF-Dateien: EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX •...
  • Seite 5: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 67). CF-Kartentypen (CompactFlash) ...
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 40) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 38. Legen Sie die Karte ein (S. 41) Der vordere Steckplatz an der Kameraseite ist für eine Kompakt-Flashmemorykarte, der hintere für eine SD-Karte. * Für Aufnahmen muss eine CF-Karte oder eine SD-Karte in die Kamera eingelegt sein.
  • Seite 7 Kurzanleitung Halten Sie die Mitte des Modus- Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) ein. (S. 29) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie scharf (S. 55) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
  • Seite 8: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad. <p> : Zeigt den AF-Bereich-Auswahlschalter an. <9> : Symbolisiert den Multi-Controller. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. : Symbolisieren, dass die entsprechenden 0/ 9/ 7/ 8 Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert...
  • Seite 9 Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen GPS-Einstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Sensorreinigung Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs........4 Kompatible Karten ................5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....8 Kapitel ....................9 Index für die Funktionen..............17 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........20 Teilebezeichnungen ............... 22 Erste Schritte Aufladen des Akkus................
  • Seite 11 Inhalt l Anzeigen des Gitters ..............74 Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage......75 Einstellen der Anzeige der Sucherinformationen......77 Hilfe ..................78 Einfache Aufnahmen A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..80 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) ..83 Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart f: Auswählen des AF-Betriebs ............
  • Seite 12 Inhalt B: Einstellen des Weißabgleichs..........168 O Custom WB ................. 169 P Einstellen der Farbtemperatur ..........171 u Weißabgleich-Korrektur ............172 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast ....175 Einstellen der Rauschreduzierung ..........176 Tonwert Priorität ................180 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur ........181 Verringern von Flackern ...............
  • Seite 13 Inhalt q Auswählen der Messmethode..........224 O Einstellen der Belichtungskorrektur .........226 h Belichtungsreihenautomatik (AEB).........227 A AE-Speicherung ..............229 F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung .........230 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range) ......233 P Mehrfachbelichtungen.............238 2 Spiegelverriegelung ...............246 Verwenden der Okularabdeckung ..........247 F Verwenden eines Auslösekabels ..........248 R Aufnahmen mit Fernbedienung..........248 H Intervall-Timer-Aufnahme...........250 Blitzlichtaufnahmen...
  • Seite 14 Inhalt Verschlusszeitautomatik ............316 Aufnahmen mit manueller Belichtung ........320 Einzelbilder ................327 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........329 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße .......... 330 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke......... 336 Leiser Betrieb ................338 Einstellen des Timecodes ............339 Menüfunktionseinstellungen............342 Bildwiedergabe x Bildwiedergabe ..............354 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen ........
  • Seite 15 Inhalt Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen ........394 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors........ 394 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat ....395 Nachträgliche Bildbearbeitung R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera.......398 S Ändern der Größe von JPEG-Bildern........403 Sensorreinigung f Automatische Sensorreinigung ..........406 Anfügen von Staublöschungsdaten ..........407 Manuelle Sensorreinigung ............
  • Seite 16 Inhalt Referenzmaterial B Tastenfunktionen..............468 Prüfen des Aufladezustands ............470 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung ...... 474 H Verwenden von Eye-Fi-Karten..........475 Systemübersicht................478 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen ............... 480 Menüeinstellungen ............... 484 Fehlerbehebung ................495 Fehlercodes..................
  • Seite 17: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung LCD-Monitor Aufladen des Akkus S. 38 S. 394   Helligkeitsregelung  S. 46 Elektronische Wasserwaage  S. 75 Akkuprüfung Überprüfen der  S. 78 Hilfe Akkuladung  S. 470  S. 474 Stromversorgung  S.
  • Seite 18: Belichtung

    Index für die Funktionen Bildqualität Belichtung  S. 149  S. 226 Bildaufnahmequalität Belichtungskorrektur  S. 154 ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur mit ISO-Einstellung S. 160  Bildstil „M+Auto“ S. 223   S. 168 Weißabgleich-Korrektur  S. 227 AEB Auto Lighting Optimizer ...
  • Seite 19 Index für die Funktionen Movie-Aufnahme Bildbearbeitung  S. 313 Bearbeiten von Movie-Aufnahme RAW-Bildern  S. 398  S. 299 AF-Methode Ändern der Größe  S. 342 Movie-Servo-AF von JPEG-Bildern S. 403  Movie-Servo-AF Drucken und Übertragen von Geschwindigkeit  S. 345 Bildern Movie-Servo-AF Reaktion S.
  • Seite 20: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die  Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 21 Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 22: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen <o> Auswahltaste für Betriebsart/AF-Betrieb/AF- Methode (S.141/86/299) <n> Auswahltaste für Weißabgleich/ <m> Messmethode (S. 168/224) Blitzbelichtungskorrektur/ Taste für ISO- EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 50) Empfindlichkeit (S. 257/154) <U> Taste für LCD- Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 254/89) Beleuchtung (S. 60) EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 50) <B> AF-Bereich- Auswahl/ GPS-Antenne Multifunktionstaste...
  • Seite 23 Teilebezeichnungen <p> AF-Bereich-Auswahlschalter (S. 58) <p> AF-Start-Taste (S. 55, 86, 287, 325) LCD-Anzeige (S. 25-26) Augenmuschel (S. 247) <A> Taste für AE-Speicherung Sucherokular (S. 229) <S> Taste für AF- <B> INFO.-Taste Messfeldwahl (S. 60, 75, 78, 204, 206, (S. 92-93) 288, 323, 354, 468) Hauptschalter (S.
  • Seite 24 Teilebezeichnungen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 54) <V> Markierung der Bildebene Lautsprecher (für Klang) <A/k> Schalter für Livebild- Aufnahme/Movie-Aufnahme <b/X> (S. 285/313) Taste für <0> Start-/Stopptaste Kreativaufnahme/ (S. 286, 314) Vergleichswiedergabe (Doppelbildanzeige) (S. 160, 233, 238/366) <9> Multi-Controller (S. 58) <c> Taste für Bewertung Riemenhalterung...
  • Seite 25: Lcd-Anzeige

    Teilebezeichnungen LCD-Anzeige Verschlusszeit Blende FE-Speicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) AF-Messfeldwahl Interner Blitz wird aufgeladen (buSY) ] AF, SEL [ ], SEL AF) Warnhinweis für Multifunktionssperre (L) AF-Messfeldregistrierung Warnung: Keine Speicherkarte (Card) ] HP, SEL [ ], SEL HP) Fehlercode (Err) Warnung: Karte (Card 1/2) Reinigung des Bildsensors (CLn) Warnung: Karte voll (FuLL 1/2)
  • Seite 26 Teilebezeichnungen <f> CF-Kartenanzeige <J> SD-Kartenauswahlsymbol <J> CF-Kartenauswahlsymbol ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <g> SD-Kartenanzeige <i> ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <A> AF-Betrieb (S. 86) Tonwert Priorität (S. 180) One-Shot AF AI Focus AF AI Servo AF Manueller Fokus Belichtungsstufenanzeige Betriebsart (S. 141) (Einstellungswert) u Einzelbild Belichtungskorrekturwert (S.
  • Seite 27 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Elektronische Wasserwaage Großer Rahmen für Zonen-AF (S. 76) (S. 91, 97) Spotmesskreis (S. 224) Mattscheibe <S> Einzel-Messfeld-AF Gitter (S. 74) <O> AF-Spotmessfeld (S. 95) Belichtungsstufenanzeige (Messung/Blitzmessung) Rahmen des Bereichs-AF (S. 91, 97) Erkennung von Flackern (S. 185) <i> AF- Statusanzeige (S.
  • Seite 28 Teilebezeichnungen <i> ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <o> Fokusanzeige (S. 80, 87) <z> Akkuprüfung (S. 46) <e> AF-Statusanzeige (S. 132) <A> AE-Speicherung (S. 229) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (S. 153) AEB aktiv (S. 227) Anzahl der verbleibenden Mehrfachbelichtungen (S. 240) <D> Blitzbereitschaft ISO-Empfindlichkeit (S.
  • Seite 29 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus- Wahlrad drehen. F : Langzeitbelichtung (S. 230) a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 222) f : Verschlusszeitautomatik (S. 220) s : Blendenautomatik (S. 218) d : Programmautomatik (S.
  • Seite 30 Teilebezeichnungen EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Objektiv Entfernungsring (S. 140, 308) Fokussierschalter (S. 50) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 52) Zoom-Ring- Verriegelung (S. 51) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 51) Kontakte (S. 21) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 53) Objektivbajonett-Markierung (S.
  • Seite 31 Teilebezeichnungen EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM Objektiv Fokussierschalter (S. 50) Blendenhalterung (S. 52) Index für Zoomposition Entfernungsskala Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 51) Entfernungsring (S. 140, 308) Kontakte (S. 21) Schalter für Image Stabilizer Objektivbajonett-Markierung (Bildstabilisator) (S. 53) (S. 50)
  • Seite 32 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 38). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 33: Anbringen Des Trageriemens

    Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
  • Seite 34: Verwenden Des Im Lieferumfang Enthaltenen Schnittstellenkabels Und Eines Originalen Hdmi-Kabels (Separat Erhältlich)

    Beim Anschließen der Kamera an einen Computer, Drucker oder Wireless File Transmitter verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (in der Systemübersicht auf Seite 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden. Der Kabelschutz schützt das Kabel vor unbeabsichtigtem Trennen des Kabels und den Anschluss vor Beschädigung.
  • Seite 35 Teilebezeichnungen Verwenden eines originalen HDMI-Kabels (separat erhältlich) Wenn Sie ein originales Schnittstellenkabel 478) (separat erhältlich, S. verwenden, führen Sie das Kabel durch die Klemme, bevor Sie die Klemme am Kabelschutz anbringen. Klemme Wenn Sie das Schnittstellenkabel verbinden, ohne den Kabelschutz zu ...
  • Seite 37: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Minimieren von Staub Wechseln Sie Objektive zügig in einer staubfreien Umgebung.  Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie  die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie ...
  • Seite 38: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku  angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung  dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese ...
  • Seite 39: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.  Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. ...
  • Seite 40: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 41: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte in die Kamera eingesetzt sein. Wenn beide Kartentypen eingesetzt sind, können Sie auswählen, auf welcher Karte die Bilder gespeichert werden, oder Aufnahmen auf beiden Karten gleichzeitig aufzeichnen (S.
  • Seite 42 Einlegen und Entnehmen der Karte Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und  drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.  Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> (S. 45) stellen, werden die Anzahl der möglichen Aufnahmen Mögliche und die geladene/n Karte(n) auf dem Kartenauswahlsymbol Aufnahmen...
  • Seite 43: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf  <2>. Stellen Sie sicher, dass die  Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...]  angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung erneut.
  • Seite 44 Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die  Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Öffnen Sie währenddessen nicht die Speicherkarten-Abdeckung. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
  • Seite 45: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 47 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
  • Seite 46: Prüfen Des Akkuladezustands

    Einschalten der Kamera z Prüfen des Akkuladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymbol (b) zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Anzeige Stufe (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 Anzahl möglicher Aufnahmen Zimmertemperatur...
  • Seite 47: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zeitzone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als erstes die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
  • Seite 48 Wenn Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras] über den Wireless File  Transmitter ausführen, wird die Verwendung einer weiteren EOS 7D Mark II empfohlen. Wenn Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras] mit verschiedenen Modellen ausführen, ist die Zeitzone oder Zeit ggf. nicht richtig eingestellt.
  • Seite 49: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sobald Sie in Schritt 6 die Taste <0> drücken, tritt die Einstellung von  Datum und Uhrzeit in Kraft. In Schritt 3 bedeutet die oben rechts im Bildschirm angezeigte Zeit den Zeitunterschied  im Vergleich zur koordinierten Weltzeit (UTC).
  • Seite 50: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ...
  • Seite 51: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor,  bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in...
  • Seite 52: Anbringen Einer Gegenlichtblende

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw. können Sie die Gegenlichtblende auch umgekehrt anbringen. Wenn Objektiv und Gegenlichtblende eine Ansetz-Markierung ...
  • Seite 53: Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 54: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder  rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt,  entfernen Sie die Augenmuschel (S. 247). Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen Eg (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 55: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und die Belichtungsautomatik aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher und auf der LCD-Anzeige für...
  • Seite 56 Grundlegende Bedienung Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Verwenden Sie es, um den Aufnahmemodus einzustellen. Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o>...
  • Seite 57 Grundlegende Bedienung Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> oder <m>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <5> drehen, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 58: Af-Bereich-Auswahlschalter

    Grundlegende Bedienung AF-Bereich-Auswahlschalter Der Hebel <p> kann nach rechts gekippt werden. Verwenden Sie ihn zur Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus. Nachdem Sie auf die Taste <S> geklickt haben, kippen Sie den Schalter <p>. Durch Drücken auf die Taste <S>  werden der AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld 6 Sekunden lang auswählbar (9).
  • Seite 59 Grundlegende Bedienung h Touchpad Bei Movie-Aufnahmen können Sie mit dem Touchpad die Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und ISO-Empfindlichkeit sowie die Lautstärke für Tonaufnahme und Kopfhörer geräuschlos anpassen (S. 338). Diese Funktion kann genutzt werden, wenn [z5: Leiser Betrieb] auf [Aktiv h] eingestellt ist. Drücken Sie die Taste <Q>, und tippen Sie dann oben, unten, links oder rechts auf den inneren...
  • Seite 60: U Beleuchtung Der Lcd-Anzeige

    Grundlegende Bedienung U Beleuchtung der LCD-Anzeige Sie können die Beleuchtung der LCD- Anzeige einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet. Anzeigen der Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt.
  • Seite 61: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie mit <9> eine Funktion. ...
  • Seite 62: Auf Dem Schnelleinstellungsbildschirm Einstellbare Funktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 220) AE-Speicherung* (S. 229) Verschlusszeit (S. 218) Tonwert Priorität* (S. 180) Aufnahmemodus* (S. 29) ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur/ (S. 154) AEB-Einstellung Blitzbelichtungskorrektur (S. 226/227) (S. 257) Custom-Steuerung (S. 445)/ Bildstil (S. 160) Blitzzündung (Modus A) AF-Betrieb (S.
  • Seite 63 Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Bildschirm für Funktionseinstellungen Wählen Sie eine Funktion, und drücken  Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinstellungen wird angezeigt. Drehen Sie das Wahlrad <6> oder  <5>, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen. Manche Funktionen werden durch Drücken ...
  • Seite 64: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Taste <M> <6> Hauptwahlrad LCD-Monitor <5> Schnellwahlrad Taste <Q> Taste <0> Menübildschirm Modus A * Bestimmte Menü-Registerkarten und Menüelemente werden im Modus <A> nicht angezeigt. Menübildschirm Modus d/s/f/a/F : Wiedergabe : Einstellung...
  • Seite 65 3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <Q> drücken,  ändert sich die primäre Registerkarte. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine ...
  • Seite 66 3 Menüfunktionen Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfunktionen wird davon  ausgegangen, dass Sie den Menübildschirm durch Drücken der Taste <M> anzeigen. Sie können die Menüfunktionen auch mit <9> ändern und einstellen.  (Außer bei [31: Bilder löschen] und [51: Karte formatieren].) Um diesen Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste <M>.
  • Seite 67: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 68: Formatieren Sie Die Karte In Den Folgenden Fällen

    Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu.  Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem  Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten.  Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 510). ...
  • Seite 69: Ausschalten Des Signaltons

    Vorbereitung 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie [Piep-Ton]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren].
  • Seite 70: Einstellen Der Rückschauzeit

    Vorbereitung 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um ein Bild nicht anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. Wählen Sie [Rückschauzeit].
  • Seite 71 Vorbereitung Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen AF-Betrieb One-Shot AF Case 1/ Case 1 – 6 Parametereinstellungen AF-Bereich- Einzelfeld-AF aller Fälle gelöscht Auswahlmodus (Manuelle Wahl) AF-Messfeldwahl Mitte AI Servo Priorität Gleiche Priorität 1.Bild Gespeichertes AF-Messfeld Deaktiviert Messmethode q (Mehrfeldmessung) AI Servo Priorität Gleiche Priorität 2.Bild ISO-Empfindlichkeit Automatisch Untergrenze: 100...
  • Seite 72: Rauschreduzierung

    Vorbereitung Einstellungen für Bildaufnahme Kameraeinstellungen Bildqualität Auto.Absch.aus 1 Min. Bildstil Standard Piep-Ton Aktivieren Auto Lighting Optimizer (Automatische Auslöser ohne Standard Aktivieren Belichtungsoptimierung) Karte betätigen Rückschauzeit 2 Sek. Vignettierungs- Aktivieren/Korrekturdaten Korrektur gespeichert Überbelichtungswarnung Deaktivieren AF-Messfeldanzeige Deaktivieren Aktivieren/Korrekturdaten Farbfehler gespeichert Wiedergaberaster Deaktivieren/ Histogrammanzeige Helligkeit Verzeichnungskorrektur Korrekturdaten...
  • Seite 73 Vorbereitung Livebild-Aufnahmeeinstellungen Movie-Aufnahmeeinstellungen Livebild-Aufnahme Aktivieren Movie-Servo-AF Aktivieren AF-Methode AF-Methode u+Verfolg. u+Verfolg. Kontinuierl.AF Deaktivieren Gitteranzeige Gitteranzeige Movie-Aufnahmequalität Seitenverhältnis MOV/MP4 Movie- NTSC: L6X Belichtungssimulation Aktivieren Aufnahmegröße PAL: L5X 24,00p Deaktivieren Leise LV- Modus 1 Aufnahme Tonaufnahme Automatisch Messtimer 8 Sek. Windfilter Deaktivieren Dämpfung Deaktivieren Geschwindigkeit Movie-Servo-AF...
  • Seite 74: Anzeigen Des Gitters

    l Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 75: Q Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>. Jedes Mal, wenn Sie die Taste ...
  • Seite 76: Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage Im Sucher

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine elektronische Wasserwaage kann im oberen Bereich des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während der Aufnahme angezeigt werden kann, können Sie während Aufnahmen Kameraneigungen korrigieren. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 77: Einstellen Der Anzeige Der Sucherinformationen

    Einstellen der Anzeige der SucherinformationenN Die Aufnahmefunktionseinstellungen (Aufnahmemodus, Weißabgleich, Betriebsart, AF-Betrieb, Messmethode, Bildqualität: JPEG/RAW, Erkennung von Flackern) können im Sucher angezeigt werden. Standardmäßig ist nur die Erkennung von Flackern markiert [X]. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 78: Hilfe

