Einleitung Die EOS 7D Mark II (G) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 20,2 effektiven Megapixel, Dual DIGIC 6, etwa 100 % Sucherabdeckung, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 65 Messfeldern (Kreuz- Fokussierung; max. 65 Felder), ca. 10,0 Aufnahmen pro Sekunde bei...
Wenn Sie die Kamera mit einem Computer oder Drucker verbinden, sollten Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein anderes Schnittstellenkabel von Canon verwenden. Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34). „CF-Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf Kompakt- Flashmemorykarten, „SD-Karte“...
Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Kurze GPS-Hinweise Bedienungsanleitung EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM Enthält die folgenden PDF-Dateien: EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX •...
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 67). CF-Kartentypen (CompactFlash) ...
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 40) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 38. Legen Sie die Karte ein (S. 41) Der vordere Steckplatz an der Kameraseite ist für eine Kompakt-Flashmemorykarte, der hintere für eine SD-Karte. * Für Aufnahmen muss eine CF-Karte oder eine SD-Karte in die Kamera eingelegt sein.
Seite 7
Kurzanleitung Halten Sie die Mitte des Modus- Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) ein. (S. 29) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie scharf (S. 55) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad. <p> : Zeigt den AF-Bereich-Auswahlschalter an. <9> : Symbolisiert den Multi-Controller. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. : Symbolisieren, dass die entsprechenden 0/ 9/ 7/ 8 Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert...
Seite 9
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen GPS-Einstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Sensorreinigung Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC...
Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs........4 Kompatible Karten ................5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....8 Kapitel ....................9 Index für die Funktionen..............17 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........20 Teilebezeichnungen ............... 22 Erste Schritte Aufladen des Akkus................
Seite 11
Inhalt l Anzeigen des Gitters ..............74 Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage......75 Einstellen der Anzeige der Sucherinformationen......77 Hilfe ..................78 Einfache Aufnahmen A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..80 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) ..83 Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart f: Auswählen des AF-Betriebs ............
Seite 12
Inhalt B: Einstellen des Weißabgleichs..........168 O Custom WB ................. 169 P Einstellen der Farbtemperatur ..........171 u Weißabgleich-Korrektur ............172 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast ....175 Einstellen der Rauschreduzierung ..........176 Tonwert Priorität ................180 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur ........181 Verringern von Flackern ...............
Seite 13
Inhalt q Auswählen der Messmethode..........224 O Einstellen der Belichtungskorrektur .........226 h Belichtungsreihenautomatik (AEB).........227 A AE-Speicherung ..............229 F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung .........230 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range) ......233 P Mehrfachbelichtungen.............238 2 Spiegelverriegelung ...............246 Verwenden der Okularabdeckung ..........247 F Verwenden eines Auslösekabels ..........248 R Aufnahmen mit Fernbedienung..........248 H Intervall-Timer-Aufnahme...........250 Blitzlichtaufnahmen...
Seite 14
Inhalt Verschlusszeitautomatik ............316 Aufnahmen mit manueller Belichtung ........320 Einzelbilder ................327 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........329 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße .......... 330 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke......... 336 Leiser Betrieb ................338 Einstellen des Timecodes ............339 Menüfunktionseinstellungen............342 Bildwiedergabe x Bildwiedergabe ..............354 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen ........
Seite 15
Inhalt Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen ........394 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors........ 394 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat ....395 Nachträgliche Bildbearbeitung R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera.......398 S Ändern der Größe von JPEG-Bildern........403 Sensorreinigung f Automatische Sensorreinigung ..........406 Anfügen von Staublöschungsdaten ..........407 Manuelle Sensorreinigung ............
Seite 16
Inhalt Referenzmaterial B Tastenfunktionen..............468 Prüfen des Aufladezustands ............470 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung ...... 474 H Verwenden von Eye-Fi-Karten..........475 Systemübersicht................478 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen ............... 480 Menüeinstellungen ............... 484 Fehlerbehebung ................495 Fehlercodes..................
Index für die Funktionen Stromversorgung LCD-Monitor Aufladen des Akkus S. 38 S. 394 Helligkeitsregelung S. 46 Elektronische Wasserwaage S. 75 Akkuprüfung Überprüfen der S. 78 Hilfe Akkuladung S. 470 S. 474 Stromversorgung S.
Index für die Funktionen Bildqualität Belichtung S. 149 S. 226 Bildaufnahmequalität Belichtungskorrektur S. 154 ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur mit ISO-Einstellung S. 160 Bildstil „M+Auto“ S. 223 S. 168 Weißabgleich-Korrektur S. 227 AEB Auto Lighting Optimizer ...
Seite 19
Index für die Funktionen Movie-Aufnahme Bildbearbeitung S. 313 Bearbeiten von Movie-Aufnahme RAW-Bildern S. 398 S. 299 AF-Methode Ändern der Größe S. 342 Movie-Servo-AF von JPEG-Bildern S. 403 Movie-Servo-AF Drucken und Übertragen von Geschwindigkeit S. 345 Bildern Movie-Servo-AF Reaktion S.
Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Seite 21
Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Teilebezeichnungen <o> Auswahltaste für Betriebsart/AF-Betrieb/AF- Methode (S.141/86/299) <n> Auswahltaste für Weißabgleich/ <m> Messmethode (S. 168/224) Blitzbelichtungskorrektur/ Taste für ISO- EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 50) Empfindlichkeit (S. 257/154) <U> Taste für LCD- Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 254/89) Beleuchtung (S. 60) EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 50) <B> AF-Bereich- Auswahl/ GPS-Antenne Multifunktionstaste...
Seite 23
Teilebezeichnungen <p> AF-Bereich-Auswahlschalter (S. 58) <p> AF-Start-Taste (S. 55, 86, 287, 325) LCD-Anzeige (S. 25-26) Augenmuschel (S. 247) <A> Taste für AE-Speicherung Sucherokular (S. 229) <S> Taste für AF- <B> INFO.-Taste Messfeldwahl (S. 60, 75, 78, 204, 206, (S. 92-93) 288, 323, 354, 468) Hauptschalter (S.
Seite 24
Teilebezeichnungen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 54) <V> Markierung der Bildebene Lautsprecher (für Klang) <A/k> Schalter für Livebild- Aufnahme/Movie-Aufnahme <b/X> (S. 285/313) Taste für <0> Start-/Stopptaste Kreativaufnahme/ (S. 286, 314) Vergleichswiedergabe (Doppelbildanzeige) (S. 160, 233, 238/366) <9> Multi-Controller (S. 58) <c> Taste für Bewertung Riemenhalterung...
Teilebezeichnungen LCD-Anzeige Verschlusszeit Blende FE-Speicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) AF-Messfeldwahl Interner Blitz wird aufgeladen (buSY) ] AF, SEL [ ], SEL AF) Warnhinweis für Multifunktionssperre (L) AF-Messfeldregistrierung Warnung: Keine Speicherkarte (Card) ] HP, SEL [ ], SEL HP) Fehlercode (Err) Warnung: Karte (Card 1/2) Reinigung des Bildsensors (CLn) Warnung: Karte voll (FuLL 1/2)
Seite 26
Teilebezeichnungen <f> CF-Kartenanzeige <J> SD-Kartenauswahlsymbol <J> CF-Kartenauswahlsymbol ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <g> SD-Kartenanzeige <i> ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <A> AF-Betrieb (S. 86) Tonwert Priorität (S. 180) One-Shot AF AI Focus AF AI Servo AF Manueller Fokus Belichtungsstufenanzeige Betriebsart (S. 141) (Einstellungswert) u Einzelbild Belichtungskorrekturwert (S.
Seite 27
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Elektronische Wasserwaage Großer Rahmen für Zonen-AF (S. 76) (S. 91, 97) Spotmesskreis (S. 224) Mattscheibe <S> Einzel-Messfeld-AF Gitter (S. 74) <O> AF-Spotmessfeld (S. 95) Belichtungsstufenanzeige (Messung/Blitzmessung) Rahmen des Bereichs-AF (S. 91, 97) Erkennung von Flackern (S. 185) <i> AF- Statusanzeige (S.
Seite 28
Teilebezeichnungen <i> ISO-Empfindlichkeit (S. 154) <o> Fokusanzeige (S. 80, 87) <z> Akkuprüfung (S. 46) <e> AF-Statusanzeige (S. 132) <A> AE-Speicherung (S. 229) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (S. 153) AEB aktiv (S. 227) Anzahl der verbleibenden Mehrfachbelichtungen (S. 240) <D> Blitzbereitschaft ISO-Empfindlichkeit (S.
Seite 29
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus- Wahlrad drehen. F : Langzeitbelichtung (S. 230) a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 222) f : Verschlusszeitautomatik (S. 220) s : Blendenautomatik (S. 218) d : Programmautomatik (S.
Seite 30
Teilebezeichnungen EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Objektiv Entfernungsring (S. 140, 308) Fokussierschalter (S. 50) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 52) Zoom-Ring- Verriegelung (S. 51) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 51) Kontakte (S. 21) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 53) Objektivbajonett-Markierung (S.
Seite 31
Teilebezeichnungen EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM Objektiv Fokussierschalter (S. 50) Blendenhalterung (S. 52) Index für Zoomposition Entfernungsskala Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 51) Entfernungsring (S. 140, 308) Kontakte (S. 21) Schalter für Image Stabilizer Objektivbajonett-Markierung (Bildstabilisator) (S. 53) (S. 50)
Seite 32
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 38). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
Beim Anschließen der Kamera an einen Computer, Drucker oder Wireless File Transmitter verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (in der Systemübersicht auf Seite 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden. Der Kabelschutz schützt das Kabel vor unbeabsichtigtem Trennen des Kabels und den Anschluss vor Beschädigung.
Seite 35
Teilebezeichnungen Verwenden eines originalen HDMI-Kabels (separat erhältlich) Wenn Sie ein originales Schnittstellenkabel 478) (separat erhältlich, S. verwenden, führen Sie das Kabel durch die Klemme, bevor Sie die Klemme am Kabelschutz anbringen. Klemme Wenn Sie das Schnittstellenkabel verbinden, ohne den Kabelschutz zu ...
Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Minimieren von Staub Wechseln Sie Objektive zügig in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie ...
Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese ...
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. ...
Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung.
Einlegen und Entnehmen der Karte Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte in die Kamera eingesetzt sein. Wenn beide Kartentypen eingesetzt sind, können Sie auswählen, auf welcher Karte die Bilder gespeichert werden, oder Aufnahmen auf beiden Karten gleichzeitig aufzeichnen (S.
Seite 42
Einlegen und Entnehmen der Karte Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> (S. 45) stellen, werden die Anzahl der möglichen Aufnahmen Mögliche und die geladene/n Karte(n) auf dem Kartenauswahlsymbol Aufnahmen...
Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...] angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung erneut.
Seite 44
Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Öffnen Sie währenddessen nicht die Speicherkarten-Abdeckung. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 47 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Akkuladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymbol (b) zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Anzeige Stufe (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 Anzahl möglicher Aufnahmen Zimmertemperatur...
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als erstes die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
Seite 48
Wenn Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras] über den Wireless File Transmitter ausführen, wird die Verwendung einer weiteren EOS 7D Mark II empfohlen. Wenn Sie [Sync.-Zeit zwischen Kameras] mit verschiedenen Modellen ausführen, ist die Zeitzone oder Zeit ggf. nicht richtig eingestellt.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sobald Sie in Schritt 6 die Taste <0> drücken, tritt die Einstellung von Datum und Uhrzeit in Kraft. In Schritt 3 bedeutet die oben rechts im Bildschirm angezeigte Zeit den Zeitunterschied im Vergleich zur koordinierten Weltzeit (UTC).
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw. können Sie die Gegenlichtblende auch umgekehrt anbringen. Wenn Objektiv und Gegenlichtblende eine Ansetz-Markierung ...
Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel (S. 247). Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen Eg (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und die Belichtungsautomatik aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher und auf der LCD-Anzeige für...
Seite 56
Grundlegende Bedienung Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Verwenden Sie es, um den Aufnahmemodus einzustellen. Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o>...
Seite 57
Grundlegende Bedienung Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> oder <m>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <5> drehen, um die Einstellung zu ändern.
Grundlegende Bedienung AF-Bereich-Auswahlschalter Der Hebel <p> kann nach rechts gekippt werden. Verwenden Sie ihn zur Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus. Nachdem Sie auf die Taste <S> geklickt haben, kippen Sie den Schalter <p>. Durch Drücken auf die Taste <S> werden der AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld 6 Sekunden lang auswählbar (9).
