Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS 760D (W) Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 760D (W):
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EOS 760D (W)
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 760D (W)

  • Seite 1 EOS 760D (W) DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Einleitung

    Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die...
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

     verlieren. Wenn Sie Anleitungen zu Objektiven benötigen, laden Sie sich diese von der Canon-Website herunter (S. 4). Die Objektivanleitungen (PDF) beziehen sich auf separat erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise...
  • Seite 4: Bedienungsanleitungen

    Bedienungsanleitungen Kamera und WLAN-/NFC-Funktion – kurze Bedienungsanleitung Dieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung. Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Canon-Website herunterladen. Herunterladen und Anzeigen von Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung her und rufen Sie die folgende ...
  • Seite 5: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 65). •...
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 38) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 36. Legen Sie die Karte ein (S.39) Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an (S.
  • Seite 7 Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor (S. 41) Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 44 weiter. Stellen Sie scharf (S. 52) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
  • Seite 8: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad. <W><X><Y><Z> : Geben die Richtung der Verschiebung bzw. Bewegung an, wenn die Taste am Schnellwahlrad gedrückt wird. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. : Symbolisieren, dass die jeweilige Funktion 0, 9, 7, 8 jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden,...
  • Seite 9 Kapitel Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild- Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Drucken von Bildern Anpassen der Kamera Referenzmaterial Übertragen von Bildern auf einen PC...
  • Seite 10: Der Inhalt Im Überblick

    Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahme S. 75-106  (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen S. 122  (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 124  (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen S. 160  (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen  Unscharfer Hintergrund S. 82  (C Kreativ-Automatik) Fokussierthalten des Hintergrunds S.
  • Seite 11: Reihenaufnahmen

    Reihenaufnahmen S. 126  (7a, 8a, b, c) AF (Fokussierung) Ändern des AF-Bereich-Auswahlmodus S. 114  (S AF-Bereich-Auswahlmodus) Aufnehmen eines Motivs in Bewegung S. 89, 91, 112  (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S. 107 ...
  • Seite 12: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung S. 110 Akku AF-Betrieb • Aufladen S. 36 Auswahlmodus für AF-Bereich S. 114 • Einlegen/Entnehmen S. 38 S. 116 AF-Messfeldwahl • Akkuprüfung S. 43 Manueller Fokus S. 121 • Überprüfen der Betriebsart Akkuladung S. 364 S.
  • Seite 13: Belichtungsanpassung

    Index für die Funktionen Belichtungsanpassung Wiedergabe S. 169 S. 273 Belichtungskorrektur Rückschauzeit S. 170 S. 107 AEB Einzelbildanzeige S. 172 Anzeige der AE-Speicherung Aufnahmeinformationen S. 320 Blitz S. 292 Indexanzeige Interner Blitz S. 176 Blättern durch Bilder Externer Blitz S. 181 (Bildwechselanzeige) S.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitungen..............4 Kompatible Karten ................5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....8 Kapitel ....................9 Der Inhalt im Überblick ..............10 Index für die Funktionen..............12 Inhalt....................14 Sicherheitshinweise................ 20 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........23 Teilebezeichnungen................
  • Seite 15 Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..76 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) ..79 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ............. 81 C Kreativ-Automatik ..............82 2 Porträtaufnahmen ..............86 3 Landschaftsaufnahmen............. 87 4 Nahaufnahmen ................88 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........
  • Seite 16 Inhalt A Auswählen eines Bildstils ............. 135 A Anpassen eines Bildstils............137 A Registrieren eines Bildstils ........... 140 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)..142 u Anpassen des Farbtons an die Lichtquelle ......144 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast (Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)) ......
  • Seite 17 Inhalt U Anwenden von Kreativfiltern............210 Menüfunktionseinstellungen ............214 Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb) ........216 Fokussieren mit AF (AF-Methode)..........218 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser ........226 MF: Manuelles Fokussieren............228 Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............234 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........234 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........237 Einzelbilder.................
  • Seite 18 Inhalt f Automatische Sensorreinigung..........286 Anfügen von Staublöschungsdaten..........287 Manuelle Sensorreinigung............289 Bildwiedergabe x Schnellsuche von Bildern ............292 u/y Vergrößerte Ansicht ............294 d Wiedergabe mit dem Touchscreen........... 295 b Drehen von Bildern ..............297 Zuweisen von Bewertungen ............298 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe ......
  • Seite 19 Inhalt Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen..........350 Einstellungen der Individualfunktionen .........352 C.Fn I : Belichtung..............352 C.Fn II : Bild ................353 C.Fn III : Autofokus/Transport ............354 C.Fn IV : Operation/Weiteres ............. 357 Registrieren von My Menu-Elementen..........360 Referenzmaterial B Tastenfunktionen..............362 Prüfen des Aufladezustands ............364 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung .......365 Aufnahmen mit Fernbedienung.............
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Verletzungen schützen. Bevor Sie das Produkt verwenden, sollten Sie diese Sicherheitshinweise komplett verstanden haben und sie befolgen. Bei Störungen, Problemen oder Produktschäden wenden Sie sich an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort  aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie den Netzstecker. Dadurch wird Stromschlägen, Überhitzung, Bränden und Korrosion vorgebeugt. Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. ...
  • Seite 22: Warnhinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachstehenden Warnhinweise. Anderenfalls Warnhinweise kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der  Nähe einer Wärmequelle, und lassen sie es dort nicht liegen. Das Produkt wird dadurch heiß...
  • Seite 23: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

     werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 24: Lcd-Anzeige Und Lcd-Monitor

    Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sich zu vergewissern, dass die Kamera ordnungsgemäß...
  • Seite 25 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten sichtbare Flecken auf dem Bild zurückbleiben, empfiehlt es sich, den Canon Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen.
  • Seite 26: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 47) (S. 176/113) Blitzsynchronisationskontakte <V> Markierung der Zubehörschuh (S. 181) Bildebene (S. 88) EF-Objektivansetz- <B> Auswahltaste für Markierung (S. 47) AF-Bereich (S. 115) <D> Blitztaste <g> Taste für ISO- (S. 176) Empfindlichkeit (S. 132) Sperrtaste für Modus- <6>...
  • Seite 27 Teilebezeichnungen „LCD-aus“-Sensor (S. 67, 285) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 51) <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ Sucherokular Movie-Aufnahmen (S. 201/234) <Q> Schnelleinstellungstaste (S. 57) Augenmuschel (p. 367) <A/I> Taste für AE-Speicherung/Taste für <B> INFO.-Taste FE-Speicherung/Index/ (S. 67, 107, 204, 239, 362) Verkleinerung (S. 172/179/ 292, 294) <S/u>...
  • Seite 28 Teilebezeichnungen Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 31) Verschlusszeit Blende Multifunktionssperre (LOCK-Taste) Multifunktionssperre (LOCK-Taste) (S. 55) (S. 55) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsstufenanzeige Belichtungsoptimierung) (S. 146) Belichtungskorrekturwert (S. 169) ISO-Empfindlichkeit (S. 132) AEB-Bereich (S. 170) Multifunktionssperre Tonwert Priorität (LOCK-Taste) (S. 55) (S.
  • Seite 29: Lcd-Anzeige

    Teilebezeichnungen LCD-Anzeige <g> ISO-Empfindlichkeit ISO-Empfindlichkeit (S. 132) (S. 132) Akkuprüfung (S. 43) <A> Tonwert Priorität (S. 353) WLAN- Funktion Mögliche Aufnahmen Belichtungsstufenanzeige Ablauf des Selbstauslösers Belichtungskorrekturwert (S. 169) Belichtungszeit AEB-Bereich (S. 170) Mögliche Aufnahmen Verschlusszeit während Weißabgleich- Bracketing Langzeitbelichtung (buLb) Warnung: Kartenfehler (Err) FE-Speicherung (FEL) Fehlernummer...
  • Seite 30 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 167) AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) (S. 114) Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) (S. 114) Automatische Wahl der 19 AF-Felder (S. 114) Mattscheibe AF-Messfeld Gitter (S.69) (S. 114) Rahmen des Seitenverhältnis- Bereichs-AF Linie (S. 130) (S. 114) Flacker-Erkennung (S.
  • Seite 31: Motivbereich

    Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. d : Programmautomatik (S. 158) s : Blendenautomatik (S.
  • Seite 32: Objektiv Ohne Entfernungsskala

    Teilebezeichnungen Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 121, 228) Fokussierschalter (S. 47) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 48) (S. 49) Zoom-Ring-Verriegelung (S. 48) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. Kontakte (S. 25) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 50) Objektivbajonett-Markierung (S. 47)
  • Seite 33 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17 Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 36). Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 35: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 36: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku  angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung  dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen ...
  • Seite 37 Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E17.  Der Akku LP-E17 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt.  Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen...
  • Seite 38: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die ...
  • Seite 39: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 40: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>.  Stellen Sie sicher, dass die  Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...]  angezeigt wird, schließen Sie die Zugriffsleuchte Abdeckung erneut.
  • Seite 41: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ...
  • Seite 42: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 44 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <k> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S.
  • Seite 43: I : Der Akkuladezustand Ist

    Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. H : Der Akkuladezustand ist ausreichend. I : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. v : Der Akku ist bald leer.
  • Seite 44: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zeitzone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone- Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, und stellen Sie dabei als erstes die Zeitzone ein.
  • Seite 45 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass <a> angezeigt wird.  Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um ...
  • Seite 46: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 47: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren ...
  • Seite 48: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor  Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung.
  • Seite 49: Anbringen Einer Gegenlichtblende

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw. können Sie die Gegenlichtblende auch umgekehrt anbringen. Wenn sich keine Markierung am Objektiv und der Blende befindet: ...
  • Seite 50: Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 51: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder  rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 52: Vollständiges Durchdrücken Des Auslösers

    Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 53 Grundlegende Bedienung Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Stellen Sie damit den Aufnahmemodus ein. Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad < >. Nachdem Sie eine der Tasten <g> <WB>...
  • Seite 54: Nachdem Sie Eine Taste Gedrückt

    Grundlegende Bedienung Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Nachdem Sie eine der Tasten <g> <WB> <XA> <YQi> <Zf> gedrückt haben, drehen Sie das Wahlrad < >, um die Einstellung zu ändern. Nach dem Drücken der Taste <g> bleibt die Funktion 6 Sekunden lang (9) ausgewählt.
  • Seite 55: U Beleuchtung Der Lcd-Anzeige

    Grundlegende Bedienung R Multifunktionssperre Indem Sie unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die [13: Multifunktionssperre] einstellen (S. 359) und den Schalter <R> nach rechts stellen, können Sie verhindern, dass sich Einstellungen des Hauptwahlrads und des Schnellwahlrads versehentlich verstellen. Schalter <R> nach links gestellt: Sperre gelöst Schalter <R>...
  • Seite 56: Anzeigen Der Aufnahmefunktionseinstellungen

    Grundlegende Bedienung Anzeigen der Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt. Solange die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen aktiv ist, können Sie das Modus-Wahlrad drehen, um die Einstellungen für die einzelnen Aufnahmemodi anzuzeigen. Durch Drücken der Taste <Q> wird die Schnelleinstellung der Aufnahmefunktionseinstellungen aktiviert (S.
  • Seite 57: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Drücken Sie die Tasten <W> <X> ...
  • Seite 58: Beispiel Für Den Quick Control-Bildschirm

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Quick Control-Bildschirm Blende (S. 162) Verschlusszeit (S. 160) Aufnahmemodus (S. 31) Tonwert Priorität* (S. 353) Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit AEB-Einstellung (S. 132) (S. 169/170) Blitzbelichtungskorrektur (S. 178) Bildstil (S. 135) Einstellung interner Blitz AF-Betrieb (S. 110) (S.
  • Seite 59: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. Taste <M> Taste <0> Schnellwahlrad LCD-Monitor <W><X><Y><Z> Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivbereich-Modi Movie-Aufnahme Kreativ-Programme Wiedergabe Einstellung Livebild-Aufnahme My Menu...
  • Seite 60: Wählen Von Menüeinstellungen

    3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> des  Schnellwahlrads, um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die Registerkarte ...
  • Seite 61 3 Menüfunktionen In Schritt 2 können Sie auch das Hauptwahlrad <6> drehen, um eine  Menüregisterkarte auszuwählen. In Schritt 4 können Sie stattdessen auch das Schnellwahlrad <5> drehen, um bestimmte Einstellungen auszuwählen. In den Schritten 2 bis 5 können Sie den LCD-Monitor auch als ...
  • Seite 62: Verwenden Des Touchscreens

    d Verwenden des Touchscreens Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Tippen Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf  den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem  LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw.
  • Seite 63: Stummschalten Des Piep-Tons Bei Touch-Befehlen

    d Verwenden des Touchscreens Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die  Oberfläche des LCD-Monitors. Skalenanzeige (Anzeigebeispiel) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem  Drücken der Taste <M> Einstellen einer Skalensteuerung ...
  • Seite 64 d Verwenden des Touchscreens 3 Einstellungen für die Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Einstellung für die Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, ...
  • Seite 65: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 66: Führen Sie [Karte Formatieren] In Folgenden Fällen Aus

    3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu.  Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem  Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten.  Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 399). ...
  • Seite 67: Umschalten Der Anzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden  die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn sich Ihr Auge dem Sucherokular  nähert, schaltet der „LCD-aus“-Sensor (S.
  • Seite 68 Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Mit der Einstellung [52: LCD auto aus] können Sie festlegen, dass der  LCD-Monitor nicht automatisch ausgeschaltet wird (S. 285). Auch wenn gerade der Menübildschirm oder ein aufgenommenes Bild  angezeigt wird, können Sie durch Drücken des Auslösers sofort eine Aufnahme machen.
  • Seite 69: Lanzeigen Des Gitters

    lAnzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 70: Q Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Sie können allerdings nur die horizontale Neigung prüfen, nicht die Neigung nach vorn oder hinten. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>...
  • Seite 71: Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage Im Sucher

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol im Sucher angezeigt werden. Da das Symbol während der Aufnahme angezeigt werden kann, können Sie während Aufnahmen aus freier Hand jede Neigung korrigieren. Wählen Sie [Sucheranzeige].
  • Seite 72: Anzeigen Der Flacker-Erkennung

    Anzeige der Flacker-ErkennungK Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher <G> angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. Die Flacker-Erkennung ist standardmäßig auf [Einblenden] festgelegt. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 73: Erläuterungen

    Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie- Aufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option auf dem Quick Control-Bildschirm eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
  • Seite 75: Einfache Aufnahmen Und Bildwiedergabe

    Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 76: A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 79). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 77: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur  Bildaufnahme ganz nach unten.  Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach  Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
  • Seite 78 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o>  leuchtet nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Objekt fokussiert. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Sie können von einem sich bewegenden Objekt scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“...
  • Seite 79: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 80: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 201. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an.
  • Seite 81: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz Aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während ...
  • Seite 82: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hintergrundunschärfe, (4) Betriebsart und (5) Blitzzündung. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * CA steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>.
  • Seite 83: Registrieren Ihrer Favoritenaufnahmeeffekte

    C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfindlichkeit Wenn Sie (1), (2) oder (3) festlegen und die Kamera für Livebild- Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Extra-Aufnahme mit Effekt • Sie können für die Aufnahme folgende Effekte auswählen: Kreativfilter (S.
  • Seite 84 C Kreativ-Automatik (2) Aufnahmen nach Umgebung • Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. • Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Umgebung auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 100. (3) Hintergrundunschärfe •...
  • Seite 85 C Kreativ-Automatik (4) Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Wahlrads <6> oder <5>. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <i> Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 5,0 Aufnahmen pro Sekunde möglich. <B>Leise Einzelaufnahme*: Einzelaufnahme mit weniger Auslösergeräusch als <u>.
  • Seite 86: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv  und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 87: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
  • Seite 88: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund.  Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
  • Seite 89: Aufnahmen Von Motiven In Bewegung

    5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv.  Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.
  • Seite 90: 8: Modus „Besondere Szene

    8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
  • Seite 91: C Aufnahmen Von Kindern

