Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS 750D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 750D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EOS 750D (W)
DEUTSCH
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 750D

  • Seite 1 EOS 750D (W) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS 750D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 6, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 19 Messfeldern (AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung: max. 19 Felder), ca. 5,0 Bildern/Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen, Movie- Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) und WLAN-/NFC-Funktion.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku Akku-Ladegerät Kamera LP-E17 LC-E17/LC-E17E* (mit Schutzabdeckung) (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Breiter Schnittstellenkabel Trageriemen * Akku-Ladegerät LC-E17 oder LC-E17E enthalten. (Das LC-E17E wird mit Netzkabel geliefert.) Die bereitgestellten Bedienungsanleitungen und DVD/CD-ROMs sind auf der ...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung Und Dvd/Cd-Roms

    Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Dieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera auf der DVD-ROM. Kamera und WLAN-/NFC-Funktion – kurze Bedienungsanleitung EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM Enthält die folgenden PDF-Dateien:...
  • Seite 5: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 59). •...
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 36) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 34. Legen Sie die Karte ein (S.37) Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an Weiße Markierung Rote Markierung...
  • Seite 7 Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor (S. 39) Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/ Zeitzone-Einstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 42 weiter. Stellen Sie scharf (S. 50) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
  • Seite 8: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kreuztasten oben, unten, links und rechts an. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. : Symbolisieren, dass die jeweilige Funktion 0, 9, 7, 8 jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste...
  • Seite 9 Kapitel Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Drucken von Bildern Anpassen der Kamera Referenzmaterial Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM/Übertragen von Bildern auf einen PC...
  • Seite 10: Der Inhalt Im Überblick

    Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahme  S. 65-96  (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahme  S. 112  (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 114   (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen  S. 150  (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen  Unscharfer Hintergrund ...
  • Seite 11: Reihenaufnahmen

    Reihenaufnahmen  S. 116  (7a, 8a, b, c) AF (Fokussierung) Ändern des AF-Bereich-Auswahlmodus  S. 104  (S AF-Bereich-Auswahlmodus) Aufnehmen eines Motivs in Bewegung  S. 79, 81, 102  (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera ...
  • Seite 12: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung  S. 100 Akku AF-Betrieb • Aufladen  S. 34 Auswahlmodus für AF-Bereich  S. 104 • Einlegen/Entnehmen  S. 36  S. 106 AF-Messfeldwahl • Akkuprüfung  S. 41 Manueller Fokus S. 111  •...
  • Seite 13: Belichtungsanpassung

    Index für die Funktionen Belichtungsanpassung Wiedergabe S. 159 S. 257   Belichtungskorrektur Rückschauzeit S. 160   S. 97 AEB Einzelbildanzeige  S. 162 Anzeige der AE-Speicherung Aufnahmeinformationen  S. 306 Blitz  S. 278 Indexanzeige Interner Blitz  S.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs........4 Kompatible Karten ................5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....8 Kapitel ....................9 Der Inhalt im Überblick ..............10 Index für die Funktionen..............12 Inhalt....................14 Sicherheitshinweise................ 20 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........
  • Seite 15 Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..66 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) ..69 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ............. 71 C Kreativ-Automatik ..............72 2 Porträtaufnahmen ..............76 3 Landschaftsaufnahmen.............77 4 Nahaufnahmen ................78 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........79 8: Modus „Besondere Szene“...
  • Seite 16 Inhalt A Auswählen eines Bildstils ............. 125 A Anpassen eines Bildstils............127 A Registrieren eines Bildstils ........... 130 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)..132 u Anpassen des Farbtons an die Lichtquelle ......134 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast (Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung))..
  • Seite 17 Inhalt U Anwenden von Kreativfiltern............200 Menüfunktionseinstellungen ............204 Fokussieren mit AF (AF-Methode)..........206 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser ........214 MF: Manuelles Fokussieren............216 Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............222 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........222 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........225 Einzelbilder................. 230 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........
  • Seite 18 Inhalt f Automatische Sensorreinigung..........271 Anfügen von Staublöschungsdaten..........272 Manuelle Sensorreinigung............274 Bildwiedergabe x Schnellsuche von Bildern ............278 u/y Vergrößerte Ansicht ............280 d Wiedergabe mit dem Touchscreen........... 281 b Drehen von Bildern ..............283 Zuweisen von Bewertungen ............284 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe ......
  • Seite 19 Inhalt Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen..........336 Einstellungen der Individualfunktionen .........338 C.Fn I : Belichtung..............338 C.Fn II : Bild ................339 C.Fn III : Autofokus/Transport ............340 C.Fn IV : Operation/Weiteres ............. 343 Registrieren von My Menu-Elementen..........346 Referenzmaterial Prüfen des Aufladezustands ............348 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung .......
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Verletzungen schützen. Bevor Sie das Produkt verwenden, sollten Sie diese Sicherheitshinweise komplett verstanden haben und sie befolgen. Bei Störungen, Problemen oder Produktschäden wenden Sie sich an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen in Augennähe einer anderen Person. Dadurch  kann das Sehvermögen der Person beeinträchtigt werden. Halten Sie bei Blitzlichtaufnahmen von Kindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den ...
  • Seite 22: Warnhinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachstehenden Warnhinweise Warnhinweise. Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der  Nähe einer Wärmequelle, und lassen sie es dort nicht liegen. Das Produkt wird dadurch heiß...
  • Seite 23: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

     werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 24: Lcd-Monitor

    Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sich zu vergewissern, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 25 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten sichtbare Flecken auf dem Bild zurückbleiben, empfiehlt es sich, den Canon Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen.
  • Seite 26: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 45) (S. 166/103) Blitzsynchronisationskontakte Modus-Wahlrad (S. 30) Zubehörschuh (S. 171) <B> Auswahltaste für EF-Objektivansetz-Markierung (S. 45) AF-Bereich (S. 105) <D> Blitztaste (S. 166) Hauptschalter (S. 40) <g> Taste für ISO- <V> Markierung der Empfindlichkeit (S. 122) Bildebene (S.
  • Seite 27 Teilebezeichnungen <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ <g> Taste für Blende/ Movie-Aufnahmen (S. 192/222) Belichtungskorrektur Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 49) <Q> Schnelleinstellungstaste (S. 51) Sucherokular <A/I> Taste für AE- Speicherung/Taste für FE- Augenmuschel (p. 351) Speicherung/Index/Verkleinerung (S. 162/169/278, 280) <B> INFO.-Taste (S. 61, 97, 194, 227, 266) <S/u>...
  • Seite 28 Teilebezeichnungen Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 30) Verschlusszeit Blende c Haupt-Wahlrad Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 159) Auto Lighting Optimizer (Automatische AEB-Bereich (S. 160) Belichtungsoptimierung) (S. 136) ISO-Empfindlichkeit (S. 122) Aufnahmemodus Tonwert Priorität (S. 339) Bildstil (S. 125) Blitzbelichtungskorrektur AF-Betrieb (S. 100) (S.
  • Seite 29 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 157) AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) (S. 104) Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) (S. 104) Automatische Wahl der 19 AF-Messfelder (S. 104) Mattscheibe AF-Messfeld Gitter (S. 62) (S. 104) Rahmen des Seitenverhältnis- Bereichs-AF Linie (S. 120) (S.
  • Seite 30: Motivbereich

    Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Das Modus-Wahlrad besteht aus zwei nach Funktionen unterteilten Zonen: eine für Kreativ-Programme und eine für die Motivbereich-Modi. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. d : Programmautomatik (S. 148) s : Blendenautomatik (S. 150) f : Verschlusszeitenautomatik (S.
  • Seite 31: Objektiv Ohne Entfernungsskala

    Teilebezeichnungen Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 111, 216) Fokussierschalter (S. 45) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 46) (S. 47) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 46) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 48) Kontakte (S. 25) Objektivbajonett-Markierung (S. 45)
  • Seite 32 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17 Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 34). Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 33: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 34: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku  angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung  dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen ...
  • Seite 35: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E17.  Der Akku LP-E17 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung  mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder...
  • Seite 36: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die ...
  • Seite 37: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 38: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>.  Stellen Sie sicher, dass die  Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...]  Zugriffsleuchte angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung erneut.
  • Seite 39: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ist, ...
  • Seite 40: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 42 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <k> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S.
  • Seite 41: Der Akkuladezustand Ist

    Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer.
  • Seite 42: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zeitzone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone- Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, und stellen Sie dabei als erstes die Zeitzone ein.
  • Seite 43 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass <a> angezeigt wird.  Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um ...
  • Seite 44: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 45: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren ...
  • Seite 46: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor,  bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung.
  • Seite 47: Anbringen Einer Gegenlichtblende

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw. können Sie die Gegenlichtblende auch umgekehrt anbringen. Wenn sich keine Markierung am Objektiv und der Blende befindet: ...
  • Seite 48: Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 49: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder  rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 50: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 51: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Drücken Sie die Kreuztasten <S>, ...
  • Seite 52: Beispiel Für Den Quick Control-Bildschirm

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Quick Control-Bildschirm Blende (S. 152) Verschlusszeit (S. 150) Aufnahmemodus (S. 30) Tonwert Priorität* (S. 339) Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit AEB-Einstellung (S. 122) (S. 159/160) Blitzbelichtungskorrektur (S. 168) Bildstil (S. 125) Einstellung interner Blitz AF-Betrieb (S. 100) (S.
  • Seite 53: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. Taste <M> Taste <0> <S> Kreuztasten LCD-Monitor Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivbereich-Modi Movie-Aufnahme Kreativ-Programme Einstellung Wiedergabe Livebild-Aufnahme My Menu...
  • Seite 54: Wählen Von Menüeinstellungen