Seite 59
Grundlegende Bedienung h Touchpad Bei Movie-Aufnahmen können Sie mit dem Touchpad die Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und ISO-Empfindlichkeit sowie die Lautstärke für Tonaufnahme und Kopfhörer geräuschlos anpassen (S. 338). Diese Funktion kann genutzt werden, wenn [z5: Leiser Betrieb] auf [Aktiv h] eingestellt ist. Drücken Sie die Taste <Q>, und tippen Sie dann oben, unten, links oder rechts auf den inneren...
Grundlegende Bedienung U Beleuchtung der LCD-Anzeige Sie können die Beleuchtung der LCD- Anzeige einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet. Anzeigen der Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q> Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie mit <9> eine Funktion. ...
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 220) AE-Speicherung* (S. 229) Verschlusszeit (S. 218) Tonwert Priorität* (S. 180) Aufnahmemodus* (S. 29) ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur/ (S. 154) AEB-Einstellung Blitzbelichtungskorrektur (S. 226/227) (S. 257) Custom-Steuerung (S. 445)/ Bildstil (S. 160) Blitzzündung (Modus A) AF-Betrieb (S.
Seite 63
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Bildschirm für Funktionseinstellungen Wählen Sie eine Funktion, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinstellungen wird angezeigt. Drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen. Manche Funktionen werden durch Drücken ...
Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Taste <M> <6> Hauptwahlrad LCD-Monitor <5> Schnellwahlrad Taste <Q> Taste <0> Menübildschirm Modus A * Bestimmte Menü-Registerkarten und Menüelemente werden im Modus <A> nicht angezeigt. Menübildschirm Modus d/s/f/a/F : Wiedergabe : Einstellung...
Seite 65
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <Q> drücken, ändert sich die primäre Registerkarte. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine ...
Seite 66
3 Menüfunktionen Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfunktionen wird davon ausgegangen, dass Sie den Menübildschirm durch Drücken der Taste <M> anzeigen. Sie können die Menüfunktionen auch mit <9> ändern und einstellen. (Außer bei [31: Bilder löschen] und [51: Karte formatieren].) Um diesen Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste <M>.
Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 510). ...
Vorbereitung 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie [Piep-Ton]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren].
Vorbereitung 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um ein Bild nicht anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. Wählen Sie [Rückschauzeit].
Seite 71
Vorbereitung Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen AF-Betrieb One-Shot AF Case 1/ Case 1 – 6 Parametereinstellungen AF-Bereich- Einzelfeld-AF aller Fälle gelöscht Auswahlmodus (Manuelle Wahl) AF-Messfeldwahl Mitte AI Servo Priorität Gleiche Priorität 1.Bild Gespeichertes AF-Messfeld Deaktiviert Messmethode q (Mehrfeldmessung) AI Servo Priorität Gleiche Priorität 2.Bild ISO-Empfindlichkeit Automatisch Untergrenze: 100...
l Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>. Jedes Mal, wenn Sie die Taste ...
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine elektronische Wasserwaage kann im oberen Bereich des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während der Aufnahme angezeigt werden kann, können Sie während Aufnahmen Kameraneigungen korrigieren. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Einstellen der Anzeige der SucherinformationenN Die Aufnahmefunktionseinstellungen (Aufnahmemodus, Weißabgleich, Betriebsart, AF-Betrieb, Messmethode, Bildqualität: JPEG/RAW, Erkennung von Flackern) können im Sucher angezeigt werden. Standardmäßig ist nur die Erkennung von Flackern markiert [X]. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Hilfe Wenn [z Hilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen (Hilfe) angezeigt werden. Während Sie die Taste <B> gedrückt halten, wird der Hilfe-Bildschirm angezeigt. Falls der Umfang der Hilfe über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste. Halten Sie zur Navigation die Taste <B>...
Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus <A> (Autom. Motiverkennung) im Modus-Wahlrad für einfache Aufnahmen verwendet. Im Modus <A> müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken - alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 83). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
Seite 82
A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt. Falls der Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> (manueller Fokus) gestellt ist, stellen Sie ihn auf <AF> (Autofokus). Der Blitz wurde trotz Tageslicht ausgelöst. ...
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 285. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>.
Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF- Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt ...
f: Auswählen des AF-BetriebsN Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Im Modus <A> wird „AI Focus AF“ automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Stellen Sie den Modus <d> <s> <f>...
f: Auswählen des AF-BetriebsN One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht wurde, wird das scharf gestellte AF- Feld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige AF-Messfeld <o>...
f: Auswählen des AF-BetriebsN AI Servo AF für sich bewegende Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
f: Auswählen des AF-BetriebsN AF-Betriebsanzeige Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Kamera mit AF fokussiert, wird unten rechts im Sucher das Symbol <i> angezeigt. Im Modus One-Shot AF wird das Symbol auch angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, nachdem die Fokussierung erreicht wurde.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Die Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AF-Messfeldmuster unterscheiden sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) Die manuell ausgewählten AF-Messfelder <S> und die umgebenden AF-Messfelder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) Eine von neun Zonen wird für die Scharfstellung verwendet.
Seite 92
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S>. Drücken Sie die Taste <p> oder <B>. Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Sie die Taste <p> oder <B>. Jedes Mal, wenn Sie <p> nach ...
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Drücken Sie die Taste <S>. Im Sucher werden die AF-Messfelder angezeigt. In AF-Bereich-Erweiterungsmodii werden außerdem die benachbarten AF-Messfelder angezeigt. Im Modus „Zonen-AF“...
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Messfeldanzeigen Wenn Sie die Taste <S> drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz-Fokussierung auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF-Messfelder reagieren auf horizontale oder vertikale Linien. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 99 bis 103.
AF-Bereich-AuswahlmodiN Spot-AF (Manuelle Wahl) Für punktgenaue Scharfeinstellung über einen engeren Bereich als mit Einzelfeld-AF (manuelle Wahl). Wählen Sie ein AF-Messfeld aus < >, das scharf gestellt werden soll. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung oder die Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tieren in einem Käfig. Da Spot-AF nur einen sehr kleinen Bereich abdeckt, kann die Fokussierung bei Aufnahmen aus freier Hand oder von Motiven in Bewegung u.
AF-Bereich-AuswahlmodiN AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) Das manuell ausgewählte AF-Messfeld <S> und die benachbarten AF-Messfelder <w> werden zur Scharfstellung verwendet. Die AF- Bereich-Erweiterung ist größer als die AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ), sodass die Scharfeinstellung über einen größeren Bereich ausgeführt wird. Hilfreich in Aufnahmesituationen, in denen es schwierig ist, Objekte in Bewegung mit nur einem AF-Messfeld zu fokussieren.
AF-Bereich-AuswahlmodiN AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) Der AF-Bereich ist in drei Fokussierungszonen (links, Mitte und rechts) für die Fokussierung unterteilt. Da der Fokussierungsbereich größer als bei AF- Messfeldwahl in Zone ist, eignet diese Einstellung sich besser für die Fokussierung auf das Motiv.
Seite 98
AF-Bereich-AuswahlmodiN Wenn der AI Servo AF-Modus mit automatischer Wahl der 65 AF-Messfelder, AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) oder AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) eingestellt ist, verfolgt das aktive AF-Messfeld <S> das Motiv. Unter bestimmten Aufnahmebedingungen (z. B. kleine Motive) ist es jedoch u.
AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder dargestellt. Bei Objektiven mit f/2,8 oder höherer Lichtstärke ist hochpräzise Autofokussierung im mittleren AF-Messfeld möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AF-Messfeldmuster unterscheidet sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
Um zu sehen, zu welcher Gruppe neue Objektive gehören, die nach dem Verkaufsstart der EOS 7D Mark II im zweiten Halbjahr von 2014 auf den Markt gebracht wurden, überprüfen Sie die Website von Canon. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht ...
Seite 101
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe B Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. Gruppe C Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.
Seite 102
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe E Automatische Fokussierung ist nur mit 45 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 65 AF-Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 65 Messfelder. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung...
Seite 103
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe G AF ist mit dem mittleren AF-Messfeld sowie den angrenzenden AF- Messfeldern oben, unten, links und rechts möglich. Nur die folgenden AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar: Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl), Spot-AF (Manuelle Wahl) und AF-Bereich erweitern (Manuelle Wahl Wenn ein Extender an das Objektiv angebracht ist und die maximale Blende bei f/8 liegt (zwischen f/5,6 und f/8), ist AF möglich.
Seite 104
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Objektivgruppenbezeichnungen EF-S60mm f/2.8 Macro USM EF85mm f/1.2L II USM EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM EF85mm f/1.8 USM EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM EF100mm f/2 USM EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM EF100mm f/2.8 Macro EF-S17-55mm f/2.8 IS USM EF100mm f/2.8 Macro USM EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM EF100mm f/2.8L Macro IS USM EF-S18-55mm f/3.5-5.6...
Seite 105
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF500mm f/4L IS II USM EF300mm f/2.8L IS II USM + Extender EF1.4x EF500mm f/4L IS II USM + Extender EF1.4x EF300mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2x EF500mm f/4L IS II USM G (f/8) + Extender EF2x EF300mm f/4L USM EF500mm f/4.5L USM...
Seite 106
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF28-80mm f/2.8-4L USM EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF1.4x EF28-80mm f/3.5-5.6 EF28-80mm f/3.5-5.6 USM EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF2x EF28-80mm f/3.5-5.6 II EF28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF70-200mm f/2.8L IS II USM EF28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF70-200mm f/2.8L IS II USM + Extender EF1.4x EF28-80mm f/3.5-5.6 IV USM...
Seite 107
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: mit integriertem Ext. 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x: mit integriertem Ext. 1.4x + G (f/8) Extender EF1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Extender...
Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail anpassen, indem Sie eine Option aus Case 1 bis Case 6 wählen. Diese Funktion wird als „AF-Konfigurationswerkzeug“ bezeichnet. Wählen Sie die Registerkarte [21] aus. Wählen Sie einen Fall aus.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Standardeinstellung, für jedes sich bewegende Motiv geeignet. Funktioniert bei den meisten Motivdetails. Wählen Sie [Case 2] bis [Case 6] für Folgendes: Wenn ein Hindernis die AF-Messfelder überschneidet oder das Motiv dazu neigt, sich aus den Grundeinstellungen AF-Messfeldern weg zu bewegen, wenn...
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 3: Motive sofort fokussieren, die plötzlich in AF-Messfelder eintreten Sobald ein AF-Messfeld dem Motiv nachgeführt wird, ermöglicht diese Einstellung eine Scharfeinstellung der Kamera auf aufeinanderfolgende Motive in unterschiedlichen Entfernungen. Wenn vor dem gewünschten Motiv ein neues Motiv auftaucht, wird das neue Motiv von Grundeinstellungen der Kamera fokussiert.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 5: Für unstete Motive, die sich schnell bewegen (im Einzelfeld AF-Modus deaktiviert) Selbst wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt, wird das AF-Messfeld automatisch gewechselt, um das Motiv zu verfolgen.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Case 6: Für unstete Motive mit Geschwindigkeitsänderungen (im Einzelfeld-AF-Modus deaktiviert) Ausgelegt zum Nachführen bei sich bewegenden Motiven, deren Geschwindigkeit sich schnell und plötzlich ändern kann. Auch wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt und schwer zu fokussieren ist, wird das Grundeinstellungen...
Seite 113
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Parameter AI Servo Reaktion Legt die AI Servo Reaktion bei AI Servo AF fest, wenn ein Hindernis in die AF-Messfelder eintritt oder wenn die AF-Messfelder vom Motiv abschweifen. Standardeinstellung. Geeignet für sich bewegende Motive im Allgemeinen.
Seite 114
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Nachführung Beschleunigung/Verzögerung Dadurch wird die AI Servo Reaktion für sich bewegende Motive eingestellt, deren Geschwindigkeit sich plötzlich ändern kann, indem sie unvermittelt starten oder anhalten. Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (minimale Änderung bei der Bewegungsgeschwindigkeit).
Seite 115
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN AF-Feld-Nachführung Damit wird die Nachführung der AF-Messfelder eingestellt, während die drastischen Bewegungen des Motivs nach oben, unten, rechts oder links nachverfolgt werden. Diese Einstellung wird wirksam, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ), AF-Bereich-Erweiterung (manuelle Wahl, umgebende Felder), AF- Messfeldwahl in Zone (Manuelle...
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Parametereinstellungen der Fälle ändern Sie können die drei Parameter jedes Falls wie gewünscht einstellen: 1. AI Servo Reaktion, 2. Nachführung Beschleunigung/Verzögerung und 3. AF-Feld-Nachführung. Wählen Sie einen Fall aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um ...
Anpassen der AF-FunktionenN Mit Hilfe der Registerkarten der Menüs [22] bis [25] können Sie die AF- Funktionen einstellen, die Ihrem Stil oder Motiv entsprechen. 22: AI Servo AI Servo Priorität 1.Bild Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für die erste Aufnahme mit AI Servo AF einstellen. : Gleiche Priorität Der Scharfeinstellung und dem Auslöser werden gleiche Priorität...