    C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.  Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die automatische Fokussierung im Rahmen des Bereichs-AF zu starten.
  • Seite 92: P Aufnahmen Von Speisen

    P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton.  Sie können die Einstellung [Farbton] ändern. Speisefotos mit einer rötlichen Tönung lassen die Speisen für gewöhnlich noch kräftiger aussehen. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warmer Ton] ein.
  • Seite 93: Porträtaufnahmen Bei Kerzenlicht

    x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.  Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv, und lösen Sie dann aus.
  • Seite 94: Porträtaufnahmen Bei Nacht (Mit Stativ)

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ.  Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 95: F Nachtaufnahmen (Ohne Stativ)

    F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. Für jedes Bild werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, und das eine sich daraus ergebende Bild wird mit reduzierter Verwacklungsunschärfe aufgenommen.
  • Seite 96: G Gegenlichtaufnahmen

    G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR- Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Seite 97 Hinweis zu <6> (Nachtporträt) und <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren,  etwa bei einer Nachtaufnahme. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Die angezeigte Livebild-Aufnahme sieht nicht genauso aus wie das tatsächliche Foto.
  • Seite 98: Q Schnelleinstellung

    Q Schnelleinstellung Hinweise zu <G> (HDR-Gegenlicht-Steuerung) Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine weiche Gradation hat und eine  unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht“ kann bei Aufnahmen mit extremem  Gegenlicht oder Kontrast wirkungslos sein. Wenn Sie Motive aufnehmen, die ausreichend hell sind, wie zum Beispiel normal beleuchtete ...
  • Seite 99 Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen : Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich Funktion A 7 C u: Einzelbild i: Reihenaufnahme B: Leise Einzelbildaufnahme Betriebsart M: Leise Reihenaufnahme (S. 122) Q (10 Sek.) l (2 Sek.) q (Reihenauf.) a: Automatische Auslösung Blitzzündung D: Blitz ein (wird immer ausgelöst)
  • Seite 100: Aufnahmen Mit Umgebungseffekten

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi <A>, <7> und <G> können Sie einen Umgebungseffekt wählen. C/2/3/4/ Umgebung Umgebungseffekt C/6/F m Standardeinstellung Keine Einstellung n Lebendig Gering / Standard / Stark o Weich Gering / Standard / Stark p Warm Gering / Standard / Stark t Kräftig Gering / Standard / Stark...
  • Seite 101 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  die gewünschte Umgebung auszuwählen.  Auf dem LCD-Monitor ist dargestellt, wie das Bild mit dem gewählten Umgebungseffekt aussehen wird. Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um ...
  • Seite 102 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen mStandardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. n Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
  • Seite 103 Aufnahmen mit Umgebungseffekten v Heller Das Bild wirkt heller. x Dunkler Das Bild wirkt dunkler. y Monochrom Das Bild wird monochrom dargestellt. Als Monochrom-Farbe können Sie zwischen Blau, Schwarzweiß und Sepia wählen. Bei Auswahl von [Monochrom] wird im Sucher <0> angezeigt.
  • Seite 104: Aufnahmen Nach Beleuchtung/Motivtyp

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4>, <5> und <C> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [e Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
  • Seite 105 Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Wählen Sie auf dem Quick Control-Bildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die Taste <Q> (7).  Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um  [e Standardeinstell.] auszuwählen. Daraufhin wird [Aufn. n. Beleucht./Mot.] auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten <Y>...
  • Seite 106: Beleuchtungs- Oder Motivtypeinstellungen E Standardeinstellung

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen e Standardeinstellung Für die meisten Motive geeignet. f Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. g Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen.
  • Seite 107: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 291. Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.   Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 108: Aufnahmeinformationen Anzeigen

    x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Aufnahmeinformationen anzeigen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 107) können Sie die Tasten <W> <X> drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
  • Seite 109: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
  • Seite 110: F: Ändern Des Autofokusmodus (Af-Betrieb)

    f: Ändern des AutofokusmodusK Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
  • Seite 111: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Ändern des AutofokusmodusK One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht  wurde, wird das scharf gestellte AF- Messfeld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige AF-Messfeld <o>...
  • Seite 112: Ai Servo Af Für Sich Bewegende Motive

    f: Ändern des AutofokusmodusK AI Servo AF für sich bewegende Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
  • Seite 113: Af-Messfelder Leuchten Rot Auf

    f: Ändern des AutofokusmodusK AF-Messfelder leuchten rot auf Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den Kreativ- Programmen können Sie festlegen, ob die AF-Messfelder rot leuchten sollen, sobald die Scharfstellung erreicht ist (S. 356). AF-Hilfslicht mit dem internen Blitz Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung den Auslöser halb durchdrücken, löst der interne Blitz möglicherweise eine kurze Serie von Blitzen aus.
  • Seite 114: S Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Für die automatische Fokussierung stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. AF-Bereich-Auswahlmodus Sie können einen von drei AF-Bereich-Auswahlmodi auswählen. Die Auswahl der Modi wird auf der nächsten Seite erläutert.
  • Seite 115: Wählen Des Af-Bereich-Auswahlmodus

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Schauen Sie durch den Sucher, und  drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B> . Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
  • Seite 116: Manuelles Auswählen Der Af-Messfelder

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-Messfelder und AI Servo AF eingestellt wurde, können Sie eine beliebige Position auswählen, bei der AI Servo AF beginnen soll.
  • Seite 117: Af-Bereich-Auswahlmodi

    AF-Bereich-AuswahlmodiK Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) Die 19 AF-Messfelder werden zur Fokussierung in fünf Zonen unterteilt. Für die automatische Auswahl der AF-Messfelder werden alle Messfelder in der ausgewählten Zone verwendet.
  • Seite 118: Automatische Wahl Der 19 Af-Messfelder

    AF-Bereich-AuswahlmodiK Automatische Wahl der 19 AF-Messfelder Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Dieser Modus wird in den Motivbereich-Modi automatisch eingestellt (mit Ausnahme von <x>). Wenn Sie bei One-Shot AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Messfelder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
  • Seite 119: Af-Betrieb Und Maximaler Blendenwert Des Objektivs

    AF-Bereich-AuswahlmodiK AF-Betrieb und maximaler Blendenwert des Objektivs Maximaler Objektivblendenwert: f/3.2-f/5.6 Bei allen AF-Messfeldern lässt sich ein AF-Kreuzsensorpunkt umsetzen, der sowohl auf horizontale als auch auf vertikale Linien reagiert. Für folgende Objektive erkennen die AF-Messfelder am Rand nur vertikale oder horizontale Linien (keine Kreuz-Fokussierung). Objektive, die Kreuz-Fokussierung mit AF-Messfeldern am Rand nicht unterstützen Kreuz-Fokussierung...
  • Seite 120: Motive, Die Sich Nur Schwer Scharf Stellen Lassen

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast  (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht  Motive mit starkem Gegenlicht und starker Reflektierung ...
  • Seite 121: Mf: Manueller Fokus

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des  Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Fokussierung halb durchdrücken, leuchten das aktive AF-Messfeld und die Fokusanzeige <o>...
  • Seite 122: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie die Betriebsart. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die gewünschte Betriebsart zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 123 i Auswählen der Betriebsart Wenn <B> oder <M> eingestellt ist, ist die Auslöseverzögerung vom  vollständigen Durchdrücken des Auslösers bis zur Aufnahme länger als bei der normalen Einzelbild- oder Reihenaufnahme. Bei der Livebild-Aufnahme können die Optionen <B> und <M> nicht ...
  • Seite 124: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S.
  • Seite 125: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker-Aufnahme und andere Funktionen. In den Motivbereich-Modi können nur die folgenden  Funktionen wie in diesem Kapitel beschrieben eingestellt werden: Bildaufnahmequalität und Objektiv- Aberrationskorrektur.
  • Seite 126: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73 und 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 127: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten

    * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 8 GB und basieren auf den Canon Teststandards. Die angezeigte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen bleibt auch mit einer UHS-I-Karte dieselbe. Es gilt jedoch die in der obigen Tabelle in...
  • Seite 128: Häufig Gestellte Fragen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-  Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A3 (42 x 29,7 cm) 73, 83, 1+73 oder 1.
  • Seite 129 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. 1-Bilder können ohne den Gebrauch von EOS-Software, wie beispielsweise Digital Photo Professional (S. 416), nicht auf einem Computer angezeigt werden. Sie können jedoch verschiedene Anpassungen an ihnen vornehmen, die für andere Bildtypen wie 73 nicht möglich sind.
  • Seite 130: Ändern Des Seitenverhältnisses Des Bilds

    3Ändern des Seitenverhältnisses des BildsK Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Standardmäßig ist [3:2] eingestellt. Wenn [4:3], [16:9] oder [1:1] eingestellt ist, werden zur Darstellung des Aufnahmebereichs Linien angezeigt. Bei Livebild- Aufnahmen ist der Bereich, der das Bild umgibt, schwarz maskiert. Wählen Sie das Seitenverhältnis.
  • Seite 131 3Ändern des Seitenverhältnisses des BildsK In der nachstehenden Tabelle wird das Seitenverhältnis und die Anzahl der aufgenommenen Pixel für die jeweilige Bildaufnahmequalität dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelanzahl (ca.) Bild- qualität 16:9 6.000 x 4.000 5.328 x 4.000* 6.000 x 3.368* 4.000 x 4.000 (24,0 Megapixel) (21,3 Megapixel) (20,2 Megapixel)
  • Seite 132: G: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit Entsprechend Den Lichtverhältnissen

    g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 134). Drücken Sie die Taste <g> Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie die LCD-Anzeige ...
  • Seite 133 g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Wenn Sie eine hohe ISO-Empfindlichkeit und den Blitz zum Aufnehmen  eines nahen Objekts verwenden, kann es zu Überbelichtung kommen. Wenn Sie unter Bedingungen Aufnahmen machen, bei denen starkes Bildrauschen ...
  • Seite 134: Aufnahmemodus

    g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK ISO [AUTO] Ist die ISO-Empfindlichkeit auf „A“ (Automatisch) eingestellt, wird die tatsächlich eingestellte ISO- Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Kein Blitz...
  • Seite 135: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsK Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi ist [D] (Auto) automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <XA>.  Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil.
  • Seite 136 A Auswählen eines BildstilsK Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 138), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.
  • Seite 137: A Anpassen Eines Bildstils

    A Anpassen eines BildstilsK Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 139. Drücken Sie die Taste <XA>. ...
  • Seite 138 A Anpassen eines BildstilsK Parametereinstellungen und Effekte g Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt.
  • Seite 139: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen eines BildstilsK V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 140: A Registrieren Eines Bildstils

    A Registrieren eines BildstilsK Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen.
  • Seite 141 A Registrieren eines BildstilsK Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie  [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  den Parameter nach Wunsch anzupassen, und anschließend auf <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“...
  • Seite 142: B: Anpassen Der Belichtung An Die Lichtquelle (Weißabgleich)

    B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)K Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 143 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)K Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>.  Der Bildschirm für die Auswahl des manuellen Weißabgleichs wird angezeigt.
  • Seite 144: Anpassen Des Farbtons An Die Lichtquelle

    u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleK Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 145 u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleK Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
  • Seite 146: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastK Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird automatisch [Standard] eingestellt.
  • Seite 147: Einstellen Der Rauschreduzierung

    Einstellen der RauschreduzierungK High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO- Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert.
  • Seite 148: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellen der RauschreduzierungK Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich  ausgerichtet sind, kann die Wirkung der Rauschreduzierung minimal sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine  Verwacklung zu verhindern.
  • Seite 149 3 Einstellen der RauschreduzierungK Legen Sie die gewünschte Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte  Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. [Automatisch]  Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
  • Seite 150: Vignettierungs- Und Aberrations-Korrektur

    Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Und durch Objektiveigenschaften verursachte Bildverzeichnung wird als Verzeichnung bezeichnet. Diese Objektivfehler und Vignettierung können korrigiert werden.
  • Seite 151 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das  verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und  drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und  drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 152 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Wenn die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen  kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas abgeschnitten und die Auflösung leicht verringert.) Die Verzeichnungskorrektur wird im aufgenommenen Bild ...
  • Seite 153 Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur und  Verzeichnungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG- Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon  wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen die vergrößerte Ansicht verwenden, ...
  • Seite 154: Verringern Von Flackern

    Verringern von FlackernK Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
  • Seite 155 3 Verringern von FlackernK Wenn unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option  [9: Spiegelverriegelung] auf [1: Aktivieren] gestellt ist, wird die Einstellung [Anti-Flacker-Aufn] automatisch auf [Deaktivieren] gestellt. Wenn das Motiv sich vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein  helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht erkannt.
  • Seite 156: Einstellen Des Farbwiedergabebereichs (Farbraum)

    Einstellen des FarbwiedergabebereichsK Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 157: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahme- resultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel zeigt an, dass die ...
  • Seite 158: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und ...
  • Seite 159: Aufnahmetipps

    d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den  internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 132) ändern oder das interne Blitzgerät (S. 176) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das interne Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst.
  • Seite 160: S: Aufnahmen Mit Bewegungsunschärfe (Blendenautomatik)

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus < s > (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen Scharfe Momentaufnahme (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 161: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen  Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch  unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Motiv durch den Sucher, und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
  • Seite 162: F: Ändern Der Schärfentiefe (Verschlusszeitautomatik)

    f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f>steht für „Aperture value“ (Blendenwert), d. h. die Größe der Blendenöffnung im Objektiv. Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Mit einem niedrigen Blendenwert: f/5.6)
  • Seite 163 f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen  bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
  • Seite 164: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
  • Seite 165: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 166: I Aufnahmen Mit Dem Internen Blitzgerät

    a: Manuelle Belichtung Wenn bei der Einstellung [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom.  Belichtungsoptimierung] das Häkchen <X> für [Deaktiv bei manuell Bel] deaktiviert wurde, kann Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) sogar im Modus <a> (S. 146) eingestellt werden. Wenn ISO Auto-Limit eingestellt ist, können Sie die Taste <A> drücken, um die ISO-Empfindlichkeit zu speichern. ...
  • Seite 167: Ändern Der Messmethode (Messmethode)

    q Ändern der MessmethodeK Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird die Messmethode automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Messmethode], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 168: Mittenbetonte Messung

    q Ändern der MessmethodeK Mittenbetonte Messung Hier wird die Helligkeit in einem größeren, zentralen Bildbereich gemessen, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird. Diese Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
  • Seite 169: Einstellen Der Belichtungskorrektur (Belichtungskorr.)

    Einstellen der BelichtungskorrekturK Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Drücken Sie den Auslöser halb durch (0), und ...
  • Seite 170 BelichtungsreihenautomatikK Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Dunklere Belichtung Hellere Belichtung Standardbelichtung...
  • Seite 171: Deaktivieren Der Belichtungsreihenautomatik

    3 BelichtungsreihenautomatikK Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB-  Bereichs auszuschalten (auf 0 setzen). Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn  der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw.
  • Seite 172: A Speichern Der Belichtung (Ae-Speicherung)

    A Speichern der BelichtungK Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet.
  • Seite 173: Spiegelverriegelung Zur Vermeidung Von Verwacklungsunschärfe

    Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeK Bewegungen des Spiegels können Kameravibrationen verursachen. Die Spiegelverriegelung kann ein Verwackeln des Motivs durch solche Kameravibrationen verhindern. Das ist vor allem beim Einsatz von Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makrofotografie) hilfreich. Legen Sie zur Aktivierung der Spiegelverriegelung die Option [9: Spiegelverriegelung] auf [1: Aktivieren] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] fest (S.
  • Seite 174 Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeK Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei sehr hellem Licht, zum Beispiel am Strand oder auf einer Skipiste, ...
  • Seite 175: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites erläutert (EX-Serie, separat erhältlich), sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
  • Seite 176: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden.
  • Seite 177: Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht.  Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe  an das Motiv heran. Wenn die Gegenlichtblende angebracht ist oder Sie sich zu nah am Objekt befinden, kann der untere Teil der Aufnahme aufgrund des abgeschatteten Blitzes dunkel sein.
  • Seite 178: Drücken Sie Die Taste