    Hilfe Wenn [z Hilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen (Hilfe) angezeigt werden. Während Sie die Taste <B> gedrückt halten, wird der Hilfe-Bildschirm angezeigt. Falls der Umfang der Hilfe über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste. Halten Sie zur Navigation die Taste <B>...
  • Seite 79: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus <A> (Autom. Motiverkennung) im Modus-Wahlrad für einfache Aufnahmen verwendet. Im Modus <A> müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken - alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 80: A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 83). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 81: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur  Bildaufnahme ganz nach unten.  Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach  Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
  • Seite 82 A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv  nicht scharf gestellt. Falls der Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> (manueller Fokus) gestellt ist, stellen Sie ihn auf <AF> (Autofokus). Der Blitz wurde trotz Tageslicht ausgelöst. ...
  • Seite 83: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 84: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 285. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>.
  • Seite 85: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF- Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt ...
  • Seite 86: F: Auswählen Des Af-Betriebs

    f: Auswählen des AF-BetriebsN Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Im Modus <A> wird „AI Focus AF“ automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Stellen Sie den Modus <d> <s> <f>...
  • Seite 87: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Auswählen des AF-BetriebsN One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht  wurde, wird das scharf gestellte AF- Feld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige AF-Messfeld <o>...
  • Seite 88: Ai Servo Af Für Sich Bewegende Motive

    f: Auswählen des AF-BetriebsN AI Servo AF für sich bewegende Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
  • Seite 89: Af-Hilfslicht Mit Dem Internen Blitz

    f: Auswählen des AF-BetriebsN AF-Betriebsanzeige Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Kamera mit AF fokussiert, wird unten rechts im Sucher das Symbol <i> angezeigt. Im Modus One-Shot AF wird das Symbol auch angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, nachdem die Fokussierung erreicht wurde.
  • Seite 90: S Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Die Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AF-Messfeldmuster unterscheiden sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
  • Seite 91: Af-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, Umgebende Felder)

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) Die manuell ausgewählten AF-Messfelder <S> und die umgebenden AF-Messfelder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) Eine von neun Zonen wird für die Scharfstellung verwendet.
  • Seite 92 S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S>. Drücken Sie die Taste <p> oder <B>. Schauen Sie durch den Sucher, und  drücken Sie die Taste <p> oder <B>. Jedes Mal, wenn Sie <p> nach ...
  • Seite 93: Manuelles Auswählen Der Af-Messfelder

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Drücken Sie die Taste <S>.  Im Sucher werden die AF-Messfelder angezeigt. In AF-Bereich-Erweiterungsmodii werden außerdem  die benachbarten AF-Messfelder angezeigt. Im Modus „Zonen-AF“...
  • Seite 94: Registrieren Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Messfeldanzeigen Wenn Sie die Taste <S> drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz-Fokussierung auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF-Messfelder reagieren auf horizontale oder vertikale Linien. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 99 bis 103.
  • Seite 95: Af-Bereich-Auswahlmodi

    AF-Bereich-AuswahlmodiN Spot-AF (Manuelle Wahl) Für punktgenaue Scharfeinstellung über einen engeren Bereich als mit Einzelfeld-AF (manuelle Wahl). Wählen Sie ein AF-Messfeld aus < >, das scharf gestellt werden soll. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung oder die Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tieren in einem Käfig. Da Spot-AF nur einen sehr kleinen Bereich abdeckt, kann die Fokussierung bei Aufnahmen aus freier Hand oder von Motiven in Bewegung u.
  • Seite 96: Af-Messfeldw In Zone (Manuelle Auswahl Einer Zone)

    AF-Bereich-AuswahlmodiN AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) Das manuell ausgewählte AF-Messfeld <S> und die benachbarten AF-Messfelder <w> werden zur Scharfstellung verwendet. Die AF- Bereich-Erweiterung ist größer als die AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ), sodass die Scharfeinstellung über einen größeren Bereich ausgeführt wird. Hilfreich in Aufnahmesituationen, in denen es schwierig ist, Objekte in Bewegung mit nur einem AF-Messfeld zu fokussieren.
  • Seite 97: Automatische Wahl Der 65 Af-Messfelder

    AF-Bereich-AuswahlmodiN AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) Der AF-Bereich ist in drei Fokussierungszonen (links, Mitte und rechts) für die Fokussierung unterteilt. Da der Fokussierungsbereich größer als bei AF- Messfeldwahl in Zone ist, eignet diese Einstellung sich besser für die Fokussierung auf das Motiv.
  • Seite 98 AF-Bereich-AuswahlmodiN Wenn der AI Servo AF-Modus mit automatischer Wahl der 65  AF-Messfelder, AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) oder AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) eingestellt ist, verfolgt das aktive AF-Messfeld <S> das Motiv. Unter bestimmten Aufnahmebedingungen (z. B. kleine Motive) ist es jedoch u.
  • Seite 99: Af-Sensor

    AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder dargestellt. Bei Objektiven mit f/2,8 oder höherer Lichtstärke ist hochpräzise Autofokussierung im mittleren AF-Messfeld möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AF-Messfeldmuster unterscheidet sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
  • Seite 100: Objektive Und Nutzbare Af-Messfelder

    Um zu sehen, zu welcher Gruppe neue Objektive gehören, die nach dem  Verkaufsstart der EOS 7D Mark II im zweiten Halbjahr von 2014 auf den Markt gebracht wurden, überprüfen Sie die Website von Canon. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht ...
  • Seite 101 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe B Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. Gruppe C Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.
  • Seite 102 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe E Automatische Fokussierung ist nur mit 45 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 65 AF-Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 65 Messfelder. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung...
  • Seite 103 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe G AF ist mit dem mittleren AF-Messfeld sowie den angrenzenden AF- Messfeldern oben, unten, links und rechts möglich. Nur die folgenden AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar: Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl), Spot-AF (Manuelle Wahl) und AF-Bereich erweitern (Manuelle Wahl Wenn ein Extender an das Objektiv angebracht ist und die maximale Blende bei f/8 liegt (zwischen f/5,6 und f/8), ist AF möglich.
  • Seite 104 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Objektivgruppenbezeichnungen EF-S60mm f/2.8 Macro USM EF85mm f/1.2L II USM EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM EF85mm f/1.8 USM EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM EF100mm f/2 USM EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM EF100mm f/2.8 Macro EF-S17-55mm f/2.8 IS USM EF100mm f/2.8 Macro USM EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM EF100mm f/2.8L Macro IS USM EF-S18-55mm f/3.5-5.6...
  • Seite 105 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF500mm f/4L IS II USM EF300mm f/2.8L IS II USM + Extender EF1.4x EF500mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x EF300mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2x EF500mm f/4L IS II USM G (f/8) + Extender EF2x EF300mm f/4L USM EF500mm f/4.5L USM...
  • Seite 106 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF28-80mm f/2.8-4L USM EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF1.4x EF28-80mm f/3.5-5.6 EF28-80mm f/3.5-5.6 USM EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF2x EF28-80mm f/3.5-5.6 II EF28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF70-200mm f/2.8L IS II USM EF28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF70-200mm f/2.8L IS II USM + Extender EF1.4x EF28-80mm f/3.5-5.6 IV USM...
  • Seite 107 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: mit integriertem Ext. 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: mit integriertem Ext. 1.4x + G (f/8) Extender EF1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender...
  • Seite 108: Eigenschaften Für Ai Servo Af Auswählen

    Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail anpassen, indem Sie eine Option aus Case 1 bis Case 6 wählen. Diese Funktion wird als „AF-Konfigurationswerkzeug“ bezeichnet. Wählen Sie die Registerkarte [21] aus. Wählen Sie einen Fall aus.
  • Seite 109: Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Standardeinstellung, für jedes sich bewegende Motiv geeignet. Funktioniert bei den meisten Motivdetails. Wählen Sie [Case 2] bis [Case 6] für Folgendes: Wenn ein Hindernis die AF-Messfelder überschneidet oder das Motiv dazu neigt, sich aus den Grundeinstellungen AF-Messfeldern weg zu bewegen, wenn...
  • Seite 110: Case 4: Für Motive, Die Schnell Beschleunigen Oder Verzögern

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 3: Motive sofort fokussieren, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Sobald ein AF-Messfeld dem Motiv nachgeführt wird, ermöglicht diese Einstellung eine Scharfeinstellung der Kamera auf aufeinanderfolgende Motive in unterschiedlichen Entfernungen. Wenn vor dem gewünschten Motiv ein neues Motiv auftaucht, wird das neue Motiv von Grundeinstellungen der Kamera fokussiert.
  • Seite 111: Case 5: Für Unstete Motive, Die Sich Schnell Bewegen (Im Einzelfeld Af-Modus Deaktiviert)

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 5: Für unstete Motive, die sich schnell bewegen (im Einzelfeld AF-Modus deaktiviert) Selbst wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt, wird das AF-Messfeld automatisch gewechselt, um das Motiv zu verfolgen.
  • Seite 112: Case 6: Für Unstete Motive Mit Geschwindigkeitsänderungen (Im Einzelfeld-Af-Modus Deaktiviert)

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 6: Für unstete Motive mit Geschwindigkeitsänderungen (im Einzelfeld-AF-Modus deaktiviert) Ausgelegt zum Nachführen bei sich bewegenden Motiven, deren Geschwindigkeit sich schnell und plötzlich ändern kann. Auch wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt und schwer zu fokussieren ist, wird das Grundeinstellungen...
  • Seite 113 3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Parameter AI Servo Reaktion  Legt die AI Servo Reaktion bei AI Servo AF fest, wenn ein Hindernis in die AF-Messfelder eintritt oder wenn die AF-Messfelder vom Motiv abschweifen. Standardeinstellung. Geeignet für sich bewegende Motive im Allgemeinen.
  • Seite 114 3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Nachführung Beschleunigung/Verzögerung  Dadurch wird die AI Servo Reaktion für sich bewegende Motive eingestellt, deren Geschwindigkeit sich plötzlich ändern kann, indem sie unvermittelt starten oder anhalten. Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (minimale Änderung bei der Bewegungsgeschwindigkeit).
  • Seite 115 3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN AF-Feld-Nachführung  Damit wird die Nachführung der AF-Messfelder eingestellt, während die drastischen Bewegungen des Motivs nach oben, unten, rechts oder links nachverfolgt werden. Diese Einstellung wird wirksam, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ), AF-Bereich-Erweiterung (manuelle Wahl, umgebende Felder), AF- Messfeldwahl in Zone (Manuelle...
  • Seite 116: Parametereinstellungen Der Fälle Ändern

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Parametereinstellungen der Fälle ändern Sie können die drei Parameter jedes Falls wie gewünscht einstellen: 1. AI Servo Reaktion, 2. Nachführung Beschleunigung/Verzögerung und 3. AF-Feld-Nachführung. Wählen Sie einen Fall aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um ...
  • Seite 117: Anpassen Der Af-Funktionen

    Anpassen der AF-FunktionenN Mit Hilfe der Registerkarten der Menüs [22] bis [25] können Sie die AF- Funktionen einstellen, die Ihrem Stil oder Motiv entsprechen. 22: AI Servo AI Servo Priorität 1.Bild Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für die erste Aufnahme mit AI Servo AF einstellen. : Gleiche Priorität Der Scharfeinstellung und dem Auslöser werden gleiche Priorität...
  • Seite 118 3 Anpassen der AF-FunktionenN AI Servo Priorität 2.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung einstellen, die nach der ersten Aufnahme wirksam sind. : Gleiche Priorität Der Fokussierung und der Geschwindigkeit der Reihenaufnahme werden gleiche Priorität eingeräumt.
  • Seite 119 3 Anpassen der AF-FunktionenN 23: One Shot Objektiv Electronic MF Mit den folgenden USM- und STM-Objektiven mit elektronischem Entfernungsring können Sie einstellen, ob elektronische manuelle Fokussierung verwendet werden soll. EF50mm f/1.0L USM EF300mm f/2.8L USM EF600mm f/4L USM EF85mm f/1.2L USM EF400mm f/2.8L USM EF1200mm f/5.6L USM EF85mm f/1.2L II USM...
  • Seite 120: Af-Hilfslicht Aussendung

    3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht, das vom internen Blitz oder EOS-spezifischen externen Speedlite ausgesendet wird. ON: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. OFF: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
  • Seite 121 3 Anpassen der AF-FunktionenN One-Shot AF Prior.Auslösung Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für One-Shot AF einstellen. : Priorität Fokus Die Aufnahme wird erst gemacht, wenn die Scharfeinstellung erreicht ist. Nützlich, wenn Sie die Scharfeinstellung erreichen möchten, bevor Sie die Aufnahme machen. : Priorität Auslösung Der Aufnahme wird Vorrang vor dem Erreichen der Fokussierung...
  • Seite 122: Schärfensuche Wenn Af Unmöglich

    3 Anpassen der AF-FunktionenN Schärfensuche wenn AF unmöglich Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, können Sie veranlassen, dass die Kamera weiterhin versucht, die korrekte Fokussierung zu erreichen oder die Versuche abbricht. ON: Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um die korrekte...
  • Seite 123 3 Anpassen der AF-FunktionenN Wählbares AF-Feld Sie können die Anzahl manuell wählbarer AF-Messfelder ändern. Wenn die automatische Wahl der 65 AF-Messfelder eingestellt ist, wird der Rahmen des Bereichs-AF (gesamte AF-Bereich) für AF-unabhängig von der folgenden Einstellung verwendet. : 65 Felder Alle 65 AF-Messfelder können manuell ausgewählt werden.
  • Seite 124: Wahlmodus Af-Bereich Wählen

    3 Anpassen der AF-FunktionenN Wahlmodus AF-Bereich wählen Sie können die wählbaren AF-Bereich-Auswahlmodi für Aufnahmen nach Wunsch anpassen. Wählen Sie den gewünschten Auswahlmodus aus, und drücken Sie <0>, um ein Häkchen <X> zu setzen. Wählen Sie dann [OK], um die Einstellung zu registrieren. : Manuelle Wahl:Spot-AF Für punktgenaue Scharfeinstellung mit einem engeren Bereich als...
  • Seite 125: Wahlmethode Af-Bereich

    3 Anpassen der AF-FunktionenN Wahlmethode AF-Bereich Sie können die Methode zum Ändern des AF-Bereich-Auswahlmodus festlegen. : S 9 M-Fn-Taste Nachdem Sie die Taste <S> gedrückt haben, wird der AF-Bereich- Auswahlmodus geändert, wenn Sie die Taste <p> oder <B> drücken. : S 9 Hauptwahlrad Nachdem Sie die Taste <S>...
  • Seite 126 3 Anpassen der AF-FunktionenN : Separ.AF-Fld:Bereich+Feld Der AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld (bzw. die Zone) können separat für jede Kameraausrichtung festgelegt werden (1. Horizontal, 2. Vertikal mit Handgriff oben, 3. Vertikal mit Handgriff unten). Wenn Sie für jede der drei Kameraausrichtungen den AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld manuell wählen (bzw.
  • Seite 127: Auto: Automatisch

    3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Ausgangsfeld, AI Servo AF Sie können das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF festlegen, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf Autom. Auswahl:65-Feld-AF eingestellt ist. : Ausgewähltes AF-Ausgangsfeld AI Servo AF beginnt mit dem manuell gewählten AF-Messfeld, wenn Sie den AF-Betrieb auf AI Servo AF einstellen und der AF-Bereich- Auswahlmodus auf Autom.
  • Seite 128 3 Anpassen der AF-FunktionenN Automatische AF-Messfeldwahl: EOS iTR AF EOS iTR AF* führt den Autofokus durch Erkennung von Gesichtern und Motivfarben durch. EOS iTR AF funktioniert, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone), AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) oder auf automatische Wahl der 65-AF-Messfelder gesetzt ist.
  • Seite 129 3 Anpassen der AF-FunktionenN Manuelles AF-Messfeld Wahlmuster Bei der manuellen AF-Messfeldwahl kann die Auswahl entweder am Rand des AF-Bereichs stoppen oder auf die gegenüberliegende Seite ausgedehnt werden. Diese Funktion funktioniert in anderen AF-Bereich- Auswahlmodi als AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone), AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) und automatische Wahl der 65-AF-Messfelder (kompatibel mit AI Servo AF).
  • Seite 130: Af-Messfeldanzeige Während Fokus

    3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Messfeldanzeige während Fokus In den folgenden Fällen können Sie einstellen, ob die AF-Messfelder angezeigt werden sollen: 1. Wenn Sie das/die AF-Messfeld(er) auswählen, 2. Wenn die Kamera für Aufnahmen bereit ist (vor AF- Fokussierung), 3. Während AF-Fokussierung und 4. Wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
  • Seite 131 3 Anpassen der AF-FunktionenN Beleuchtung Sucheranzeigen Sie können festlegen, ob die AF-Messfelder im Sucher rot aufleuchten, wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde. AUTO: Automatisch Bei schwacher Beleuchtung leuchten die AF-Messfelder automatisch rot auf. ON: Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig vom Umgebungslicht. OFF: Deaktivieren Die AF-Messfelder leuchten nicht rot auf.
  • Seite 132: Af-Status Im Sucher

    3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Status im Sucher Das AF-Statussymbol, mit dem der AF-Betrieb angezeigt wird, kann im Gesichtsfeld des Suchers oder außerhalb davon angezeigt werden. : Im Aufnahmebereich anz. Das Symbol für den AF-Status <i> wird unten rechts im Gesichtsfeld des Suchers angezeigt.
  • Seite 133: Feinabstimmung Für Den Fokuspunkt (Af Feinabstimmung)

    Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher möglich. Das nennt sich „AF Feinabstimmung“. Bevor Sie die Anpassungen vornehmen, lesen Sie die „Hinweise für AF Feinabstimmung“ auf Seite 138. Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig.
  • Seite 134 3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Nehmen Sie die Anpassung vor. Stellen Sie den Anpassungswert ein.  Der anpassbare Bereich umfasst ±20 Schritte. Wenn Sie den Wert in Richtung „-: “  verschieben, wird der Fokuspunkt vor den Standard-Fokuspunkt verschoben.
  • Seite 135 3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Abst. pro Objektiv Sie können die Anpassung für jedes Objektiv vornehmen und die Einstellung registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40 Objektive registrieren. Wenn Sie mit einem Objektiv automatisch fokussieren, dessen Anpassung registriert ist, wird der Fokuspunkt immer um den angepassten Wert verschoben.
  • Seite 136 3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Eingeben der Seriennummer Wählen Sie die einzugebenden  Ziffern, und drücken Sie dann <0>, damit <r> angezeigt wird. Geben Sie die Nummer ein, und  drücken Sie <0>. Wählen Sie nach der Eingabe alle ...
  • Seite 137 3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Nehmen Sie die Anpassung vor. Objektiv mit einzelner Brennweite Wählen Sie für ein Zoomobjektiv das  Weitwinkelobjektiv (W) oder das Teleobjektiv (T) aus. Wenn Sie die Taste <0> drücken, wird der violette Rahmen ausgeschaltet, und Sie können Einstellungen vornehmen.
  • Seite 138: Alle Af Feinabstimmungen Löschen