Seite 118
3 Anpassen der AF-FunktionenN AI Servo Priorität 2.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung einstellen, die nach der ersten Aufnahme wirksam sind. : Gleiche Priorität Der Fokussierung und der Geschwindigkeit der Reihenaufnahme werden gleiche Priorität eingeräumt.
Seite 119
3 Anpassen der AF-FunktionenN 23: One Shot Objektiv Electronic MF Mit den folgenden USM- und STM-Objektiven mit elektronischem Entfernungsring können Sie einstellen, ob elektronische manuelle Fokussierung verwendet werden soll. EF50mm f/1.0L USM EF300mm f/2.8L USM EF600mm f/4L USM EF85mm f/1.2L USM EF400mm f/2.8L USM EF1200mm f/5.6L USM EF85mm f/1.2L II USM...
3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht, das vom internen Blitz oder EOS-spezifischen externen Speedlite ausgesendet wird. ON: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. OFF: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
Seite 121
3 Anpassen der AF-FunktionenN One-Shot AF Prior.Auslösung Sie können die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für One-Shot AF einstellen. : Priorität Fokus Die Aufnahme wird erst gemacht, wenn die Scharfeinstellung erreicht ist. Nützlich, wenn Sie die Scharfeinstellung erreichen möchten, bevor Sie die Aufnahme machen. : Priorität Auslösung Der Aufnahme wird Vorrang vor dem Erreichen der Fokussierung...
3 Anpassen der AF-FunktionenN Schärfensuche wenn AF unmöglich Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, können Sie veranlassen, dass die Kamera weiterhin versucht, die korrekte Fokussierung zu erreichen oder die Versuche abbricht. ON: Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um die korrekte...
Seite 123
3 Anpassen der AF-FunktionenN Wählbares AF-Feld Sie können die Anzahl manuell wählbarer AF-Messfelder ändern. Wenn die automatische Wahl der 65 AF-Messfelder eingestellt ist, wird der Rahmen des Bereichs-AF (gesamte AF-Bereich) für AF-unabhängig von der folgenden Einstellung verwendet. : 65 Felder Alle 65 AF-Messfelder können manuell ausgewählt werden.
3 Anpassen der AF-FunktionenN Wahlmodus AF-Bereich wählen Sie können die wählbaren AF-Bereich-Auswahlmodi für Aufnahmen nach Wunsch anpassen. Wählen Sie den gewünschten Auswahlmodus aus, und drücken Sie <0>, um ein Häkchen <X> zu setzen. Wählen Sie dann [OK], um die Einstellung zu registrieren. : Manuelle Wahl:Spot-AF Für punktgenaue Scharfeinstellung mit einem engeren Bereich als...
3 Anpassen der AF-FunktionenN Wahlmethode AF-Bereich Sie können die Methode zum Ändern des AF-Bereich-Auswahlmodus festlegen. : S 9 M-Fn-Taste Nachdem Sie die Taste <S> gedrückt haben, wird der AF-Bereich- Auswahlmodus geändert, wenn Sie die Taste <p> oder <B> drücken. : S 9 Hauptwahlrad Nachdem Sie die Taste <S>...
Seite 126
3 Anpassen der AF-FunktionenN : Separ.AF-Fld:Bereich+Feld Der AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld (bzw. die Zone) können separat für jede Kameraausrichtung festgelegt werden (1. Horizontal, 2. Vertikal mit Handgriff oben, 3. Vertikal mit Handgriff unten). Wenn Sie für jede der drei Kameraausrichtungen den AF-Bereich-Auswahlmodus und das AF-Messfeld manuell wählen (bzw.
3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Ausgangsfeld, AI Servo AF Sie können das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF festlegen, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf Autom. Auswahl:65-Feld-AF eingestellt ist. : Ausgewähltes AF-Ausgangsfeld AI Servo AF beginnt mit dem manuell gewählten AF-Messfeld, wenn Sie den AF-Betrieb auf AI Servo AF einstellen und der AF-Bereich- Auswahlmodus auf Autom.
Seite 128
3 Anpassen der AF-FunktionenN Automatische AF-Messfeldwahl: EOS iTR AF EOS iTR AF* führt den Autofokus durch Erkennung von Gesichtern und Motivfarben durch. EOS iTR AF funktioniert, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone), AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) oder auf automatische Wahl der 65-AF-Messfelder gesetzt ist.
Seite 129
3 Anpassen der AF-FunktionenN Manuelles AF-Messfeld Wahlmuster Bei der manuellen AF-Messfeldwahl kann die Auswahl entweder am Rand des AF-Bereichs stoppen oder auf die gegenüberliegende Seite ausgedehnt werden. Diese Funktion funktioniert in anderen AF-Bereich- Auswahlmodi als AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone), AF-Messfeldwahl in großer Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) und automatische Wahl der 65-AF-Messfelder (kompatibel mit AI Servo AF).
3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Messfeldanzeige während Fokus In den folgenden Fällen können Sie einstellen, ob die AF-Messfelder angezeigt werden sollen: 1. Wenn Sie das/die AF-Messfeld(er) auswählen, 2. Wenn die Kamera für Aufnahmen bereit ist (vor AF- Fokussierung), 3. Während AF-Fokussierung und 4. Wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
Seite 131
3 Anpassen der AF-FunktionenN Beleuchtung Sucheranzeigen Sie können festlegen, ob die AF-Messfelder im Sucher rot aufleuchten, wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde. AUTO: Automatisch Bei schwacher Beleuchtung leuchten die AF-Messfelder automatisch rot auf. ON: Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig vom Umgebungslicht. OFF: Deaktivieren Die AF-Messfelder leuchten nicht rot auf.
3 Anpassen der AF-FunktionenN AF-Status im Sucher Das AF-Statussymbol, mit dem der AF-Betrieb angezeigt wird, kann im Gesichtsfeld des Suchers oder außerhalb davon angezeigt werden. : Im Aufnahmebereich anz. Das Symbol für den AF-Status <i> wird unten rechts im Gesichtsfeld des Suchers angezeigt.
Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher möglich. Das nennt sich „AF Feinabstimmung“. Bevor Sie die Anpassungen vornehmen, lesen Sie die „Hinweise für AF Feinabstimmung“ auf Seite 138. Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig.
Seite 134
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Nehmen Sie die Anpassung vor. Stellen Sie den Anpassungswert ein. Der anpassbare Bereich umfasst ±20 Schritte. Wenn Sie den Wert in Richtung „-: “ verschieben, wird der Fokuspunkt vor den Standard-Fokuspunkt verschoben.
Seite 135
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Abst. pro Objektiv Sie können die Anpassung für jedes Objektiv vornehmen und die Einstellung registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40 Objektive registrieren. Wenn Sie mit einem Objektiv automatisch fokussieren, dessen Anpassung registriert ist, wird der Fokuspunkt immer um den angepassten Wert verschoben.
Seite 136
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Eingeben der Seriennummer Wählen Sie die einzugebenden Ziffern, und drücken Sie dann <0>, damit <r> angezeigt wird. Geben Sie die Nummer ein, und drücken Sie <0>. Wählen Sie nach der Eingabe alle ...
Seite 137
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Nehmen Sie die Anpassung vor. Objektiv mit einzelner Brennweite Wählen Sie für ein Zoomobjektiv das Weitwinkelobjektiv (W) oder das Teleobjektiv (T) aus. Wenn Sie die Taste <0> drücken, wird der violette Rahmen ausgeschaltet, und Sie können Einstellungen vornehmen.
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung)N Wenn Sie im mittleren Bereich (Brennweite) eines Zoomobjektivs Aufnahmen machen, wird der Fokuspunkt in Relation zu den Einstellungen für Weitwinkel- und Teleobjektive automatisch korrigiert. Selbst wenn nur die Einstellungen für das Weitwinkelobjektiv oder das Teleobjektiv angepasst wurden, wird für den mittleren Bereich automatisch eine Korrektur vorgenommen.
Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige flache Oberflächen usw.) Motive bei sehr schwachem Licht ...
Für Autofokus ungeeignete Motive MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf der LCD-Anzeige wird <4 L> angezeigt. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsring Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Wenn Sie den Auslöser beim manuellen Fokussieren halb ...
o Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Subjekt auswählen. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <5>...
Seite 142
o Auswählen der Betriebsart Q : 10 Sek. Selbstauslöser/Fernbedienung k: 2 Sek. Selbstauslöser/Fernbedienung Weitere Informationen zu Aufnahmen mit dem Selbstauslöser finden Sie auf Seite 143. Weitere Informationen zu Aufnahmen mit Fernbedienung finden Sie auf Seite 248. Bei EOS iTR AF (S. 128) beträgt die maximale Geschwindigkeit für Reihenaufnahme ...
j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <5> drehen. Q: 10 Sek.
Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschreduzierung, Tonwert Priorität, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker- Aufnahme und andere Funktionen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d>...
Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Wenn bereits eine Kompakt-Flashmemorykarte oder SD-Karte eingesetzt ist, können Sie mit der Aufzeichnung von erfassten Bildern beginnen. Wenn nur eine Karte eingesetzt ist, müssen Sie die auf den Seiten 146-148 beschriebenen Vorgänge nicht befolgen. Wenn Sie sowohl eine CF- als auch eine SD-Karte einsetzen, können Sie die Aufnahmemethode auswählen und welche Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern verwendet werden soll.
Seite 147
3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Standard Bilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Auto.Kartenumsch. Wie bei der Einstellung [Standard]. Wenn die Karte voll ist, schaltet die Kamera jedoch automatisch auf die andere Karte um. Wenn die Karte automatisch gewechselt wird, wird ein neuer Ordner erstellt.
Seite 148
3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Die CF- oder SD-Karte für Aufnahme und Wiedergabe auswählen Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern aus. Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe der Bilder aus.
Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG- Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61 (S.
Seite 150
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Beispiele für die Bildaufnahmequalität Nur 73 Nur 1 1+73 61+84 Wenn [–] sowohl für RAW als auch JPEG eingestellt wurde, wird 73 verwendet. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird bis zu 1999 auf dem LCD- ...
Seite 151
hoher Geschwindigkeit <o>. Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Ultra DMA-Speicherkarte (UDMA) mit 7 CF und basieren auf den Canon Teststandards. Die angezeigte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ändert sich auch mit einer UDMA-Karte nicht. Es gilt stattdessen die in der Tabelle in...
Seite 152
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG auswählen, wird dasselbe Bild in den eingestellten Bildaufnahmequalitäten gleichzeitig in RAW und JPEG auf der Karte aufgezeichnet. Die beiden Bilder werden mit derselben Dateinummer aufgezeichnet (Dateierweiterung „.JPG“ für JPEG und „.CR2“...
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität One-touch Bildqualitätseinstellung Mit der Custom-Steuerung können Sie die Bildaufnahmequalität der Taste <B> oder der Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle zuweisen, sodass Sie kurzfristig dorthin wechseln können. Wenn Sie der Taste <B> oder der Schärfentiefe-Prüftaste [One-touch Bildqualität] oder [One- touch Bildqualität (halten)] zuweisen, können Sie schnell zu der gewünschten Bildaufnahmequalität wechseln und die Aufnahme machen.
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus <A> gewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 156). Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 317 und 321. Drücken Sie die Taste <m>.
Seite 155
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Da H1 (entspricht ISO 25600) und H2 (entspricht ISO 51200) erweiterte Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit sind, sind Rauschen (Lichtpunkt, Streifen usw.) und unregelmäßige Farbverteilung stärker wahrnehmbar, und die Auflösung ist geringer als sonst. Wenn [z3: Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] eingestellt ist (S. 180), ...
Seite 156
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN ISO-Einstellung „Auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „A“ (Auto) eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO- Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Automatisch innerhalb ISO 100 - ISO 6400 Automatisch innerhalb ISO 100 - ISO 16000 d/s/f/a...
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3Einstellen des manuell einstellbaren ISO-Bereichs Sie können den manuell einstellbaren ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen (Mindest- und Höchstwerte). Sie können den Mindestwert zwischen ISO 100 und H1 (entspricht ISO 25600) und den Höchstwert zwischen ISO 200 und H2 (entspricht ISO 51200) einstellen. Wählen Sie [ISO-Empfindl.
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Einstellen des ISO-Bereichs für Auto ISO Sie können für den automatischen ISO-Empfindlichkeitsbereich für Auto ISO Werte zwischen ISO 100 und ISO 16000 einstellen. Sie können für den Mindestwert ISO 100 - 12800 und für den Höchstwert ISO 200 - ISO 16000 einstellen.