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz y BlitzbelichtungskorrekturK Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <Q> ...
  • Seite 179: A Speichern Der Blitzbelichtung (Fe-Speicherung)K

    Sie die richtige Blitzbelichtung für das Motiv eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung).
  • Seite 180 D Aufnahmen mit dem internen Blitz Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten  Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.  Der Blitz wird ausgelöst und das Bild aufgenommen. Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des ...
  • Seite 181: D Verwenden Eines Externen Speedlite

    D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des internen Blitzes.
  • Seite 182 D Verwenden eines externen Speedlite Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in  den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
  • Seite 183: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesK Beim internen Blitz oder bei einem externen Speedlite der EX-Serie, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie das Kameramenü verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlite einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
  • Seite 184 3 Einstellen des BlitzesK [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. N: Automatisch  Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. V: 1/200-1/60 Sek.
  • Seite 185 3 Einstellen des BlitzesK Direktes Anzeigen des Bildschirms für die Blitzfunktionseinstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, welches mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst.
  • Seite 186: Beispielbildschirm

    3 Einstellen des BlitzesK [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]  oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. ...
  • Seite 187 3 Einstellen des BlitzesK Blitzmodus  Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für  Aufnahmen mit automatischem Blitz bei Verwendung von Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich ...
  • Seite 188: Einstellen Der Individualfunktionen Des Externen Speedlite

    3 Einstellen des BlitzesK Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Zeigen Sie die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit  einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz], und drücken Sie <0>.
  • Seite 189: Verwenden Von Drahtlosen Blitzgeräten

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK Der interne Blitz der Kamera kann für die Canon EX-Serie als Master dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
  • Seite 190: Deaktivieren Der Automatischen Stromabschaltung Der Slave-Einheit

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK *1: Wenn das Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Kanal verfügt, funktioniert es ungeachtet des Kanals, der in der Kamera eingestellt ist. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die von der Kamera drahtlos ausgesandten Signale können von den Wänden reflektiert und von der Slave- Einheit empfangen werden.
  • Seite 191: Konfigurationen Für Aufnahmen Mit Drahtlosem Blitz

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenK Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgenden Tabellen enthalten die möglichen Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner...
  • Seite 192: Einfacher Drahtlosblitz

    Einfacher DrahtlosblitzK Nachfolgend werden die Grundlagen für einfache, vollautomatische Aufnahmen mit drahtlosem Blitz erläutert. Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Sie sind daher in der Erklärung der anderen Blitzanordnungen auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
  • Seite 193 Einfacher DrahtlosblitzK Wählen Sie [Einstellung int. Blitz]. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz],  und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [EinfDrahtlos]. Wählen Sie unter [Interner Blitz] die  Option [EinfDrahtlos], und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den ...
  • Seite 194 Einfacher DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Sie können mehrere Slave-Einheiten wie ein einzelnes Speedlite auslösen. Diese Anordnung ist besonders hilfreich, wenn Sie eine hohe Blitzleistung benötigen. Standardeinstellungen: Blitzmodus : E-TTL II E-TTL II Mess. : Mehrfeld Interner Blitz : EinfDrahtlos Kanal : (gleich wie bei den...
  • Seite 195: Manueller Drahtlosblitz

    Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem internen Blitzgerät Dies ist eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
  • Seite 196 Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder für Aufnahmen mit Blitzverhältnissteuerung in Slave-Gruppen eingeteilt werden. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
  • Seite 197 Manueller DrahtlosblitzK 1 (A:B) ] Feuern mehrerer Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen, und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave- Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
  • Seite 198 Manueller DrahtlosblitzK Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu der auf den Seiten 196-197 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Standardeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
  • Seite 199: Fe-Speicherung

    Manueller DrahtlosblitzK Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbel.korr.] Der festgelegte Wert für die ...
  • Seite 200: Drahtlos Funkt.0+3]  [Blitzgruppe: 1Alle Und 2]

    Manueller DrahtlosblitzK Manuelle Einstellung der Blitzleistung für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleist.], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten). [Drahtlos Funkt.0] [Blitzgruppe: 1Alle]: ...
  • Seite 201: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen  machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 202: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv oben links angezeigt (S. 206). Standardmäßig ist Kontinuierl.AF (S.
  • Seite 203: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz ca. 200 Aufnahmen Ca. 170 Aufnahmen 50 % Blitz Ca. 180 Aufnahmen Ca.
  • Seite 204: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Akkuprüfung Maximale Anzahl von Histogrammanzeige Reihenaufnahmen* Mögliche Aufnahmen Auto Lighting Optimizer (Automatische Aufnahmemodus Belichtungsoptimierung) Schnelleinstellung AF-Methode Weißabgleich/ AF-Betrieb...
  • Seite 205 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die  Taste <B> drücken (S. 70). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem HDMI-Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
  • Seite 206 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an das Motiv an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
  • Seite 207 A Aufnahmen über den LCD-Monitor *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • 2012 oder später vermarktete Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)Objektive. *4+*5: Wenn die Bedingungen sowohl für *4 als auch für *5 erfüllt sind, verlangsamt sich die Verschlusszeit.
  • Seite 208: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, AF-Betrieb, Betriebsart, Messmethode, Bildaufnahmequalität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter.
  • Seite 209 Aufnahmefunktionseinstellungen Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie <0>, um die  Einstellung abzuschließen und zur Livebild-Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option <2>  zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ISO-  Empfindlichkeit festlegen, indem Sie die Taste <g> drücken. Bei der Livebild-Aufnahme können Sie die Einstellungen <B>...
  • Seite 210: U Anwenden Von Kreativfiltern

    U Anwenden von Kreativfiltern Bei der Anzeige der Livebild-Aufnahme können Sie für die Aufnahme einen Filtereffekt anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye- Effekt, Markant-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt oder Miniatureffekt). Diese werden als Kreativfilter bezeichnet. Wenn Sie das Bild aufnehmen, wird lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist, gespeichert.
  • Seite 211 U Anwenden von Kreativfiltern Passen Sie den Filtereffekt an. Drücken Sie die Taste <B> (mit  Ausnahme des Miniatureffekts). Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Drücken Sie für den Miniatureffekt die ...
  • Seite 212: Eigenschaften Der Kreativfilter

    U Anwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter V Körnigkeit S/W  Erzeugt ein körniges Schwarzweißbild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. W Weichzeichner  Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt ...
  • Seite 213 U Anwenden von Kreativfiltern  bSpielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras typische Farbgebung. Durch Anpassen des Farbtons können Sie die Farbgebung ändern. c Miniatureffekt  Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern.
  • Seite 214: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden deaktiviert). Livebild-Aufnahme  Stellen Sie die Livebild-Aufnahme auf [Aktivieren] oder [Deaktivieren]. AF-Methode ...
  • Seite 215 3 Menüfunktionseinstellungen MesstimerK  Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Modi ist der Messtimer fest auf 8 Sek. eingestellt. Durch Auswahl einer der folgenden Verfahren wird die Livebild-Aufnahme beendet. Drücken Sie die Taste <A>, um die Livebild-Aufnahme erneut zu starten.
  • Seite 216: Ändern Des Autofokusmodus (Af-Betrieb)

    Ändern des AutofokusbetriebsK Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt. Drücken Sie die Taste <Q>. ...
  • Seite 217: Servo Af Für Sich Bewegende Motive

    Ändern des AutofokusbetriebsK One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und  es ist ein Signalton zu hören. Diese Scharfeinstellung bleibt bestehen, solange Sie den Auslöser ...
  • Seite 218: Fokussieren Mit Af (Af-Methode)

    Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(Gesichtserkennung)+ Verfolgung], [FlexiZone - Multi] (S. 220) und [FlexiZone - Single] (S. 222). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein (S.
  • Seite 219 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Bei der Erkennung von mehreren  Gesichtern wird <e> angezeigt. Mithilfe der Tasten <Y> <Z> können Sie den Rahmen <e> über dem gewünschten Gesicht platzieren. Sie können auch auf den LCD-Monitor  tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen.
  • Seite 220: Wählen Sie Das Af-Messfeld Aus.j

    Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn Sie die Taste <0> oder <L> drücken, wird das AF-Messfeld < > in der Mitte  angezeigt, und Sie können es mit den Tasten <W> <X> oder <Y> <Z> verschieben. Da AF nicht möglich ist, wenn sich das erkannte Gesicht nah am Bildrand befindet, ...
  • Seite 221 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das  Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.  Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Signalton zu hören.  Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird der Rahmen des Bereichs orange.
  • Seite 222 Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. ...
  • Seite 223 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut  fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach dem AF-Betrieb ändern.  Je nach Motiv oder Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren ...
  • Seite 224 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige  flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht  Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
  • Seite 225 EF50mm f/1.4 USM, EF50mm f/1.8 II, EF50mm f/2.5 Compact Macro, EF75-300mm f/4-5.6 III, EF75-300mm f/4-5.6 III USM Informationen zu Auslaufmodellen bei Objektiven finden Sie auf der Canon Webseite. Wenn Sie ein am Rand gelegenes Motiv aufnehmen möchten und  dieses nicht scharf gestellt ist, dann richten Sie das mittlere AF-Messfeld bzw.
  • Seite 226: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 227 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie die Betriebsart auf <i> setzen, macht die Kamera  Aufnahmen im Einzelbildmodus. Selbst wenn [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, wird  [One-Shot AF] wirksam, wenn der Touch-Auslöser verwendet wird. Der Touch-Auslöser funktioniert bei vergrößerter Ansicht nicht. ...
  • Seite 228: Mf: Manuelles Fokussieren

    MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des  Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
  • Seite 229 MF: Manuelles Fokussieren Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild,  und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht  haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung, und ...
  • Seite 230: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen.  Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die ...
  • Seite 231: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen Livebild

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das  Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei  schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch kaum Bildrauschen zu sehen sein.
  • Seite 233: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MP4 gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies  finden Sie auf Seite 5. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies ...
  • Seite 234: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 312-315). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
  • Seite 235: Iso-Empfindlichkeit In Den Motivprogrammen

    k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 268 bis 269.  Lesen Sie ggf. auch die allgemeinen Warnhinweise zu Livebild-  Aufnahmen auf den Seiten 230-231. In den Motivbereich-Modi entsprechen die Aufnahmeresultate denen des Modus <A>. Auch ...
  • Seite 236 k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in einem Motivprogramm wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
  • Seite 237: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO- Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
  • Seite 238: Iso-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den  Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 234) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [AUTO] (A) ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit ...
  • Seite 239 k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg. • o : FlexiZone - Multi • d : FlexiZone - Single Mögliche Aufnahmen Movie-Aufnahmemodus y: Automatische Bildaufnahmequalität Belichtung...
  • Seite 240 k Aufnehmen von Movies Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die  Taste <B> drücken (S. 70). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
  • Seite 241 k Aufnehmen von Movies Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich  auf den Registerkarten [Z1] und [Z2] (S. 263). Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Wenn die  Dateigröße 4 GB überschreitet, wird für jede weitere 4 GB eine neue Datei erstellt. Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die Movie- ...
  • Seite 242: Einzelbilder

    k Aufnehmen von Movies Einzelbilder Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Einzelbild aufnehmen, ist  im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Einzelbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie- ...
  • Seite 243 k Aufnehmen von Movies Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, um während der Movie- Aufnahme automatisch scharf zu stellen, kann Folgendes eintreten. • Der Fokus kann kurzzeitig in weite Ferne rücken. • Die Helligkeit des aufgenommenen Movies kann variieren. • Das aufgenommene Movie kann vorübergehend still stehen. •...
  • Seite 244: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart, Movie- Aufnahmegröße, Digitalzoom, Video-Schnappschüsse, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Miniatureffekt-Movie.
  • Seite 245: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Kompressionsmethode) und andere Funktionen festlegen. Bildgröße  L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität.
  • Seite 246 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode  Standard Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Light (v) Das Movie wird bei niedriger Bitrate aufgenommen, damit es auf den verschiedensten Geräten wiedergegeben werden kann. Die Datei ist entsprechend kleiner als bei [Standard]. Daher können Sie länger aufnehmen als mit [Standard].
  • Seite 247: Begrenzung Der Movie-Aufnahmedauer

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute (ca.) Gesamtaufnahmedauer auf der Karte Movie-Aufnahmegröße Dateigröße 4 GB 8 GB 16 GB 1 Std. DCB Standard 17 Min. 35 Min. 216 MB/Min. 10 Min. [1920x 1 Std. 2 Std. 1080] Light 43 Min.
  • Seite 248: Verwenden Des Movie-Digitalzooms

    Verwenden des Movie-Digitalzooms Wenn die Movie-Größe [1920x1080] (Full HD) ist, können Sie Aufnahmen mit ca. 3- bis 10-fachem Digitalzoom machen. Wählen Sie [Digitalzoom] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte  [Z2] [Digitalzoom], und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie [Ca. 3-10-fach Zoom]. Wählen Sie [Ca.
  • Seite 249: Aufnehmen Von Hdr-Movies

    Aufnehmen von HDR-Movies Sie können Movies aufnehmen, indem Sie die Detailschärfe in hellen Bereichen auch in Szenen mit extremem Kontrast reduzieren. Diese Funktion kann in den Motivbereich-Modi eingestellt werden. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen Motivbereich-Modus ein. Drücken Sie die Taste <Q> (7). ...
  • Seite 250 Aufnehmen von HDR-Movies Die Movie-Aufnahmegröße ist fest auf [1280x720 29,97 B/s (Standard)]  eingestellt (ist fest auf [1280x720 25,00 B/s (Standard)] eingestellt, wenn [53: Videosystem] auf [PAL] festgelegt ist). Wenn [HDR-Movie- Aufnahme: Deaktivieren] eingestellt ist, wird die Aufnahmegröße auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt. Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder ...
  • Seite 251: Aufnehmen Von Miniatureffekt-Movies

    Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Sie können Movies mit einem Miniatureffekt (Dioramaeffekt) aufnehmen. Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit aus, und starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste <Q>.  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [T]. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, ...
  • Seite 252 Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Nehmen Sie ein Movie auf. Die AF-Methode wird FlexiZone -  Single sein, wobei der Fokus auf der Mitte des weißen Rahmens liegt. Der weiße Rahmen wird während der  Aufnahme nicht angezeigt. Wiedergabegeschwindigkeit und -länge (für ein 1-minütiges Movie) Geschwindigkeit Wiedergabelänge O (5x)
  • Seite 253: Aufnehmen Von Video-Schnappschüssen

    Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – sogenannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video- Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie ganz schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen.
  • Seite 254 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Albumeinstellungen],  und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Wählen Sie [Neues Album  erstellen], und drücken Sie anschließend auf <0>. Wählen Sie die Schnappschusslänge. Drücken Sie <0> und die ...
  • Seite 255: Erstellen Eines Video-Schnappschussalbums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A>, und  machen Sie die Aufnahme.  Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
  • Seite 256 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 8 und 9 Funktion Beschreibung J Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video- (Schritt 8) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video- J Zu Album hinzufügen Schnappschuss wird dem unmittelbar (Schritt 9) davor erstellten Album hinzugefügt.
  • Seite 257 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktionen in den Schritten 8 und 9 Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Wiedergabe Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, indem Sie auf <0> drücken. Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss Erstes Bild des Albums an.
  • Seite 258: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Album