    3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> der  Kreuztasten, um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die ...
  • Seite 55 3 Menüfunktionen In Schritt 2 können Sie auch das Hauptwahlrad <6> drehen, um eine  Menüregisterkarte auszuwählen. In den Schritten 2 bis 5 können Sie den LCD-Monitor auch als Touchscreen verwenden (S. 56).  Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfunktionen wird davon ausgegangen, ...
  • Seite 56: Verwenden Des Touchscreens

    d Verwenden des Touchscreens Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Tippen Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf  den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem  LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw.
  • Seite 57: Stummschalten Des Piep-Tons Bei Touch-Befehlen

    d Verwenden des Touchscreens Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die  Oberfläche des LCD-Monitors. Skalenanzeige (Anzeigebeispiel) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem  Drücken der Taste <M> Einstellen einer Skalensteuerung ...
  • Seite 58 d Verwenden des Touchscreens 3 Einstellungen für die Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Einstellung für die Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und ...
  • Seite 59: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 60: Führen Sie [Karte Formatieren] In Folgenden Fällen Aus

    3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu.  Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem  Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten.  Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 382). ...
  • Seite 61: Umschalten Der Anzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden  die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken,  wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet.
  • Seite 62: Lanzeigen Des Gitters

    lAnzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 63: Anzeigen Der Flacker-Erkennung

    Anzeige der Flacker-ErkennungK Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher <G> angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. Die Flacker-Erkennung ist standardmäßig auf [Einblenden] festgelegt. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 64: Erläuterungen

    Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie- Aufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option auf dem Quick Control-Bildschirm eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
  • Seite 65: Einfache Aufnahmen Und Bildwiedergabe

    Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 66: A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 69). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 67: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur  Bildaufnahme ganz nach unten.  Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach  Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
  • Seite 68 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o>  leuchtet nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Objekt fokussiert. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Sie können von einem sich bewegenden Objekt scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“...
  • Seite 69: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 70: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 191. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an.
  • Seite 71: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz Aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während ...
  • Seite 72: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hintergrundunschärfe, (4) Betriebsart und (5) Blitzzündung. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * CA steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>.
  • Seite 73: Registrieren Ihrer Favoritenaufnahmeeffekte

    C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfindlichkeit Wenn Sie (1), (2) oder (3) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Extra-Aufnahme mit Effekt • Sie können für die Aufnahme folgende Effekte auswählen: Kreativfilter (S.
  • Seite 74 C Kreativ-Automatik (2) Aufnahmen nach Umgebung • Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. • Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um eine Umgebung auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 90. (3) Hintergrundunschärfe •...
  • Seite 75 C Kreativ-Automatik (4) Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Wahlrads <6>. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <i> Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 5,0 Aufnahmen pro Sekunde möglich. <B>Leise Einzelaufnahme*: Einzelaufnahme mit weniger Auslösergeräusch als <u>.
  • Seite 76: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv  und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 77: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
  • Seite 78: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund.  Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
  • Seite 79: Aufnahmen Von Motiven In Bewegung

    5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv.  Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.
  • Seite 80: 8: Modus „Besondere Szene

    8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
  • Seite 81: C Aufnahmen Von Kindern

    C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.  Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die automatische Fokussierung im Rahmen des Bereichs-AF zu starten.
  • Seite 82: P Aufnahmen Von Speisen

    P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton.  Sie können die Einstellung [Farbton] ändern. Speisefotos mit einer rötlichen Tönung lassen die Speisen für gewöhnlich noch kräftiger aussehen. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warmer Ton] ein.
  • Seite 83: Porträtaufnahmen Bei Kerzenlicht

    x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.  Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv, und lösen Sie dann aus. Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die ...
  • Seite 84: Porträtaufnahmen Bei Nacht (Mit Stativ)

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ.  Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 85: F Nachtaufnahmen (Ohne Stativ)

    F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. Für jedes Bild werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, und das eine sich daraus ergebende Bild wird mit reduzierter Verwacklungsunschärfe aufgenommen.
  • Seite 86: G Gegenlichtaufnahmen

    G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Seite 87 Hinweise zu <6> (Nachtporträt) und <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren,  etwa bei einer Nachtaufnahme. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Die angezeigte Livebild-Aufnahme sieht nicht genauso aus wie das tatsächliche Foto.
  • Seite 88: Q Schnelleinstellung

    Q Schnelleinstellung Hinweise zu <G> (HDR-Gegenlicht-Steuerung) Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine weiche Gradation hat und eine  unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht“ kann bei Aufnahmen mit extremem  Gegenlicht oder Kontrast wirkungslos sein. Wenn Sie Motive aufnehmen, die ausreichend hell sind, wie zum Beispiel normal beleuchtete ...
  • Seite 89 Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen : Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich Funktion u: Einzelbild i: Reihenaufnahme B: Leise Einzelbildaufnahme Betriebsart M: Leise Reihenaufnahme (S. 112) Q (10 Sek.) l (2 Sek.) q (Reihenauf.) a: Automatische Auslösung Blitzzündung D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) b: Blitz aus...
  • Seite 90: Aufnahmen Mit Umgebungseffekten

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi <A>, <7> und <G> können Sie einen Umgebungseffekt wählen. C/2/3/4/ Umgebung Umgebungseffekt C/6/F m Standardeinstellung Keine Einstellung n Lebendig Gering / Standard / Stark o Weich Gering / Standard / Stark p Warm Gering / Standard / Stark t Kräftig Gering / Standard / Stark...
  • Seite 91 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  die gewünschte Umgebung auszuwählen.  Auf dem LCD-Monitor ist dargestellt, wie das Bild mit dem gewählten Umgebungseffekt aussehen wird. Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um den ...
  • Seite 92 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen mStandardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. n Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
  • Seite 93 Aufnahmen mit Umgebungseffekten v Heller Das Bild wirkt heller. x Dunkler Das Bild wirkt dunkler. y Monochrom Das Bild wird monochrom dargestellt. Als Monochrom-Farbe können Sie zwischen Blau, Schwarzweiß und Sepia wählen. Bei Auswahl von [Monochrom] wird im Sucher <0> angezeigt.
  • Seite 94: Aufnahmen Nach Beleuchtung/Motivtyp

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4>, <5> und <C> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [e Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
  • Seite 95 Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Wählen Sie auf dem Quick Control- Bildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die Taste <Q> (7).  Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um  [e Standardeinstell.] auszuwählen. Daraufhin wird [Aufn. n. Beleucht./ Mot.] auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten <Y>...
  • Seite 96: Beleuchtungs- Oder Motivtypeinstellungen E Standardeinstellung

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen e Standardeinstellung Für die meisten Motive geeignet. f Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. g Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen.
  • Seite 97: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 277. Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.   Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 98: Aufnahmeinformationen Anzeigen

    x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Aufnahmeinformationen anzeigen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 97), können Sie die Tasten <W> <X> drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
  • Seite 99: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
  • Seite 100: F: Ändern Des Autofokusmodus

    f: Ändern des AutofokusmodusK Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
  • Seite 101: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Ändern des AutofokusmodusK One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht  wurde, wird das scharf gestellte AF- Messfeld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige AF-Messfeld <o>...
  • Seite 102: Ai Servo Af Für Sich Bewegende Motive

    f: Ändern des AutofokusmodusK AI Servo AF für sich bewegende Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
  • Seite 103: Af-Hilfslicht Mit Dem Internen Blitz

    f: Ändern des AutofokusmodusK AF-Messfelder leuchten rot auf. Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den Kreativ- Programmen können Sie festlegen, ob die AF-Messfelder rot leuchten sollen, sobald die Scharfstellung erreicht ist (S. 342). AF-Hilfslicht mit dem internen Blitz Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung den Auslöser halb durchdrücken, löst der interne Blitz möglicherweise eine kurze Serie von Blitzen aus.
  • Seite 104: S Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Für die automatische Fokussierung stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF- Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. AF-Bereich-Auswahlmodus Sie können einen von drei AF-Bereich-Auswahlmodi auswählen. Die Auswahl der Modi wird auf der nächsten Seite erläutert.
  • Seite 105: Wählen Des Af-Bereich-Auswahlmodus

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Schauen Sie durch den Sucher, und  drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B>. Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
  • Seite 106: Manuelles Auswählen Der Af-Messfelder

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-Messfelder und AI Servo AF eingestellt wurde, können Sie eine beliebige Position auswählen, bei der AI Servo AF beginnen soll. Drücken Sie die Taste <S>...
  • Seite 107: Af-Bereich-Auswahlmodi

    AF-Bereich-AuswahlmodiK Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) Die 19 AF-Messfelder werden zur Fokussierung in fünf Zonen unterteilt. Für die automatische Auswahl der AF-Messfelder werden alle Messfelder in der ausgewählten Zone verwendet.
  • Seite 108: Automatische Wahl Der 19 Af-Messfelder

    AF-Bereich-AuswahlmodiK Automatische Wahl der 19 AF-Messfelder Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Dieser Modus wird in den Motivbereich-Modi automatisch eingestellt (mit Ausnahme von <x>). Wenn Sie bei One-Shot AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Messfelder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde. Wenn mehrere AF-Messfelder angezeigt werden, wurde eine Scharfeinstellung für all diese Messfelder erzielt.
  • Seite 109: Af-Betrieb Und Maximaler Blendenwert Des Objektivs

    AF-Bereich-AuswahlmodiK AF-Betrieb und maximaler Blendenwert des Objektivs Maximaler Objektivblendenwert: f/3,2-f/5,6 Bei allen AF-Messfeldern lässt sich ein AF-Kreuzsensorpunkt umsetzen, der sowohl auf horizontale als auch auf vertikale Linien reagiert. Für folgende Objektive erkennen die AF-Messfelder am Rand nur vertikale oder horizontale Linien (keine Kreuz-Fokussierung). Objektive, die Kreuz-Fokussierung mit AF-Messfeldern am Rand nicht unterstützen Kreuz-Fokussierung...
  • Seite 110: Motive, Die Sich Nur Schwer Scharf Stellen Lassen

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast  (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht  Motive mit starkem Gegenlicht und starker Reflektierung ...
  • Seite 111: Mf: Manueller Fokus