    3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Wenn Sie im mittleren Bereich (Brennweite) eines Zoomobjektivs Aufnahmen machen, wird der Fokuspunkt in Relation zu den Einstellungen für Weitwinkel- und Teleobjektive automatisch korrigiert. Selbst wenn nur die Einstellungen für das Weitwinkelobjektiv oder das Teleobjektiv angepasst wurden, wird für den mittleren Bereich automatisch eine Korrektur vorgenommen.
  • Seite 139: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast  (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige flache Oberflächen usw.) Motive bei sehr schwachem Licht ...
  • Seite 140: Mf: Manueller Fokus

    Für Autofokus ungeeignete Motive MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.  Auf der LCD-Anzeige wird <4 L> angezeigt. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des  Entfernungsring Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Wenn Sie den Auslöser beim manuellen Fokussieren halb ...
  • Seite 141: Auswählen Der Betriebsart

    o Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Subjekt auswählen. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie die LCD-Anzeige  oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <5>...
  • Seite 142 o Auswählen der Betriebsart Q : 10 Sek. Selbstauslöser/Fernbedienung k: 2 Sek. Selbstauslöser/Fernbedienung Weitere Informationen zu Aufnahmen mit dem Selbstauslöser finden Sie auf Seite 143. Weitere Informationen zu Aufnahmen mit Fernbedienung finden Sie auf Seite 248. Bei EOS iTR AF (S. 128) beträgt die maximale Geschwindigkeit für Reihenaufnahme ...
  • Seite 143: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die LCD-Anzeige  oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <5> drehen. Q: 10 Sek.
  • Seite 145: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschreduzierung, Tonwert Priorität, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker- Aufnahme und andere Funktionen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt  eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d>...
  • Seite 146: Karte Für Aufzeichnung Und Wiedergabe Auswählen

    Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Wenn bereits eine Kompakt-Flashmemorykarte oder SD-Karte eingesetzt ist, können Sie mit der Aufzeichnung von erfassten Bildern beginnen. Wenn nur eine Karte eingesetzt ist, müssen Sie die auf den Seiten 146-148 beschriebenen Vorgänge nicht befolgen. Wenn Sie sowohl eine CF- als auch eine SD-Karte einsetzen, können Sie die Aufnahmemethode auswählen und welche Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern verwendet werden soll.
  • Seite 147 3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Standard  Bilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Auto.Kartenumsch.  Wie bei der Einstellung [Standard]. Wenn die Karte voll ist, schaltet die Kamera jedoch automatisch auf die andere Karte um. Wenn die Karte automatisch gewechselt wird, wird ein neuer Ordner erstellt.
  • Seite 148 3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Die CF- oder SD-Karte für Aufnahme und Wiedergabe auswählen Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern aus. Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe der Bilder aus.
  • Seite 149: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG- Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61 (S.
  • Seite 150 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Beispiele für die Bildaufnahmequalität Nur 73 Nur 1 1+73 61+84 Wenn [–] sowohl für RAW als auch JPEG eingestellt wurde, wird 73  verwendet. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird bis zu 1999 auf dem LCD- ...
  • Seite 151  hoher Geschwindigkeit <o>. Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Ultra DMA-Speicherkarte (UDMA) mit 7 CF und basieren auf den Canon Teststandards. Die angezeigte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ändert sich auch mit einer UDMA-Karte nicht. Es gilt stattdessen die in der Tabelle in...
  • Seite 152 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG auswählen, wird dasselbe Bild in  den eingestellten Bildaufnahmequalitäten gleichzeitig in RAW und JPEG auf der Karte aufgezeichnet. Die beiden Bilder werden mit derselben Dateinummer aufgezeichnet (Dateierweiterung „.JPG“ für JPEG und „.CR2“...
  • Seite 153: One-Touch Bildqualitätseinstellung

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität One-touch Bildqualitätseinstellung Mit der Custom-Steuerung können Sie die Bildaufnahmequalität der Taste <B> oder der Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle zuweisen, sodass Sie kurzfristig dorthin wechseln können. Wenn Sie der Taste <B> oder der Schärfentiefe-Prüftaste [One-touch Bildqualität] oder [One- touch Bildqualität (halten)] zuweisen, können Sie schnell zu der gewünschten Bildaufnahmequalität wechseln und die Aufnahme machen.
  • Seite 154: I: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus <A> gewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 156). Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 317 und 321. Drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 155 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Da H1 (entspricht ISO 25600) und H2 (entspricht ISO 51200) erweiterte  Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit sind, sind Rauschen (Lichtpunkt, Streifen usw.) und unregelmäßige Farbverteilung stärker wahrnehmbar, und die Auflösung ist geringer als sonst. Wenn [z3: Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] eingestellt ist (S. 180), ...
  • Seite 156 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN ISO-Einstellung „Auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „A“ (Auto) eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO- Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Automatisch innerhalb ISO 100 - ISO 6400 Automatisch innerhalb ISO 100 - ISO 16000 d/s/f/a...
  • Seite 157: 3Einstellen Des Manuell Einstellbaren Iso-Bereichs

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3Einstellen des manuell einstellbaren ISO-Bereichs Sie können den manuell einstellbaren ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen (Mindest- und Höchstwerte). Sie können den Mindestwert zwischen ISO 100 und H1 (entspricht ISO 25600) und den Höchstwert zwischen ISO 200 und H2 (entspricht ISO 51200) einstellen. Wählen Sie [ISO-Empfindl.
  • Seite 158: Einstellen Des Iso-Bereichs Für Auto Iso

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Einstellen des ISO-Bereichs für Auto ISO Sie können für den automatischen ISO-Empfindlichkeitsbereich für Auto ISO Werte zwischen ISO 100 und ISO 16000 einstellen. Sie können für den Mindestwert ISO 100 - 12800 und für den Höchstwert ISO 200 - ISO 16000 einstellen.
  • Seite 159: Einstellen Der Minimalen Verschlusszeit Für Auto Iso

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Einstellen der minimalen Verschlusszeit für Auto ISO Sie können die minimale Verschlusszeit auswählen, so dass die automatisch eingestellte Verschlusszeit nicht zu langsam ist, wenn Auto ISO eingestellt ist. Das ist in den Modi <d> und <f> nützlich, wenn Sie mit einem Weitwinkelobjektiv Aufnahmen von einem sich bewegenden Motiv machen oder ein Teleobjektiv verwenden.
  • Seite 160: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Der Bildstil wird im Modus <A> automatisch auf [D] (Auto) gesetzt. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A].  Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt.
  • Seite 161 A Auswählen eines BildstilsN Bildstileigenschaften D Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen sehen die Farben, insbesondere von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen, lebendiger aus. Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil.
  • Seite 162 A Auswählen eines BildstilsN V Monochrom Für Schwarzweißbilder. Im Modus „JPEG“ aufgenommene Schwarzweißbilder können nicht in Farbbilder konvertiert werden. Wenn Sie später Farbbilder aufnehmen möchten, stellen Sie sicher, dass die Einstellung [Monochrom] deaktiviert ist. Sie können <z> im Sucher und auf der LCD-Anzeige anzeigen, wenn [Monochrom] eingestellt ist (S.
  • Seite 163: A Anpassen Eines Bildstils

    A Anpassen eines BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 165. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A].
  • Seite 164 A Anpassen eines BildstilsN Stellen Sie den Parameter ein. Passen Sie den Parameter nach  Wunsch an, und drücken Sie dann <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um  die angepassten Parameter zu speichern. Der Bildschirm für die Bildstilauswahl wird erneut angezeigt. ...
  • Seite 165: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen eines BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seiten) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 166: A Registrieren Eines Bildstils

    A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen.
  • Seite 167 A Registrieren eines BildstilsN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie  [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Passen Sie den Parameter nach  Wunsch an, und drücken Sie dann <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“...
  • Seite 168: B: Einstellen Des Weißabgleichs

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 169: Weißabgleich

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Weißabgleich Das menschliche Auge sieht weiße Objekte unabhängig von der Art der Beleuchtung immer weiß. Bei Verwendung einer Digitalkamera kann die Farbtemperatur mithilfe der entsprechenden Software so angepasst werden, dass weiße Bereiche tatsächlich weiß erscheinen. Diese Anpassung dient als Grundlage für die Farbkorrektur.
  • Seite 170 B: Einstellen des WeißabgleichsN Importieren Sie die Weißabgleichdaten. Drehen Sie zur Auswahl des in  Schritt 1 aufgenommenen Bilds das Wahlrad <5>, und drücken Sie dann <0>.  Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld [OK]. Die Daten werden importiert. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
  • Seite 171: P Einstellen Der Farbtemperatur

    B: Einstellen des WeißabgleichsN P Einstellen der Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch einstellen. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Wählen Sie [Weißabgleich]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Weißabgleich], und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Farbtemperatur ein.
  • Seite 172: Weißabgleich-Korrekturn

    u Weißabgleich-KorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 173: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    u Weißabgleich-KorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich- Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 174 u Weißabgleich-KorrekturN Bei der Verwendung eines Weißabgleich-Bracketings ist die maximale Anzahl  von Reihenaufnahmen geringer, und die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt ebenfalls um ein Drittel im Vergleich zur normalen Anzahl ab. Da für eine Aufnahme drei Bilder gespeichert werden, dauert das ...
  • Seite 175: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. [Standard] ist im Modus <A>...
  • Seite 176: Einstellen Der Rauschreduzierung

    Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. Wählen Sie die Option [High ISO Rauschreduzierung].
  • Seite 177 3 Einstellen der RauschreduzierungN Hinweise zur Einstellung von Multi-Shot-Rauschreduzierung Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich  ausgerichtet sind, kann die Wirkung der Rauschreduzierung minimal sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine ...
  • Seite 178: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellen der RauschreduzierungN Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z3] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 179 3 Einstellen der RauschreduzierungN Bei den Einstellungen [Automatisch] und [Aktivieren] kann die  Rauschreduzierung nach der Aufnahme genauso lange dauern wie die Belichtung. Während der Rauschreduzierung sind weitere Aufnahmen möglich, solange die Anzeige für die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen im Sucher mindestens „1“ beträgt. Bilder, die mit ISO 1600 oder höher aufgenommen werden, können bei ...
  • Seite 180: Tonwert Priorität

    Tonwert PrioritätN Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche reduzieren. Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z3] die Option [Tonwert Priorität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren]. Die Detailschärfe in hellen Bereichen  wird verbessert. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert.
  • Seite 181: Vignettierungs- Und Aberrations-Korrektur

    Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Und durch Objektiveigenschaften verursachte Bildverzerrung wird als Verzerrung bezeichnet. Diese Objektivfehler und Vignettierung können korrigiert werden.
  • Seite 182 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das  verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und  drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und  drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 183 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Wenn die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen  kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas abgeschnitten und die Auflösung leicht verringert.) Wenn die Einstellung [Verzeichnung] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ...
  • Seite 184: Vorsichtshinweise Zur Objektivkorrektur

    Die Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur und  Verzeichnungskorrektur kann nicht auf bereits aufgenommene JPEG- Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon  wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
  • Seite 185: Verringern Von Flackern

    Verringern von FlackernN Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
  • Seite 186 3 Verringern von FlackernN Wenn das Motiv sich vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein  helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht erkannt. Bei bestimmten Beleuchtungsarten kann die Kamera die Effekte des  Flackerns möglicherweise auch dann nicht mehr reduzieren, wenn <G>...
  • Seite 187: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Der Farbraum wird im Modus <A> automatisch auf [sRGB] eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 188: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Aufn.funkt.+Karte/ Ordner ausw].
  • Seite 189: Auswählen Eines Ordners

    3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Wählen Sie im Bildschirm zur  Niedrigste Dateinummer Auswahl eines Ordners einen Ordner Anzahl der Bilder im Ordner aus, und drücken Sie <0>.  Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
  • Seite 190: Ändern Des Dateinamens

    Ändern des Dateinamens Der Dateiname enthält vier alphanumerische BE3B0001.JPG (Beispiel) Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Nummer (S. 193) und einer Erweiterung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen sind eine ab Werk festgelegte eindeutige Zeichenfolge für diese spezifische Kamera. Sie können diese jedoch ändern. Über „Nutzereinst.1“...
  • Seite 191 3 Ändern des Dateinamens Verwenden Sie das Schnellwahlrad  <5> oder <9>, um das verschieben, und wählen Sie das gewünschte Zeichen aus. Drücken Sie anschließend <0>, um das Zeichen einzugeben. Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie nach Eingabe der  richtigen Anzahl von Zeichen die Taste <M>, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 192 3 Ändern des Dateinamens Das erste Zeichen darf kein Unterstrich „_“ sein. Nutzereinst.2 Wenn Sie die für „Nutzereinst.2“ registrierte Einstellung „*** + Bildgröße“ auswählen und Bilder aufnehmen, wird das Zeichen für die Bildaufnahmequalität automatisch als viertes Zeichen von links an den Dateinamen angehängt.
  • Seite 193: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die vierstellige Dateinummer entspricht der BE3B0001.JPG (Beispiel) Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer].
  • Seite 194: Auto Reset

    3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Die Nummerierung der gespeicherten Bilder bis 0001 wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie die Karte austauschen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (z. B. f9g).
  • Seite 195: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bildes aufgezeichnet. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus.
  • Seite 196 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Copyright-Informationen überprüfen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Copyright-Informationen löschen Indem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen.
  • Seite 197: Gps-Einstellungen

    GPS-Einstellungen In diesem Kapitel werden die internen GPS- Einstellungen der Kamera erläutert. Die EOS 7D Mark II (G) kann Navigationssignale von GPS-Satelliten (USA), GLONASS Satelliten (Russland) und dem Quasi-Zenit- Satellitensystem (QZSS) „Michibiki“ (Japan) empfangen. Die GPS-Funktion ist standardmäßig auf [Deaktivieren] eingestellt.
  • Seite 198: Gps-Funktionen

    GPS-Funktionen Geotagging von Bildern Geotag-Informationen* (Breiten- und  Längengrad, Höhe) und die koordinierte Weltzeit* können an Bilder angehängt werden. Mithilfe des Digitalkompasses  (basierend auf den magnetischen Norden) kann die Aufnahmerichtung an Bilder angehängt werden. Diese Informationen können  verwendet werden, um auf einem Computer den Aufnahmestandort und Aufnahmerichtung auf einer Karte anzuzeigen.
  • Seite 199 GPS-Funktionen Anzeigen von Bildern und Informationen auf einer virtuellen Landkarte Aufnahmestandorte und die gereiste Route können über einen Computer mit Map Utility auf einer Karte angezeigt werden (EOS Software, S. 538). Kartendaten ©2014 ZENRIN -...
  • Seite 200: Gps-Vorkehrungen

    GPS-Vorkehrungen Wenn Sie die GPS-Funktion nutzen, sollten Sie Folgendes beachten. In bestimmten Ländern und Regionen ist die Nutzung von GPS  möglicherweise eingeschränkt. Daher müssen Sie sicherstellen, dass Sie die GPS-Funktion in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region verwenden. Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie GPS im Ausland verwenden.
  • Seite 201: Erfassen Von Gps-Signalen

    Erfassen von GPS-Signalen Um GPS-Signale zu erfassen, gehen Sie mit der Kamera nach draußen, wo der Blick zum Himmel unversperrt ist. Wenden Sie die Oberseite der Kamera zum Himmel, und berühren Sie nicht mit den Händen oder anderem die Oberseite der Kamera. Wenn die Bedingungen für die Signalerfassung gut sind, dauert es ca.
  • Seite 202 Erfassen von GPS-Signalen Wenn [Aktivieren] ausgewählt ist, wird <r> immer noch auf der  LCD-Anzeige angezeigt, selbst wenn Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2> einstellen. Da die Kamera zudem in regelmäßigen Abständen GPS-Signale empfängt, wird der Akku schnell entladen, und die Anzahl möglicher Aufnahmen verringert sich.
  • Seite 203: Anzeigen Von Gps-Informationen

    Erfassen von GPS-Signalen Anzeigen von GPS-Informationen Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf  [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken  Sie <0>. Wählen Sie [GPS- Informationsanzeige].  Detaillierte GPS-Informationen werden angezeigt. Lösen Sie aus. Aufnahmen, die nach der Erfassung ...
  • Seite 204 Erfassen von GPS-Signalen Geotag-Informationen Zeigen Sie die Bilder an, und drücken Sie auf die Taste <B>, um den Bildschirm mit Aufnahmeinformationen anzuzeigen (S. 357). Kippen Sie <9> dann nach oben oder unten, um die Geotag- Informationen zu überprüfen. Breitengrad Längengrad Höhenangabe Norden UTC (Koordinierte Weltzeit)
  • Seite 205: Einstellen Des Positionierungsintervalls

    Einstellen des Positionierungsintervalls Das Intervall (der Zeitraum) für die Aktualisierung der Geotag- Informationen kann eingestellt werden. Zwar sind die Geotag- Informationen genauer, wenn sie in kürzeren Abständen aktualisiert werden, doch reduziert dies auch die Anzahl der möglichen Aufnahmen. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf ...
  • Seite 206: Verwenden Des Digitalkompasses

    Verwenden des Digitalkompasses Informationen zur Kameraausrichtung (die Richtung, in welche die Kamera zeigt) können an das Bild angehängt werden. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf  [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken Sie <0>. ...
  • Seite 207: Kalibrieren Des Digitalkompasses

    Verwenden des Digitalkompasses Da die Richtungserkennung des Digitalkompasses geomagnetisch erfolgt, kann in den folgenden Umgebungen die Richtung möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt bzw. die Kalibrierung nicht richtig abgeschlossen werden. • In oder in der Nähe von Gebäuden (z. B. Bürogebäude und Wohnhäuser mit Stahlbeton oder Mauerwerk sowie unterirdische Einkaufszentren), Fahrzeugen (z.
  • Seite 208 Verwenden des Digitalkompasses Bewegen Sie die Kamera. (1) Schwenken Sie die Kamera um mindestens 180° nach links und rechts. (2) Neigen Sie die Kamera um mindestens 180° nach oben und unten. (3) Drehen Sie die Kamera um mindestens 180°. Achten Sie darauf, dass Sie die ...
  • Seite 209: Einstellen Der Über Gps Erfassten Zeit In Der Kamera

    Einstellen der über GPS erfassten Zeit in der Kamera Die über GPS erfassten Zeitinformationen können in der Kamera eingestellt werden. Die Fehlerwahrscheinlichkeit beträgt ca. ±1 Sek. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf  [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken ...
  • Seite 210: Aufzeichnung Der Gereisten Route

    Aufzeichnung der gereisten Route Wenn Sie die GPS-Aufzeichnungsfunktion nutzen, wird die Geotag-Information der gereisten Route automatisch im internen Speicher der Kamera aufgezeichnet. Aufnahmestandorte und die gereiste Route können über einen Computer mit Map Utility auf einer Karte angezeigt werden (EOS Software, S.538). Beachten Sie, dass die GPS- Aufzeichnungsfunktion weiterhin Informationen aufzeichnet, selbst wenn die Kamera ausgestellt...
  • Seite 211: Akkuverbrauch Bei Der Aufzeichnung