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Einstellen der minimalen Verschlusszeit für Auto ISO Sie können die minimale Verschlusszeit auswählen, so dass die automatisch eingestellte Verschlusszeit nicht zu langsam ist, wenn Auto ISO eingestellt ist. Das ist in den Modi <d> und <f> nützlich, wenn Sie mit einem Weitwinkelobjektiv Aufnahmen von einem sich bewegenden Motiv machen oder ein Teleobjektiv verwenden.
A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Der Bildstil wird im Modus <A> automatisch auf [D] (Auto) gesetzt. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A]. Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt.
Seite 161
A Auswählen eines BildstilsN Bildstileigenschaften D Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen sehen die Farben, insbesondere von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen, lebendiger aus. Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil.
Seite 162
A Auswählen eines BildstilsN V Monochrom Für Schwarzweißbilder. Im Modus „JPEG“ aufgenommene Schwarzweißbilder können nicht in Farbbilder konvertiert werden. Wenn Sie später Farbbilder aufnehmen möchten, stellen Sie sicher, dass die Einstellung [Monochrom] deaktiviert ist. Sie können <z> im Sucher und auf der LCD-Anzeige anzeigen, wenn [Monochrom] eingestellt ist (S.
A Anpassen eines BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 165. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A].
Seite 164
A Anpassen eines BildstilsN Stellen Sie den Parameter ein. Passen Sie den Parameter nach Wunsch an, und drücken Sie dann <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um die angepassten Parameter zu speichern. Der Bildschirm für die Bildstilauswahl wird erneut angezeigt. ...
A Anpassen eines BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seiten) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen.
Seite 167
A Registrieren eines BildstilsN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Passen Sie den Parameter nach Wunsch an, und drücken Sie dann <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“...
B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
B: Einstellen des WeißabgleichsN Weißabgleich Das menschliche Auge sieht weiße Objekte unabhängig von der Art der Beleuchtung immer weiß. Bei Verwendung einer Digitalkamera kann die Farbtemperatur mithilfe der entsprechenden Software so angepasst werden, dass weiße Bereiche tatsächlich weiß erscheinen. Diese Anpassung dient als Grundlage für die Farbkorrektur.
Seite 170
B: Einstellen des WeißabgleichsN Importieren Sie die Weißabgleichdaten. Drehen Sie zur Auswahl des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds das Wahlrad <5>, und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld [OK]. Die Daten werden importiert. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
B: Einstellen des WeißabgleichsN P Einstellen der Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch einstellen. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Wählen Sie [Weißabgleich]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Weißabgleich], und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Farbtemperatur ein.
u Weißabgleich-KorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
u Weißabgleich-KorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich- Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
Seite 174
u Weißabgleich-KorrekturN Bei der Verwendung eines Weißabgleich-Bracketings ist die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen geringer, und die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt ebenfalls um ein Drittel im Vergleich zur normalen Anzahl ab. Da für eine Aufnahme drei Bilder gespeichert werden, dauert das ...
Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. [Standard] ist im Modus <A>...
Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. Wählen Sie die Option [High ISO Rauschreduzierung].
Seite 177
3 Einstellen der RauschreduzierungN Hinweise zur Einstellung von Multi-Shot-Rauschreduzierung Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann die Wirkung der Rauschreduzierung minimal sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine ...
3 Einstellen der RauschreduzierungN Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 179
3 Einstellen der RauschreduzierungN Bei den Einstellungen [Automatisch] und [Aktivieren] kann die Rauschreduzierung nach der Aufnahme genauso lange dauern wie die Belichtung. Während der Rauschreduzierung sind weitere Aufnahmen möglich, solange die Anzeige für die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen im Sucher mindestens „1“ beträgt. Bilder, die mit ISO 1600 oder höher aufgenommen werden, können bei ...
Tonwert PrioritätN Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche reduzieren. Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Tonwert Priorität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren]. Die Detailschärfe in hellen Bereichen wird verbessert. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert.
Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Und durch Objektiveigenschaften verursachte Bildverzerrung wird als Verzerrung bezeichnet. Diese Objektivfehler und Vignettierung können korrigiert werden.
Seite 182
3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 183
3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Wenn die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas abgeschnitten und die Auflösung leicht verringert.) Wenn die Einstellung [Verzeichnung] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ...
Die Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur und Verzeichnungskorrektur kann nicht auf bereits aufgenommene JPEG- Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
Verringern von FlackernN Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
Seite 186
3 Verringern von FlackernN Wenn das Motiv sich vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht erkannt. Bei bestimmten Beleuchtungsarten kann die Kamera die Effekte des Flackerns möglicherweise auch dann nicht mehr reduzieren, wenn <G>...
Einstellen des FarbraumsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Der Farbraum wird im Modus <A> automatisch auf [sRGB] eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Aufn.funkt.+Karte/ Ordner ausw].
3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Wählen Sie im Bildschirm zur Niedrigste Dateinummer Auswahl eines Ordners einen Ordner Anzahl der Bilder im Ordner aus, und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
Ändern des Dateinamens Der Dateiname enthält vier alphanumerische BE3B0001.JPG (Beispiel) Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Nummer (S. 193) und einer Erweiterung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen sind eine ab Werk festgelegte eindeutige Zeichenfolge für diese spezifische Kamera. Sie können diese jedoch ändern. Über „Nutzereinst.1“...
Seite 191
3 Ändern des Dateinamens Verwenden Sie das Schnellwahlrad <5> oder <9>, um das verschieben, und wählen Sie das gewünschte Zeichen aus. Drücken Sie anschließend <0>, um das Zeichen einzugeben. Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie nach Eingabe der richtigen Anzahl von Zeichen die Taste <M>, und wählen Sie dann [OK].
Seite 192
3 Ändern des Dateinamens Das erste Zeichen darf kein Unterstrich „_“ sein. Nutzereinst.2 Wenn Sie die für „Nutzereinst.2“ registrierte Einstellung „*** + Bildgröße“ auswählen und Bilder aufnehmen, wird das Zeichen für die Bildaufnahmequalität automatisch als viertes Zeichen von links an den Dateinamen angehängt.
Methoden zur Dateinummerierung Die vierstellige Dateinummer entspricht der BE3B0001.JPG (Beispiel) Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer].
3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Die Nummerierung der gespeicherten Bilder bis 0001 wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie die Karte austauschen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (z. B. f9g).
Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bildes aufgezeichnet. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus.
Seite 196
3 Festlegen der Copyright-InformationenN Copyright-Informationen überprüfen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Copyright-Informationen löschen Indem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen.
GPS-Einstellungen In diesem Kapitel werden die internen GPS- Einstellungen der Kamera erläutert. Die EOS 7D Mark II (G) kann Navigationssignale von GPS-Satelliten (USA), GLONASS Satelliten (Russland) und dem Quasi-Zenit- Satellitensystem (QZSS) „Michibiki“ (Japan) empfangen. Die GPS-Funktion ist standardmäßig auf [Deaktivieren] eingestellt.
GPS-Funktionen Geotagging von Bildern Geotag-Informationen* (Breiten- und Längengrad, Höhe) und die koordinierte Weltzeit* können an Bilder angehängt werden. Mithilfe des Digitalkompasses (basierend auf den magnetischen Norden) kann die Aufnahmerichtung an Bilder angehängt werden. Diese Informationen können verwendet werden, um auf einem Computer den Aufnahmestandort und Aufnahmerichtung auf einer Karte anzuzeigen.
GPS-Vorkehrungen Wenn Sie die GPS-Funktion nutzen, sollten Sie Folgendes beachten. In bestimmten Ländern und Regionen ist die Nutzung von GPS möglicherweise eingeschränkt. Daher müssen Sie sicherstellen, dass Sie die GPS-Funktion in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region verwenden. Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie GPS im Ausland verwenden.
Erfassen von GPS-Signalen Um GPS-Signale zu erfassen, gehen Sie mit der Kamera nach draußen, wo der Blick zum Himmel unversperrt ist. Wenden Sie die Oberseite der Kamera zum Himmel, und berühren Sie nicht mit den Händen oder anderem die Oberseite der Kamera. Wenn die Bedingungen für die Signalerfassung gut sind, dauert es ca.
Seite 202
Erfassen von GPS-Signalen Wenn [Aktivieren] ausgewählt ist, wird <r> immer noch auf der LCD-Anzeige angezeigt, selbst wenn Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2> einstellen. Da die Kamera zudem in regelmäßigen Abständen GPS-Signale empfängt, wird der Akku schnell entladen, und die Anzahl möglicher Aufnahmen verringert sich.
Erfassen von GPS-Signalen Anzeigen von GPS-Informationen Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [GPS- Informationsanzeige]. Detaillierte GPS-Informationen werden angezeigt. Lösen Sie aus. Aufnahmen, die nach der Erfassung ...
Seite 204
Erfassen von GPS-Signalen Geotag-Informationen Zeigen Sie die Bilder an, und drücken Sie auf die Taste <B>, um den Bildschirm mit Aufnahmeinformationen anzuzeigen (S. 357). Kippen Sie <9> dann nach oben oder unten, um die Geotag- Informationen zu überprüfen. Breitengrad Längengrad Höhenangabe Norden UTC (Koordinierte Weltzeit)
Einstellen des Positionierungsintervalls Das Intervall (der Zeitraum) für die Aktualisierung der Geotag- Informationen kann eingestellt werden. Zwar sind die Geotag- Informationen genauer, wenn sie in kürzeren Abständen aktualisiert werden, doch reduziert dies auch die Anzahl der möglichen Aufnahmen. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf ...
Verwenden des Digitalkompasses Informationen zur Kameraausrichtung (die Richtung, in welche die Kamera zeigt) können an das Bild angehängt werden. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken Sie <0>. ...
Verwenden des Digitalkompasses Da die Richtungserkennung des Digitalkompasses geomagnetisch erfolgt, kann in den folgenden Umgebungen die Richtung möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt bzw. die Kalibrierung nicht richtig abgeschlossen werden. • In oder in der Nähe von Gebäuden (z. B. Bürogebäude und Wohnhäuser mit Stahlbeton oder Mauerwerk sowie unterirdische Einkaufszentren), Fahrzeugen (z.
Seite 208
Verwenden des Digitalkompasses Bewegen Sie die Kamera. (1) Schwenken Sie die Kamera um mindestens 180° nach links und rechts. (2) Neigen Sie die Kamera um mindestens 180° nach oben und unten. (3) Drehen Sie die Kamera um mindestens 180°. Achten Sie darauf, dass Sie die ...
Einstellen der über GPS erfassten Zeit in der Kamera Die über GPS erfassten Zeitinformationen können in der Kamera eingestellt werden. Die Fehlerwahrscheinlichkeit beträgt ca. ±1 Sek. Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken ...
Aufzeichnung der gereisten Route Wenn Sie die GPS-Aufzeichnungsfunktion nutzen, wird die Geotag-Information der gereisten Route automatisch im internen Speicher der Kamera aufgezeichnet. Aufnahmestandorte und die gereiste Route können über einen Computer mit Map Utility auf einer Karte angezeigt werden (EOS Software, S.538). Beachten Sie, dass die GPS- Aufzeichnungsfunktion weiterhin Informationen aufzeichnet, selbst wenn die Kamera ausgestellt...
Aufzeichnung der gereisten Route Geotag-Informationslogs Geotag-Informationen über die zurückgelegte Route der Kamera werden in den Zeitabständen aufgezeichnet, die mit [Positions-Update Intervall] eingestellt werden (S. 205). Die Logdaten werden nach Datum im internen Speicher der Kamera gespeichert. Die folgende Tabelle zeigt an, wie viele Tage lang Daten gespeichert werden können.
Aufzeichnung der gereisten Route Herunterladen von Logdaten auf einen Computer Die Logdaten im internen Speicher der Kamera können mit EOS Utility (EOS Software) oder mithilfe einer Speicherkarte, auf die die Daten zuvor übertragen wurden, auf einen Computer heruntergeladen werden. Wenn Sie Map Utility (EOS Software, S. 538) verwenden, um eine auf Ihrem Computer gespeicherte Logdatei zu öffnen, wird die Reiseroute auf einer Karte angezeigt.
Seite 213
Aufzeichnung der gereisten Route Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S.34). Die GPS-Antenne befindet sich auf der Oberseite des Kameragehäuses. Aus diesem Grund müssen Sie auch beim Transport der Kamera, z. B. in einer Tasche, darauf achten, dass die Kamera immer nach oben zeigt, und dass keine Gegenstände auf der Kamera liegen.
Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeinstellungen ändern, um die Belichtung einzustellen und das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d>...