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des  Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Fokussierung halb durchdrücken, leuchten das aktive AF-Messfeld und die Fokusanzeige <o>...
  • Seite 112: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie die Betriebsart. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die gewünschte Betriebsart zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 113 i Auswählen der Betriebsart Wenn <B> oder <M> eingestellt ist, ist die Auslöseverzögerung vom  vollständigen Durchdrücken des Auslösers bis zur Aufnahme länger als bei der normalen Einzelbild- oder Reihenaufnahme. Bei der Livebild-Aufnahme können die Optionen <B> und <M> nicht ...
  • Seite 114: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den  Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S.
  • Seite 115: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker-Aufnahme und andere Funktionen. In den Motivbereich-Modi können nur die folgenden  Funktionen wie in diesem Kapitel beschrieben eingestellt werden: Bildaufnahmequalität und Objektiv- Aberrationskorrektur.
  • Seite 116: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73 und 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 117: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten

    * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 8 GB und basieren auf den Canon Teststandards. Die angezeigte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen bleibt auch mit einer UDMA-Karte dieselbe. Es gilt jedoch die in der obigen Tabelle in...
  • Seite 118: Häufig Gestellte Fragen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-  Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A3 (42 x 29,7 cm) 73, 83, 1+73 oder 1.
  • Seite 119 • Wenn keine Software-CD-ROM (EOS Solution Disk) mitgeliefert wurde: Laden Sie die mit dieser Kamera kompatible Version von Digital Photo  Professional von der Canon Website herunter. Manche im Handel erhältliche Software kann möglicherweise mit dieser  Kamera aufgenommene RAW-Bilder nicht korrekt anzeigen.
  • Seite 120: Ändern Des Seitenverhältnisses Des Bilds

    3Ändern des Seitenverhältnisses des BildsK Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Standardmäßig ist [3:2] eingestellt. Wenn [4:3], [16:9] oder [1:1] eingestellt ist, werden zur Darstellung des Aufnahmebereichs Linien angezeigt. Bei Livebild- Aufnahmen ist der Bereich, der das Bild umgibt, schwarz maskiert. Wählen Sie das Seitenverhältnis.
  • Seite 121 3Ändern des Seitenverhältnisses des BildsK In der nachstehenden Tabelle wird das Seitenverhältnis und die Anzahl der aufgenommenen Pixel für die jeweilige Bildaufnahmequalität dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelanzahl (ca.) Bild- qualität 16:9 6.000 x 4.000 5.328 x 4.000* 6.000 x 3.368* 4.000 x 4.000 (24,0 Megapixel) (21,3 Megapixel) (20,2 Megapixel)
  • Seite 122: G: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit Entsprechend Den Lichtverhältnissen

    g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 124). Drücken Sie die Taste <g> Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Blicken Sie in den Sucher oder auf den LCD- ...
  • Seite 123: Festlegen Der Maximalen Iso-Empfindlichkeit Für [Auto]K

    g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Wenn Sie eine hohe ISO-Empfindlichkeit und den Blitz zum Aufnehmen  eines nahen Objekts verwenden, kann es zu Überbelichtung kommen. Wenn Sie unter Bedingungen Aufnahmen machen, bei denen starkes Bildrauschen ...
  • Seite 124 g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK ISO [AUTO] Ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt, wird die tatsächlich eingestellte ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Kein Blitz Mit Blitz...
  • Seite 125: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsK Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi ist [D] (Auto) automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <XA>.  Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil.
  • Seite 126 A Auswählen eines BildstilsK Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 128), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.
  • Seite 127: A Anpassen Eines Bildstils

    A Anpassen eines BildstilsK Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 129. Drücken Sie die Taste <XA>. ...
  • Seite 128 A Anpassen eines BildstilsK Parametereinstellungen und Effekte g Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt.
  • Seite 129: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen eines BildstilsK V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 130: A Registrieren Eines Bildstils

    A Registrieren eines BildstilsK Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen.
  • Seite 131 A Registrieren eines BildstilsK Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie  [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und anschließend auf <0>.
  • Seite 132: B: Anpassen Der Belichtung An Die Lichtquelle (Weißabgleich)

    B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)K Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 133 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)K Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>.  Der Bildschirm für die Auswahl des manuellen Weißabgleichs wird angezeigt. Importieren Sie die Weißabgleichdaten.
  • Seite 134: Anpassen Des Farbtons An Die Lichtquelle

    u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleK Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonversions- bzw.
  • Seite 135 u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleK Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich- Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
  • Seite 136: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastK Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird automatisch [Standard] eingestellt.
  • Seite 137: Einstellen Der Rauschreduzierung

    Einstellen der RauschreduzierungK High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen.
  • Seite 138: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellen der RauschreduzierungK Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich  ausgerichtet sind, kann die Wirkung der Rauschreduzierung minimal sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine  Verwacklung zu verhindern.
  • Seite 139 3 Einstellen der RauschreduzierungK Legen Sie die gewünschte Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte  Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. [Automatisch]  Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
  • Seite 140: Vignettierungs- Und Aberrations-Korrektur

    Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Und durch Objektiveigenschaften verursachte Bildverzeichnung wird als Verzeichnung bezeichnet. Diese Objektivfehler und Vignettierung können korrigiert werden.
  • Seite 141 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das  verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und  drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken  Sie anschließend die Taste <0>. Lösen Sie aus.
  • Seite 142 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Wenn die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen  kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas abgeschnitten und die Auflösung leicht verringert.) Die Verzeichnungskorrektur wird im aufgenommenen Bild wiedergegeben, ...
  • Seite 143 Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur und  Verzeichnungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG- Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon  wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen die vergrößerte Ansicht verwenden, wird ...
  • Seite 144: Verringern Von Flackern

    Verringern von FlackernK Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
  • Seite 145 3 Verringern von FlackernK Wenn unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option  [9: Spiegelverriegelung] auf [1: Aktivieren] gestellt ist, wird die Einstellung [Anti-Flacker-Aufn] automatisch auf [Deaktivieren] gestellt. Wenn das Motiv sich vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein helles  Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht erkannt.
  • Seite 146: Einstellen Des Farbwiedergabebereichs (Farbraum)

    Einstellen des FarbwiedergabebereichsK Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 147: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel zeigt an, dass die ...
  • Seite 148: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und ...
  • Seite 149: Aufnahmetipps

    d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den  internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 122) ändern oder das interne Blitzgerät (S. 166) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das interne Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst.
  • Seite 150: S: Aufnahmen Mit Bewegungsunschärfe (Blendenautomatik)

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen Scharfe Momentaufnahme (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 151: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen  Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch  unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Motiv durch den Sucher, und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
  • Seite 152: F: Ändern Der Schärfentiefe (Verschlusszeitautomatik)

    f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für „Aperture value“ (Blendenwert), d. h. die Größe der Blendenöffnung im Objektiv.
  • Seite 153 f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen  bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
  • Seite 154: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
  • Seite 155: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 156: I Aufnahmen Mit Dem Internen Blitzgerät

    a: Manuelle Belichtung Wenn ISO Auto-Limit eingestellt ist, können Sie die Taste <A> drücken, um  die ISO-Empfindlichkeit zu speichern. Wenn Sie die Taste <A> drücken und den Bildausschnitt neu auswählen,  können Sie in der Belichtungsstufenanzeige die Änderung der Belichtungsstufe gegenüber dem Drücken der Taste <A>...
  • Seite 157: Ändern Der Messmethode (Messmethode)

    q Ändern der MessmethodeK Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird die Messmethode automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Messmethode], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 158: Mittenbetonte Messung

    q Ändern der MessmethodeK Mittenbetonte Messung Hier wird die Helligkeit in einem größeren, zentralen Bildbereich gemessen, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird. Diese Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
  • Seite 159: Einstellen Der Belichtungskorrektur (Belichtungskorr.)

    Einstellen der BelichtungskorrekturK Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Drücken Sie den Auslöser halb durch ...
  • Seite 160 BelichtungsreihenautomatikK Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Dunklere Belichtung Hellere Belichtung Standardbelichtung...
  • Seite 161: Deaktivieren Der Belichtungsreihenautomatik

    3 BelichtungsreihenautomatikK Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB-  Bereichs auszuschalten (auf 0 setzen). Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn  der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw.
  • Seite 162: A Speichern Der Belichtung (Ae-Speicherung)

    A Speichern der BelichtungK Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 163: Spiegelverriegelung Zur Vermeidung Von Verwacklungsunschärfe

    Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeK Bewegungen des Spiegels können Kameravibrationen verursachen. Die Spiegelverriegelung kann ein Verwackeln des Motivs durch solche Kameravibrationen verhindern. Das ist vor allem beim Einsatz von Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makrofotografie) hilfreich. Legen Sie zur Aktivierung der Spiegelverriegelung die Option [9: Spiegelverriegelung] auf [1: Aktivieren] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] fest (S.
  • Seite 164 Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeK Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei sehr hellem Licht, zum Beispiel am Strand oder auf einer Skipiste, ...
  • Seite 165: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites erläutert (EX-Serie, separat erhältlich), sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
  • Seite 166: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden. Drücken Sie die Taste <D>.
  • Seite 167: Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht.  Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe  an das Motiv heran. Wenn die Gegenlichtblende angebracht ist oder Sie sich zu nah am Objekt befinden, kann der untere Teil der Aufnahme aufgrund des abgeschatteten Blitzes dunkel sein.
  • Seite 168: Drücken Sie Die Taste

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz y BlitzbelichtungskorrekturK Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <Q> ...
  • Seite 169: A Speichern Der Blitzbelichtung (Fe-Speicherung)K

    Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Drücken Sie die Taste <D>.
  • Seite 170 D Aufnahmen mit dem internen Blitz Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten  Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.  Der Blitz wird ausgelöst und das Bild aufgenommen. Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des ...
  • Seite 171: D Verwenden Eines Externen Speedlite

    D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des internen Blitzes.
  • Seite 172 D Verwenden eines externen Speedlite Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in  den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
  • Seite 173: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesK Beim internen Blitz oder bei einem externen Speedlite der EX-Serie, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie das Kameramenü verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlite einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
  • Seite 174 3 Einstellen des BlitzesK [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. N: Automatisch  Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. V: 1/200-1/60 Sek.
  • Seite 175 3 Einstellen des BlitzesK Direktes Anzeigen des Bildschirms für die Blitzfunktionseinstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz] direkt anzuzeigen, ohne zuerst den Menübildschirm anzuzeigen.
  • Seite 176: Beispielbildschirm