    Aufzeichnung der gereisten Route Geotag-Informationslogs Geotag-Informationen über die zurückgelegte Route der Kamera werden in den Zeitabständen aufgezeichnet, die mit [Positions-Update Intervall] eingestellt werden (S. 205). Die Logdaten werden nach Datum im internen Speicher der Kamera gespeichert. Die folgende Tabelle zeigt an, wie viele Tage lang Daten gespeichert werden können.
  • Seite 212: Herunterladen Von Logdaten Auf Einen Computer

    Aufzeichnung der gereisten Route Herunterladen von Logdaten auf einen Computer Die Logdaten im internen Speicher der Kamera können mit EOS Utility (EOS Software) oder mithilfe einer Speicherkarte, auf die die Daten zuvor übertragen wurden, auf einen Computer heruntergeladen werden. Wenn Sie Map Utility (EOS Software, S. 538) verwenden, um eine auf Ihrem Computer gespeicherte Logdatei zu öffnen, wird die Reiseroute auf einer Karte angezeigt.
  • Seite 213 Aufzeichnung der gereisten Route Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von  Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S.34). Die GPS-Antenne befindet sich auf der Oberseite des Kameragehäuses.  Aus diesem Grund müssen Sie auch beim Transport der Kamera, z. B. in einer Tasche, darauf achten, dass die Kamera immer nach oben zeigt, und dass keine Gegenstände auf der Kamera liegen.
  • Seite 215: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeinstellungen ändern, um die Belichtung einzustellen und das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt  eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d>...
  • Seite 216: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und ...
  • Seite 217: Programmverschiebung

    d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigere  Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der höhere  Blendenwert blinken, ist die Aufnahme überbelichtet. Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND-Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
  • Seite 218: S: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 219 s: Blendenautomatik Wenn der niedrigere Blendenwert blinkt, ist die  Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der höhere Blendenwert blinkt, ist die ...
  • Seite 220: F: Verschlusszeitautomatik

    f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 221: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die  Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Verschlusszeit aufhört zu blinken, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die ...
  • Seite 222: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 223 a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit ISO-Einstellung „Auto“ Wenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO), eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur wie folgt (S. 226) einstellen. • [z2: [Beli.korr./AEB] • Verwenden Sie unter [83: Custom-Steuerung] [s: Beli.korr. (Taste drücken und drehen )] (p. 455) oder [p: Beli.korr. (Schalter drücken und drehen )] (S.
  • Seite 224: Auswählen Der Messmethode

    q Auswählen der MessmethodeN Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Im Modus <A> ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie die LCD-Anzeige  oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <6>...
  • Seite 225: Spotmessung

    q Auswählen der MessmethodeN Spotmessung Diese Messmethode eignet sich hervorragend zum Messen eines bestimmten Motivdetails. Die Spotmessung erstreckt sich über ca. 1,8 % des zentralen Sucherbereichs. Der Spotmesskreis wird im Sucher angezeigt. Mittenbetonte Messung Hier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird.
  • Seite 226: O Einstellen Der Belichtungskorrektur

    O Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi <d>, <s> und <f> festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf der LCD-Anzeige nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
  • Seite 227: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie die Option [Beli.korr./AEB].
  • Seite 228 h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Bei AEB blinken die Symbole <A> im Sucher und <h> im LCD-Panel.  Wenn die Betriebsart auf <u> oder <B> eingestellt ist, müssen Sie  den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken. Wenn <o>, <i>, oder <M> eingestellt ist und Sie den Auslöser ganz durchgedrückt halten, werden drei Serienaufnahmen in Folge ausgeführt, und danach unterbricht die Kamera automatisch die Aufnahme.
  • Seite 229: A Ae-Speicherung

    A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE- Speicherung bezeichnet.
  • Seite 230: F: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern.
  • Seite 231 F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Mit [z3: Rauschred. bei Langzeitbel.] können Sie das Bildrauschen  reduzieren, das bei Langzeitbelichtungen entsteht (S. 178). Bei Langzeitbelichtungen wird die Verwendung einer Stativbuchse und eines  Langzeitbelichtungs-Timers empfohlen. Auch die Verwendung der Spiegelverriegelung (S. 246) bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung ist möglich. Zudem können Sie Aufnahmen mit Langzeitbelichtung machen, indem ...
  • Seite 232 F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Stellen Sie die gewünschte Belichtungszeit ein. Wählen Sie Stunde, Minute oder  Sekunde aus. Drücken Sie <0>, sodass <r>  angezeigt wird. Legen Sie die gewünschte Zahl fest  und drücken Sie dann auf <0> (Kehrt zu <s> zurück). Wählen Sie [OK].
  • Seite 233: W: Hdr-Aufnahmen (High Dynamic Range)

    w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen werden für einen hohen Dynamikbereich von Farbtönen beibehalten, sogar bei Szenen mit extremem Kontrast. HDR-Aufnahmen sind effektiv für Landschaftsbilder und Stillleben. Bei HDR-Aufnahmen werden für jede Aufnahme drei Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung) aufgenommen und dann automatisch zusammengeführt.
  • Seite 234 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Effekte Natürlich  Für Bilder mit einem breiten Farbtonbereich, bei denen Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen sonst verloren gingen. Standard  Während Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen besser aufrechterhalten werden als bei [Natürlich], ist der Kontrast niedriger und die Gradation flacher, sodass das Bild wie gemalt aussieht.
  • Seite 235 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wählen Sie [HDR fortsetzen]. Wählen Sie entweder [Nur 1 Aufn.]  oder [Jede Aufn.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Bei [Nur 1 Aufn.] wird der HDR-  Modus nach der ersten Aufnahme automatisch deaktiviert. Bei [Jede Aufn.] bleibt der HDR- ...
  • Seite 236 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Lösen Sie aus. HDR-Bilder können über den Sucher  und als Livebild aufgenommen werden.  Auf der LCD-Anzeige wird <w> angezeigt. Wenn Sie den Auslöser ganz  durchdrücken, werden drei Bilder nacheinander aufgenommen, und das HDR-Bild wird auf der Karte gespeichert.
  • Seite 237 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wenn Sie HDR-Bilder aufnehmen, während [Auto Bildabgleich] auf  [Aktivieren] eingestellt ist, werden dem Bild keine Informationen für die AF-Messfeldanzeige (S. 359) und Staublöschungsdaten (S. 407) hinzugefügt. Wenn Sie HDR-Bilder mit freier Hand aufnehmen, während [Auto ...
  • Seite 238: P Mehrfachbelichtungen

    P MehrfachbelichtungenN Sie können zwei bis neun Belichtungen aufnehmen, die dann zu einem einzigen Bild zusammengeführt werden. Wenn Sie Mehrfachbelichtungen im Livebild-Modus aufnehmen (S. 285), können Sie während der Aufnahme sehen, wie die einzelnen Belichtungen zusammengeführt werden. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie die Mehrfachbelichtung.
  • Seite 239 P MehrfachbelichtungenN Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. Wählen Sie die gewünschte  Steuermethode für die Mehrfachbelichtung, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Additiv  Jede einzelne Belichtung wird kumulativ hinzugefügt. Richten Sie je nach der gewählten [Anzahl Belichtg.] eine negative Belichtungskorrektur ein.
  • Seite 240 P MehrfachbelichtungenN Legen Sie fest, welche Bilder gespeichert werden sollen. Um alle einzelnen Belichtungen und  das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Alle Bilder], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Um nur das zusammengeführte  Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Nur Ergebnis], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 241 P MehrfachbelichtungenN Nehmen Sie die weiteren Belichtungen auf.  Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, wird das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild angezeigt. Bei Aufnahmen im Livebild-Modus  werden die bisher zusammengeführten Belichtungen angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie nur das Livebild-Foto anzeigen. Nachdem Sie die angegebene Anzahl von ...
  • Seite 242 P MehrfachbelichtungenN Bei Mehrfachbelichtungen werden mit der Anzahl der Belichtungen auch  das Bildrauschen, die unregelmäßige Farbverteilung und die Streifenbildung zunehmen. Darüber hinaus wird die Aufnahme mit einer niedrigeren ISO-Empfindlichkeit empfohlen, da das Bildrauschen bei höheren ISO-Empfindlichkeiten zunimmt. Wenn [Additiv] eingestellt ist, kann die Bildverarbeitung nach der ...
  • Seite 243 P MehrfachbelichtungenN Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Bild zusammenführen Sie können ein auf der Karte gespeichertes Bild als erste Belichtung auswählen. Das Original des ausgewählten Bildes bleibt dabei unverändert. Sie können nur 1-Bilder auswählen. 41-/61- oder JPEG- Bilder können nicht ausgewählt werden. Wählen Sie [Bildauswahl Mehrfachbelichtung].
  • Seite 244 P MehrfachbelichtungenN Sie können auch ein 1-Mehrfachbelichtungsbild als die erste  Belichtung auswählen. Wenn Sie [Bild entf.] wählen, wird die Bildauswahl aufgehoben.  Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme prüfen und löschen Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist und Sie die eingerichtete Anzahl von Belichtungen noch nicht vollständig aufgenommen haben, können Sie die Taste <x>...
  • Seite 245 P MehrfachbelichtungenN Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildaufnahmequalität?  Alle Aufnahmequalitätseinstellungen für JPEG-Bilder können ausgewählt werden. Wenn 41 oder 61 eingestellt ist, handelt es sich bei der zusammengeführten Aufnahme um ein 1-Bild. Einstellung für die Zusammengeführte Einzelbelichtungen Bildaufnahmequalität Mehrfachbelichtung JPEG...
  • Seite 246: Spiegelverriegelung

    2 SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera (des Spiegels) unterdrückt werden. Stellen Sie [Spiegelverriegelung] auf [Aktivieren] ein.
  • Seite 247: Verwenden Der Okularabdeckung

    Verwenden der Okularabdeckung Selbst wenn die Betriebsart auf Reihenaufnahmen eingestellt ist, kann nur eine  einzelne Aufnahme gemacht werden. Sie können auch den Selbstauslöser oder Langzeitbelichtungs-Timer mit  der Spiegelverriegelung verwenden. Wenn nach der Spiegelverriegelung 30 Sekunden vergangen sind, kehrt der ...
  • Seite 248: F Verwenden Eines Auslösekabels

    F Verwenden eines Auslösekabels Sie können das Auslösekabel RS-80N3 (separat erhältlich) bzw. das Timer- Auslösekabel TC-80N3 (separat erhältlich) oder anderes EOS-Zubehör mit einem N3-Anschluss an die Kamera anschließen und damit Aufnahmen vornehmen (S. 478). Informationen zum Anschließen des Zubehörs finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera.
  • Seite 249 R Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die LCD-Anzeige,  oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <5> drehen, um <Q> oder <k> auszuwählen. Drücken Sie die Sendetaste der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung auf ...
  • Seite 250: H Intervall-Timer-Aufnahme

    H Intervall-Timer-Aufnahme Mit dem Intervall-Timer können Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festlegen. Die Kamera macht automatisch Einzelaufnahmen im festgelegten Intervall, bis die festgelegte Anzahl von Aufnahmen erfolgt ist. Wählen Sie [Intervall-Timer]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z4] (auf der Registerkarte [z2] unter <A>) [Intervall-Timer], und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 251 H Intervall-Timer-Aufnahme Wählen Sie [OK]. Anzahl der Aufnahmen  Die Einstellungen des Intervall- Intervall Timers werden auf dem Menübildschirm angezeigt.  Auf der LCD-Anzeige wird <H> angezeigt. Lösen Sie aus. Intervall-Timer  Aufnahmen werden entsprechend den Einstellungen des Intervall- Timers anfangen. Während Intervall-Timer-Aufnahmen ...
  • Seite 252 H Intervall-Timer-Aufnahme Wenn der Fokussierschalter am Objektiv auf <AF> eingestellt ist, löst die  Kamera nicht aus, wenn die Fokussierung nicht möglich ist. Wir empfehlen, den Schalter auf <MF> zu stellen und zunächst manuell zu fokussieren. Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen, Langzeitbelichtungen oder ...
  • Seite 253: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites erläutert (EX-Serie, separat erhältlich), sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
  • Seite 254: D Verwenden Des Internen Blitzes

    D Verwenden des internen Blitzes In den Modi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie einfach auf die Taste <D> drücken, um den internen Blitz auszuklappen. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, dass [D] im Sucher angezeigt wird. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten, bis er einrastet.
  • Seite 255 D Verwenden des internen Blitzes Effektiver Bereich des internen Blitzes (ca. in Metern) EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S15-85mm f/3-5.6 IS USM ISO-Empfindlichkeit Weitwinkel: f/3,5 Teleobjektiv: f/5,6 ISO 100 1-3,1 1-2,0 ISO 200 1-4,4 1-2,8 ISO 400 1-6,3 1-3,9 ISO 800 1,1-8,9 1-5,6 ISO 1600...
  • Seite 256: Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    D Verwenden des internen Blitzes 3 Funktion zur Verringerung roter Augen Mit der Lampe zur Verringerung roter Augen kann der Rote-Augen- Effekt bei Aufnahmen mit Blitzlicht vermindert werden. Wählen Sie [R.Aug. Ein/Aus]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z4] (die Registerkarte [z2] in <A>) [R.Aug.
  • Seite 257 D Verwenden des internen Blitzes y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <m>. Stellen Sie den gewünschten Belichtungskorrekturwert ein.
  • Seite 258 D Verwenden des internen Blitzes A FE-SpeicherungN Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) stellt den korrekten Blitzbelichtungswert für den gewünschten Teil des Bilds ein und speichert diesen. Drücken Sie die Taste <D>.  Der interne Blitz wird ausgeklappt. Drücken Sie den Auslöser halb durch, ...
  • Seite 259: D Verwenden Eines Externen Speedlite

    D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Blitzlichtaufnahmen mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind so einfach wie mit dem internen Blitz. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist.
  • Seite 260: Andere Canon Speedlites Neben Der Ex-Serie

    D Verwenden eines externen Speedlite Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im  Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
  • Seite 261 D Verwenden eines externen Speedlite Bei Verwendung der Kamera mit einem Blitzgerät oder Blitzzubehör  eines anderen Herstellers sind Fehlfunktionen und Kameraschäden möglich. Schließen Sie kein Blitzgerät mit einer Ausgangsspannung von 250 V  oder mehr an den PC-Anschluss der Kamera an. Schließen Sie kein Hochspannungsblitzgerät am Zubehörschuh der ...
  • Seite 262: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesN Beim internen Blitz oder einem externen Speedlite der EX-Serie, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlites einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
  • Seite 263: Blitzsynchronzeit Bei Av-Modus

    3 Einstellen des BlitzesN Blitzsynchronzeit bei Av-Modus Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. : Automatisch  Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/250 und 30 Sek. eingestellt. Mit einem externen Speedlite ist auch Kurzzeitsynchronisation möglich. : 1/250-1/60 Sek.
  • Seite 264: Direktes Anzeigen Des Bildschirms Blitzfunktion Einstellungen

    3 Einstellen des BlitzesN Direktes Anzeigen des Bildschirms Blitzfunktion Einstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz] direkt anzuzeigen, ohne zuerst den Menübildschirm anzuzeigen.
  • Seite 265 3 Einstellen des BlitzesN Einstellung interner Blitz Blitzmodus  Diese Funktion sollten Sie normalerweise auf [E-TTL II] stellen. Dies aktiviert Aufnahmen mit automatischer Belichtung mit dem internen Blitz. Um die Blitzleistungsstufe manuell einzustellen, wählen Sie [Man. Blitz]. Wählen Sie [2Blitzleist.], und stellen Sie dann die Blitzleistungsstufe zwischen 1/1 und 1/128 ein, (Drittelstufen) bevor Sie Aufnahmen...
  • Seite 266 3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Synchronisation  Im Normalfall sollten Sie hier [1.Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn ausgelöst wird. Wenn Sie [2.Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
  • Seite 267: Externe Blitzfunktionseinstellungen

    3 Einstellen des BlitzesN Externe Blitzfunktionseinstellungen Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Modell des externen Speedlites, dem aktuellen Blitzmodus, den individuellen Blitzfunktionen des Speedlites usw. unterschiedlich. Informationen zu den Funktionen Ihres Speedlite (separat erhältlich) finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. Beispielanzeige Drahtlosfunktionen/ Blitzverhältnissteuerung...
  • Seite 268 3 Einstellen des BlitzesN Drahtlosfunktionen / Blitzverhältnissteuerung  Über optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite welches mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Mit einem Makroblitzgerät (MR-14EX II usw.), das mit den externen Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie das Blitzverhältnis...
  • Seite 269 3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Synchronisation  Im Normalfall sollten Sie hier [Synchronisation 1. Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn gezündet wird. Wenn Sie [Synchronisation 2. Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
  • Seite 270 3 Einstellen des BlitzesN Wenn Sie Synchronisation 2. Verschluss verwenden, stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/25 Sek. oder niedriger. Wenn die Verschlusszeit 1/30 Sek. oder höher ist, wird automatisch Synchronisation 1. Verschluss angewandt, selbst wenn [Synchronisation 2. Verschluss] eingestellt ist. Bei Speedlites der EX-Serie, die mit den Blitzfunktionseinstellungen nicht ...
  • Seite 271: Einstellungen Löschen

    3 Einstellen des BlitzesN Einstellungen für die Individualfunktionen des externen Speedlite Einzelheiten zu den Individualfunktionen des externen Speedlite (separat erhältlich) finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz]. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie die Zahl aus, und drücken Sie auf <0>. ...
  • Seite 272: Verwenden Von Drahtlosen Blitzgeräten

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Der interne Blitz der Kamera kann für die Canon EX-Serie als Master dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
  • Seite 273 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN *1: Wenn das Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Kanal verfügt, funktioniert es ungeachtet des Kanals, der in der Kamera eingestellt ist. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die von der Kamera drahtlos ausgesandten Signale können von den Wänden reflektiert und von der Slave-Einheit empfangen werden.
  • Seite 274: Konfigurationen Für Aufnahmen Mit Drahtlosem Blitz

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner...
  • Seite 275 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Hier sehen Sie die grundlegende Anordnung für eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite. Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Sie sind daher in der Erklärung der anderen Blitzanordnungen auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
  • Seite 276 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Stellen Sie [Blitzmodus] auf [E-TTL II] ein. Stellen Sie [Drahtlos Funkt.] auf [0] ein. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den Kanal (1-4) den  gleichen Kanal wie in der Slave- Einheit ein. Stellen Sie [Blitzgruppe] auf [1Alle] ein.
  • Seite 277 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz Dies ist eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
  • Seite 278: Standardeinstellungen: Blitzmodus Drahtlos Funkt

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder in Slave-Gruppen eingeteilt werden, deren Blitzverhältnis eingestellt werden kann. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
  • Seite 279: Stellen Sie Das Blitzverhältnis