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 4 auf Seite 254,  um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Drehen Sie das Schnellwahlrad ...
  • Seite 259 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben  Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video-  Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
  • Seite 260: Bearbeiten Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Bearbeiten eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 304). Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie das Album. In der Einzelbildanzeige weist das ...
  • Seite 261 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Album bearbeiten Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten  Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten), und drücken Sie anschließend auf <0>. ...
  • Seite 262 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>, um  zur Bearbeitungsleiste unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern), und  drücken Sie anschließend die Taste <0>.  Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Album als neues Album zu ...
  • Seite 263: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie den Hauptschalter auf <k> einstellen, werden auf den Registerkarten [Z1] und [Z2] die Funktionen für die Movie-Aufnahme angezeigt. AF-Methode  Die AF-Methoden entsprechen den auf den Seiten 218-225 beschriebenen. Sie können [u+Verfolg.], [FlexiZone – Multi] oder [FlexiZone – Single] wählen. Movie-Servo-AF ...
  • Seite 264 3 Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie den Fokus auf einem bestimmten Punkt halten möchten  oder das Geräusch der Objektivbedienung nicht aufgezeichnet werden soll, können Sie Movie-Servo-AF folgendermaßen vorübergehend stoppen. Wenn Sie Movie-Servo-AF anhalten, wird das AF-Messfeld grau angezeigt. Wenn Sie dieselben nachstehenden Schritte erneut ausführen, wird Movie-Servo-AF wieder fortgesetzt.
  • Seite 265 3 Menüfunktionseinstellungen AF mit Auslöser während Movie-Aufnahme  Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Einzelbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Der AF-Betrieb ist standardmäßig auf [One-Shot AF] gesetzt. Wenn [One-Shot AF] eingestellt ist: • Sie können eine erneute Fokussierung durchführen und ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken, während Sie ein Movie aufnehmen.
  • Seite 266 3 Menüfunktionseinstellungen Tonaufnahme J  Normalerweise zeichnen die integrierten Mikrofone Ton in Stereo auf. Stereotonaufnahmen sind auch möglich, indem das Stereo-Richtmikrofon DM-E1 (separat erhältlich) an den EINGANG für externes Mikrofon (S. 26) angeschlossen wird, da das externe Mikrofon Vorrang hat. Lautstärkemesser Optionen für [Tonaufnahme/Aufnahmepegel] [Automatisch] :Die Lautstärke der Aufnahme wird automatisch...
  • Seite 267 3 Menüfunktionseinstellungen In den Motivbereich-Modi sind für [Tonaufnahme] die Einstellungen  [Ein] oder [Aus] verfügbar. Wenn [Ein] eingestellt ist, wird die Tonaufnahmelautstärke automatisch eingestellt (dies entspricht der Einstellung [Automatisch]), und die Windfilter-Funktion ist aktiviert. Die Lautstärkebalance zwischen L (links) und R (rechts) kann nicht ...
  • Seite 268: Allgemeine Warnhinweise Zu Movie-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera dadurch ansteigt, dass Sie  über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird ein weißes Symbol <s>...
  • Seite 269 Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen  Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
  • Seite 271: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 272)  Erinnerungsfunktion für Karte (S. 272)  Einstellen der Rückschauzeit (S. 273)  Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 273)  Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 274)  Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 275) ...
  • Seite 272: Ausschalten Des Signaltons

    Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touchscreen-Betrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 273: Einstellen Der Rückschauzeit

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Aus] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Auto.Absch.aus] eingestellte Zeit abgelaufen ist.
  • Seite 274: Anpassen Der Helligkeit Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Helligkeit auf dem Einstellungsbildschirm anzupassen, und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 275: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
  • Seite 276 Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten  Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie <0>.  Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
  • Seite 277: Methoden Zur Dateinummerierung

    Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Datei-Nummer], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 278 Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen  neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 279: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenK Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus. Wählen Sie [Name des Autors ...
  • Seite 280: Vorgehensweise Bei Der Texteingabe

    Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs:  Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors:  Drücken Sie im oberen Bereich die Tasten <Y> <Z>, um den Cursor zu bewegen.
  • Seite 281: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom.
  • Seite 282: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Standardeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die StandardeinstellungenK Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ- Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>.
  • Seite 283 Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme <8>-Modus C (Kinder) Bildqualität AF-Betrieb One-Shot AF Bildstil Automatisch Autom. Auto Lighting Optimizer AF-Bereich- Wahl:19 AF- (Automatische Standard Auswahlmodus Messfelder Belichtungsoptimierung) Betriebsart u(Einzelbild) Aktivieren/ Vignettierungs- Korrekturdaten Korrektur Messmethode gespeichert (Mehrfeldmessung) AUTO Aktivieren/ ISO-Empfindlichkeit (Automatisch) Farbfehler Korrekturdaten gespeichert...
  • Seite 284 Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Livebild- Auto.Absch.aus 30 Sek. Aktivieren Aufnahme Piep-Ton Aktivieren AF-Methode u+Verfolg. Auslöser ohne Karte Aktivieren Kontinuierl.AF Aktivieren betätigen Rückschauzeit 2 Sek. Touch-Auslöser Deaktivieren AF-Messfeldanzeige Deaktivieren Gitteranzeige Histogrammanzeige Helligkeit Messtimer 8 Sek. Bildsprung mit 6 e (10 Bilder) Autom.
  • Seite 285: Deaktivieren Der Automatischen Abschaltung Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors Sie können verhindern, dass der „LCD-aus“-Sensor den LCD-Monitor abschaltet, wenn sich Ihr Auge dem Sucher nähert. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD auto aus], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 286: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren. Sofortige Sensorreinigung Wählen Sie [Sensorreinigung].
  • Seite 287: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenK Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
  • Seite 288 3 Anfügen von StaublöschungsdatenK Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Füllen Sie den Sucher bei einem  Abstand von 20 bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser.  Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen.
  • Seite 289: Manuelle Sensorreinigung

    Handel erhältlichen Blasebalg. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 290 Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig  wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensor-Reinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können,  empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 291: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die...
  • Seite 292: Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, ...
  • Seite 293: Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die ...
  • Seite 294: U/Y Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der  Bildwiedergabe auf die Taste <u>.  Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
  • Seite 295: Wiedergabe Mit Dem Touchscreen

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
  • Seite 296: Spreizen Von Zwei Fingern

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Bild verkleinern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger  zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index.
  • Seite 297: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit ...
  • Seite 298: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Standbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 299 3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der ...
  • Seite 300: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen, b: Bild rotieren, 9: Bewertung, U: Kreativfilter, S: Größe ändern (nur JPEG-Bilder), N: Ausschnitt, K: AF-Feldanzeige, e: Bildsprung mit 6, k: WLAN-Funktion*]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
  • Seite 301 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
  • Seite 302: Möglichkeiten Der Movie-Wiedergabe

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 312-315) Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI- Kabel HTC-100 (separat erhältlich) oder einem Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
  • Seite 303: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Computer

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer Nutzen Sie für das Abspielen oder Bearbeiten von Movies die vorinstallierte Software oder universelle Programme, die mit dem Aufnahmeformat des Movies kompatibel sind. Nutzen Sie für das Abspielen oder Bearbeiten von Movies mit handelsüblicher Software Programme, die mit dem MP4-Format kompatibel sind.
  • Seite 304: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende  Movie mit dem Wahlrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol  <s1>...
  • Seite 305: Wiedergabeleiste Für Movies

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das 8 Zeitlupe Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 306: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Wiedergabe mit dem Touchscreen Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms.  Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzuzeigen,  berühren Sie <s1> oben links am Bildschirm. Berühren Sie zum Anhalten des Movies während der ...
  • Seite 307 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [7], und drücken Sie  <0>, um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2, um  Änderungen an der Bearbeitung vorzunehmen.
  • Seite 308: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die gewünschten Bilder. Anzahl der wiederzugebenden Bilder Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 309 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden OAlle Bilder wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum iDatum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden wiedergegeben. nOrdner Nur die Movies auf der Karte werden wiedergegeben.
  • Seite 310 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um [Start] zu wählen, und dann auf <0>.  Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
  • Seite 311: Auswählen Der Hintergrundmusik