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und ...
d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigere Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der höhere Blendenwert blinken, ist die Aufnahme überbelichtet. Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND-Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
Seite 219
s: Blendenautomatik Wenn der niedrigere Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der höhere Blendenwert blinkt, ist die ...
f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Verschlusszeit aufhört zu blinken, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die ...
a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
Seite 223
a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit ISO-Einstellung „Auto“ Wenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO), eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur wie folgt (S. 226) einstellen. • [z2: [Beli.korr./AEB] • Verwenden Sie unter [83: Custom-Steuerung] [s: Beli.korr. (Taste drücken und drehen )] (p. 455) oder [p: Beli.korr. (Schalter drücken und drehen )] (S.
q Auswählen der MessmethodeN Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Im Modus <A> ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <6>...
q Auswählen der MessmethodeN Spotmessung Diese Messmethode eignet sich hervorragend zum Messen eines bestimmten Motivdetails. Die Spotmessung erstreckt sich über ca. 1,8 % des zentralen Sucherbereichs. Der Spotmesskreis wird im Sucher angezeigt. Mittenbetonte Messung Hier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird.
O Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi <d>, <s> und <f> festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf der LCD-Anzeige nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie die Option [Beli.korr./AEB].
Seite 228
h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Bei AEB blinken die Symbole <A> im Sucher und <h> im LCD-Panel. Wenn die Betriebsart auf <u> oder <B> eingestellt ist, müssen Sie den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken. Wenn <o>, <i>, oder <M> eingestellt ist und Sie den Auslöser ganz durchgedrückt halten, werden drei Serienaufnahmen in Folge ausgeführt, und danach unterbricht die Kamera automatisch die Aufnahme.
A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE- Speicherung bezeichnet.
F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern.
Seite 231
F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Mit [z3: Rauschred. bei Langzeitbel.] können Sie das Bildrauschen reduzieren, das bei Langzeitbelichtungen entsteht (S. 178). Bei Langzeitbelichtungen wird die Verwendung einer Stativbuchse und eines Langzeitbelichtungs-Timers empfohlen. Auch die Verwendung der Spiegelverriegelung (S. 246) bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung ist möglich. Zudem können Sie Aufnahmen mit Langzeitbelichtung machen, indem ...
Seite 232
F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Stellen Sie die gewünschte Belichtungszeit ein. Wählen Sie Stunde, Minute oder Sekunde aus. Drücken Sie <0>, sodass <r> angezeigt wird. Legen Sie die gewünschte Zahl fest und drücken Sie dann auf <0> (Kehrt zu <s> zurück). Wählen Sie [OK].
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen werden für einen hohen Dynamikbereich von Farbtönen beibehalten, sogar bei Szenen mit extremem Kontrast. HDR-Aufnahmen sind effektiv für Landschaftsbilder und Stillleben. Bei HDR-Aufnahmen werden für jede Aufnahme drei Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung) aufgenommen und dann automatisch zusammengeführt.
Seite 234
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Effekte Natürlich Für Bilder mit einem breiten Farbtonbereich, bei denen Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen sonst verloren gingen. Standard Während Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen besser aufrechterhalten werden als bei [Natürlich], ist der Kontrast niedriger und die Gradation flacher, sodass das Bild wie gemalt aussieht.
Seite 235
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wählen Sie [HDR fortsetzen]. Wählen Sie entweder [Nur 1 Aufn.] oder [Jede Aufn.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Bei [Nur 1 Aufn.] wird der HDR- Modus nach der ersten Aufnahme automatisch deaktiviert. Bei [Jede Aufn.] bleibt der HDR- ...
Seite 236
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Lösen Sie aus. HDR-Bilder können über den Sucher und als Livebild aufgenommen werden. Auf der LCD-Anzeige wird <w> angezeigt. Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden drei Bilder nacheinander aufgenommen, und das HDR-Bild wird auf der Karte gespeichert.
Seite 237
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wenn Sie HDR-Bilder aufnehmen, während [Auto Bildabgleich] auf [Aktivieren] eingestellt ist, werden dem Bild keine Informationen für die AF-Messfeldanzeige (S. 359) und Staublöschungsdaten (S. 407) hinzugefügt. Wenn Sie HDR-Bilder mit freier Hand aufnehmen, während [Auto ...
P MehrfachbelichtungenN Sie können zwei bis neun Belichtungen aufnehmen, die dann zu einem einzigen Bild zusammengeführt werden. Wenn Sie Mehrfachbelichtungen im Livebild-Modus aufnehmen (S. 285), können Sie während der Aufnahme sehen, wie die einzelnen Belichtungen zusammengeführt werden. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie die Mehrfachbelichtung.
Seite 239
P MehrfachbelichtungenN Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. Wählen Sie die gewünschte Steuermethode für die Mehrfachbelichtung, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Additiv Jede einzelne Belichtung wird kumulativ hinzugefügt. Richten Sie je nach der gewählten [Anzahl Belichtg.] eine negative Belichtungskorrektur ein.
Seite 240
P MehrfachbelichtungenN Legen Sie fest, welche Bilder gespeichert werden sollen. Um alle einzelnen Belichtungen und das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Alle Bilder], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Um nur das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Nur Ergebnis], und drücken Sie dann <0>.
Seite 241
P MehrfachbelichtungenN Nehmen Sie die weiteren Belichtungen auf. Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, wird das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild angezeigt. Bei Aufnahmen im Livebild-Modus werden die bisher zusammengeführten Belichtungen angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie nur das Livebild-Foto anzeigen. Nachdem Sie die angegebene Anzahl von ...
Seite 242
P MehrfachbelichtungenN Bei Mehrfachbelichtungen werden mit der Anzahl der Belichtungen auch das Bildrauschen, die unregelmäßige Farbverteilung und die Streifenbildung zunehmen. Darüber hinaus wird die Aufnahme mit einer niedrigeren ISO-Empfindlichkeit empfohlen, da das Bildrauschen bei höheren ISO-Empfindlichkeiten zunimmt. Wenn [Additiv] eingestellt ist, kann die Bildverarbeitung nach der ...
Seite 243
P MehrfachbelichtungenN Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Bild zusammenführen Sie können ein auf der Karte gespeichertes Bild als erste Belichtung auswählen. Das Original des ausgewählten Bildes bleibt dabei unverändert. Sie können nur 1-Bilder auswählen. 41-/61- oder JPEG- Bilder können nicht ausgewählt werden. Wählen Sie [Bildauswahl Mehrfachbelichtung].
Seite 244
P MehrfachbelichtungenN Sie können auch ein 1-Mehrfachbelichtungsbild als die erste Belichtung auswählen. Wenn Sie [Bild entf.] wählen, wird die Bildauswahl aufgehoben. Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme prüfen und löschen Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist und Sie die eingerichtete Anzahl von Belichtungen noch nicht vollständig aufgenommen haben, können Sie die Taste <x>...
Seite 245
P MehrfachbelichtungenN Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildaufnahmequalität? Alle Aufnahmequalitätseinstellungen für JPEG-Bilder können ausgewählt werden. Wenn 41 oder 61 eingestellt ist, handelt es sich bei der zusammengeführten Aufnahme um ein 1-Bild. Einstellung für die Zusammengeführte Einzelbelichtungen Bildaufnahmequalität Mehrfachbelichtung JPEG...
2 SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera (des Spiegels) unterdrückt werden. Stellen Sie [Spiegelverriegelung] auf [Aktivieren] ein.
Verwenden der Okularabdeckung Selbst wenn die Betriebsart auf Reihenaufnahmen eingestellt ist, kann nur eine einzelne Aufnahme gemacht werden. Sie können auch den Selbstauslöser oder Langzeitbelichtungs-Timer mit der Spiegelverriegelung verwenden. Wenn nach der Spiegelverriegelung 30 Sekunden vergangen sind, kehrt der ...
F Verwenden eines Auslösekabels Sie können das Auslösekabel RS-80N3 (separat erhältlich) bzw. das Timer- Auslösekabel TC-80N3 (separat erhältlich) oder anderes EOS-Zubehör mit einem N3-Anschluss an die Kamera anschließen und damit Aufnahmen vornehmen (S. 478). Informationen zum Anschließen des Zubehörs finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera.
Seite 249
R Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <5> drehen, um <Q> oder <k> auszuwählen. Drücken Sie die Sendetaste der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung auf ...
H Intervall-Timer-Aufnahme Mit dem Intervall-Timer können Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festlegen. Die Kamera macht automatisch Einzelaufnahmen im festgelegten Intervall, bis die festgelegte Anzahl von Aufnahmen erfolgt ist. Wählen Sie [Intervall-Timer]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] (auf der Registerkarte [z2] unter <A>) [Intervall-Timer], und drücken Sie dann auf <0>.
Seite 251
H Intervall-Timer-Aufnahme Wählen Sie [OK]. Anzahl der Aufnahmen Die Einstellungen des Intervall- Intervall Timers werden auf dem Menübildschirm angezeigt. Auf der LCD-Anzeige wird <H> angezeigt. Lösen Sie aus. Intervall-Timer Aufnahmen werden entsprechend den Einstellungen des Intervall- Timers anfangen. Während Intervall-Timer-Aufnahmen ...
Seite 252
H Intervall-Timer-Aufnahme Wenn der Fokussierschalter am Objektiv auf <AF> eingestellt ist, löst die Kamera nicht aus, wenn die Fokussierung nicht möglich ist. Wir empfehlen, den Schalter auf <MF> zu stellen und zunächst manuell zu fokussieren. Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen, Langzeitbelichtungen oder ...
Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites erläutert (EX-Serie, separat erhältlich), sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
D Verwenden des internen Blitzes In den Modi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie einfach auf die Taste <D> drücken, um den internen Blitz auszuklappen. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, dass [D] im Sucher angezeigt wird. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten, bis er einrastet.
Seite 255
D Verwenden des internen Blitzes Effektiver Bereich des internen Blitzes (ca. in Metern) EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S15-85mm f/3-5.6 IS USM ISO-Empfindlichkeit Weitwinkel: f/3,5 Teleobjektiv: f/5,6 ISO 100 1-3,1 1-2,0 ISO 200 1-4,4 1-2,8 ISO 400 1-6,3 1-3,9 ISO 800 1,1-8,9 1-5,6 ISO 1600...
D Verwenden des internen Blitzes 3 Funktion zur Verringerung roter Augen Mit der Lampe zur Verringerung roter Augen kann der Rote-Augen- Effekt bei Aufnahmen mit Blitzlicht vermindert werden. Wählen Sie [R.Aug. Ein/Aus]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] (die Registerkarte [z2] in <A>) [R.Aug.
Seite 257
D Verwenden des internen Blitzes y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <m>. Stellen Sie den gewünschten Belichtungskorrekturwert ein.
Seite 258
D Verwenden des internen Blitzes A FE-SpeicherungN Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) stellt den korrekten Blitzbelichtungswert für den gewünschten Teil des Bilds ein und speichert diesen. Drücken Sie die Taste <D>. Der interne Blitz wird ausgeklappt. Drücken Sie den Auslöser halb durch, ...
D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Blitzlichtaufnahmen mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind so einfach wie mit dem internen Blitz. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist.
D Verwenden eines externen Speedlite Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
Seite 261
D Verwenden eines externen Speedlite Bei Verwendung der Kamera mit einem Blitzgerät oder Blitzzubehör eines anderen Herstellers sind Fehlfunktionen und Kameraschäden möglich. Schließen Sie kein Blitzgerät mit einer Ausgangsspannung von 250 V oder mehr an den PC-Anschluss der Kamera an. Schließen Sie kein Hochspannungsblitzgerät am Zubehörschuh der ...
Einstellen des BlitzesN Beim internen Blitz oder einem externen Speedlite der EX-Serie, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlites einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
3 Einstellen des BlitzesN Blitzsynchronzeit bei Av-Modus Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. : Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/250 und 30 Sek. eingestellt. Mit einem externen Speedlite ist auch Kurzzeitsynchronisation möglich. : 1/250-1/60 Sek.
3 Einstellen des BlitzesN Direktes Anzeigen des Bildschirms Blitzfunktion Einstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz] direkt anzuzeigen, ohne zuerst den Menübildschirm anzuzeigen.
Seite 265
3 Einstellen des BlitzesN Einstellung interner Blitz Blitzmodus Diese Funktion sollten Sie normalerweise auf [E-TTL II] stellen. Dies aktiviert Aufnahmen mit automatischer Belichtung mit dem internen Blitz. Um die Blitzleistungsstufe manuell einzustellen, wählen Sie [Man. Blitz]. Wählen Sie [2Blitzleist.], und stellen Sie dann die Blitzleistungsstufe zwischen 1/1 und 1/128 ein, (Drittelstufen) bevor Sie Aufnahmen...