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN [1(A:B)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen  Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen, und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave- Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
  • Seite 280 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN (A:B C)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen  Dies ist eine Variante der Anordnung [1(A:B)]. Bei dieser Anordnung werden die von den Gruppen A und B geworfenen Hintergrundschatten durch Gruppe C eliminiert. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie drei Slave- Einheiten jeweils den Blitzgruppen A, B und C zu.
  • Seite 281: Vollautomatische Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz Und Mehreren Externen Speedlites

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu der auf den Seiten 278-280 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
  • Seite 282 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Kreative Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Blitzbelichtungskorrektur  Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) variieren je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe]. Blitzbelichtungskorrektur Die Blitzbelichtungskorrektur gilt für den internen Blitz sowie für alle externen...
  • Seite 283 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Manuelle Einstellung der Blitzleistung für Aufnahmen mit dem Drahtlosblitz Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleist.], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten).
  • Seite 285: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Stellen Sie zum Aktivieren der Livebild-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen ...
  • Seite 286: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild stimmt mit dem Helligkeitswert ...
  • Seite 287: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in <A>) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz Ca. 270 Aufnahmen Ca. 260 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
  • Seite 288: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. Mögliche Aufnahmen Max. Anz. Reihenaufn./ Anzahl von verbleibenden Mehrfachbelichtungen Akkuprüfung HDR-Aufnahmen/ Temperaturwarnung Mehrfachbelichtungen/ AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Multi-Shot- Histogrammanzeige Rauschreduzierung Karte für Aufnahme/ Wiedergabe...
  • Seite 289 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Das Histogramm kann angezeigt werden, wenn [z5:  Belichtungssimul.: Aktivieren] (S. 296) eingestellt ist. Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die  Taste <B> drücken (S. 75). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem HDMI-Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
  • Seite 290 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an das Motiv an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
  • Seite 291 A Aufnahmen über den LCD-Monitor *5:Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • 2012 oder später vermarktete Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)objektive. *4+*5:Wenn die Bedingungen sowohl für *4 als auch für *5 erfüllt sind, verlangsamt sich die Verschlusszeit.
  • Seite 292: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für B/q/R/f/y/i/A Wenn Sie während der Anzeige des Livebilds die Taste <n>, <o>, <m> oder < > drücken, wird der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor angezeigt, sodass Sie mit dem Hauptwahlrad <6> oder dem Schnellwahlrad <5> die gewünschte Aufnahmefunktion einstellen können. Wenn Sie die Taste <n>...
  • Seite 293 Aufnahmefunktionseinstellungen Q Schnelleinstellung In den Modi <d>, <s>, <f>, <a> und <F> können AF- Methode, Betriebsart, Messmethode, Karte zur Aufnahme/ Wiedergabe und Bildqualität, Weißabgleich, Bildstil und Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) eingestellt werden. Im Modus <A> können die fett formatierten Optionen und die Blitzzündung eingestellt werden.
  • Seite 294: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn der Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A> gestellt ist, werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen auf den Registerkarten [z5] und [z6] (bzw. der Registerkarte [z3] in <A>) angezeigt. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden ungültig).
  • Seite 295 3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige  Mit [3x3 l] oder [6x4 m] können Sie Gitterlinien anzeigen, anhand derer Sie die Kamera senkrecht oder waagerecht ausrichten können. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
  • Seite 296: Aktivieren (G)

    3 Menüfunktionseinstellungen Die mit einem Stern gekennzeichneten Einstellungen der  Bildaufnahmequalität entsprechen nicht exakt dem jeweiligen Seitenverhältnis. Die aufgenommenen Bildbereiche mit den mit einem Stern  gekennzeichneten Seitenverhältnissen können geringfügig von der Anzeige abweichen. Überprüfen Sie die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor, während Sie auslösen.
  • Seite 297: Leise Lv-Aufnahmen

    3 Menüfunktionseinstellungen z6 N Leise LV-AufnahmeN  • Modus 1 Sie können die Kamerageräusche bei der Aufnahme unterdrücken. Reihenaufnahmen sind ebenso möglich. Wenn <o> eingestellt ist, sind beträgt die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen ca. 10 Aufnahmen pro Sekunde möglich. • Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 298 3 Menüfunktionseinstellungen MesstimerN  Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). Durch das Ausführen einer der folgenden Verfahren wird die Livebild- Aufnahme beendet. Drücken Sie die Taste <0>, um die Livebild- Aufnahme erneut zu starten. • Bei Auswahl von [z3: Staublöschungsdaten], [53: Sensorreinigung], [54: Alle Kamera-Einst.löschen] oder [54: Firmware-Ver.].
  • Seite 299: Fokussieren Mit Af (Af-Methode)

    Geschwindigkeit erheblich beeinflussen und die Fokussierung dauert ggf. etwas länger (Erkennung von Phasenunterschieden ermöglicht im Allgemeinen eine schnellere AF-Fokussierung). Details finden Sie auf der Website von Canon. Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet.
  • Seite 300 Fokussieren mit AF (AF-Methode) u+Verfolg. (Gesichtsverfolgung): c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld <p> „verfolgt“. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>.  ...
  • Seite 301 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die  Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 286). Scharfstellung auf ein anderes Motiv als ein Gesicht  Drücken Sie auf <9> oder <0>, damit Bereichs-AF < > in der Mitte angezeigt wird.
  • Seite 302 Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Multi: o Sie können die Scharfstellung über einen größeren Bereich mit bis zu 31 AF-Messfeldern ausführen (Automatische Wahl). Dieser Bereich kann auch in 9 Fokussierungszonen (Zonenauswahl) unterteilt werden. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. ...
  • Seite 303 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die  Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 286). Wenn die Kamera das gewünschte Zielobjekt nicht mit der  automatischen AF-Messfeldwahl fokussiert, wählen Sie eine Zone aus, oder stellen Sie die AF-Methode auf [FlexiZone - Single] ein, und führen Sie die Fokussierung erneut durch.
  • Seite 304 Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 305 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für AF AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut  fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach des AF-Betriebs  ändern. Wenn sich die Lichtquelle ändert, während das Livebild angezeigt ...
  • Seite 306 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige  flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht  Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
  • Seite 307 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn Sie mit dem Autofokus keine Scharfeinstellung erzielen können,  stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, und fokussieren Sie manuell. Wenn Sie ein Motiv am Rand aufnehmen möchten und dieses nicht  scharf gestellt ist, richten Sie das mittlere AF-Messfeld zum Fokussieren auf das Motiv, und lösen Sie dann aus.
  • Seite 308: Mf: Manuelles Fokussieren

    MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des  Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
  • Seite 309 MF: Manuelles Fokussieren Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild,  und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht  haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Belichtung, und ...
  • Seite 310: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und  unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die ...
  • Seite 311: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen Livebild

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das  Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei  schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch kaum Bildrauschen zu sehen sein.
  • Seite 313: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies  finden Sie auf Seite 5. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies  aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 314: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf <A>, <d> oder <F> gesetzt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Die automatische Belichtungsregelung ist für die alle Aufnahmemodi gleich. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <A>, <d>...
  • Seite 315: Blendenautomatik

    k Aufnehmen von Movies Blendenautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für die Movie- Aufnahme manuell einstellen. Die ISO-Empfindlichkeit und die Blende werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 316: Verschlusszeitautomatik

    k Aufnehmen von Movies Verschlusszeitautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO- Empfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f>.
  • Seite 317 k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit im Modus <A> Im Modus <A> wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO-  Bereich 100 – 16000 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi <d>, <s>, <f> und <F> Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100 – ...
  • Seite 318: Verwendung Eines Mit Led-Lampe Ausgestatteten Speedlite Der Ex-Serie (Separat Erhältlich)

    k Aufnehmen von Movies Hinweise zur den Modi <A>, <d>, <s>, <f> und <F> Im Modus <A> (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für  das von der Kamera erkannte Motiv oben links im Bildschirm angezeigt (S. 319). Sie können die Belichtung speichern (AE-Speicherung), indem Sie die ...
  • Seite 319 k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen im Modus <A> wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
  • Seite 320: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>. Stellen Sie den Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>.
  • Seite 321 k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3  und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 314) identisch. ISO-Empfindlichkeit im Modus <a> Bei der Einstellung [Auto] (A) wird die ISO-Empfindlichkeit ...
  • Seite 322 k Aufnehmen von Movies Wenn unter [ISO-Bereich] [Maximum] auf [H2 (51200)] eingestellt ist  und Sie von Standbildaufnahme zu Movie-Aufnahme wechseln, liegt der maximale Bereich für die manuelle Einstellung bei H1 (entspricht ISO 25600). Der Bereich kann nicht auf ISO 51200 erweitert werden. Eine Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts während einer ...
  • Seite 323 k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. Verbleibende*/verstrichene Movie-Aufnahmezeit AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen Temperaturwarnung Histogramm (Modus a) Movie-Aufnahmemodus : Automatische Belichtung (A) Timecode : Automatische Belichtung (d/F) Schreibanzeige...
  • Seite 324: Warnhinweise Für Movie-Aufnahmen

    k Aufnehmen von Movies Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die Taste  <B> drücken (S. 75). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden  kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera über ein HDMI-Kabel (S.
  • Seite 325 k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich  auf den Registerkarten [z4] und [z5] (S. 342). Im Aufnahmemodus <A> befinden sie sich auf den Registerkarten [z2] und [z3]. Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Wenn die ...
  • Seite 326 k Aufnehmen von Movies Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die aktuellen Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich und weitere Funktionen im Bild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Movie-Aufnahmen gibt das Movie-Bild automatisch die Auswirkungen der unten angeführten Einstellungen wieder.
  • Seite 327: Einzelbilder

    k Aufnehmen von Movies Einzelbilder Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbild-Aufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Einzelbild aufnehmen,  ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Einzelbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie- ...
  • Seite 328 k Aufnehmen von Movies Wenn L 8 (59,94 Bilder pro Sekunde) oder 7 (50,00 Bilder pro  Sekunde) eingestellt oder [z5: V-Tasten-Funkt.] auf [ /k] oder [q/k] eingestellt ist, können Sie keine Standbilder aufnehmen. Standbildaufnahmen während Movie-Aufnahmen haben eine Deckung ...
  • Seite 329: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für B/R/f/i/A Wenn Sie die Taste <n>, <o>, <m> oder <b> drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, erscheint der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor, und Sie können die entsprechende Funktion mithilfe des Hauptwahlrads <6> oder Schnellwahlrads <5> einstellen. Bei Aufnahmen mit manueller Belichtung (S.
  • Seite 330: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Um die Karte zur Aufnahme/  Wiedergabe, Weißabgleich-Korrektur/ Weißabgleich-Bracketing oder Bildstilparameter einzustellen, drücken Sie die Taste <B>. Drücken Sie <0>, um die Kamera  wieder in den Zustand der Movie- Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z4: Movie-Aufn.qual.] (Registerkarte [z2] in <A>) können Sie das Movie-Aufnahmeformat, die...
  • Seite 331: Movie-Aufnahmegröße

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße, die Bildrate und die Komprimierungsmethode auswählen. Bildgröße  L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High- Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. B 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität.
  • Seite 332 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode  W ALL-I (für Bearbeitungen/I-only) Komprimiert immer nur ein Bild für die Aufzeichnung. Obwohl die Datei größer ist als bei IPB (Standard) und IPB (Light), eignet sich das Movie besser für die Bearbeitung. X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung.
  • Seite 333 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße 24,00p Nimmt Movies mit einer Bildrate von 24,00 Bildern pro Sekunde auf. Trifft auf Full HD-Qualität zu. Wenn [Aktiv.] eingestellt wird, wird das Movie mit LBW oder LBX aufgenommen. Wenn Sie [Movie-Aufn.größe] eingestellt haben und dann [24,00p] auf [Aktiv.] einstellen, stellen Sie die [Movie-Aufn.größe] erneut ein.
  • Seite 334: Movie-Gesamtaufnahmezeit Und Dateigröße Pro Minute

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Im Format MOV (ca.)  Gesamtaufnahmezeit auf der Karte Movie- Dateigröße Aufnahmequalität 4 GB 8 GB 16 GB 8 Min. 17 Min. 34 Min. 440 MB/Min. 87 X 5 Min. 11 Min. 23 Min.
  • Seite 335 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GB  Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Während der Movie-Aufnahme, ca. 30 Sekunden bevor das Movie die Dateigröße von 4 GB erreicht, beginnen die auf dem Bildschirm zur Movie-Aufnahme angezeigte verstrichene Aufnahmezeit bzw.
  • Seite 336: Einstellen Der Tonaufnahmelautstärke

    Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Mono-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon (im Handel erhältlich) aufnehmen. Die Lautstärke für die Tonaufnahme können Sie frei bestimmen. Die Einstellungen für die Tonaufnahme werden unter [z4: Tonaufnahme] (Registerkarte [z2] in <A>) vorgenommen.
  • Seite 337 3 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Verwenden eines Mikrofons  Normalerweise zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Mono auf. Durch den Anschluss eines externen Stereo-Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Ministecker (φ 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 23) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen. Verwenden eines Kopfhörers ...
  • Seite 338: Leiser Betrieb

    Leiser Betrieb Sie können die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit, Tonaufnahmepegel usw. ändern, ohne dass während der Aufnahme eines Movies zu viele Geräusche entstehen. Wenn [z5: Leiser Betrieb] (Registerkarte [z3] in <A>) auf [h aktiv.] eingestellt ist, können Sie die Touchpad-Taste <h> auf dem inneren Ring des Schnellwahlrads dazu verwenden.
  • Seite 339: Einstellen Des Timecodes

    Einstellen des Timecodes Der Timecode ist ein Zeitreferenzwert, der automatisch aufgezeichnet wird, um das Movie während der Movie-Aufnahme zu synchronisieren. Er wird immer in folgenden Einheiten aufgezeichnet: Stunden, Minuten, Sekunden und Frames. Er wird hauptsächlich während der Bearbeitung von Movies verwendet. Verwenden Sie [z5: Timecode] (Registerkarte [z3] in <A>), um den Timecode einzustellen.
  • Seite 340: Movie-Aufnahmezähler

    3 Einstellen des Timecodes Movie-Aufnahmezähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Aufnahmebildschirm auswählen. Aufnahmezeit: Gibt die seit Beginn der Movie-Aufnahme verstrichene Zeit an. Timecode : Gibt den Timecode während der Movie-Aufnahme an. Movie-Wiedergabe-Zähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Wiedergabebildschirm auswählen. Aufnahmezeit : Zeigt die Aufnahmezeit und Wiedergabezeit während der Movie-Wiedergabe an.
  • Seite 341: Aufnahmebefehl

    3 Einstellen des Timecodes HDMI Timecode  Der Timecode kann einem über HDMI ausgegebenen Movie hinzugefügt werden (S. 350). Aktivieren: Der Timecode wird einem über HDMI ausgegebenen Movie hinzugefügt. Deaktivieren: Der Timecode wird einem über HDMI ausgegebenen Movie nicht hinzugefügt. Aufnahmebefehl ...
  • Seite 342: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn der Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k> gestellt ist, werden die Menüoptionen für Movie-Aufnahmen auf den Registerkarten [z4] und [z5] (Registerkarten [z2] und [z3] in <A>) angezeigt. Movie-Servo-AF  Während Movie-Aufnahmen wird das Motiv von der Kamera kontinuierlich fokussiert. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist: •...
  • Seite 343 3 Menüfunktionseinstellungen • Wenn Sie den Fokus auf einem bestimmten Punkt halten möchten oder das Geräusch der Objektivbedienung nicht aufgezeichnet werden soll, können Sie Movie-Servo-AF folgendermaßen vorübergehend stoppen. Wenn Sie Movie-Servo-AF anhalten, wird das AF-Messfeld grau angezeigt. Wenn Sie dieselben nachstehenden Schritte erneut ausführen, wird Movie-Servo-AF wieder fortgesetzt.
  • Seite 344 3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige  Mit [3x3 l] oder [6x4 m] können Sie Gitterlinien anzeigen, anhand derer Sie die Kamera senkrecht oder waagerecht ausrichten können. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
  • Seite 345 USM-Objektive mit Verkaufsstart ab 2009 und STM-Objektive (z. B. EF-S18- 135mm f/3.5-5.6 IS STM) unterstützen langsame Fokusübergänge während der Movie-Aufnahme. Details finden Sie auf der Website von Canon. Wenn L8 (59,94 Bilder pro Sekunde) oder 7 (50,00 Bilder pro Sekunde) eingestellt ist, funktioniert Movie-Servo-AF nicht, sodass die Einstellungen oben nicht zur Verfügung stehen.
  • Seite 346 3 Menüfunktionseinstellungen Movie-Servo-AF ReaktionN  Sie können die Movie-Servo-AF Reaktion auf fünf Stufen einstellen. Dies wirkt sich auf die Reaktion der AF-Verfolgungsempfindlichkeit aus, wenn das AF-Messfeld das Motiv verliert, z. B. wenn die Kamera geschwenkt wird oder ein Hindernis in die AF-Messfelder gelangt. Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] und [AF-Methode] auf [FlexiZone - Single]...
  • Seite 347 3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-AufnahmeN  Die Funktion gilt für Standbildaufnahmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 297. MesstimerN  Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). Timecode  Sie können den Timecode festlegen. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 339 bis 341. Leiser Betrieb ...
  • Seite 348: V-Tasten-Funktion

    3 Menüfunktionseinstellungen  V-Tasten-Funktion Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Einstellung Halb durchgedrückt Ganz durchgedrückt Messung und AF Standbildaufnahme Nur Messung Standbildaufnahme Messung und AF Start/Stopp der Movie-Aufnahme Nur Messung Start/Stopp der Movie-Aufnahme Wenn [...
  • Seite 349 3 Menüfunktionseinstellungen [Spiegeln] • Das Movie wird gleichzeitig auf dem LCD-Monitor und über die HDMI-Ausgabe angezeigt. • Die HDMI-Ausgabe enthält nicht die Aufnahmeinformationen, AF- Rahmen und andere Details (Ausgabe ohne Informationsüberlagerung). Wenn Sie die Kamera während der HDMI-Ausgabe mehr als 30 Minuten lang nicht bedienen, wählen Sie [KeinSpiegeln], und stellen Sie [52: Auto.Absch.aus] auf [Deaktivieren] (S.
  • Seite 350 3 Menüfunktionseinstellungen HDMI-Bildrate  Für die HDMI-Ausgabe können Sie die Bildrate auf [Auto], [59,94 i]/ [50,00 i], [59,94 p]/[50,00 p] oder [23,98 p] einstellen. Stellen Sie die Bildrate ein, die mit dem im Handel erhältlichen externen Aufnahmegerät kompatibel ist, das Sie zum Aufnehmen des über HDMI ausgegebenen Movies verwenden.
  • Seite 351: Allgemeine Warnhinweise Zu Movie-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera dadurch ansteigt, dass Sie über eine längere  Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird ein weißes Symbol <s>...
  • Seite 352: Allgemeine Warnhinweise Zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- Und Bildqualität