    3 Einstellen des BlitzesK [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]  oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. ...
  • Seite 177 3 Einstellen des BlitzesK Blitzmodus  Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für  Aufnahmen mit automatischem Blitz bei Verwendung von Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich für ...
  • Seite 178: Einstellen Der Individualfunktionen Des Externen Speedlite

    3 Einstellen des BlitzesK Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Zeigen Sie die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit  einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz], und drücken Sie <0>.
  • Seite 179: Verwenden Von Drahtlosen Blitzgeräten

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK Der interne Blitz der Kamera kann für die Canon EX-Serie als Master dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
  • Seite 180: Deaktivieren Der Automatischen Stromabschaltung Der Slave-Einheit

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK *1: Wenn das Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Kanal verfügt, funktioniert es ungeachtet des Kanals, der in der Kamera eingestellt ist. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die von der Kamera drahtlos ausgesandten Signale können von den Wänden reflektiert und von der Slave- Einheit empfangen werden.
  • Seite 181: Konfigurationen Für Aufnahmen Mit Drahtlosem Blitz

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgenden Tabellen enthalten die möglichen Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner...
  • Seite 182: Einfacher Drahtlosblitz

    Einfacher DrahtlosblitzK Nachfolgend werden die Grundlagen für einfache, vollautomatische Aufnahmen mit drahtlosem Blitz erläutert. Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Sie sind daher in der Erklärung der anderen Blitzanordnungen auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
  • Seite 183 Einfacher DrahtlosblitzK Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz],  und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [EinfDrahtlos]. Wählen Sie unter [Interner Blitz] die  Option [EinfDrahtlos], und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den ...
  • Seite 184 Einfacher DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Sie können mehrere Slave-Einheiten wie ein einzelnes Speedlite auslösen. Diese Anordnung ist besonders hilfreich, wenn Sie eine hohe Blitzleistung benötigen. Standardeinstellungen: Blitzmodus : E-TTL II E-TTL II Mess. : Mehrfeld Interner Blitz : EinfDrahtlos Kanal : (gleich wie bei den...
  • Seite 185: Manueller Drahtlosblitz

    Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem internen Blitzgerät Dies ist eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
  • Seite 186 Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder für Aufnahmen mit Blitzverhältnissteuerung in Slave-Gruppen eingeteilt werden. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
  • Seite 187 Manueller DrahtlosblitzK 1 (A:B) ] Feuern mehrerer Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen, und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave- Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
  • Seite 188 Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu der auf den Seiten 186-187 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
  • Seite 189: Fe-Speicherung

    Manueller DrahtlosblitzK Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbel.korr.] Der festgelegte Wert für die ...
  • Seite 190: Drahtlos Funkt.0+3]  [Blitzgruppe: 1Alle Und 2]

    Manueller DrahtlosblitzK Manuelle Einstellung der Blitzleistung für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleist.], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten). [Drahtlos Funkt.0] [Blitzgruppe: 1Alle]: ...
  • Seite 191: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen  machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 192: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv oben links angezeigt (S. 196). Standardmäßig ist Kontinuierl.AF (S.
  • Seite 193: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz ca. 200 Aufnahmen Ca. 170 Aufnahmen 50 % Blitz Ca. 180 Aufnahmen Ca.
  • Seite 194: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Akkuprüfung Histogrammanzeige Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen* Mögliche Aufnahmen Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Aufnahmemodus Schnelleinstellung AF-Methode Weißabgleich/ Weißabgleich-...
  • Seite 195 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Sie können das Histogramm durch Drücken der Taste <B> anzeigen.  Allerdings wird das Histogramm bei vollständig durchgedrücktem Auslöser nicht angezeigt. Wenn <g> in Weiß angezeigt wird, entspricht die Livebild-Helligkeit in  etwa der Helligkeit der späteren Aufnahme. Wenn <g>...
  • Seite 196 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an das Motiv an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt. Objekt Porträt Kein Porträt...
  • Seite 197 A Aufnahmen über den LCD-Monitor *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • 2012 oder später vermarktete Image Stabilizer-(Bildstabilisator-) Objektive. *4+*5: Wenn die Bedingungen sowohl für *4 als auch für *5 erfüllt sind, verlangsamt sich die Verschlusszeit.
  • Seite 198: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart, Messmethode, Bildaufnahmequalität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter.
  • Seite 199 Aufnahmefunktionseinstellungen Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie <0>, um die  Einstellung abzuschließen und zur Livebild-Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option <2>  zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ISO-  Empfindlichkeit festlegen, indem Sie die Taste <g> drücken. Bei der Livebild-Aufnahme können Sie die Einstellungen <B>...
  • Seite 200: U Anwenden Von Kreativfiltern

    U Anwenden von Kreativfiltern Bei der Anzeige der Livebild-Aufnahme können Sie für die Aufnahme einen Filtereffekt anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye- Effekt, Markant-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt oder Miniatureffekt). Diese werden als Kreativfilter bezeichnet. Wenn Sie das Bild aufnehmen, wird lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist, gespeichert.
  • Seite 201 U Anwenden von Kreativfiltern Passen Sie den Filtereffekt an. Drücken Sie die Taste <B> (mit  Ausnahme des Miniatureffekts). Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Drücken Sie für den Miniatureffekt die ...
  • Seite 202: Eigenschaften Der Kreativfilter

    U Anwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter V Körnigkeit S/W  Erzeugt ein körniges Schwarzweißbild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. W Weichzeichner  Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt ...
  • Seite 203 U Anwenden von Kreativfiltern  bSpielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras typische Farbgebung. Durch Anpassen des Farbtons können Sie die Farbgebung ändern. c Miniatureffekt  Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern.
  • Seite 204: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden deaktiviert). Livebild-Aufnahme  Stellen Sie die Livebild-Aufnahme auf [Aktivieren] oder [Deaktivieren]. AF-Methode ...
  • Seite 205 3 Menüfunktionseinstellungen MesstimerK  Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Modi ist der Messtimer fest auf 8 Sek. eingestellt. Durch Auswahl einer der folgenden Verfahren wird die Livebild-Aufnahme beendet. Drücken Sie die Taste <A>, um die Livebild-Aufnahme erneut zu starten. •...
  • Seite 206: Fokussieren Mit Af (Af-Methode)

    Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(Gesichtserkennung)+ Verfolgung], [FlexiZone - Multi] (S. 208) und [FlexiZone - Single] (S. 210). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein (S.
  • Seite 207 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie können auch auf den LCD-  Monitor tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Wenn das Objekt kein Gesicht ist, wird <z> angezeigt. Wenn keine Gesichter erkannt werden  können oder wenn Sie auf den LCD- Monitor tippen, aber kein Gesicht oder Motiv auswählen, wechselt die Kamera zu [FlexiZone - Multi] für eine...
  • Seite 208 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn Sie die Taste <0> oder <L> drücken, wird das AF-Messfeld <z> in der  Mitte angezeigt, und Sie können es mit den Kreuztasten <S> verschieben. Da AF nicht möglich ist, wenn sich das erkannte Gesicht nah am Bildrand befindet, ist ...
  • Seite 209 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das  Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.  Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Signalton zu hören.  Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird der Rahmen des Bereichs orange.
  • Seite 210 Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 211 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut  fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Sie können ein bewegtes Objekt nicht kontinuierlich fokussieren.  Die Bildhelligkeit kann sich während und nach dem AF-Betrieb ...
  • Seite 212 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige  flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht  Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
  • Seite 213 EF50mm f/1.4 USM, EF50mm f/1.8 II, EF50mm f/2.5 Compact Macro, EF75-300mm f/4-5.6 III, EF75-300mm f/4-5.6 III USM Informationen zu Auslaufmodellen bei Objektiven finden Sie auf der Canon Webseite. Wenn Sie ein am Rand gelegenes Motiv aufnehmen möchten und  dieses nicht scharf gestellt ist, dann richten Sie das mittlere AF-Messfeld bzw.
  • Seite 214: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 215 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie die Betriebsart auf <i> setzen, macht die Kamera  Aufnahmen im Einzelbildmodus. Der Touch-Auslöser funktioniert bei vergrößerter Ansicht nicht.  Wenn Sie den Kreativfilter mit dem Fisheye-Effekt nutzen, fokussiert die  Kamera mit dem AF-Messfeld auf die Mitte des Bildschirms, unabhängig davon, worauf Sie tippen.
  • Seite 216: Mf: Manuelles Fokussieren

    MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des  Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
  • Seite 217 MF: Manuelles Fokussieren Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild,  und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht  haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung, und ...
  • Seite 218: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und  unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die ...
  • Seite 219: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen Livebild

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das  Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei  schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch kaum Bildrauschen zu sehen sein.
  • Seite 221: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MP4 gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies  finden Sie auf Seite 5. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies ...
  • Seite 222: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 298-301). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
  • Seite 223: Iso-Empfindlichkeit In Den Motivprogrammen

    k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den  Seiten 253 bis 254. Lesen Sie ggf. auch die allgemeinen Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen auf den Seiten 218-219.  In den Motivbereich-Modi entsprechen die Aufnahmeresultate denen des Modus <A>. Auch ...
  • Seite 224: Verwendung Eines Mit Led-Lampe Ausgestatteten Speedlite Der Ex-Serie (Separat Erhältlich)

    k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in einem Motivprogramm wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt. Objekt Kein Porträt Hintergrund-...
  • Seite 225: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO- Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
  • Seite 226: Iso-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4  unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 222) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit ...
  • Seite 227 k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg. • o : FlexiZone - Multi Movie-Aufnahmemodus • d : FlexiZone - Single y : Automatische Mögliche Aufnahmen Belichtung (Motivbereich-Modi)
  • Seite 228 k Aufnehmen von Movies Warnhinweise für Movie-Aufnahmen Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn <Q> eingestellt ist und sich die ISO-Empfindlichkeit oder Blende ...
  • Seite 229 k Aufnehmen von Movies Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich  auf den Registerkarten [Z1] und [Z2] (S. 248). Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Wenn die  Dateigröße 4 GB überschreitet, wird für jede weitere 4 GB eine neue Datei erstellt. Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die Movie- ...
  • Seite 230: Einzelbilder

    k Aufnehmen von Movies Einzelbilder Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Einzelbild aufnehmen, ist im  Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Einzelbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie- ...
  • Seite 231 k Aufnehmen von Movies Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, um während der Movie- Aufnahme automatisch scharf zu stellen, kann Folgendes eintreten. • Der Fokus kann kurzzeitig in weite Ferne rücken. • Die Helligkeit des aufgenommenen Movies kann variieren. • Das aufgenommene Movie kann vorübergehend still stehen. •...
  • Seite 232: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart, Bildaufnahmequalität (Einzelbild), Movie- Aufnahmegröße, Video-Schnappschüsse, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Miniatureffekt-Movie.
  • Seite 233: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Kompressionsmethode) und andere Funktionen festlegen. Bildgröße  L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität.
  • Seite 234 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode  Standard Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Light (v) Das Movie wird bei niedriger Bitrate aufgenommen, damit es auf den verschiedensten Geräten wiedergegeben werden kann. Die Datei ist entsprechend kleiner als bei [Standard]. Daher können Sie länger aufnehmen als mit [Standard].
  • Seite 235: Begrenzung Der Movie-Aufnahmedauer