Seite 266
3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Synchronisation Im Normalfall sollten Sie hier [1.Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn ausgelöst wird. Wenn Sie [2.Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
3 Einstellen des BlitzesN Externe Blitzfunktionseinstellungen Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Modell des externen Speedlites, dem aktuellen Blitzmodus, den individuellen Blitzfunktionen des Speedlites usw. unterschiedlich. Informationen zu den Funktionen Ihres Speedlite (separat erhältlich) finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. Beispielanzeige Drahtlosfunktionen/ Blitzverhältnissteuerung...
Seite 268
3 Einstellen des BlitzesN Drahtlosfunktionen / Blitzverhältnissteuerung Über optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite welches mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Mit einem Makroblitzgerät (MR-14EX II usw.), das mit den externen Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie das Blitzverhältnis...
Seite 269
3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Synchronisation Im Normalfall sollten Sie hier [Synchronisation 1. Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn gezündet wird. Wenn Sie [Synchronisation 2. Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
Seite 270
3 Einstellen des BlitzesN Wenn Sie Synchronisation 2. Verschluss verwenden, stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/25 Sek. oder niedriger. Wenn die Verschlusszeit 1/30 Sek. oder höher ist, wird automatisch Synchronisation 1. Verschluss angewandt, selbst wenn [Synchronisation 2. Verschluss] eingestellt ist. Bei Speedlites der EX-Serie, die mit den Blitzfunktionseinstellungen nicht ...
3 Einstellen des BlitzesN Einstellungen für die Individualfunktionen des externen Speedlite Einzelheiten zu den Individualfunktionen des externen Speedlite (separat erhältlich) finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz]. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Wählen Sie die Zahl aus, und drücken Sie auf <0>. ...
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Der interne Blitz der Kamera kann für die Canon EX-Serie als Master dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
Seite 273
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN *1: Wenn das Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Kanal verfügt, funktioniert es ungeachtet des Kanals, der in der Kamera eingestellt ist. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die von der Kamera drahtlos ausgesandten Signale können von den Wänden reflektiert und von der Slave-Einheit empfangen werden.
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner...
Seite 275
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Hier sehen Sie die grundlegende Anordnung für eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite. Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Sie sind daher in der Erklärung der anderen Blitzanordnungen auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
Seite 276
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Stellen Sie [Blitzmodus] auf [E-TTL II] ein. Stellen Sie [Drahtlos Funkt.] auf [0] ein. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den Kanal (1-4) den gleichen Kanal wie in der Slave- Einheit ein. Stellen Sie [Blitzgruppe] auf [1Alle] ein.
Seite 277
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz Dies ist eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder in Slave-Gruppen eingeteilt werden, deren Blitzverhältnis eingestellt werden kann. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN [1(A:B)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen, und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave- Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
Seite 280
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN (A:B C)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Dies ist eine Variante der Anordnung [1(A:B)]. Bei dieser Anordnung werden die von den Gruppen A und B geworfenen Hintergrundschatten durch Gruppe C eliminiert. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie drei Slave- Einheiten jeweils den Blitzgruppen A, B und C zu.
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu der auf den Seiten 278-280 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
Seite 282
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Kreative Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) variieren je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe]. Blitzbelichtungskorrektur Die Blitzbelichtungskorrektur gilt für den internen Blitz sowie für alle externen...
Seite 283
Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Manuelle Einstellung der Blitzleistung für Aufnahmen mit dem Drahtlosblitz Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleist.], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten).
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Stellen Sie zum Aktivieren der Livebild-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen ...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild stimmt mit dem Helligkeitswert ...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in <A>) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz Ca. 270 Aufnahmen Ca. 260 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Mögliche Aufnahmen Max. Anz. Reihenaufn./ Anzahl von verbleibenden Mehrfachbelichtungen Akkuprüfung HDR-Aufnahmen/ Temperaturwarnung Mehrfachbelichtungen/ AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Multi-Shot- Histogrammanzeige Rauschreduzierung Karte für Aufnahme/ Wiedergabe...
Seite 289
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Das Histogramm kann angezeigt werden, wenn [z5: Belichtungssimul.: Aktivieren] (S. 296) eingestellt ist. Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die Taste <B> drücken (S. 75). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem HDMI-Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
Seite 290
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an das Motiv an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
Seite 291
A Aufnahmen über den LCD-Monitor *5:Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • 2012 oder später vermarktete Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)objektive. *4+*5:Wenn die Bedingungen sowohl für *4 als auch für *5 erfüllt sind, verlangsamt sich die Verschlusszeit.
Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für B/q/R/f/y/i/A Wenn Sie während der Anzeige des Livebilds die Taste <n>, <o>, <m> oder < > drücken, wird der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor angezeigt, sodass Sie mit dem Hauptwahlrad <6> oder dem Schnellwahlrad <5> die gewünschte Aufnahmefunktion einstellen können. Wenn Sie die Taste <n>...
Seite 293
Aufnahmefunktionseinstellungen Q Schnelleinstellung In den Modi <d>, <s>, <f>, <a> und <F> können AF- Methode, Betriebsart, Messmethode, Karte zur Aufnahme/ Wiedergabe und Bildqualität, Weißabgleich, Bildstil und Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) eingestellt werden. Im Modus <A> können die fett formatierten Optionen und die Blitzzündung eingestellt werden.
Menüfunktionseinstellungen Wenn der Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A> gestellt ist, werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen auf den Registerkarten [z5] und [z6] (bzw. der Registerkarte [z3] in <A>) angezeigt. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden ungültig).
Seite 295
3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige Mit [3x3 l] oder [6x4 m] können Sie Gitterlinien anzeigen, anhand derer Sie die Kamera senkrecht oder waagerecht ausrichten können. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
3 Menüfunktionseinstellungen Die mit einem Stern gekennzeichneten Einstellungen der Bildaufnahmequalität entsprechen nicht exakt dem jeweiligen Seitenverhältnis. Die aufgenommenen Bildbereiche mit den mit einem Stern gekennzeichneten Seitenverhältnissen können geringfügig von der Anzeige abweichen. Überprüfen Sie die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor, während Sie auslösen.
3 Menüfunktionseinstellungen z6 N Leise LV-AufnahmeN • Modus 1 Sie können die Kamerageräusche bei der Aufnahme unterdrücken. Reihenaufnahmen sind ebenso möglich. Wenn <o> eingestellt ist, sind beträgt die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen ca. 10 Aufnahmen pro Sekunde möglich. • Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
Seite 298
3 Menüfunktionseinstellungen MesstimerN Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). Durch das Ausführen einer der folgenden Verfahren wird die Livebild- Aufnahme beendet. Drücken Sie die Taste <0>, um die Livebild- Aufnahme erneut zu starten. • Bei Auswahl von [z3: Staublöschungsdaten], [53: Sensorreinigung], [54: Alle Kamera-Einst.löschen] oder [54: Firmware-Ver.].
Geschwindigkeit erheblich beeinflussen und die Fokussierung dauert ggf. etwas länger (Erkennung von Phasenunterschieden ermöglicht im Allgemeinen eine schnellere AF-Fokussierung). Details finden Sie auf der Website von Canon. Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet.
Seite 300
Fokussieren mit AF (AF-Methode) u+Verfolg. (Gesichtsverfolgung): c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld <p> „verfolgt“. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. ...
Seite 301
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 286). Scharfstellung auf ein anderes Motiv als ein Gesicht Drücken Sie auf <9> oder <0>, damit Bereichs-AF < > in der Mitte angezeigt wird.
Seite 302
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Multi: o Sie können die Scharfstellung über einen größeren Bereich mit bis zu 31 AF-Messfeldern ausführen (Automatische Wahl). Dieser Bereich kann auch in 9 Fokussierungszonen (Zonenauswahl) unterteilt werden. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. ...
Seite 303
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 286). Wenn die Kamera das gewünschte Zielobjekt nicht mit der automatischen AF-Messfeldwahl fokussiert, wählen Sie eine Zone aus, oder stellen Sie die AF-Methode auf [FlexiZone - Single] ein, und führen Sie die Fokussierung erneut durch.
Seite 304
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Seite 305
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für AF AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach des AF-Betriebs ändern. Wenn sich die Lichtquelle ändert, während das Livebild angezeigt ...
Seite 306
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
Seite 307
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn Sie mit dem Autofokus keine Scharfeinstellung erzielen können, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, und fokussieren Sie manuell. Wenn Sie ein Motiv am Rand aufnehmen möchten und dieses nicht scharf gestellt ist, richten Sie das mittlere AF-Messfeld zum Fokussieren auf das Motiv, und lösen Sie dann aus.
MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
Seite 309
MF: Manuelles Fokussieren Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Belichtung, und ...
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die ...
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch kaum Bildrauschen zu sehen sein.
Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 5. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf <A>, <d> oder <F> gesetzt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Die automatische Belichtungsregelung ist für die alle Aufnahmemodi gleich. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <A>, <d>...
k Aufnehmen von Movies Blendenautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für die Movie- Aufnahme manuell einstellen. Die ISO-Empfindlichkeit und die Blende werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
k Aufnehmen von Movies Verschlusszeitautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO- Empfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f>.
Seite 317
k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit im Modus <A> Im Modus <A> wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO- Bereich 100 – 16000 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi <d>, <s>, <f> und <F> Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100 – ...
k Aufnehmen von Movies Hinweise zur den Modi <A>, <d>, <s>, <f> und <F> Im Modus <A> (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv oben links im Bildschirm angezeigt (S. 319). Sie können die Belichtung speichern (AE-Speicherung), indem Sie die ...
Seite 319
k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen im Modus <A> wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>. Stellen Sie den Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>.
Seite 321
k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 314) identisch. ISO-Empfindlichkeit im Modus <a> Bei der Einstellung [Auto] (A) wird die ISO-Empfindlichkeit ...
Seite 322
k Aufnehmen von Movies Wenn unter [ISO-Bereich] [Maximum] auf [H2 (51200)] eingestellt ist und Sie von Standbildaufnahme zu Movie-Aufnahme wechseln, liegt der maximale Bereich für die manuelle Einstellung bei H1 (entspricht ISO 25600). Der Bereich kann nicht auf ISO 51200 erweitert werden. Eine Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts während einer ...
Seite 323
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Verbleibende*/verstrichene Movie-Aufnahmezeit AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen Temperaturwarnung Histogramm (Modus a) Movie-Aufnahmemodus : Automatische Belichtung (A) Timecode : Automatische Belichtung (d/F) Schreibanzeige...
k Aufnehmen von Movies Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die Taste <B> drücken (S. 75). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera über ein HDMI-Kabel (S.
Seite 325
k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich auf den Registerkarten [z4] und [z5] (S. 342). Im Aufnahmemodus <A> befinden sie sich auf den Registerkarten [z2] und [z3]. Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Wenn die ...
Seite 326
k Aufnehmen von Movies Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die aktuellen Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich und weitere Funktionen im Bild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Movie-Aufnahmen gibt das Movie-Bild automatisch die Auswirkungen der unten angeführten Einstellungen wieder.
k Aufnehmen von Movies Einzelbilder Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbild-Aufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Einzelbild aufnehmen, ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Einzelbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie- ...
Seite 328
k Aufnehmen von Movies Wenn L 8 (59,94 Bilder pro Sekunde) oder 7 (50,00 Bilder pro Sekunde) eingestellt oder [z5: V-Tasten-Funkt.] auf [ /k] oder [q/k] eingestellt ist, können Sie keine Standbilder aufnehmen. Standbildaufnahmen während Movie-Aufnahmen haben eine Deckung ...
Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für B/R/f/i/A Wenn Sie die Taste <n>, <o>, <m> oder <b> drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, erscheint der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor, und Sie können die entsprechende Funktion mithilfe des Hauptwahlrads <6> oder Schnellwahlrads <5> einstellen. Bei Aufnahmen mit manueller Belichtung (S.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Um die Karte zur Aufnahme/ Wiedergabe, Weißabgleich-Korrektur/ Weißabgleich-Bracketing oder Bildstilparameter einzustellen, drücken Sie die Taste <B>. Drücken Sie <0>, um die Kamera wieder in den Zustand der Movie- Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z4: Movie-Aufn.qual.] (Registerkarte [z2] in <A>) können Sie das Movie-Aufnahmeformat, die...
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße, die Bildrate und die Komprimierungsmethode auswählen. Bildgröße L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High- Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. B 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität.
Seite 332
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode W ALL-I (für Bearbeitungen/I-only) Komprimiert immer nur ein Bild für die Aufzeichnung. Obwohl die Datei größer ist als bei IPB (Standard) und IPB (Light), eignet sich das Movie besser für die Bearbeitung. X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung.