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen  Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Indikator Pufferspeichers).
  • Seite 353: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen, mit einem Computer bearbeitet oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 354: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.   Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild  anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 355: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 354) können Sie <9> nach oben oder unten kippen, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
  • Seite 356: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiele für Informationen zu Standbildern Anzeige grundlegender Informationen  Bewertung Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Bilder schützen Übertragungsstatus der Eye-Fi-Karte Karte Akkuprüfung Ordnernummer – Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der Dateinummer gespeicherten Bilder Verschlusszeit Bildaufnahmequalität Tonwert Priorität Blende Belichtungskorrekturwert ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 357 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen  • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Blende Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus/ Bildlaufleiste Mehrfachbelichtung Tonwert Priorität Weißabgleich Messmethode Dateigröße Auto Lighting Optimizer Blitzbelichtungskorrekturwert / (Automatische HDR-Modus / Belichtungsoptimierung) Multi-Shot-Rauschreduzierung Farbtemperatur bei Einstellung von <P>...
  • Seite 358: Informationen Zum Bildstil

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil • Informationen zu Farbraum/ • Informationen zur Objektiv- Rauschreduzierung Aberrationskorrektur • GPS-Informationen Breitengrad UTC (Koordinierte Weltzeit) Längengrad Ausrichtung Höhenangabe Wenn für das Bild keine GPS-Informationen aufgenommen wurden, wird die GPS-Informationsanzeige nicht angezeigt.
  • Seite 359: Beispiel Für Anzeige Von Informationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für Anzeige von Informationen Wiedergabe Blende Verschlusszeit Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Movie-Dateigröße Movie-Aufnahmeformat Aufnahmedauer, Wiedergabedauer/Timecode Movie-Aufnahmegröße Bildrate Komprimierungsmethode • Modi < > und < >: Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. • Modus < >: Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. •...
  • Seite 360: Anzeige [Helligkeit]

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Histogramm  Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit [33: Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
  • Seite 361: Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie die Taste <u>. Während der Bildwiedergabe oder wenn die Kamera ...
  • Seite 362: Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 363 x Schnellsuche von Bildern Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bilder wiederzugeben. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige  das Hauptwahlrad <6>.  Sie können sie auch nach Bildwechselmethode eingestellter Methode durchsuchen. Position der Wiedergabe Wählen Sie [Datum], um Bilder anhand des Aufnahmedatums zu ...
  • Seite 364: Vergrößern Von Bildern

    u Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann wie folgt vergrößert  werden: 1. Während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), 2. während der Rückschau nach Bildaufnahme und 3.
  • Seite 365: Vergrößerungseinstellungen

    u Vergrößern von Bildern 3 Vergrößerungseinstellungen Auf der Registerkarte [33] können Sie mit der Einstellung [Vergrößerung(ca.)] den anfänglichen Vergrößerungsfaktor und die Ausgangsposition für die vergrößerte Ansicht festlegen. 1x (keine Vergrößerung)  Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus.
  • Seite 366: Vergleichen Von Bildern (Anzeige Von Zwei Bildern)

    X Vergleichen von Bildern (Anzeige von zwei Bildern) Sie können zwei Bilder nebeneinander auf dem LCD-Monitor anzeigen, um sie miteinander zu vergleichen. In der Anzeige von zwei Bildern können Sie die vergrößerte Ansicht oder die Bildwechselanzeige verwenden sowie Bilder schützen, bewerten und löschen. Stellen Sie die Anzeige von zwei Bildern ein.
  • Seite 367: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit ...
  • Seite 368: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 369 K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [31: Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
  • Seite 370 K Schützen von Bildern Schützen von Bildern mit der Taste <c> Während der Bildwiedergabe können Sie Bilder durch Drücken der Taste <c> schützen. Wählen Sie [m-Tasten-Funkt.]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [53] die Option [m-Tasten- Funkt.], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [Schützen].
  • Seite 371: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Standbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Bildern mit der Taste <c> Wählen Sie ein Bild aus. Sie können in der Bildwiedergabe  durch Drehen des Schnellwahlrads <5>...
  • Seite 372 Zuweisen von Bewertungen 3 Zuweisen von Bewertungen über das Menü Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [32] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Schnellwahlrad  <5>, um ein Bild oder Movie auszuwählen, das bewertet werden soll.
  • Seite 373 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [32: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der ...
  • Seite 374: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken der Taste <Q> Folgendes einstellen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [R: RAW-Bildbearbeitung] (nur RAW-Bilder), [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [ : Überbelicht.warn.], [ : AF- Feldanzeige] und [e: Bildsprung mit 6].
  • Seite 375 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
  • Seite 376: Möglichkeiten Der Movie-Wiedergabe

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 385) Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel HTC- 100 (separat erhältlich) können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
  • Seite 377 k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer (S. 537) Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen Computer übertragen und mit ImageBrowser EX (EOS-Software) abgespielt werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein Hochleistungscomputer verwendet werden.
  • Seite 378: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende  Movie mit dem Wahlrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <s1> ...
  • Seite 379 k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Mit dem Wahlrad <5> können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. 8 Zeitlupe Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt.
  • Seite 380: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X].  Die Movie-Bearbeitungsanzeige wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll.
  • Seite 381 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie  anschließend die Taste <0>.  Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu  speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie...
  • Seite 382: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [32] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die wiederzugebenden Bilder. Anzahl der gewünschten Bilder Wählen Sie die gewünschte Option ...
  • Seite 383 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen jAlle Bilder Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum iDatum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden nOrdner wiedergegeben.
  • Seite 384 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start], und drücken Sie  dann die Taste <0>.  Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
  • Seite 385: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, stellen Sie [53: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] bzw.
  • Seite 386: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die  Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung  herstellen oder trennen. Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten.
  • Seite 387 Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>.  Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie können die Wiedergabe der Bilder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Wählen Sie ein Bild aus. Richten Sie die Fernbedienung auf das ...
  • Seite 388: Kopieren Von Bildern

    a Kopieren von Bildern Die auf einer Karte aufgenommenen Bilder können auf eine andere Karte kopiert werden. 3 Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bildkopie], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 389 a Kopieren von Bildern Wählen Sie die zu kopierenden Bilder. Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um  ein zu kopierendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.  Das Symbol [X] wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 390 a Kopieren von Bildern Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell-  und Zielkarte, und wählen Sie [OK].  Der Kopiervorgang wird gestartet, und der Fortschritt wird angezeigt. Sobald der Kopiervorgang  abgeschlossen ist, wird das Ergebnis angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren.
  • Seite 391 a Kopieren von Bildern Das kopierte Bild hat den gleichen Dateinamen wie das Quellenbild.  Wenn [Bildwahl] festgelegt wurde, können Sie Bilder in mehreren  Ordnern nicht gleichzeitig kopieren. Wählen Sie die Bilder in den einzelnen Ordnern aus, um sie Ordner für Ordner zu kopieren. Wenn ein Bild in einen Zielordner oder auf eine Zielkarte kopiert wird, der ...
  • Seite 392: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 368) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen.
  • Seite 393 L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].  Das Bild wird angezeigt. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das  Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 394: Ändern Der Bildwiedergabeeinstellungen

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Die Helligkeit des LCD-Monitors wird entsprechend dem Umgebungslicht automatisch für eine optimale Anzeige angepasst. Sie können die automatische Anpassung der Helligkeit (heller oder dunkler) einstellen oder diese Anpassung manuell vornehmen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 395: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie [Autom.
  • Seite 397: Nachträgliche Bildbearbeitung

    Nachträgliche Bildbearbeitung Sie können RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten oder die Größe von JPEG-Bildern ändern (Auflösung reduzieren). Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt  eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d> <s> <f> <a> <F>. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer ...
  • Seite 398: R Bearbeiten Von Raw-Bildern Mit Der Kameran

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG- Bilder speichern. Da das RAW-Bild selbst nicht verändert wird, können Sie unterschiedliche Bearbeitungsbedingungen anwenden und eine beliebige Anzahl von JPEG-Bildern daraus erstellen. 41- und 61-Bilder können nicht mit der Kamera bearbeitet werden.
  • Seite 399: Vergrößerte Ansicht

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Anzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den  Einstellungsbildschirm anzuzeigen. Drehen Sie das Hauptwahlrad <5> oder <6>, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung zu speichern und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 400 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung  Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das angezeigte Bild wird mit dem Effekt der Einstellung dargestellt. Weißabgleich (S. 168)  Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [P] auswählen und die Taste <B>...
  • Seite 401 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Farbraum (S. 187)  Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamera nicht kompatibel mit Adobe RGB ist, variiert ein Bild nicht sehr stark, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist.
  • Seite 402 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und chromatische Aberrationskorrektur Um Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und chromatische Aberrationskorrektur mit der Kamera durchzuführen, müssen die Korrekturdaten des Objektivs in der Kamera registriert sein. Wenn die Korrekturdaten des Objektivs nicht in der Kamera registriert sind, verwenden Sie EOS Utility (EOS-Software, S.
  • Seite 403: S Ändern Der Größe Von Jpeg-Bildern

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
  • Seite 404: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildgröße

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Bildgrößen Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt. Die Zahlen für die Bildaufnahmequalität, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, entsprechen nicht exakt dem Seitenverhältnis.
  • Seite 405: Sensorreinigung

    Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Sie können den Auslöser während der Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit halb durchdrücken, wenn Sie den Reinigungsvorgang unterbrechen und sofort mit Aufnahmen beginnen möchten.
  • Seite 406: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren. Sofortige Sensorreinigung Wählen Sie [Sensorreinigung].
  • Seite 407: Anfügen Von Staublöschungsdatenn

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S.
  • Seite 408 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand von  20 bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser.  Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen.
  • Seite 409: Manuelle Sensorreinigung

    Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 410 Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensor-Reinigung zu niedrig  wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensor-Reinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können,  empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 411: Drucken Von Bildern Und Übertragen Auf Einen Pc

    Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Drucken (S. 414)  Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Digital Print Order Format (DPOF) (S.
  • Seite 412: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der  Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.
  • Seite 413  verfügt. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von  Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34). Movies können nicht gedruckt werden.  Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP ...
  • Seite 414: Drucken

    w Drucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das ...
  • Seite 415: Q Einstellen Der Papiergröße

    w Drucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den  Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.  Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den ...
  • Seite 416: Wenn Die Symbole Hell

    w Drucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn  Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker.  Wählen Sie diese Einstellung, und  drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten ...
  • Seite 417 w Drucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.  Wählen Sie [ ], und drücken Sie die  Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten  Druckeinstellungen vor, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein.
  • Seite 418: Anpassen Von Druckeffekten

    w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 416 den Druckeffekt aus. Wenn die Symbole <ze> hell angezeigt werden, können Sie die Taste <B> drücken. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 419: Zuschneiden Von Bildern

    w Drucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer Dezentrierungskorrektur erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden.
  • Seite 420: Fehlermeldungen

    w Drucken Wenn das Seitenverhältnis des Bilds nicht mit dem Seitenverhältnis des  beim Drucken verwendeten Papiers übereinstimmt, können erhebliche Teile des Bilds abgeschnitten werden, wenn Sie es randlos ausdrucken. Wenn das Bild zugeschnitten wird, kann der Druck eine stärkere Körnung aufgrund der geringeren Anzahl von Pixel aufweisen.
  • Seite 421: W Digital Print Order Format (Dpof)

    W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 422 W Digital Print Order Format (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 423 W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl  Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 424: W Direktes Drucken Von Bildern Aus Druckaufträgen

    W Direktes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druck vor. Siehe Seite 412. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 425: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Rückseite der Kamera zeigen muss. Schließen Sie den Steckverbinder  des Kabels am USB-Anschluss des Computers an. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34).
  • Seite 426: Übertragen Von Raw+Jpeg-Bildern

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Wenn auf dem Computer ein  Bildschirm zur Auswahl des Programms angezeigt wird, wählen Sie [EOS Utility] aus.  Auf dem Computer wird der Bildschirm „EOS Utility“ angezeigt. Wenn der EOS Utility-Bildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Einstellungen an der EOS Utility-Software vor.
  • Seite 427 d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Bildwahl  Wählen Sie [Bildübertragung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [32] die Option [Bildübertragung], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.]. Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie die Bilder aus, die übertragen werden sollen.
  • Seite 428 d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen Sie das Bild. Prüfen Sie auf dem Computerbildschirm, ob das  Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird. Wählen Sie [Direktübertragung] aus,  und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm ...
  • Seite 429: Auswählen Von Bildern Für Fotobücher

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
  • Seite 430 p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
  • Seite 431: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an den Positionen <w> <x> <y> des Modus-Wahlrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen gelten für die folgenden Aufnahmemodi: <d> <s> <f> <a>...
  • Seite 432: Individualfunktionen

    IndividualfunktionenN k Movie- 81: Belichtung A Livebild- Aufnahmen Aufnahme Einstellstufen S. 434 ISO-Einstellstufen Automatisches Bracketingende (Standbild mit Bracketing-Sequenz Weißabgleich- S. 435 Bracketing) Anzahl Belichtungsreihenaufn. Safety Shift S. 436 Gleiche Belichtung für neue Blende S. 437 82: Belichtung/Betriebsart Verschlusszeitenbereich einstellen S. 438 Blendenbereich einstellen Geschwindigkeit Reihenaufnahme S.
  • Seite 433 3 IndividualfunktionenN k Movie- 83: Anzeige/Betrieb A Livebild- Aufnahmen Aufnahme Mattscheibe S. 440 Warnungen z im Sucher S. 441 Anzeige Livebild-Aufnahmebereich Drehung Wahlrad bei Tv/Av Multifunktionssperre S. 442 Custom-Steuerung Je nach Einstellung 84: Sonstige Schneidedaten hinzufügen S. 443 Standard-Löschoption S. 444 (Während der Wiedergabe) 85: Löschen Durch Auswahl von [85: Alle C.Fn löschen] werden alle...
  • Seite 434: Einstellen Von Individualfunktionenn

    Einstellen von IndividualfunktionenN Auf der Registerkarte [8] können Sie verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf anpassen. Einstellungen, die von der Standardeinstellung abweichen, werden in Blau angezeigt. C.Fn1: Belichtung Einstellstufen 1/3:1/3-Schritte 1/2:1/2-Schritte Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen. Dies ist hilfreich, wenn Sie die Belichtung in weniger feinen Stufen als Drittelstufen steuern möchten.
  • Seite 435 3 Einstellen von IndividualfunktionenN Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0-+: 0, -, + -0+: -, 0, + +0-: +, 0, - Weißabgeich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb) Richtung M/G (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standard-Weißabgleich 0 : Standard-Weißabgleich - : Unterbelichtung - : blaue Verfärbung - : magentarote Verfärbung...
  • Seite 436: Safety Shift

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Safety Shift OFF: Deaktivieren Tv/Av: Verschlusszeit/Blende Diese Funktion wird im Tv- bzw. Av-Modus für Blendenautomatik (s) und Verschlusszeitautomatik (f) wirksam. Wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um eine Standardbelichtung zu erreichen.
  • Seite 437: Selbe Belichtung Für Neue Blende

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Selbe Belichtung für neue Blende Wenn der Modus <a> (Aufnahmen mit manueller Belichtung) eingestellt ist und die ISO-Empfindlichkeit manuell festgelegt wird (außer ISO-Einstellung „Auto“), kann der Blendenwert bei hoher Lichtstärke zu einem höheren Wert wechseln (kleinere Blendenöffnung), wenn Sie eine der folgenden Aktionen durchführen: 1.
  • Seite 438: C.fn2: Belichtung/Betriebsart

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Diese Funktion funktioniert auch mit Änderungen an der höchsten  Blendenzahl (kleinster Blendenwert). Wenn Sie [ISO-Empfindlichkeit] oder [Verschlusszeit] festlegen, dann 1, 2, oder 3  durchführen und dann 1, 2 oder 3 wieder rückgängig machen, ohne die ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Blendenöffnung manuell zu ändern, sodass die Kamera in den Originalzustand zurückkehrt, wird die ursprüngliche Belichtungseinstellung wiederhergestellt.
  • Seite 439: Geschwindigkeit Reihenaufnahme

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Geschwindigkeit Reihenaufnahme Sie können die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für <o> Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit, <i> Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit und <M> leise Reihenaufnahme festlegen. Hohe Geschwindigkeit Sie können sie von 2 bis 10 Bilder pro Sekunde festlegen. Niedrige Geschwindigkeit Sie können sie von 1 bis 9 Bilder pro Sekunde festlegen.
  • Seite 440: C.fn3: Anzeige/Betrieb

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN C.Fn3: Anzeige/Betrieb Mattscheibe Bei Bedarf können Sie eine optionale Mattscheibe verwenden, die separat erhältlich ist. Wenn Sie die Mattscheibe austauschen, ändern Sie diese Einstellung so, dass sie mit dem Mattscheibentyp übereinstimmt. Sie erzielen auf diese Weise die korrekte Belichtung. Std.: Eh-A Standard-Mattscheibe ist im Lieferumfang der Kamera enthalten.
  • Seite 441: Warnungen Z Im Sucher

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Warnungen z im Sucher Wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist, kann das Symbol <z>auf dem Sucher und auf der LCD-Anzeige angezeigt werden (S. 26-27). Wählen Sie die Funktion aus, bei der Sie die Anzeige des Warnsymbols wünschen, drücken Sie die Taste <0>, um ein <X>...
  • Seite 442: Drehung Wahlrad Bei Tv/Av

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN Drehung Wahlrad bei Tv/Av : Normal : Umgekehrt Beim Einstellen der Verschlusszeit und Blendenöffnung kann die Drehrichtung des Rads umgekehrt werden. Im Aufnahmemodus <a> wird die Drehrichtung der Wahlräder <6> und <5> umgekehrt. In den anderen Aufnahmemodi wird nur die Drehrichtung des Hauptwahlrads <6>...
  • Seite 443: C.fn4: Sonstige

    3 Einstellen von IndividualfunktionenN C.Fn4: Sonstige Schneidedaten hinzufügen Beim Festlegen von Schneidedaten werden vertikale Linien für das von Ihnen eingerichtete Seitenverhältnis auf dem Livebild angezeigt. Sie können den gewünschten Bildausschnitt dann so wählen, als ob Sie eine Mittel- oder Großformatkamera verwenden würden (6 x 6 cm, 4 x 5 Zoll usw.). Wenn Sie ein Bild aufnehmen, werden die Seitenverhältnisinformationen für den Beschnitt des Bildes mit der EOS Software zu dem Bild hinzugefügt.
  • Seite 444 3 Einstellen von IndividualfunktionenN Standard-Löschoption Wenn Sie während der Bildwiedergabe und der Bildrückschau nach Aufnahme eines Bildes die Taste <L> drücken, wird das Menü „Löschen“ angezeigt (S. 392). Sie können festlegen, ob die Option [Abbruch] oder die Option [Löschen] auf diesem Bildschirm vorausgewählt sein soll.
  • Seite 445: 83: Custom-Steuerung