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute (ca.) Gesamtaufnahmedauer auf der Karte Movie-Aufnahmegröße Dateigröße 4 GB 8 GB 16 GB 1 Std. Standard 17 Min. 35 Min. 216 MB/Min. 10 Min. [1920x 1 Std. 2 Std. 1080] Light 43 Min.
  • Seite 236: Aufnehmen Von Miniatureffekt-Movies

    Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Sie können Movies mit einem Miniatureffekt (Dioramaeffekt) aufnehmen. Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit aus, und starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste <Q>.  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [T]. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, ...
  • Seite 237 Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Nehmen Sie ein Movie auf. Die AF-Methode wird FlexiZone -  Single sein, wobei der Fokus auf der Mitte des weißen Rahmens liegt. Der weiße Rahmen wird während der  Aufnahme nicht angezeigt. Wiedergabegeschwindigkeit und -länge (für ein 1-minütiges Movie) Geschwindigkeit Wiedergabelänge O (5x)
  • Seite 238: Aufnehmen Von Video-Schnappschüssen

    Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – sogenannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video- Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie ganz schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen.
  • Seite 239 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Albumeinstellungen],  und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Wählen Sie [Neues Album  erstellen], und drücken Sie anschließend auf <0>. Wählen Sie die Schnappschusslänge. Drücken Sie <0> und die ...
  • Seite 240: Erstellen Eines Video-Schnappschussalbums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video- Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A>, und  machen Sie die Aufnahme.  Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
  • Seite 241 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 8 und 9 Funktion Beschreibung J Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video- (Schritt 8) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video- J Zu Album hinzufügen Schnappschuss wird dem unmittelbar (Schritt 9) davor erstellten Album hinzugefügt.
  • Seite 242 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktionen in den Schritten 8 und 9 Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Wiedergabe Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, indem Sie auf <0> drücken. Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss Erstes Bild des Albums an.
  • Seite 243: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Album

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 4 auf Seite 239,  um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, ...
  • Seite 244 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben  Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video-  Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
  • Seite 245: Wiedergeben Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 290). Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie das Album. In der Einzelbildanzeige weist das ...
  • Seite 246: Bearbeiten Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Bearbeiten eines Albums Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten  Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten), und drücken Sie anschließend auf <0>. ...
  • Seite 247 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>, um  zur Bearbeitungsleiste unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern), und  drücken Sie anschließend die Taste <0>.  Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Album als neues Album zu ...
  • Seite 248: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie den Hauptschalter auf <k> einstellen, werden auf den Registerkarten [Z1] und [Z2] die Funktionen für die Movie-Aufnahme angezeigt. AF-Methode  Die AF-Methoden entsprechen den auf den Seiten 206-213 beschriebenen. Sie können [u+Verfolg.], [FlexiZone – Multi] oder [FlexiZone – Single] wählen. Movie-Servo-AF ...
  • Seite 249 3 Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie den Fokus auf einem bestimmten Punkt halten  möchten oder das Geräusch der Objektivbedienung nicht aufgezeichnet werden soll, können Sie Movie-Servo-AF folgendermaßen vorübergehend stoppen. Wenn Sie Movie- Servo-AF anhalten, wird das AF-Messfeld grau angezeigt. Wenn Sie dieselben nachstehenden Schritte erneut ausführen, wird Movie-Servo-AF wieder fortgesetzt.
  • Seite 250 3 Menüfunktionseinstellungen AF mit Auslöser während Movie-Aufnahme  Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Der AF-Betrieb ist standardmäßig auf [One-Shot AF] gesetzt. Wenn [One-Shot AF] eingestellt ist: • Sie können eine erneute Fokussierung durchführen und ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken, während Sie ein Movie aufnehmen.
  • Seite 251 3 Menüfunktionseinstellungen Tonaufnahme J  Normalerweise zeichnen die integrierten Mikrofone Ton in Stereo auf. Wenn ein im Handel erhältliches externes Stereomikrofon, das mit einem Mini- Klinkenstecker (Durchmesser 3,5 mm) ausgestattet ist, am Eingang für ein externes Mikrofon (S. 26) der Kamera Lautstärkemesser angeschlossen ist, erhält es Vorrang.
  • Seite 252 3 Menüfunktionseinstellungen In den Motivbereich-Modi sind für [Tonaufnahme] die Einstellungen  [Ein] oder [Aus] verfügbar. Wenn [Ein] eingestellt ist, wird die Tonaufnahmelautstärke automatisch eingestellt (dies entspricht der Einstellung [Automatisch]), und die Windfilter-Funktion ist aktiviert. Die Lautstärkebalance zwischen L (links) und R (rechts) kann nicht ...
  • Seite 253: Allgemeine Warnhinweise Zu Movie-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera dadurch ansteigt, dass Sie über eine längere  Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird ein weißes Symbol <s>...
  • Seite 254: Einschränkungen Für Movies Im Mp4-Format

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen  Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
  • Seite 255: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 256)  Erinnerungsfunktion für Karte (S. 256)  Einstellen der Rückschauzeit (S. 257)  Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 257)  Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 258)  Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 259) ...
  • Seite 256: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touchscreen-Betrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 257: Einstellen Der Rückschauzeit

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Aus] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Auto.Absch.aus] eingestellte Zeit abgelaufen ist.
  • Seite 258: Anpassen Der Helligkeit Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Helligkeit auf dem Einstellungsbildschirm anzupassen, und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 259: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
  • Seite 260: Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten  Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie <0>.  Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
  • Seite 261: Methoden Zur Dateinummerierung

    Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 262 Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen  Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 263: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenK Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die  Option [Copyright-Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus. Wählen Sie [Name des Autors ...
  • Seite 264: Bewegen Des Cursors

    Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs:  Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors:  Drücken Sie im oberen Bereich die Tasten <Y> <Z>, um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text: ...
  • Seite 265: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom.
  • Seite 266: B: Prüfen Der Kameraeinstellungen

    Praktische Funktionen B: Prüfen der Kameraeinstellungen Wenn die Aufnahmeeinstellungen (S. 28) angezeigt werden, können Sie die aktuellen Einstellungen der Hauptfunktionen der Kamera prüfen, indem Sie die Taste <B> drücken. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 146) WB-Korrektur (S. 134)/ Weißabgleich-Bracketing (S.
  • Seite 267: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Standardeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die StandardeinstellungenK Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>.
  • Seite 268 Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme <8>-Modus C (Kinder) Bildqualität AF-Betrieb One-Shot AF Bildstil Automatisch Autom. Auto Lighting Optimizer AF-Bereich- Wahl:19 AF- (Automatische Standard Auswahlmodus Messfelder Belichtungsoptimierung) Betriebsart u(Einzelbild) Aktivieren/ Vignettierungs- Korrekturdaten q (Mehrfeld- Korrektur Messmethode gespeichert messung) AUTO Aktivieren/ ISO-Empfindlichkeit (Automatisch) Farbfehler...
  • Seite 269 Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Livebild- Auto.Absch.aus 30 Sek. Aktivieren Aufnahme Piep-Ton Aktivieren AF-Methode u+Verfolg. Auslöser ohne Aktivieren Kontinuierl.AF Aktivieren Karte betätigen Rückschauzeit 2 Sek. Touch-Auslöser Deaktivieren AF-Messfeldanzeige Deaktivieren Gitteranzeige Histogrammanzeige Helligkeit Messtimer 8 Sek. Bildsprung mit 6 e (10 Bilder) Autom.
  • Seite 270: Einstellung Lcd-Monitor Aus/Ein

    Praktische Funktionen 3 Einstellung LCD-Monitor Aus/Ein Sie können die Kamera so einstellen, dass die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 28) nicht ein- oder ausgeschaltet wird, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken (oder die Taste <A>/Schärfentiefe-Prüftaste drücken). Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD Aus/Ein], und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 271: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren.
  • Seite 272: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenK Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
  • Seite 273 3 Anfügen von StaublöschungsdatenK Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand von 20  bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser.  Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen.
  • Seite 274: Manuelle Sensorreinigung

    Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 275 Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig  wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensor-Reinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können,  empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 277: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die...
  • Seite 278: Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, ...
  • Seite 279: Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 280: U/Y Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der  Bildwiedergabe auf die Taste <u>.  Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
  • Seite 281: Wiedergabe Mit Dem Touchscreen

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
  • Seite 282 d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger  zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index.
  • Seite 283: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <Y>...
  • Seite 284: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 285 3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der ...
  • Seite 286: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen, b: Bild rotieren, 9: Bewertung, U: Kreativfilter, S: Größe ändern (nur JPEG-Bilder), N: Ausschnitt, K: AF-Feldanzeige, e: Bildsprung mit 6, k: WLAN-Funktion*]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
  • Seite 287 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
  • Seite 288: Möglichkeiten Der Movie-Wiedergabe

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 298-301) Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) oder einem Stereo- AV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
  • Seite 289: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Computer