Seite 333
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße 24,00p Nimmt Movies mit einer Bildrate von 24,00 Bildern pro Sekunde auf. Trifft auf Full HD-Qualität zu. Wenn [Aktiv.] eingestellt wird, wird das Movie mit LBW oder LBX aufgenommen. Wenn Sie [Movie-Aufn.größe] eingestellt haben und dann [24,00p] auf [Aktiv.] einstellen, stellen Sie die [Movie-Aufn.größe] erneut ein.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Im Format MOV (ca.) Gesamtaufnahmezeit auf der Karte Movie- Dateigröße Aufnahmequalität 4 GB 8 GB 16 GB 8 Min. 17 Min. 34 Min. 440 MB/Min. 87 X 5 Min. 11 Min. 23 Min.
Seite 335
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Während der Movie-Aufnahme, ca. 30 Sekunden bevor das Movie die Dateigröße von 4 GB erreicht, beginnen die auf dem Bildschirm zur Movie-Aufnahme angezeigte verstrichene Aufnahmezeit bzw.
Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Mono-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon (im Handel erhältlich) aufnehmen. Die Lautstärke für die Tonaufnahme können Sie frei bestimmen. Die Einstellungen für die Tonaufnahme werden unter [z4: Tonaufnahme] (Registerkarte [z2] in <A>) vorgenommen.
Seite 337
3 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Verwenden eines Mikrofons Normalerweise zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Mono auf. Durch den Anschluss eines externen Stereo-Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Ministecker (φ 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 23) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen. Verwenden eines Kopfhörers ...
Leiser Betrieb Sie können die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit, Tonaufnahmepegel usw. ändern, ohne dass während der Aufnahme eines Movies zu viele Geräusche entstehen. Wenn [z5: Leiser Betrieb] (Registerkarte [z3] in <A>) auf [h aktiv.] eingestellt ist, können Sie die Touchpad-Taste <h> auf dem inneren Ring des Schnellwahlrads dazu verwenden.
Einstellen des Timecodes Der Timecode ist ein Zeitreferenzwert, der automatisch aufgezeichnet wird, um das Movie während der Movie-Aufnahme zu synchronisieren. Er wird immer in folgenden Einheiten aufgezeichnet: Stunden, Minuten, Sekunden und Frames. Er wird hauptsächlich während der Bearbeitung von Movies verwendet. Verwenden Sie [z5: Timecode] (Registerkarte [z3] in <A>), um den Timecode einzustellen.
3 Einstellen des Timecodes Movie-Aufnahmezähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Aufnahmebildschirm auswählen. Aufnahmezeit: Gibt die seit Beginn der Movie-Aufnahme verstrichene Zeit an. Timecode : Gibt den Timecode während der Movie-Aufnahme an. Movie-Wiedergabe-Zähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Wiedergabebildschirm auswählen. Aufnahmezeit : Zeigt die Aufnahmezeit und Wiedergabezeit während der Movie-Wiedergabe an.
3 Einstellen des Timecodes HDMI Timecode Der Timecode kann einem über HDMI ausgegebenen Movie hinzugefügt werden (S. 350). Aktivieren: Der Timecode wird einem über HDMI ausgegebenen Movie hinzugefügt. Deaktivieren: Der Timecode wird einem über HDMI ausgegebenen Movie nicht hinzugefügt. Aufnahmebefehl ...
Menüfunktionseinstellungen Wenn der Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k> gestellt ist, werden die Menüoptionen für Movie-Aufnahmen auf den Registerkarten [z4] und [z5] (Registerkarten [z2] und [z3] in <A>) angezeigt. Movie-Servo-AF Während Movie-Aufnahmen wird das Motiv von der Kamera kontinuierlich fokussiert. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist: •...
Seite 343
3 Menüfunktionseinstellungen • Wenn Sie den Fokus auf einem bestimmten Punkt halten möchten oder das Geräusch der Objektivbedienung nicht aufgezeichnet werden soll, können Sie Movie-Servo-AF folgendermaßen vorübergehend stoppen. Wenn Sie Movie-Servo-AF anhalten, wird das AF-Messfeld grau angezeigt. Wenn Sie dieselben nachstehenden Schritte erneut ausführen, wird Movie-Servo-AF wieder fortgesetzt.
Seite 344
3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige Mit [3x3 l] oder [6x4 m] können Sie Gitterlinien anzeigen, anhand derer Sie die Kamera senkrecht oder waagerecht ausrichten können. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
Seite 345
USM-Objektive mit Verkaufsstart ab 2009 und STM-Objektive (z. B. EF-S18- 135mm f/3.5-5.6 IS STM) unterstützen langsame Fokusübergänge während der Movie-Aufnahme. Details finden Sie auf der Website von Canon. Wenn L8 (59,94 Bilder pro Sekunde) oder 7 (50,00 Bilder pro Sekunde) eingestellt ist, funktioniert Movie-Servo-AF nicht, sodass die Einstellungen oben nicht zur Verfügung stehen.
Seite 346
3 Menüfunktionseinstellungen Movie-Servo-AF ReaktionN Sie können die Movie-Servo-AF Reaktion auf fünf Stufen einstellen. Dies wirkt sich auf die Reaktion der AF-Verfolgungsempfindlichkeit aus, wenn das AF-Messfeld das Motiv verliert, z. B. wenn die Kamera geschwenkt wird oder ein Hindernis in die AF-Messfelder gelangt. Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] und [AF-Methode] auf [FlexiZone - Single]...
Seite 347
3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-AufnahmeN Die Funktion gilt für Standbildaufnahmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 297. MesstimerN Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). Timecode Sie können den Timecode festlegen. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 339 bis 341. Leiser Betrieb ...
3 Menüfunktionseinstellungen V-Tasten-Funktion Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Einstellung Halb durchgedrückt Ganz durchgedrückt Messung und AF Standbildaufnahme Nur Messung Standbildaufnahme Messung und AF Start/Stopp der Movie-Aufnahme Nur Messung Start/Stopp der Movie-Aufnahme Wenn [...
Seite 349
3 Menüfunktionseinstellungen [Spiegeln] • Das Movie wird gleichzeitig auf dem LCD-Monitor und über die HDMI-Ausgabe angezeigt. • Die HDMI-Ausgabe enthält nicht die Aufnahmeinformationen, AF- Rahmen und andere Details (Ausgabe ohne Informationsüberlagerung). Wenn Sie die Kamera während der HDMI-Ausgabe mehr als 30 Minuten lang nicht bedienen, wählen Sie [KeinSpiegeln], und stellen Sie [52: Auto.Absch.aus] auf [Deaktivieren] (S.
Seite 350
3 Menüfunktionseinstellungen HDMI-Bildrate Für die HDMI-Ausgabe können Sie die Bildrate auf [Auto], [59,94 i]/ [50,00 i], [59,94 p]/[50,00 p] oder [23,98 p] einstellen. Stellen Sie die Bildrate ein, die mit dem im Handel erhältlichen externen Aufnahmegerät kompatibel ist, das Sie zum Aufnehmen des über HDMI ausgegebenen Movies verwenden.
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera dadurch ansteigt, dass Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird ein weißes Symbol <s>...
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Indikator Pufferspeichers).
Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen, mit einem Computer bearbeitet oder deren Dateinamen geändert wurden.
x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 354) können Sie <9> nach oben oder unten kippen, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil • Informationen zu Farbraum/ • Informationen zur Objektiv- Rauschreduzierung Aberrationskorrektur • GPS-Informationen Breitengrad UTC (Koordinierte Weltzeit) Längengrad Ausrichtung Höhenangabe Wenn für das Bild keine GPS-Informationen aufgenommen wurden, wird die GPS-Informationsanzeige nicht angezeigt.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für Anzeige von Informationen Wiedergabe Blende Verschlusszeit Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Movie-Dateigröße Movie-Aufnahmeformat Aufnahmedauer, Wiedergabedauer/Timecode Movie-Aufnahmegröße Bildrate Komprimierungsmethode • Modi < > und < >: Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. • Modus < >: Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. •...
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit [33: Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie die Taste <u>. Während der Bildwiedergabe oder wenn die Kamera ...
x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Seite 363
x Schnellsuche von Bildern Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad <6>. Sie können sie auch nach Bildwechselmethode eingestellter Methode durchsuchen. Position der Wiedergabe Wählen Sie [Datum], um Bilder anhand des Aufnahmedatums zu ...
u Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann wie folgt vergrößert werden: 1. Während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), 2. während der Rückschau nach Bildaufnahme und 3.
u Vergrößern von Bildern 3 Vergrößerungseinstellungen Auf der Registerkarte [33] können Sie mit der Einstellung [Vergrößerung(ca.)] den anfänglichen Vergrößerungsfaktor und die Ausgangsposition für die vergrößerte Ansicht festlegen. 1x (keine Vergrößerung) Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus.
X Vergleichen von Bildern (Anzeige von zwei Bildern) Sie können zwei Bilder nebeneinander auf dem LCD-Monitor anzeigen, um sie miteinander zu vergleichen. In der Anzeige von zwei Bildern können Sie die vergrößerte Ansicht oder die Bildwechselanzeige verwenden sowie Bilder schützen, bewerten und löschen. Stellen Sie die Anzeige von zwei Bildern ein.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit ...
K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
Seite 369
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [31: Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
Seite 370
K Schützen von Bildern Schützen von Bildern mit der Taste <c> Während der Bildwiedergabe können Sie Bilder durch Drücken der Taste <c> schützen. Wählen Sie [m-Tasten-Funkt.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [m-Tasten- Funkt.], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [Schützen].
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Standbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Bildern mit der Taste <c> Wählen Sie ein Bild aus. Sie können in der Bildwiedergabe durch Drehen des Schnellwahlrads <5>...
Seite 372
Zuweisen von Bewertungen 3 Zuweisen von Bewertungen über das Menü Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ein Bild oder Movie auszuwählen, das bewertet werden soll.
Seite 373
Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [32: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der ...
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken der Taste <Q> Folgendes einstellen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [R: RAW-Bildbearbeitung] (nur RAW-Bilder), [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [ : Überbelicht.warn.], [ : AF- Feldanzeige] und [e: Bildsprung mit 6].
Seite 375
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 385) Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel HTC- 100 (separat erhältlich) können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
Seite 377
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer (S. 537) Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen Computer übertragen und mit ImageBrowser EX (EOS-Software) abgespielt werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein Hochleistungscomputer verwendet werden.
k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Wahlrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <s1> ...
Seite 379
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Mit dem Wahlrad <5> können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. 8 Zeitlupe Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Die Movie-Bearbeitungsanzeige wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll.
Seite 381
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie...
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die wiederzugebenden Bilder. Anzahl der gewünschten Bilder Wählen Sie die gewünschte Option ...
Seite 383
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen jAlle Bilder Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum iDatum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden nOrdner wiedergegeben.
Seite 384
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start], und drücken Sie dann die Taste <0>. Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, stellen Sie [53: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] bzw.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten.
Seite 387
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>. Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie können die Wiedergabe der Bilder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Wählen Sie ein Bild aus. Richten Sie die Fernbedienung auf das ...
a Kopieren von Bildern Die auf einer Karte aufgenommenen Bilder können auf eine andere Karte kopiert werden. 3 Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bildkopie], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 389
a Kopieren von Bildern Wählen Sie die zu kopierenden Bilder. Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ein zu kopierendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Das Symbol [X] wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
Seite 390
a Kopieren von Bildern Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell- und Zielkarte, und wählen Sie [OK]. Der Kopiervorgang wird gestartet, und der Fortschritt wird angezeigt. Sobald der Kopiervorgang abgeschlossen ist, wird das Ergebnis angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren.
Seite 391
a Kopieren von Bildern Das kopierte Bild hat den gleichen Dateinamen wie das Quellenbild. Wenn [Bildwahl] festgelegt wurde, können Sie Bilder in mehreren Ordnern nicht gleichzeitig kopieren. Wählen Sie die Bilder in den einzelnen Ordnern aus, um sie Ordner für Ordner zu kopieren. Wenn ein Bild in einen Zielordner oder auf eine Zielkarte kopiert wird, der ...
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 368) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen.
Seite 393
L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Das Bild wird angezeigt. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Die Helligkeit des LCD-Monitors wird entsprechend dem Umgebungslicht automatisch für eine optimale Anzeige angepasst. Sie können die automatische Anpassung der Helligkeit (heller oder dunkler) einstellen oder diese Anpassung manuell vornehmen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie [Autom.
Nachträgliche Bildbearbeitung Sie können RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten oder die Größe von JPEG-Bildern ändern (Auflösung reduzieren). Das Symbol M rechts neben einem Funktionstitel zeigt eine Funktion an, die nur in diesen Modi verwendet werden kann: <d> <s> <f> <a> <F>. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer ...
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG- Bilder speichern. Da das RAW-Bild selbst nicht verändert wird, können Sie unterschiedliche Bearbeitungsbedingungen anwenden und eine beliebige Anzahl von JPEG-Bildern daraus erstellen. 41- und 61-Bilder können nicht mit der Kamera bearbeitet werden.