    83: Custom-SteuerungN Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen. Wählen Sie [83: Custom-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [83]  die Option [Custom-Steuerung], und drücken Sie die Taste <0>.  Der Bildschirm der Custom-Steuerung zur Auswahl der Einstellungstasten und Wahlräder wird angezeigt.
  • Seite 446 83: Custom-SteuerungN Funktionen, die Kamera-Bedienelementen zugewiesen werden können Funktion Seite Messung und AF Start AF-Stopp Auf gespeicherte AF-Funktion schalten ONE SHOT z AI SERVO Auf gesp. AF-Messf. Schalten Ausgewähltes AF-Messfeld z Mittleres/Gespeichertes AF-Messfeld Direktauswahl AF-Messfeld Direktauswahl AF-Messfeld: Vertikal Direktauswahl AF-Bereich Messung Start AE-Speicherung AE-Speicherung (b.
  • Seite 447 83: Custom-SteuerungN * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
  • Seite 448 83: Custom-SteuerungN Funktion Seite One-touch Bildqualität One-touch Bildqualität (halten) Bildqualität Bildstil Schärfentiefe-Kontrolle Start Bildstabilisierung Menüanzeige Aufnahmefunktion registrieren/ abrufen Bildwiedergabe Vergr./Verkl. (SET dr., dreh.) Zyklus: y • g/Betrieb • AF/WB • q Bei gedrückter Taste entsperren Blitzfunktion Einstellungen Keine Funktion (deaktiviert)
  • Seite 449 83: Custom-SteuerungN * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
  • Seite 450 83: Custom-SteuerungN : Messung und AF Start Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden Messung und AF ausgeführt. *1: Wenn sie der Taste <p> oder <A> zugewiesen ist und Sie auf die Taste <B> drücken, während der Einstellungsbildschirm angezeigt wird, können Sie die detaillierten AF-Einstellungen einstellen.
  • Seite 451 83: Custom-SteuerungN Eigenschaften Al Servo AF (S. 108)  Drücken Sie auf die Tasten <p> oder <A>, um AF mit dem eingestellten Fall von [Case 1] bis [Case 6] durchzuführen. AF-Betrieb (S. 86)  Drücken Sie auf die Taste <p> oder <A>, um AF mit dem eingestellten AF-Betrieb durchzuführen.
  • Seite 452 83: Custom-SteuerungN : AF-Stopp Sie können den AF stoppen, indem Sie die Taste gedrückt halten, die dieser Funktion zugewiesen ist. Nützlich, wenn Sie AF während AI Servo AF stoppen möchten. : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten Nachdem Sie diese Funktion eingestellt und einer Taste zugeordnet haben, können Sie diese Einstellungen anwenden, indem Sie die zugewiesene Taste für AF gedrückt halten: AF-Bereich-Auswahlmodus (S.
  • Seite 453 83: Custom-SteuerungN : Ausgewähltes AF-Messfeld zMittleres/Gespeichertes AF-Messfeld Wenn Sie während der Messung <p> nach rechts kippen, wechseln Sie zwischen dem aktuellen AF-Messfeld und dem mittleren AF- Messfeld bzw. dem gespeicherten AF-Messfeld. *4:Wenn Sie auf dem Einstellungsbildschirm auf die Taste <B> drücken, können Sie [Auf zentr.
  • Seite 454 83: Custom-SteuerungN : Messung Start Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird nur eine Belichtungsmessung ausgeführt. : AE-Speicherung Wenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist, können Sie während der Messung die Belichtung speichern (AE-Speicherung). Dies ist nützlich, wenn Sie für verschiedene Bildbereiche Schärfe und Belichtungsmessung einstellen oder mehrere Bilder mit derselben Belichtungseinstellung aufnehmen möchten.
  • Seite 455 83: Custom-SteuerungN : ISO einst. (Tst. halt., drehen) Sie können die ISO-Empfindlichkeit einstellen, indem Sie <0> gedrückt halten und das Wahlrad <6> drehen. Wenn dieses Steuerelement verwendet wird, während die ISO-Einstellung „Auto“ festgelegt ist, wird die manuelle Einstellung der ISO- Empfindlichkeit verwendet.
  • Seite 456 83: Custom-SteuerungN : Blendeneinstellung im M-Modus Im manuellen Belichtungsmodus <a> können Sie den Blendenwert mithilfe der Wahlräder <5> oder <6> einstellen. : One-touch Bildqualität Wenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist, wechseln Sie zu der hier festgelegten Bildaufnahmequalität. Während diese Änderung in Kraft ist, blinkt die Bildaufnahmequalität (JPEG/RAW) im Sucher (wobei [Im Sucher ein-/ausblenden] [Bildqualität] markiert ist).
  • Seite 457 83: Custom-SteuerungN : Bildstil Drücken Sie die Taste <0>, damit der Einstellungsbildschirm für die Bildstilauswahl auf dem LCD-Monitor (S. 160) angezeigt wird. : Schärfentiefe-Kontrolle Wenn Sie die Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle drücken, wird die Blende abgeblendet, und Sie können die Schärfentiefe überprüfen (S. 221). : Start Bildstabilisierung Ist der IS-Schalter des Objektivs auf <1>...
  • Seite 458 83: Custom-SteuerungN : Bildwiedergabe Durch Drücken der Taste <0> werden die Bilder wiedergegeben. : Vergr./Verkl. (SET dr., dreh.) Drücken Sie die Taste <0>, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu vergrößern oder zu verkleinern. Informationen zum Vorgang finden Sie auf Seite 364. Während Livebild- oder Movie-Aufnahmen (außer bei u+Verfolg.) können Sie das Bild zudem vergrößern (S.
  • Seite 459: Registrieren Von My Menu-Elementenn

    Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Zudem können Sie die gespeicherten Menü-Registerkarten benennen und auf die Taste <M> drücken, um zuerst die Registerkarte „My Menu“ anzuzeigen. Hinzufügen der Registerkarte „My Menu“...
  • Seite 460 3 Registrieren von My Menu-ElementenN Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen]. Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie das gewünschte Element,  und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie im Bestätigungsdialog [OK].  Sie können bis zu sechs Elemente registrieren. ...
  • Seite 461 3 Registrieren von My Menu-ElementenN Registerkarte löschen  Sie können die derzeit angezeigte Registerkarte „My Menu“ löschen. Wählen Sie [Registerkarte löschen], um die Registerkarte [MY MENU*] zu löschen. Registerkarte umbenennen  Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen.
  • Seite 462 3 Registrieren von My Menu-ElementenN Löschen aller Registerkarten „My Menu“ / Löschen aller Positionen Sie können alle Registerkarten „My Menu“ und alle „My Menu“-Elemente löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch  Sie können alle Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.karten My Menu lösch] auswählen, werden alle Registerkarten von [MY MENU1] bis [MY MENU5] gelöscht, und die Registerkarte [9] kehrt zu ihren Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 463: Einstellungen Der Menüanzeige

    3 Registrieren von My Menu-ElementenN Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste <M> drücken. Normale Anzeige  Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. ...
  • Seite 464: Automatische Aktualisierung

    w: Registrieren von Individual-AufnahmemodiN Sie können aktuelle Kameraeinstellungen wie beispielsweise Aufnahmemodus, Menüfunktionen und Individualfunktionseinstellungen als Individual-Aufnahmemodi an den Positionen <w>, <x> und <y> des Modus-Wahlrads speichern. Wählen Sie [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 465: Gespeicherte Einstellungen

    w: Registrieren von Individual-AufnahmemodiN Gespeicherte Einstellungen Aufnahmefunktionen  Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blende, ISO-Empfindlichkeit, AF- Betrieb, AF-Bereich-Auswahlmodus, AF-Messfeld, Betriebsart, Messmethode, Belichtungskorrekturwert, Blitzbelichtungskorrekturwert Menüfunktionen  [z1] Bildqualität, Rückschauzeit, Piep-Ton, Auslöser ohne Karte betätigen, Objektiv-Aberrationskorrektur, Blitzzündung, E- TTL II-Blitzmessung, Blitzsynchronzeit bei Av [z2] Belichtungskorrektur/AEB-Einstellung, Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Weißabgleich, Custom WB, WB-Korrektur, Farbraum [z3] Bildstil, Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung, High ISO...
  • Seite 466 w: Registrieren von Individual-AufnahmemodiN [24] Schärfensuche wenn AF unmöglich, Wählbares AF-Feld, AF-Bereich-Auswahlmodus auswählen, Wahlmethode AF-Bereich, AF-Messfeld Ausrichtung, anfängliches AF-Messfeld, AI Servo AF, Automatische AF-Messfeldwahl: EOS iTR AF [25] Manuelles AF-Feld Wahlmuster, AF-Feld Anzeige während Fokus, Beleuchtung Sucheranzeigen, AF-Status im Sucher, AF Feinabstimmung [x2] Diaschau (Einstellungen), Bildsprung mit 6 [x3] Überbelichtungswarnung, AF-Messfeldanzeige, Wiedergaberaster,...
  • Seite 467: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [54: Anzeige Zertifizierungs-Logo], und drücken Sie <0>, um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
  • Seite 468: B Tastenfunktionen

    B Tastenfunktionen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist und Sie die Taste <B> drücken, werden nacheinander die Bildschirme [Zeigt Kameraeinstellungen], [Elektronische Wasserwaage] (S. 75) und [Zeigt Aufnahmefunktionen] (S. 469) angezeigt. Auf der Registerkarte [53] können Sie mit [z- Taste Anzeigeoptionen] bei gedrückter Taste <B>...
  • Seite 469 B Tastenfunktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Blende AE-Speicherung Verschlusszeit Tonwert Priorität Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Belichtungsstufenanzeige Blitzbelichtungskorrektur Custom-Steuerung Weißabgleich- Auto Lighting Optimizer Korrektur (Automatische Bildstil Belichtungsoptimierung) AF-Betrieb Bildaufnahmequalität Symbol für die Schnelleinstellung Mögliche Aufnahmen Akkuprüfung Max. Anz. Reihenaufn./Anzahl von verbleibenden Mehrfachbelichtungen Weißabgleich Kartenanzeige Übertragungsstatus der Eye-Fi-Karte Mehrfachbelichtungen/HDR/ Messmethode Multi-Shot-Rauschreduzierung...
  • Seite 470: Prüfen Des Aufladezustands

    Es wird die Verwendung des Canon Akkus LP-E6N/LP-E6 empfohlen. Wenn  Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen. Wenn sowohl der Akkugriff BG-E16 (separat erhältlich) als auch der Wireless File ...
  • Seite 471: Registrieren Der Akkus Auf Der Kamera

    3 Prüfen des Aufladezustands Wenn aus irgendeinem Grund keine Kommunikation mit dem Akku möglich oder diese unregelmäßig ist, wird [Diesen Akku verwenden?] angezeigt. Bei Auswahl von [OK] können Sie mit der Aufnahme fortfahren. Je nach Akku ist es jedoch möglich, dass der Bildschirm für die Akkuladung nicht angezeigt wird oder die Akkuladung nicht korrekt angibt.
  • Seite 472: Beschriften Der Akkus

    3 Prüfen des Aufladezustands Beschriften der Akkus Sie sollten alle registrierten Akkus LP-E6N/LP-E6 mit ihren Seriennummern beschriften und dabei im Handel erhältliche Etiketten verwenden. Schreiben Sie die Seriennummer Seriennummer auf ein Etikett. Schreiben Sie die auf dem Bildschirm  für den Akkuverlauf angegebene Seriennummer auf ein Etikett von ca.
  • Seite 473: Löschen Von Informationen Eines Registrierten Akkus

    3 Prüfen des Aufladezustands Prüfen der Restkapazität eines registrierten Akkus Sie können die Restkapazität und das Datum der letzten Verwendung jedes registrierten Akkus prüfen (auch wenn er gerade nicht eingelegt ist). Suchen Sie nach der Seriennummer Datum der letzten Verwendung Seriennummer.
  • Seite 474: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E6 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an die Stromversorgung anschließen, um vom Akkuladezustand unabhängig zu sein. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-  Kupplers an den Netzkabelanschluss Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 475: H Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 476 H Verwendung von Eye-Fi-Karten Zeigen Sie die Verbindungsinformationen an. Wählen Sie [Verbindungsinfo], und  drücken Sie die Taste <0>. Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID  des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird.
  • Seite 477 H Verwendung von Eye-Fi-Karten Hinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn „ “ angezeigt wird, ist beim Abrufen der Karteninformationen ein  Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Selbst wenn [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, kann  dennoch ein Signal übertragen werden.
  • Seite 478: Systemübersicht

    Systemübersicht 90EX 270EX II 320EX ST-E2 ST-E3-RT 430EX II 600EX-RT/ Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz 600EX MR-14EX II MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Augenkorrekturlinsen Augenmuschel Antibeschlag- Okular Eg Kabelschutz Breiter Trageriemen Winkelsucher C Akku LP-E6N*1 Akku-Ladegerät LC-E6 oder LC-E6E Mattscheibe Eh Netzadapter DC-Kuppler AC-E6 DR-E6 Netzadapter-Kit...
  • Seite 479 Systemübersicht Timer- Auslösekabel Infrarot- Kopfhörer Auslösekabel RS-80N3 Fernbedienung TC-80N3 LC-5 Fernbedienung RC-6 EF-Objektive Externes Mikrofon EF-S Objektive HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) Wireless File Transmitter TV/Video WFT-E7 (Ver. 2)/ EOS Solution Disk WFT-E7*2 Wireless LAN- Anschluss Schnittstellenkabel Wireless LAN-Adapter IFC-150U II (1,5 m) Ethernet-Anschluss Schnittstellenkabel IFC-500U II*3 (4,7 m)
  • Seite 480: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahme o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar Automati s che Ei n stel l u ng/Automati s che Ei n stel l u ng der ISO-Empfi n dl i c hkei t ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung...
  • Seite 481 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion Mehrfeldmessung Selektivmessung Messung Spotmessung Mittenbetonte Messung Programmverschiebung AE-Speicherung Belichtungskorrektur Belichtung Schärfentiefe-Kontrolle HDR-Aufnahmen Mehrfachbelichtungen Intervall-Timer Langzeitbelichtungs-Timer Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit Betriebsart Geräuschlose Einzelbildaufnahme Geräuschlose Reihenaufnahme 10 Sek. Selbstauslöser/Fernsteuerung 2 Sek.
  • Seite 482: Movie-Aufnahme