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer Nutzen Sie für das Abspielen oder Bearbeiten von Movies die vorinstallierte Software oder universelle Programme, die mit dem Aufnahmeformat des Movies kompatibel sind. Nutzen Sie für das Abspielen oder Bearbeiten von Movies mit handelsüblicher Software Programme, die mit dem MP4-Format kompatibel sind.
  • Seite 290: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um ein  Movie für die Wiedergabe auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <s1> ...
  • Seite 291: Wiedergabeleiste Für Movies

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das 8 Zeitlupe Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 292: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Wiedergabe mit dem Touchscreen Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms.  Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzuzeigen,  berühren Sie <s1> oben links am Bildschirm. Berühren Sie zum Anhalten des Movies während der ...
  • Seite 293 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [7], und drücken Sie  <0>, um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2, um  Änderungen an der Bearbeitung vorzunehmen.
  • Seite 294: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die gewünschten Bilder. Anzahl der wiederzugebenden Bilder Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 295 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden OAlle Bilder wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum iDatum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden nOrdner wiedergegeben.
  • Seite 296 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um [Start] zu wählen, und dann auf <0>.  Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
  • Seite 297: Auswählen Der Hintergrundmusik

    3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf  [Aktivieren], und drücken Sie dann auf <0>. Wenn auf der Karte keine ...
  • Seite 298: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernsehgerät ansehen. Wenn das Videosystemformat nicht mit dem Fernsehformat übereinstimmt, werden  die Movies nicht richtig angezeigt. Sollte dieser Fall eintreten, stellen Sie das korrekte Videosystemformat über die Option [53: Videosystem] ein. Wenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem ...
  • Seite 299: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Drücken Sie die Taste <x>.  Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit  der optimalen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B>...
  • Seite 300 Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. Schließen Sie die Kamera mit einem  HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an.  Der Signaleingang des Fernsehgeräts wechselt automatisch zu dem HDMI-Anschluss, mit dem die Kamera verbunden ist. Wenn er nicht automatisch wechselt, wählen Sie über die Fernbedienung des Fernsehgeräts den HDMI- Eingang, mit dem das Kabel verbunden ist.
  • Seite 301 Dafür wird das Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) benötigt. Verbinden Sie das AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo  <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q> der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
  • Seite 302: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Mit bestimmten Maßnahmen können Sie Ihre Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 303: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [31: Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
  • Seite 304: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 302) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 305: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und  löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>.  Das Bild wird angezeigt. Wählen Sie die zu löschenden Bilder. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, ...
  • Seite 306: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich. Beispiele für Informationen zu Standbildern Anzeige grundlegender Informationen  WLAN-Funktion Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Übertragungsstatus Bewertung WLAN/Eye-Fi-Karte Akkuladezustand Bilder schützen Wiedergabe- Ordnernummer – nummer/ Dateinummer Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Verschlusszeit Bildaufnahme-...
  • Seite 307 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen  • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Aufnahme- Bildlaufleiste modus Tonwert Priorität Weißabgleich Messmethode Dateigröße Auto Lighting Optimizer Blitzbelichtungskorrekturwert/ (Automatische Multi-Shot-Rauschreduzierung Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrektur Bildaufnahmequalität Blende Bildstil/Einstellungen * Wenn Sie Bilder in der Qualität [1+73] aufnehmen, wird die Dateigröße 1 angezeigt.
  • Seite 308: Informationen Zum Bildstil

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs Informationen zum Weißabgleich Informationen zum Bildstil • • • Informationen zu Farbraum/ • Informationen zur Objektiv- Rauschreduzierung Aberrationskorrektur • GPS-Informationen Breitengrad Längengrad Ausrichtung Höhenangabe UTC (Koordinierte Weltzeit) Wenn für das Bild keine GPS-Informationen aufgenommen wurden, wird die GPS-Informationsanzeige nicht angezeigt.
  • Seite 309: Beispiel Für Anzeige Von Informationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für Anzeige von Informationen Wiedergabe Blende Verschlusszeit Aufnahmemodus Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateigröße Bildrate Aufnahmedauer, Wiedergabedauer Komprimierungsmethode * Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden die Verschlusszeit, der Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit angezeigt (sofern sie manuell eingestellt wurden). * Das Symbol <t> wird bei Video-Schnappschüssen angezeigt. * Das Symbol <c>...
  • Seite 310: Überbelichtungswarnung

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung  Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten, blinkenden Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Histogramm  Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
  • Seite 311: Nachträgliche Bildbearbeitung

    Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden, die Größe des JPEG- Bilds ändern (die Pixelanzahl reduzieren) oder das Bild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer  anderen Kamera nicht verarbeiten. Die nachträgliche Bildbearbeitung, die in diesem Kapitel ...
  • Seite 312: U Anwenden Von Kreativfiltern

    U Anwenden von Kreativfiltern Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es dann als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Kreativfilter], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 313 U Anwenden von Kreativfiltern Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu  speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die  Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild  anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
  • Seite 314 U Anwenden von Kreativfiltern X Fisheye-Effekt  Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Verzerrung. Der vom Effekt betroffene Bereich an den Außenkanten des Bildes hängt von der Stärke dieses Filtereffekts ab. Da die Bildmitte durch diesen Effekt auch vergrößert wird, kann sich die wahrgenommene Auflösung an dieser Stelle je nach Anzahl der aufgenommenen Pixel verschlechtern.
  • Seite 315: S Ändern Der Größe Von Jpeg-Bildern

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3/4/a/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
  • Seite 316: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildgröße

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Bildgrößen Die Bildgrößen, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt werden, wie z. B. [***M ****x****], haben ein Seitenverhältnis von 3:2. Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt.
  • Seite 317: N Zuschneiden Von Jpeg-Bildern

    N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können das Bild nach Wunsch zuschneiden und es als neues Bild speichern. JPEG c- und RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. Das JPEG-Bild eines 1+73 Bilds kann zugeschnitten werden. Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 318 N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z>.   Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die  gewünschte Position ziehen. Drehen des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 319: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Drucken (S. 320)  Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Sie können Bilder auch über WLAN an einen PictBridge- Drucker (WLAN) senden und drucken.
  • Seite 320: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über die Einstellungsbildschirme auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der ...
  • Seite 321 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste < >.   Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links im Bildschirm weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Druckers sicher, dass er über einen ...
  • Seite 322: Drucken

    w Drucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das ...
  • Seite 323: Q Einstellen Der Papiergröße

    w Drucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den  Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.  Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den ...
  • Seite 324: Wenn Das Symbol Hell

    w Drucken Stellen Sie die Druckeffekte (Bildoptimierung) ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte  einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker.  Wählen Sie diese Option, und drücken Sie <0>. ...
  • Seite 325 w Drucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.  Wählen Sie [ ], und drücken Sie die  Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten  Druckeinstellungen vor, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein.
  • Seite 326: Anpassen Von Druckeffekten

    w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 324 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <ze> hell angezeigt wird, können Sie die Taste <B> drücken. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 327: Zuschneiden Von Bildern

    w Drucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierungskorrektur einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden.
  • Seite 328: Fehlermeldungen

    w Drucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen  nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint  das Bild im Ausdruck. Überprüfen Sie den LCD-Monitor der Kamera beim Zuschneiden des  Bildes. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 329: W Digital Print Order Format (Dpof)

    W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 330 W Digital Print Order Format (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 331 W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl  Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie auf die Taste <I> drücken. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
  • Seite 332: W Direktes Drucken Von Bildern Aus Druckaufträgen

    W Direktes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 320. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 333: Auswählen Von Bildern Für Fotobücher

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
  • Seite 334: Festlegen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
  • Seite 335: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
  • Seite 336: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenK Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>.
  • Seite 337 3 Einstellen von IndividualfunktionenK Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung k Movie- Livebild- Aufnahme Aufnahme Einstellstufen S. 338 ISO-Erweiterung In a C.Fn II: Bild Tonwert Priorität S. 339 C.Fn III: Autofokus/Transport AF-Hilfslicht Aussendung S. 340 Wahlmethode AF-Bereich Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung S. 341 AF-Messfeldanzeige während Fokus Beleuchtung Sucheranzeigen S.
  • Seite 338: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenK Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw.
  • Seite 339: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn II: Bild C.Fn-3 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher.
  • Seite 340: C.fn Iii: Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-4 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des EOS-spezifischen externen Speedlite. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
  • Seite 341: Automatische Af-Messfeldwahl: Farbverfolgung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-6 Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung Nutzen Sie diese Funktion, um den Autofokus anhand von Hautfarbtönen zu verwenden. Dies funktioniert im One-Shot AF-Modus, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf „AF- Messfeldwahl in Zone“ (manuelle Wahl der Zone) oder auf 19-AF-Messfelder eingestellt ist. 0: Nur One-Shot AF Im One-Shot AF-Modus wählt die Kamera die AF-Messfelder automatisch basierend auf AF-Informationen und Hautfarbtönen aus.
  • Seite 342: Beleuchtung Sucheranzeigen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-8 Beleuchtung Sucheranzeigen Sie können festlegen, ob die AF-Messfelder im Sucher rot aufleuchten, wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde. 0: Automatisch Bei schwacher Beleuchtung leuchten die AF-Messfelder automatisch rot auf. 1: Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig vom Umgebungslicht.
  • Seite 343: C.fn Iv: Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-10 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch.
  • Seite 344: Set-Taste Zuordnen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-11 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt.
  • Seite 345: Objektiv Bei Abschalten Einziehen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-13 Objektiv bei Abschalten einziehen Hiermit wird das Einziehen des Objektivs eingestellt, wenn ein mechanisches STM-Objektiv (z. B. EF40mm f/2.8 STM) an die Kamera angeschlossen ist. Sie können die Funktion so einstellen, dass das ausgefahrene Objektiv automatisch eingezogen wird, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <OFF>...
  • Seite 346: Registrieren Von My Menu-Elementen

    Registrieren von My Menu-ElementenK Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die  Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 347: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [54: Anzeige Zertifizierungs-Logo], und drücken Sie <0>, um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
  • Seite 348: Prüfen Des Aufladezustands

    (Rot) : Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des Canon Akkus LP-E17 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann diese Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 349: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E18 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, um vom Akkuladezustand unabhängig zu sein. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC- ...
  • Seite 350: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie die Betriebsart auf <Q>...
  • Seite 351: F Auslösekabel Rs-60E3 (Separat Erhältlich)

    Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an die Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie es wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie Selbstauslöser, Langzeitbelichtung oder Auslösekabel verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher einfallendes Streulicht das Bild dunkel erscheinen lassen.
  • Seite 352: H Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 353 H Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des  Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und  Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M> ...
  • Seite 354: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Motivbereich-Modi o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion A 7 C 2 3 4 5 C P x 6 Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar k k k k k k k k k k k k Automatisch eingestellt/Auto o o o o o o o o o o o o ISO-...
  • Seite 355 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion A 7 C 2 3 4 5 C P x 6 F G AF-Betrieb One-Shot AF o o o o o o o o (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF o o o Sucher) AF-Betrieb...
  • Seite 356: Standbildaufnahmen Mit Kreativ-Programmen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar Automatisch eingestellt/Auto ISO-Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatisch eingestellt/Auto Bildstil Manuelle Auswahl Aufnahme mit Spezialeffekt Umgebungsbezogene Aufnahmen Licht-/motivbezogene Aufnahmen Unscharfer Hintergrund...
  • Seite 357 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion One-Shot AF AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF AF-Betrieb One-Shot AF (Livebild-Aufnahme) AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Kontinuierl.AF Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Betriebsart Leise Einzelaufnahme Leise Reihenaufnahme Selbstauslöser Automatische Auslösung Manuelle Auslösung...
  • Seite 358: Movie-Aufnahme

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahme o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Movies Standbilder Funktion A 7 C 2 3 4 5 8 d s f a Alle Einstellungen für die k k k k k k k k k k k k Bildqualität wählbar (Movie) Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar...
  • Seite 359 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movies Standbilder Funktion A 7 C 2 3 4 5 8 d s f a Messmethode Gesichtserkennung + Verfolg. k k k k k k k k k k k k k k k FlexiZone - Multi k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k...
  • Seite 360: Systemübersicht

    Systemübersicht 600EX- Makro-Ring- ST-E2 ST-E3-RT 90EX 270EX II 320EX 430EX II Makro-Zwillings- RT/600EX blitzleuchte MR-14EX II blitz MT-24EX Im Lieferumfang Okularverlängerung enthaltenes Zubehör EP-EX15ll Lupe MG-Ef Augenmuschel Gummirahmen Ef Breiter Trageriemen Augenkorrektur- linsen E Winkelsucher C Netzadapter-Kit ACK-E18 Bereitschaftstasche EH26-L/EH27-L Akku-Ladegerät Akku LC-E17 oder LC-E17E...
  • Seite 361 Systemübersicht Fernbedienung GPS-Empfänger RC-6 Auslösekabel GP-E2 RS-60E3 EF Objektive EF-S Objektive Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) Connect Station CS100 EOS Solution Disk PictBridge-kompatibler Drucker Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m)/(4,7 m) USB- Anschluss SD-/SDHC-/SDXC- Computer Kartenleser...
  • Seite 362: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen r Aufnahme 1 (Rot) Seite 73/83/74/84/7a/8a/b/c/ Bildqualität 1+73 Piep-Ton Aktivieren/Touch auf y/Deaktivieren Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/Deaktivieren Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/ ObjektivAberrations- korrektur Deaktivieren Verzeichnungskorrektur: Deaktivieren/Aktivieren R.Aug. Ein/Aus Deaktivieren/Aktivieren Blitzzündung/E-TTL II Mess./Blitzsynchronzeit Blitzsteuerung bei Av./Einstellung int.
  • Seite 363 3 Menüeinstellungen t Aufnahme 3 (Rot) Seite Daten für die EOS-Software zum Löschen von Staublöschungsdaten Staubflecken abrufen Max. ISO 400, max. ISO 800, max. ISO 1600, ISO Auto-Limit max. ISO 3200, max. ISO 6400 Rauschreduzierung bei Off/Auto/On Langzeitbelichtung Ausgeschaltet/Gering/Standard/Stark/ High ISO Rauschreduzierung Multi-Shot-Rauschreduz.
  • Seite 364 3 Menüeinstellungen 2 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Zuschneiden Einen Teil des Bilds zuschneiden Bewertung [OFF] / l / m / n / o / p Wiedergabebeschreibung/Anzeigedauer/ Diaschau Wiederholen/Übergangseffekt/Hintergrundmusik Bilder einzeln anzeigen/10 Bilder überspringen/100 Bilder überspringen/Nach Bildsprung mit 6 Datum anzeigen/Nach Ordner anzeigen/Nur Movies anzeigen/Nur Standbilder anzeigen/ Bilder nach Bewertung anzeigen AF-Messfeldanzeige...
  • Seite 365 Mit den älteren Versionen können Sie diese Kamera nicht per Kabel an den GP-E2 angeschlossen verwenden. Sie können den GP-E2 verwenden, indem Sie ihn am Zubehörschuh der Kamera anbringen. Informationen zum Aktualisieren der Firmware finden Sie auf der Website von Canon oder bei Ihrem nächstgelegenen Canon Kundendienst.
  • Seite 366 3 Menüeinstellungen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Auswählen der Bildschirmfarbe in den Bildsch.farbe Aufnahmeeinstellungen Erläuterungen Aktivieren/Deaktivieren Touch-Steuerung Standard/Empfindlich/Deaktivieren Info Akkuladung Restkapazität/Aufladeleistung Autom.Reinigung: Aktiv/Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen Manuelle Reinigung Videosystem NTSC/PAL C Einstellung 4 (Gelb) Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen Anzeige Zertifizierungs-Logo der Kamera angezeigt...
  • Seite 367 3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme r Aufnahme 1 (Rot) Seite 73/83/74/84/7a/8a/b/c/ Bildqualität 1+73/1 Piep-Ton Aktivieren/Touch auf y/Deaktivieren Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/ Deaktivieren ObjektivAberrations- korrektur Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/ Deaktivieren s Aufnahme 2 (Rot) Belichtungskorrektur 1/3- oder 1/2-Schritte, ±3 Stufen Auto Lighting Optimizer Deaktivieren/Gering/Standard/Hoch (Automatische...
  • Seite 368: Aufnahme 3 (Rot)

    3 Menüeinstellungen t Aufnahme 3 (Rot) Seite Daten für die EOS-Software zum Löschen von Staublöschungs- daten Staubflecken abrufen Movie 1 (Rot) u+Verfolg./FlexiZone - Multi/ AF-Methode FlexiZone - Single Movie-Servo-AF Aktivieren/Deaktivieren AF mit Auslöser während Movie- One-Shot AF/Deaktivieren Aufnahme k Gitteranzeige Aus/Gitter 1l/Gitter 2m 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ Messtimer...
  • Seite 369: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
  • Seite 370 Fehlerbehebung [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Original-Akkus vom Typ LP-E17.  Entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein (S. 36).  Wenn die Akkukontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit ...
  • Seite 371: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 45).  Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S. 34).  Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S.
  • Seite 372 Fehlerbehebung Ich kann weder die Schärfe speichern noch den Bildausschnitt ändern. Stellen Sie den AF-Betrieb auf One-Shot AF. Das Speichern der  Schärfe ist im AI Servo AF-Modus bzw. bei der Aktivierung der Servo- Funktion im AI Servo AF-Modus nicht möglich (S. 100). Im Bild wird lineares Rauschen oder ein Moiré-Effekt angezeigt.
  • Seite 373 Fehlerbehebung Die Reihenaufnahme erfolgt sehr langsam. Abhängig vom Objektivtyp, der Verschlusszeit, dem Blendenwert, den  Motivbedingungen, der Helligkeit usw. kann sich die Reihenaufnahme verlangsamen. Wenn [z3: Anti-Flacker-Aufn] auf [Aktivieren] eingestellt ist und Sie bei einer flackernden  Lichtquelle aufnehmen, kann die Geschwindigkeit bei Reihenaufnahmen etwas abnehmen, oder das Intervall bei Reihenaufnahmen wird unregelmäßig.
  • Seite 374 Fehlerbehebung Selbst wenn ich eine verminderte Belichtungskorrektur einstelle, kommt das Bild hell heraus. Stellen Sie [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom.  Belichtungsoptimierung] auf [Deaktivieren] ein. Wenn [Gering], [Standard], oder [Hoch] eingestellt ist, kann das Bild hell herauskommen, selbst wenn Sie eine verminderte Belichtungskorrektur oder Blitzbelichtungskorrektur einstellen (S.
  • Seite 375 Fehlerbehebung Der externe Blitz wird stets mit voller Leistung ausgelöst. Bei Verwendung eines anderen Blitzgeräts als eines Speedlite der  EX-Serie wird der Blitz stets mit voller Leistung ausgelöst (S. 172). Wenn im Menü [z1: Blitzsteuerung] die [Blitzmessmethode] in  [C.Fn-Einst.
  • Seite 376 Fehlerbehebung Während der Livebild- oder Movie-Aufnahme wird ein weißes <s>- oder rotes <E>-Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Wenn das weiße  <s>-Symbol angezeigt wird, verschlechtert sich u. U. die Standbildqualität. Wenn das rote <E>-Symbol angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Livebild- oder Movie-Aufnahme bald automatisch beendet wird (S.
  • Seite 377 Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen kommt es zu Bildflackern oder horizontalen Streifen. Bildflackern, horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige  Belichtung bei Movie-Aufnahmen können durch Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung (Helligkeit) oder fehlerhaftem Farbton kommen. Im Modus <a> kann eine lange Verschlusszeit das Problem verringern.
  • Seite 378 Fehlerbehebung Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“ fest. Wenn „Adobe RGB“ eingestellt  ist, beginnt der Dateiname mit einem Unterstrich „_“ (S. 146). Der Dateiname beginnt mit „MVI_“. Es handelt sich um eine Movie-Datei (S. 262). ...
  • Seite 379 Fehlerbehebung [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nur angezeigt, wenn sich die Eye-Fi-Karte in  der Kamera befindet. Wenn an der Eye-Fi-Karte der Schreibschutzschieber in die Position LOCK geschoben wurde, können Sie den Verbindungsstatus der Karte nicht prüfen und die Eye-Fi-Übertragung nicht deaktivieren (S. 352). Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz.
  • Seite 380 Fehlerbehebung Kein Bild auf dem Fernsehgerät. Prüfen Sie, ob der Stecker des HDMI- oder Stereo-AV-Kabels fest angeschlossen ist (S. 298-301).  Stellen Sie das [53: Videosystem] richtig auf [NTSC] bzw. [PAL]  (je nach Videosystem des Fernsehgeräts). Wenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem ...
  • Seite 381: Probleme Bei Der Sensor-Reinigung

    Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wenn Sie [Jetzt reinigenf] gewählt haben, ist ein Auslösergeräusch  zu hören, aber es wird kein Bild aufgenommen (S. 271). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> kurz hintereinander ein- und ...
  • Seite 382: Fehlercodes

     Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, verwenden Sie ein Canon Objektiv, oder entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein (S. 25, 26, 36). Kein Zugriff auf Speicherkarte. Karte neu einlegen/ersetzen oder mit Kamera formatieren.
  • Seite 383: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden: Stm-Objektive (Im Lieferumfang Enthaltene Objektive)

    Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden: STM- Objektive (im Lieferumfang enthaltene Objektive) Die im Lieferumfang enthaltenen Objektive* verwenden einen Schrittmotor, der die Fokuslinse antreibt. Der Motor steuert zudem die Fokuslinse während des Zoomens. * EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM, EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM und EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM 1.
  • Seite 384: Technische Daten

    SD-, SDHC*- und SDXC*-Speicherkarten. * Kompatibel mit UHS-I-Karten Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M Objektive (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite.)
  • Seite 385 Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich ObjektivAberrations- Vignettierungs-Korrektur, Farbfehlerkorrektur, korrektur: Verzeichnungskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm) * Vertikales Gesichtsfeld im Seitenverhältnis 16:9 ist ca.
  • Seite 386 Technische Daten • Belichtungssteuerung Messmethode: 63-Zonen-TTL-Offenblendenmessung mit 7.560-Pixel- RGB plus IR-Messsensor • Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfeld verknüpft) • Selektivmessung (über ca. 6,0 % des Sucherfelds in der Mitte) • Spotmessung (über ca. 3,5 % des Sucherfelds in der Mitte) • Mittenbetonte Messung Fokussierungshelligkeits- EV 1-20 (bei Raumtemperatur, ISO 100) bereich:...
  • Seite 387 * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 8 GB und basieren auf den Canon Teststandards. • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca.
  • Seite 388 Technische Daten • Movie-Aufnahme Aufnahmeformat: Movie: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio: Aufnahmegröße und Full HD (1920 x 1080): 29,97 p/25,00 p/23,98 p Bildrate: HD (1.280 x 720) : 59,94 p/50,00 p/29,97 p/25,00 p VGA (640 x 480) : 29,97 p/25,00 p Kompressionsmethode: Standard/Light Dateigröße: Full HD (29,97 p/25,00 p/23,98 p)
  • Seite 389 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und -punkte: Breit, 7,5 cm (3 Zoll) (3:2) mit ca. 1,04 Millionen Bildpunkten Helligkeitsregelung: Manuell (7 Stufen) Sprachen der Schnittstelle: Touchscreentechnologie: Kapazitativer Berührungssensor Erläuterungen: Anzeige möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit einfachen Informationen), Einzelbildanzeige (Anzeige der Aufnahmeinformationen: detaillierte Informationen, Objektiv/Histogramm, Weißabgleich, Bildstil, Farbraum/Rauschunterdrückung, Objektiv-...
  • Seite 390 Technische Daten • Individualfunktionen Individualfunktionen: Registrierung in „My Möglich Menu“: Copyright- Eintrag und Einbindung möglich Informationen: • Schnittstelle Audio-/Videoausgang/ Analoger Videoausgang (kompatibel mit NTSC/PAL)/ Digitaler Ausgang: Stereo-Audioausgabe Hi-Speed-USB-Äquivalent: Computerkommunikation, direktes Drucken, GPS-Empfänger, GP-E2, Verbindung über Connect Station CS100 HDMI mini-Ausgang: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Eingang für externes Stereo-Mini-Stecker mit 3,5 mm Durchmesser...
  • Seite 391 Technische Daten • Akku LP-E17 Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung: 7,2 V Gleichstrom Akkukapazität: 1040 mAh Betriebstemperaturbereich: Während Ladevorgang: 5 °C - 40 °C Während der Aufnahme: 0 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger Betriebsbereich: Abmessungen (B x H x T): ca. 33,0 x 14,0 x 49,4 mm Gewicht: ca.
  • Seite 392 Technische Daten • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM Brennweite/Blende: 18 mm bis 55 mm f/3,5-5,6 Objektivkonstruktion: 13 Elemente in 11 Gruppen Kleinster Blendenwert: f/22 - 36 * f/22-38, wenn für die Blende halbe Stufen eingestellt sind. Bildwinkel: Diagonal: 74°20’-27°50’ Vertikal: 45°30’-15°40’ Horizontal: 64°30’-23°20’...
  • Seite 393 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden.  Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als  Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 394: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.  Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft  Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. ...
  • Seite 395 Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 396 Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 397 VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS/BATTERIEN SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
  • Seite 399: Anzeige Der Bedienungsanleitungen Auf Der Dvd-Rom/ Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM/Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software-Bedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVD-ROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
  • Seite 400: Anzeige Der Eos Camera Instruction Manuals Disk (Dvd-Rom)

    Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM CEL-XXX XXX beinhaltet folgende PDF-Dateien: XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Bedienungsanleitung  Enthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und Vorgänge der Kamera, einschließlich einer Kurzanleitung.
  • Seite 401 Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus.   Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 750D (W) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
  • Seite 402 Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus.   Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 750D (W) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
  • Seite 403: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
  • Seite 404: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 406) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
  • Seite 405: Software-Überblick

    Software-Überblick EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt.
  • Seite 406: Installieren Der Software

    Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem  Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert.
  • Seite 407: Installieren Der Software Auf Macintosh-Computern

    Installieren der Software Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.8 - 10.10 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die ...
  • Seite 409: Index

    Index Ziffern Aufnahme mit Spezialeffekt.... 73 Aufnahmefunktionseinstellungen ..28, 61 10 Sek. oder 2 Sek. Selbstauslöser..114 Aufnahmemodus ......30 1280 x 720 ........233 Av (Verschlusszeitautomatik) ..152 1920 x 1080 ........233 M (Manuelle Belichtung) ..155 19-Messfeld-AF Autoauswahl ..104 P (Programmautomatik)... 148 640 x 480 ........233 Tv (Blendenautomatik).....
  • Seite 410 Index Blitzbelichtungs-Bracketing (FEB) ........176 B/W (Monochrom)....126, 129 Blitzbelichtungskorrektur..168 Belichtungskorrektur .....159 Blitzsteuerung ......173 Beschnittene helle Bereiche ..310 Blitzsynchronzeit...... 172 Betrachten auf einem Effektiver Bereich..... 166 Fernsehgerät ......288, 298 Externer Blitz ......171 FE-Speicherung ....... 169 Betriebsart ....28, 75, 112, 114 Individualfunktionen ....
  • Seite 411 Index Drucken.........319 Fokusanzeige ......... 66 Dezentrierungskorrektur ...327 Fokussierschalter ... 45, 111, 216 Druckauftrag (DPOF)....329 Fokussierung 9 AF Druckeffekte ......324 Fokussierungsfeld Fotobuch-Einstellung....333 (AF-Messfeld)....... 104 Papierauswahl ......322 Formatierung Seitenlayout......323 (Karteninitialisierung)...... 59 Zuschneiden ......327 Fortlaufende Dateinummerierung...... 261 Einstellstufen.........338 Fotobuch-Einstellung....333 Einzelbild..75, 112, 355, 357, 359 Full HD Einzelbildanzeige ......97 (Full High-Definition)..
  • Seite 412 Index Indexanzeige ........278 Individualfunktionen ......336 Ladegerät ......... 32, 34 INFO.-Taste ........97 Landschaft......77, 126 Interner Blitz........166 Langzeitbelichtung ....... 156 ISO-Empfindlichkeit ......122 Langzeitbelichtungen ....156 Automatische Einstellung Lautsprecher ........ 290 (Auto)........124 Lautstärke (Movie-Wiedergabe) ..291 ISO-Erweiterung.......338 LCD-Monitor......24, 39 Maximale ISO-Empfindlichkeit Aufnahmefunktionseinstellungen ...
  • Seite 413 Index Maximale Anzahl von Bildrate........233 Reihenaufnahmen....117, 118 Dateigröße ....... 235 Manueller Fokus ...... 222 Mehrfeldmessung ......157 Messtimer ........ 250 Menü ..........53 Möglichkeiten der Movie- Einstellungen ......362 Wiedergabe......288 My Menu........346 Movie mit Miniatureffekt ... 236 Wählen von Einstellungen ..54 Movie Servo AF .......
  • Seite 414 Index ONE SHOT (One-Shot AF)...101 Sensor-Reinigung ....271, 274 Sepia (Monochrom)....90, 129 Sicherheitsmaßnahmen ....20 P (Programmautomatik)....148 Signalton bei Berührung....57 PAL ........233, 366 Simulation des PictBridge ........319 endgültigen Bilds....197, 229 Piep-Ton (Signalton) .....256 Software ........405 Pixelzahl ........116 Sommerzeit ........
  • Seite 415 Index Tabellen mit Standardeinstellungen ..268 WB (Weißabgleich) ...... 132 Teilebezeichnungen ......26 Weichzeichner...... 202, 313 Temperaturwarnung ....218, 253 Weißabgleich........ 132 anpassen ......... 132 Tippen ..........56 Bracketing ........ 135 Tonungseffekt (Monochrom) ..129 Korrektur ........134 Tonwert Priorität ......339 Persönlich ........ 133 Tonwert Priorität ......339 Wiedergabe ......
  • Seite 416 Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.

Diese Anleitung auch für:

Eos 750d w

Inhaltsverzeichnis