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Anzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. Drehen Sie das Hauptwahlrad <5> oder <6>, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung zu speichern und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Seite 400
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das angezeigte Bild wird mit dem Effekt der Einstellung dargestellt. Weißabgleich (S. 168) Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [P] auswählen und die Taste <B>...
Seite 401
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Farbraum (S. 187) Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamera nicht kompatibel mit Adobe RGB ist, variiert ein Bild nicht sehr stark, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist.
Seite 402
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und chromatische Aberrationskorrektur Um Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und chromatische Aberrationskorrektur mit der Kamera durchzuführen, müssen die Korrekturdaten des Objektivs in der Kamera registriert sein. Wenn die Korrekturdaten des Objektivs nicht in der Kamera registriert sind, verwenden Sie EOS Utility (EOS-Software, S.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Bildgrößen Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt. Die Zahlen für die Bildaufnahmequalität, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, entsprechen nicht exakt dem Seitenverhältnis.
Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Sie können den Auslöser während der Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit halb durchdrücken, wenn Sie den Reinigungsvorgang unterbrechen und sofort mit Aufnahmen beginnen möchten.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren. Sofortige Sensorreinigung Wählen Sie [Sensorreinigung].
Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S.
Seite 408
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand von 20 bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen.
Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Seite 410
Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensor-Reinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensor-Reinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Drucken (S. 414) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Digital Print Order Format (DPOF) (S.
Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.
Seite 413
verfügt. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34). Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP ...
w Drucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das ...
w Drucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den ...
w Drucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie diese Einstellung, und drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten ...
Seite 417
w Drucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie [ ], und drücken Sie die Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten Druckeinstellungen vor, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein.
w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 416 den Druckeffekt aus. Wenn die Symbole <ze> hell angezeigt werden, können Sie die Taste <B> drücken. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
w Drucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer Dezentrierungskorrektur erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden.
w Drucken Wenn das Seitenverhältnis des Bilds nicht mit dem Seitenverhältnis des beim Drucken verwendeten Papiers übereinstimmt, können erhebliche Teile des Bilds abgeschnitten werden, wenn Sie es randlos ausdrucken. Wenn das Bild zugeschnitten wird, kann der Druck eine stärkere Körnung aufgrund der geringeren Anzahl von Pixel aufweisen.
W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
Seite 422
W Digital Print Order Format (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
Seite 423
W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
W Direktes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druck vor. Siehe Seite 412. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Druckauftrag] aus.
Rückseite der Kamera zeigen muss. Schließen Sie den Steckverbinder des Kabels am USB-Anschluss des Computers an. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon (S. 478). Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie den mitgelieferten Kabelschutz verwenden (S. 34).
d Übertragen von Bildern auf einen PC Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Wenn auf dem Computer ein Bildschirm zur Auswahl des Programms angezeigt wird, wählen Sie [EOS Utility] aus. Auf dem Computer wird der Bildschirm „EOS Utility“ angezeigt. Wenn der EOS Utility-Bildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Einstellungen an der EOS Utility-Software vor.
Seite 427
d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Bildwahl Wählen Sie [Bildübertragung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bildübertragung], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.]. Wählen Sie [Bildwahl]. Wählen Sie die Bilder aus, die übertragen werden sollen.
Seite 428
d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen Sie das Bild. Prüfen Sie auf dem Computerbildschirm, ob das Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird. Wählen Sie [Direktübertragung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm ...
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
Seite 430
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an den Positionen <w> <x> <y> des Modus-Wahlrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen gelten für die folgenden Aufnahmemodi: <d> <s> <f> <a>...
IndividualfunktionenN k Movie- 81: Belichtung A Livebild- Aufnahmen Aufnahme Einstellstufen S. 434 ISO-Einstellstufen Automatisches Bracketingende (Standbild mit Bracketing-Sequenz Weißabgleich- S. 435 Bracketing) Anzahl Belichtungsreihenaufn. Safety Shift S. 436 Gleiche Belichtung für neue Blende S. 437 82: Belichtung/Betriebsart Verschlusszeitenbereich einstellen S. 438 Blendenbereich einstellen Geschwindigkeit Reihenaufnahme S.
Seite 433
3 IndividualfunktionenN k Movie- 83: Anzeige/Betrieb A Livebild- Aufnahmen Aufnahme Mattscheibe S. 440 Warnungen z im Sucher S. 441 Anzeige Livebild-Aufnahmebereich Drehung Wahlrad bei Tv/Av Multifunktionssperre S. 442 Custom-Steuerung Je nach Einstellung 84: Sonstige Schneidedaten hinzufügen S. 443 Standard-Löschoption S. 444 (Während der Wiedergabe) 85: Löschen Durch Auswahl von [85: Alle C.Fn löschen] werden alle...
Einstellen von IndividualfunktionenN Auf der Registerkarte [8] können Sie verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf anpassen. Einstellungen, die von der Standardeinstellung abweichen, werden in Blau angezeigt. C.Fn1: Belichtung Einstellstufen 1/3:1/3-Schritte 1/2:1/2-Schritte Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen. Dies ist hilfreich, wenn Sie die Belichtung in weniger feinen Stufen als Drittelstufen steuern möchten.
Seite 435
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0-+: 0, -, + -0+: -, 0, + +0-: +, 0, - Weißabgeich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb) Richtung M/G (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standard-Weißabgleich 0 : Standard-Weißabgleich - : Unterbelichtung - : blaue Verfärbung - : magentarote Verfärbung...
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Safety Shift OFF: Deaktivieren Tv/Av: Verschlusszeit/Blende Diese Funktion wird im Tv- bzw. Av-Modus für Blendenautomatik (s) und Verschlusszeitautomatik (f) wirksam. Wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um eine Standardbelichtung zu erreichen.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Selbe Belichtung für neue Blende Wenn der Modus <a> (Aufnahmen mit manueller Belichtung) eingestellt ist und die ISO-Empfindlichkeit manuell festgelegt wird (außer ISO-Einstellung „Auto“), kann der Blendenwert bei hoher Lichtstärke zu einem höheren Wert wechseln (kleinere Blendenöffnung), wenn Sie eine der folgenden Aktionen durchführen: 1.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Diese Funktion funktioniert auch mit Änderungen an der höchsten Blendenzahl (kleinster Blendenwert). Wenn Sie [ISO-Empfindlichkeit] oder [Verschlusszeit] festlegen, dann 1, 2, oder 3 durchführen und dann 1, 2 oder 3 wieder rückgängig machen, ohne die ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Blendenöffnung manuell zu ändern, sodass die Kamera in den Originalzustand zurückkehrt, wird die ursprüngliche Belichtungseinstellung wiederhergestellt.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Geschwindigkeit Reihenaufnahme Sie können die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für <o> Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit, <i> Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit und <M> leise Reihenaufnahme festlegen. Hohe Geschwindigkeit Sie können sie von 2 bis 10 Bilder pro Sekunde festlegen. Niedrige Geschwindigkeit Sie können sie von 1 bis 9 Bilder pro Sekunde festlegen.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN C.Fn3: Anzeige/Betrieb Mattscheibe Bei Bedarf können Sie eine optionale Mattscheibe verwenden, die separat erhältlich ist. Wenn Sie die Mattscheibe austauschen, ändern Sie diese Einstellung so, dass sie mit dem Mattscheibentyp übereinstimmt. Sie erzielen auf diese Weise die korrekte Belichtung. Std.: Eh-A Standard-Mattscheibe ist im Lieferumfang der Kamera enthalten.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Warnungen z im Sucher Wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist, kann das Symbol <z>auf dem Sucher und auf der LCD-Anzeige angezeigt werden (S. 26-27). Wählen Sie die Funktion aus, bei der Sie die Anzeige des Warnsymbols wünschen, drücken Sie die Taste <0>, um ein <X>...
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Drehung Wahlrad bei Tv/Av : Normal : Umgekehrt Beim Einstellen der Verschlusszeit und Blendenöffnung kann die Drehrichtung des Rads umgekehrt werden. Im Aufnahmemodus <a> wird die Drehrichtung der Wahlräder <6> und <5> umgekehrt. In den anderen Aufnahmemodi wird nur die Drehrichtung des Hauptwahlrads <6>...
3 Einstellen von IndividualfunktionenN C.Fn4: Sonstige Schneidedaten hinzufügen Beim Festlegen von Schneidedaten werden vertikale Linien für das von Ihnen eingerichtete Seitenverhältnis auf dem Livebild angezeigt. Sie können den gewünschten Bildausschnitt dann so wählen, als ob Sie eine Mittel- oder Großformatkamera verwenden würden (6 x 6 cm, 4 x 5 Zoll usw.). Wenn Sie ein Bild aufnehmen, werden die Seitenverhältnisinformationen für den Beschnitt des Bildes mit der EOS Software zu dem Bild hinzugefügt.
Seite 444
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Standard-Löschoption Wenn Sie während der Bildwiedergabe und der Bildrückschau nach Aufnahme eines Bildes die Taste <L> drücken, wird das Menü „Löschen“ angezeigt (S. 392). Sie können festlegen, ob die Option [Abbruch] oder die Option [Löschen] auf diesem Bildschirm vorausgewählt sein soll.
83: Custom-SteuerungN Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen. Wählen Sie [83: Custom-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [83] die Option [Custom-Steuerung], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm der Custom-Steuerung zur Auswahl der Einstellungstasten und Wahlräder wird angezeigt.
Seite 446
83: Custom-SteuerungN Funktionen, die Kamera-Bedienelementen zugewiesen werden können Funktion Seite Messung und AF Start AF-Stopp Auf gespeicherte AF-Funktion schalten ONE SHOT z AI SERVO Auf gesp. AF-Messf. Schalten Ausgewähltes AF-Messfeld z Mittleres/Gespeichertes AF-Messfeld Direktauswahl AF-Messfeld Direktauswahl AF-Messfeld: Vertikal Direktauswahl AF-Bereich Messung Start AE-Speicherung AE-Speicherung (b.
Seite 447
83: Custom-SteuerungN * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
Seite 448
83: Custom-SteuerungN Funktion Seite One-touch Bildqualität One-touch Bildqualität (halten) Bildqualität Bildstil Schärfentiefe-Kontrolle Start Bildstabilisierung Menüanzeige Aufnahmefunktion registrieren/ abrufen Bildwiedergabe Vergr./Verkl. (SET dr., dreh.) Zyklus: y • g/Betrieb • AF/WB • q Bei gedrückter Taste entsperren Blitzfunktion Einstellungen Keine Funktion (deaktiviert)
Seite 449
83: Custom-SteuerungN * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
Seite 450
83: Custom-SteuerungN : Messung und AF Start Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden Messung und AF ausgeführt. *1: Wenn sie der Taste <p> oder <A> zugewiesen ist und Sie auf die Taste <B> drücken, während der Einstellungsbildschirm angezeigt wird, können Sie die detaillierten AF-Einstellungen einstellen.
Seite 451
83: Custom-SteuerungN Eigenschaften Al Servo AF (S. 108) Drücken Sie auf die Tasten <p> oder <A>, um AF mit dem eingestellten Fall von [Case 1] bis [Case 6] durchzuführen. AF-Betrieb (S. 86) Drücken Sie auf die Taste <p> oder <A>, um AF mit dem eingestellten AF-Betrieb durchzuführen.
Seite 452
83: Custom-SteuerungN : AF-Stopp Sie können den AF stoppen, indem Sie die Taste gedrückt halten, die dieser Funktion zugewiesen ist. Nützlich, wenn Sie AF während AI Servo AF stoppen möchten. : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten Nachdem Sie diese Funktion eingestellt und einer Taste zugeordnet haben, können Sie diese Einstellungen anwenden, indem Sie die zugewiesene Taste für AF gedrückt halten: AF-Bereich-Auswahlmodus (S.
Seite 453
83: Custom-SteuerungN : Ausgewähltes AF-Messfeld zMittleres/Gespeichertes AF-Messfeld Wenn Sie während der Messung <p> nach rechts kippen, wechseln Sie zwischen dem aktuellen AF-Messfeld und dem mittleren AF- Messfeld bzw. dem gespeicherten AF-Messfeld. *4:Wenn Sie auf dem Einstellungsbildschirm auf die Taste <B> drücken, können Sie [Auf zentr.
Seite 454
83: Custom-SteuerungN : Messung Start Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird nur eine Belichtungsmessung ausgeführt. : AE-Speicherung Wenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist, können Sie während der Messung die Belichtung speichern (AE-Speicherung). Dies ist nützlich, wenn Sie für verschiedene Bildbereiche Schärfe und Belichtungsmessung einstellen oder mehrere Bilder mit derselben Belichtungseinstellung aufnehmen möchten.