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahme o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Movies Standbilder z Funktion A d/F s f a A d/F/s/f Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar k k k (Movie) Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar (Standbilder) Automatische Einstellung/ o o k o...
  • Seite 483 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movies Standbilder z Funktion A d/F s f a A d/F/s/f Messung Programmverschiebung AE-Speicherung Belichtung Belichtungskorrektur k k k Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit Geräuschlose Einzelbildaufnahme Betriebsart Geräuschlose Reihenaufnahme 10 Sek.
  • Seite 484: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen z: Aufnahme 1 (Rot) Seite 1 / 41 / 61 Bildqualität 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Piep-Ton Aktivieren/Deaktivieren Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Vignettierung: Aktivieren/Deaktivieren...
  • Seite 485 Menüeinstellungen z: Aufnahme 2 (Rot) Seite Belichtungskorrektur/ Drittel- oder halbe Stufen, ±5 Stufen AEB-Einstellung* (AEB ±3 Stufen) ISO-Empfindlichk. / ISO-Bereich / ISO-Empfindl. Einstellungen Auto ISO-Bereich / Min. Verschl.zeit Auto Lighting Optimizer Deaktivieren/Gering/Standard/Hoch (Automatische Deakt. im Modus: M o. B Belichtungsoptimierung) Q/W/E/R/Y/U/D/O/ Weißabgleich P (ca.
  • Seite 486 Menüeinstellungen z: Aufnahme 4* (Rot) Seite R.Aug. Ein/Aus Deaktivieren/Aktivieren Deaktivieren / Aktivieren (Intervall / Anzahl der Intervall-Timer Aufnahmen) Langzeitbelichtungs- Deaktivieren / Aktivieren (Belichtungszeit) Timer Anti-Flacker- Deaktivieren/Aktivieren Aufnahmen Spiegelverriegelung Deaktivieren/Aktivieren * Im Modus <A> werden diese Optionen unter [z2] angezeigt. z: Aufnahme 5* (Red) Livebild-Aufnahme Aktivieren/Deaktivieren u+Verfolg.
  • Seite 487 Menüeinstellungen 2: AF1 (Violett) Seite Case 1 Vielseitige Mehrzweckeinstellung Motive weiter verfolgen, Hindernisse Case 2 ignorieren Motive sofort fokussieren, die in AF-Messfelder Case 3 eintreten Für Motive, die schnell beschleunigen o. Case 4 verzögern Für unstete Motive, die sich schnell bewegen Case 5 (im Einzelfeld AF-Modus deaktiviert) Für unstete Motive mit...
  • Seite 488 Menüeinstellungen 2: AF4 (Violett) Seite Schärfensuche fortfahren / Schärfensuche Schärfensuche wenn AF unmöglich stoppen Wählbares AF-Feld 65 Messfelder / 21 Messfelder / 9 Messfelder Manuelle Auswahl: AF-Spotmessfeld / Manuelle Auswahl: Einzelfeld AF / AF-Bereich erweitern: / AF-Bereich erweitern: AF-Bereich- Auswahlmodus Umgebung / Manuelle Auswahl: AF- auswählen Messfeldwahl in Zone / Manuelle Auswahl: AF-...
  • Seite 489 Menüeinstellungen 3: Wiedergabe 1 (Blau) Seite Bilder schützen Bilder schützen Bild rotieren Bilder drehen Bilder löschen Bilder löschen Druckauftrag Festlegen der zu druckenden Bilder (DPOF) Fotobuch-Einstellung Bilder für ein Fotobuch angeben Bildkopie Kopieren von Bildern zwischen Karten RAW-Bildbearbeitung 1-Bilder bearbeiten 3: Wiedergabe 2 (Blau) Größe ändern Pixelzahl des JPEG-Bilds verringern...
  • Seite 490 Menüeinstellungen 5: Einstellung 1 (Gelb) Seite Aufn.Funkt.: Standard / Auto.Kartenumsch. / Separate Aufn.funkt.+Karte/ Aufzeich / Mehrfachaufzeichn Ordner ausw Aufnahme/Wiedergabe / Wiedergabe: f / g Ordner: Erstellen und Auswählen eines Ordners 188 Datei-Nummer Reihenauf./Auto Reset/Man. Reset Dateiname Werkseinstell. / Nutzereinst.1 / Nutzereinst.2 Autom.
  • Seite 491 Menüeinstellungen 5: Einstellung 3 (Gelb) Seite Videosystem Für NTSC / Für PAL Stromversorgung / Restkapazität / Auslösezähler / Aufladeleistung / Info Akkuladung Registrieren des Akkus / Seriennummer / Akkuverlauf Autom. Reinigung f: Aktiv / Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen f Manuelle Reinigung Zeigt Kameraeinstellungen / Elektronische z-Taste Anzeigeoptionen...
  • Seite 492 Menüeinstellungen 8: Individualfunktionen (Orange) Seite C.Fn1: Belichtung C.Fn2: Belichtung/ Betriebsart Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an C.Fn3: Anzeige/Betrieb C.Fn4: Sonstige C.Fn5: Löschen Alle Individualfunktionseinstellungen löschen 9: My Menu (Grün) Registerkarte My Menu Registerkarten My Menu 1-5 hinzufügen hinzufügen Alle Registerkarten My Alle Registerkarten My Menu löschen Menu löschen Alle Menüpunkte der Registerkarten My Menu...
  • Seite 493 Menüeinstellungen Movie-Aufnahme z: Aufnahme 4 (Movie) (Rot) Seite Movie-Servo-AF Aktivieren/Deaktivieren u+Verfolg. / FlexiZone - Multi / FlexiZone - AF-Methode Single Gitteranzeige Aus / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n MOV / MP4 Movie-Aufnahmegröße: • 1.920 x 1.080 / 1.280 x 720 / 640 x 480 Movie- •...
  • Seite 494 Menüeinstellungen z: Aufnahme 5* (Movie) (Rot) Seite Leise LV-Aufnahme Modus 1 / Modus 2 / Deaktivieren 4 Sek. / 8 Sek. / 16 Sek. / 30 Sek. / Messtimer 1 Min. / 10 Min. / 30 Min. Zählung / Startzeit-Einstellung / Movie Aufn- Timecode Zähler / Movie Wg.-Zähler / HDMI /...
  • Seite 495: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
  • Seite 496 Fehlerbehebung Die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt auch dann, wenn der Hauptschalter auf <2> eingestellt ist. Wenn die Kamera während des Speicherns eines Bilds auf der Karte ausgeschaltet  wird, bleibt die Zugriffsleuchte an/blinkt sie noch einige Sekunden lang. Wenn das Speichern des Bilds abgeschlossen ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 497: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Die automatische Abschaltung funktioniert nicht. Bei Aufnahmen mit Intervall-Timer ist die automatische Abschaltung  deaktiviert (S. 250). Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 50).  Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S.
  • Seite 498 Fehlerbehebung Ich muss den Auslöser zweimal vollständig drücken, um ein Bild aufzunehmen. Wenn [z4: Spiegelverriegelung] auf [Aktivieren] eingestellt ist,  ändern Sie die Einstellung auf [Deaktivieren]. Das Bild ist unscharf. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 50). ...
  • Seite 499 Fehlerbehebung Die AF-Geschwindigkeit ändert sich je nach verwendetem Objektiv. Während Livebild-Aufnahmen und Filmaufnahmen wechselt die  AF-Steuermethode (Erkennung von Phasenunterschieden zum Bildsensor oder Kontrasterkennung) automatisch je nach verwendetem Objektivtyp und ausgewählten Funktionen, z. B. vergrößerte Ansicht. Dies kann die AF-Geschwindigkeit erheblich ändern und die Fokussierung dauert ggf.
  • Seite 500 Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Das Erweitern der ISO-Empfindlichkeit ist nicht möglich. Wenn [z3: Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] eingestellt ist, liegt  der einstellbare ISO-Empfindlichkeitsbereich zwischen ISO 200 und ISO 16000. Auch wenn Sie den einstellbaren ISO- Empfindlichkeitsbereich mit [ISO-Bereich] erweitern, können Sie nicht H1 (entspricht ISO 25600) oder H2 (entspricht ISO 51200) auswählen.
  • Seite 501 Fehlerbehebung Das Mehrfachbelichtungsbild wird mit der Qualitätseinstellung 1 aufgenommen. Wird die Bildaufnahmequalität auf 41 oder 61 eingestellt, wird  das Mehrfachbelichtungsbild mit der Qualitätseinstellung 1 aufgenommen (S. 245). Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit ...
  • Seite 502 Fehlerbehebung Der externe Blitz wird stets mit voller Leistung ausgelöst. Bei Verwendung eines anderen Blitzgeräts als eines Speedlite der  EX-Serie wird der Blitz stets mit voller Leistung ausgelöst (S. 260). Wenn die [Blitzmessmethode] mit der Individualfunktion des externen  Speedlites auf [TTL-Blitzmessung] (Blitzautomatik) eingestellt ist, wird der Blitz immer mit voller Leistung abgegeben (S.
  • Seite 503 Fehlerbehebung Die Movie-Aufnahme wird von selbst beendet. Wenn die Schreibgeschwindigkeit der Karte gering ist, wird die Movie-  Aufnahme automatisch beendet. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 5. Die Schreibgeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie auf der Website des Herstellers. Bei Erreichen einer Movie-Aufnahmezeit von 29 Min.
  • Seite 504 Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen kommt es zu Bildflackern oder horizontalen Streifen. Bildflackern, horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige  Belichtung bei Movie-Aufnahmen können durch Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung (Helligkeit) oder fehlerhaftem Farbton kommen. Im Modus <a> kann eine lange Verschlusszeit das Problem verringern.
  • Seite 505 Fehlerbehebung Bedienungsprobleme Die Einstellung kann nicht mit dem Wahlrad <6>, <5>, <9> oder <p> geändert werden. Schieben Sie den <R>-Schalter auf die linke Position  (Entriegelungstaste, S. 59). Prüfen Sie die Einstellung [83: Multifunktionssperre] (S. 442).  Eine Kamerataste oder ein Wahlrad funktioniert nicht wie erwartet. Prüfen Sie die Einstellung [83: Custom-Steuerung] (S.
  • Seite 506 Fehlerbehebung Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. Prüfen Sie, ob Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (S. 47).  Prüfen Sie die Zeitzone und die Sommerzeit (S. 47-48).  Datum und Uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt. Aufnahmedatum und -uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt.
  • Seite 507 Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. [33: Überbelicht.warn.] ist auf [Aktivieren] eingestellt (S. 359).  Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. [33: AF-Feldanzeige] ist auf [Aktivieren] eingestellt (S. 359).  Das Bild kann nicht gelöscht werden. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S.
  • Seite 508 Fehlerbehebung Kein Bild auf dem Fernsehgerät. Stellen Sie das [53: Videosystem] richtig auf [Für NTSC] bzw. [Für  PAL]. Prüfen Sie, ob der Stecker des HDMI-Kabels vollständig eingesteckt  ist (S. 385). Wenn [z5: HDMI-Ausg.+LCD] auf [Spiegeln] eingestellt ist, wird das ...
  • Seite 509: Probleme Bei Der Sensor-Reinigung

    Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wenn Sie [Jetzt reinigenf] gewählt haben, ist ein  Auslösergeräusch zu hören, aber es wird kein Bild aufgenommen (S. 406). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> kurz hintereinander ...
  • Seite 510: Fehlercodes

    Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie 70, 80 ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 40, 45). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Canon Kundendienst.
  • Seite 511: Technische Daten

    SD-, SDHC*- und SDXC*-Speicherkarten. * Kompatibel mit UHS-I-Karten. Größe des Bildsensors: ca. 22,4 x 15,0 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite entspricht ungefähr dem 1,6-Fachen der auf dem Objektiv angegebenen Brennweite)
  • Seite 512 Technische Daten Weißabgleich: Automatisch, voreingestellt (Tageslicht, Schatten, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz), Manuell, Farbtemperatur (ca. 2.500 bis 10.000 K), Funktionen zur Weißabgleich-Korrektur und Weißabgleich-Bracketing vorhanden * Übertragung der Farbtemperaturdaten für Blitzaufnahmen möglich Rauschunterrückung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur:...
  • Seite 513 Technische Daten AF-Bereich- Einzelfeld-AF Spot AF (Manuelle Wahl), Einzelfeld-AF Auswahlmodus: (Manuelle Wahl), AF-Bereich erweitern (Manuelle Wahl: nach oben, unten, links und rechts), AF-Bereich erweitern (Manuelle Wahl: Umgebung), Zonen-AF (Manuelle Wahl einer Zone), AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone), Automatische Wahl der 65 AF-Messfelder Bedingungen für die Je nach EOS iTR AF-Einstellung...
  • Seite 514 RAW: ca. 24 Aufnahmen (ca. 31 Aufnahmen) RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 18 Aufnahmen (ca. 19 Aufnahmen) * Die Angaben basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis: 3 x 2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) und bei Verwendung einer 8-GB-CF-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Ultra DMA-Speicherkarte...
  • Seite 515 Technische Daten • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca. 11/36,1 (bei ISO 100, in Metern) Leuchtwinkel: ca. 15 mm Objektivbildwinkel Wiederaufladezeit: ca. 3 Sek. Externes Speedlite: Kompatibel mit Speedlites der EX-Serie Blitzmessung: E-TTL II-Blitzautomatik Blitzbelichtungskorrektur: ±3 Stufen in Drittel- oder halben Stufen FE-Speicherung: Möglich PC-Anschluss:...
  • Seite 516 Technische Daten Kompressionsmethode: ALL-I (für Bearbeitungen/I-only), IPB (Standard), IPB (Light) * IPB (Light) ist nur für MP4. Dateigröße: [MOV] • Full HD (59,94 p/50,00 p)/IPB (Standard) : ca. 440 MB/Min. • Full HD (29,97 p/25,00 p/24,00 p/23,98 p)/ALL-I : ca. 654 MB/Min. •...
  • Seite 517 Technische Daten [SD-Karte] ALL-I: 20 MB/Sek. oder schneller IPB (Standard), Full HD 59,94 p/50,00 p: 20 MB/Sek. oder schneller IPB (Standard), andere als die oben genannten: 6 MB/ Sek. oder schneller IPB (Light): 4 MB/Sek. oder schneller (nur MP4) Fokussierung: Entspricht der Fokussierung bei Livebild-Aufnahmen Movie-Servo-AF individuell anpassbar Messmodi:...
  • Seite 518 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und - Breit, 7,7 cm (3,0 Zoll) (3:2) mit ca. 1,04 Millionen punkte: Bildpunkten Helligkeitsregelung: Automatisch (Dunkel, Standard, Hell), Manuell (7 Stufen) Elektronische Möglich Wasserwaage: Sprachen der Schnittstelle: Hilfe-Anzeige: Möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit einfachen Informationen), Einzelbildanzeige (angezeigte Aufnahmeinformationen: Detaillierte Informationen, Objektiv/Histogramm, Weißabgleich, Bildstil, Farbraum/...
  • Seite 519 Technische Daten • Direktes Drucken Kompatible Drucker: PictBridge-kompatible Drucker Druckbare Bilder: JPEG- und RAW-Bilder Druckaufträge: Kompatibel mit DPOF Version 1.1 • Bildübertragung Übertragbare Dateien: Standbilder (JPEG, RAW, RAW+JPEG), Movies • GPS-Funktion Kompatible Satelliten: GPS-Satelliten (USA), GLONASS-Satelliten (Russland), Quasi-Zenith-Satellitensystem (QZSS) „MICHIBIKI“ (Japan) An das Bild angehängte Breitengrad, Längengrad, Höhe, Ausrichtung, Koordinierte Geotag-Informationen:...
  • Seite 520 Technische Daten • Stromversorgung Akku: Akku LP-E6N/LP-E6, 1 Stück * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E6. * Mit Akkugriff BG-E16 Verwendung von AA-/LR6- Batterien möglich. Aufladezustand: Restkapazität, Auslösezähler, Aufladeleistung und Registrieren des Akkus möglich Anzahl möglicher Bei Aufnahmen über den Sucher: Aufnahmen: (basierend ca.
  • Seite 521: Ef-S18-135Mm F/3.5-5.6 Is Stm

    Technische Daten • Akku-Ladegerät LC-E6 Kompatible Akkus: Akku LP-E6N/LP-E6 Aufladezeit: ca. 2 Std. 30 Min. Nenneingang: 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) Nennausgang: 8,4 V Gleichstrom / 1,2 mA Betriebstemperaturbereich: 5 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger Betriebsbereich: Abmessungen (B x H x T): ca.
  • Seite 522 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden.  Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon  in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den...
  • Seite 523: Zurücksetzung Auf Den Ausgangszustand

    *1: Gilt für die folgenden mit dem EF-S-Objektiv kompatiblen digitalen Spiegelreflexkameras: EOS 7D Mark II, EOS 7D, EOS 70D, EOS 60D, EOS 60Da, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS 600D, EOS 550D, EOS 500D, EOS 450D, EOS 1100D, EOS 1000D, EOS 400D DIGITAL, EOS 350D DIGITAL, EOS 300D DIGITAL *2: Die für die Zurücksetzung auf den Ausgangszustand benötigte Zeit ist je...
  • Seite 524: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.  Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft  Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. ...
  • Seite 525 Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 526: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 527 • Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie den Netzstecker. Dadurch werden Stromschläge, Wärmeerzeugung und Brände vermieden. • Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese Weise wird Bränden und Explosionen vorgebeugt.
  • Seite 528 Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 529 Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery. VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD.
  • Seite 531: Anzeige Der Bedienungsanleitungen Auf Der

    Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM / Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software-Bedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVD-ROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
  • Seite 532: Anzeige Der Eos Camera Instruction Manuals Disk (Dvd-Rom)

    Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM beinhaltet folgende PDF-Dateien: EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Bedienungsanleitung  Enthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und Vorgänge der Kamera, einschließlich einer Kurzanleitung.
  • Seite 533 Sie dann auf das DVD-ROM-Laufwerk, in das Sie die DVD eingelegt haben. Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus. Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 7D Mark II (G) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die...
  • Seite 534 Doppelklicken Sie auf die Datei „START.html“. Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus. Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 7D Mark II (G) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien...
  • Seite 535: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Einzelheiten hierzu finden Sie in der  Software-Bedienungsanleitung im PDF- Format auf der DVD-ROM (S. 532). Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34).
  • Seite 536: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 539) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie die Canon Software zum Übertragen der Bilder.  Verwenden Sie Digital Photo Professional.
  • Seite 537: Software-Überblick

    Software-Überblick EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene CEL-XXX XXX Softwareprogramme für EOS-Kameras. XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt.
  • Seite 538: Map Utility

     angezeigt werden, indem Geotag-Informationen, die über die GPS-Funktion erfasst wurden, verwendet werden. Die ZoomBrowser EX/ImageBrowser Programme, die mit den vorherigen Kameras mitgeliefert wurden, unterstützen nicht die Einzelbilder-, MOV- oder MP4-Dateien der EOS 7D Mark II. Verwenden Sie ImageBrowser EX.
  • Seite 539: Installieren Der Software

    Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie  die Software installiert haben.
  • Seite 540: Installieren Der Software Auf Macintosh-Computern

    Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus.
  • Seite 542: Index

    Index Ziffern Unscharf ...... 53, 54, 498 AF-Ausgangsmessfeld ....127 10 Sek. oder 2 Sek. AF-Messfeldwahl in Selbstauslöser ......143 großer Zone ......91, 97 1280x720 (Movie) ......331 AI FOCUS (AI Focus AF) ....88 1920x1080 (Movie) .......331 AI SERVO (AI Servo AF) ....88 24,00 p..........333 AI SERVO (AI Servo AF) 640x480 (Movie) ......331...
  • Seite 543 Index Aufnahmen mit Langzeitbelichtung ..230 Bewertungsmarkierung ....371 Aufnahmen mit Bildaufnahmequalität.... 149, 330 Mehrfachbelichtung.......238 Bilder Aufnahmepegel......336 AF-Feldanzeige......359 Aufnahmeinformationen... 356 Aufzeichnung ........210 Autom. Wiedergabe ....382 Aufzeichnungsdaten ....211 Automatisches Drehen..... 395 Augenmuschel ......247 Betrachten auf einem Auslösekabel.........248 Fernsehgerät....376, 385 Auslöser ..........55 Bewertung........
  • Seite 544 Index FE-Speicherung....258, 259 Druckeffekte......416 Individualfunktionen....271 Fotobuch-Einstellung ....429 Interner Blitz ......254 Papierauswahl ......415 Manueller Blitz....267, 283 Seitenlayout ......415 Verringerung roter Augen ..256 Zuschneiden ......419 Verschluss-Synchronisation Duale Kreuz-Fokussierung..... 99 (1./2. Verschluss)......269 Wireless......268, 272 Einstellstufen........ 434 Blitzgeräte anderer Hersteller ..260 Einzelbild........
  • Seite 545 Index Fortlaufende Einstellstufen......434 ISO-Erweiterung ...... 157 Dateinummerierung ......193 Mindest-Verschlusszeit .... 159 Fotobuch-Einstellung ....429 iTR AF .......... 128 Free Run ........339 Full High-Definition (Full HD)........313, 331 JPEG ........149, 151 Für Bearbeitungen (ALL-I) ....332 Kabel ..3, 385, 412, 425, 478, 535 Gegenlichtblende ......52 Kabelschutz........
  • Seite 546 Index Menüanzeige......64, 484 Messtimer....... 55, 298, 347 LCD-Panel ........25 M-Fn....... 92, 125, 258 Leise Aufnahme Mikrofon ....... 314, 337 Leise Einzelaufnahme ....141 Mittel Leise Livebild-Aufnahme..297, 347 (Bildaufnahmequalität) ..151, 403 Leise Reihenaufnahme ....141 Mittenbetonte Messung....225 Light (IPB)........332 Modus-Wahlrad ......29, 56 Livebild-Aufnahme ....84, 285 Mögliche Aufnahmen ..
  • Seite 547 Index Leiser Betrieb ......338 Verzeichnungskorrektur ... 182 Messtimer .........347 Vignettierungs- Mikrofon......314, 337 Korrektur ........181 Möglichkeiten der Objektivgruppe ......100 Movie-Wiedergabe ....376 Okularabdeckung ....33, 247 Movie-Aufnahmegröße .....331 ONE SHOT (One-Shot AF) .... 87 Netzgitter ........344 One-Shot AF ........87 Record Run ......339 One-touch Bildqualität ..
  • Seite 548 Index Sucher..........27 Anzeige der Informationen..77 Sättigung........164 Dioptrieneinstellung ....54 Schärfe .........164 Elektronische Wasserwaage..76 Schärfenspeicher......83 Gitter .......... 74 Schärfentiefe-Kontrolle ....221 Symbol ..........8 Schnellwahlrad .......57 M Symbol (Kreativ-Programme) ..8 Schützen von Bildern....368 Synchronisation 1. Verschluss ..269 Schwarzweißbilder....162, 165 Synchronisation 2.
  • Seite 549 Index Verringerung roter Augen....256 Verschluss-Synchronisation..269 Verschlusszeitautomatik ..220, 316 Verzeichnungskorrektur ....182 Videosystem .........330 Vignettierungs-Korrektur ....181 Vollautomatik........80 Vollständiges Durchdrücken des Auslösers .........55 Wahlräder Hauptwahlrad ......56 Schnellwahlrad ......57 Warnsymbol ........441 Weißabgleich (WB) Bracketing.........173 Custom ........169 Farbtemperatureinstellung..171 Korrektur........172 Persönlich.........170 Weißabgleich(WB) ......168 Wiedergabe........353 Windfilter ........336 Zeitzone ..........47 Zonen-AF ........91, 96 Zubehör..........3...
  • Seite 550 Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Suppor