    3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein],  und drücken Sie dann auf <0>. Wenn auf der Karte keine ...
  • Seite 312: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernsehgerät ansehen. Wenn das Videosystemformat nicht mit dem Fernsehformat übereinstimmt,  werden die Movies nicht richtig angezeigt. Sollte dieser Fall eintreten, stellen Sie das korrekte Videosystemformat über die Option [53: Videosystem] ein. Wenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera ...
  • Seite 313: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Drücken Sie die Taste <x>.  Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit  der optimalen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B>...
  • Seite 314 Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-  Kabel an das Fernsehgerät an.  Der Signaleingang des Fernsehgeräts wechselt automatisch zu dem HDMI-Anschluss, mit dem die Kamera verbunden ist. Wenn er nicht automatisch wechselt, wählen Sie über die Fernbedienung des Fernsehgeräts den HDMI- Eingang, mit dem das Kabel verbunden ist.
  • Seite 315 Dafür wird das Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) benötigt. Verbinden Sie das AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo  <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q> der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
  • Seite 316: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Mit bestimmten Maßnahmen können Sie Ihre Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 317: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [31: Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
  • Seite 318: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 316) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 319 L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und  löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>.  Das Bild wird angezeigt. Wählen Sie die zu löschenden Bilder. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, ...
  • Seite 320: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich. Beispiele für Informationen zu Standbildern Anzeige grundlegender Informationen  WLAN-Funktion Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Übertragungsstatus Bewertung WLAN/Eye-Fi-Karte Akkuladezustand Bilder schützen Wiedergabenummer/ Ordnernummer – Gesamtanzahl der Dateinummer gespeicherten Bilder Verschlusszeit Bildaufnahmequalität Blende...
  • Seite 321 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen  • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Bildlaufleiste Aufnahmemodus Tonwert Priorität Weißabgleich Messmethode Dateigröße Auto Lighting Optimizer Blitzbelichtungskorrekturwert/ (Automatische Multi-Shot-Rauschreduzierung Belichtungsoptimierung) Bildaufnahmequalität Weißabgleich-Korrektur Blende Bildstil/Einstellungen * Wenn Sie Bilder in der Qualität [1+73] aufnehmen, wird die Dateigröße 1 angezeigt.
  • Seite 322: Informationen Zu Farbraum/Rauschreduzierung

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil • Informationen zu Farbraum/ • Informationen zur Objektiv- Rauschreduzierung Aberrationskorrektur • GPS-Informationen Breitengrad Längengrad Ausrichtung Höhenangabe UTC (Koordinierte Weltzeit) Wenn für das Bild keine GPS-Informationen aufgenommen wurden, wird die GPS-Informationsanzeige nicht angezeigt.
  • Seite 323: Beispiel Für Anzeige Von Informationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für Anzeige von Informationen Wiedergabe Blende Verschlusszeit Aufnahmemodus Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateigröße Bildrate Aufnahmedauer, Wiedergabedauer Komprimierungsmethode * Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden die Verschlusszeit, der Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit angezeigt (sofern sie manuell eingestellt wurden). * Das Symbol <t> wird bei Video-Schnappschüssen angezeigt. * Das Symbol <t>...
  • Seite 324: Überbelichtungswarnung

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung  Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten, blinkenden Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Histogramm  Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
  • Seite 325: Nachträgliche Bildbearbeitung

    Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden, die Größe des JPEG- Bilds ändern (die Pixelanzahl reduzieren) oder das Bild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer  anderen Kamera nicht verarbeiten. Die nachträgliche Bildbearbeitung, die in diesem Kapitel ...
  • Seite 326: U Anwenden Von Kreativfiltern

    U Anwenden von Kreativfiltern Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es dann als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Kreativfilter], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 327 U Anwenden von Kreativfiltern Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu  speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die  Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild  anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
  • Seite 328 U Anwenden von Kreativfiltern X Fisheye-Effekt  Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Verzerrung. Der vom Effekt betroffene Bereich an den Außenkanten des Bildes hängt von der Stärke dieses Filtereffekts ab. Da die Bildmitte durch diesen Effekt auch vergrößert wird, kann sich die wahrgenommene Auflösung an dieser Stelle je nach Anzahl der aufgenommenen Pixel verschlechtern.
  • Seite 329: S Ändern Der Größe Von Jpeg-Bildern

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3/4/a/bBildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden.
  • Seite 330: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildgröße

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Bildgrößen Die Bildgrößen, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt werden, wie z. B. [***M ****x****], haben ein Seitenverhältnis von 3:2. Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt.
  • Seite 331: N Zuschneiden Von Jpeg-Bildern

    N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können das Bild nach Wunsch zuschneiden und es als neues Bild speichern. JPEG c- und RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. Das JPEG-Bild eines 1+73 Bilds kann zugeschnitten werden. Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 332 N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z>.   Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die  gewünschte Position ziehen. Drehen des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 333: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Drucken (S. 334)  Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Sie können Bilder auch über WLAN an einen PictBridge- Drucker (WLAN) senden und drucken.
  • Seite 334: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über die Einstellungsbildschirme auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der ...
  • Seite 335 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste < >.   Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links im Bildschirm weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Druckers sicher, dass er über einen ...
  • Seite 336: Drucken

    w Drucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das ...
  • Seite 337: Q Einstellen Der Papiergröße

    w Drucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten  Papiers, und drücken Sie dann <0>.  Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten ...
  • Seite 338: Wenn Das Symbol Hell

    w Drucken Stellen Sie die Druckeffekte (Bildoptimierung) ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn  Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je  nach Drucker. Wählen Sie diese Option, und  drücken Sie <0>.
  • Seite 339 w Drucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.  Wählen Sie [ ], und drücken Sie die  Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten  Druckeinstellungen vor, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein.
  • Seite 340: Anpassen Von Druckeffekten

    w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 338 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <ze> hell angezeigt wird, können Sie die Taste <B> drücken. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 341: Zuschneiden Von Bildern

    w Drucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Dezentrierungskorrektur Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden.
  • Seite 342: Fehlermeldungen

    w Drucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen  nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint  das Bild im Ausdruck. Überprüfen Sie den LCD-Monitor der Kamera beim Zuschneiden des  Bildes. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 343: W Digital Print Order Format (Dpof)

    W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 344 W Digital Print Order Format (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 345 W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl  Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie auf die Taste <I> drücken. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
  • Seite 346: W Direktes Drucken Von Bildern Aus Druckaufträgen

    W Direktes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 334. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 347: Auswählen Von Bildern Für Fotobücher

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
  • Seite 348: Festlegen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
  • Seite 349: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
  • Seite 350: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenK Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54]  die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>.
  • Seite 351 3 Einstellen von IndividualfunktionenK Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung k Movie- Livebild- Aufnahme Aufnahme Einstellstufen S. 352 ISO-Erweiterung In a C.Fn II: Bild Tonwert Priorität S. 353 C.Fn III: Autofokus/Transport AF-Hilfslicht Aussendung S. 354 Wahlmethode AF-Bereich Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung S. 355 AF-Messfeldanzeige während Fokus Beleuchtung Sucheranzeigen S.
  • Seite 352: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenK Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw.
  • Seite 353: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn II: Bild C.Fn-3 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher.
  • Seite 354: C.fn Iii: Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-4 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des EOS-spezifischen externen Speedlite. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
  • Seite 355: Automatische Af-Messfeldwahl: Farbverfolgung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-6 Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung Nutzen Sie diese Funktion, um den Autofokus anhand von Hautfarbtönen zu verwenden. Dies funktioniert im One-Shot AF-Modus, wenn der AF- Bereich-Auswahlmodus auf „AF-Messfeldwahl in Zone“ (manuelle Wahl der Zone) oder auf 19-AF-Messfelder eingestellt ist. 0: Nur One-Shot AF Im One-Shot AF-Modus wählt die Kamera die AF-Messfelder automatisch basierend auf AF-Informationen und Hautfarbtönen aus.
  • Seite 356: Beleuchtung Sucheranzeigen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-8 Beleuchtung Sucheranzeigen Sie können festlegen, ob die AF-Messfelder im Sucher rot aufleuchten, wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde. Automatisch Bei schwacher Beleuchtung leuchten die AF-Messfelder automatisch rot auf. Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig vom Umgebungslicht.
  • Seite 357: C.fn Iv: Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-10 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch.
  • Seite 358: Set-Taste Zuordnen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-11 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt.
  • Seite 359: Objektiv Bei Abschalten Einziehen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenK C.Fn-13 Multifunktionssperre Wenn der Schalter <R> nach rechts geschoben wird, wird verhindert, dass mit den Wahlrädern <6> und <5> versehentlich Einstellungen geändert werden. Wählen Sie die Kamera-Steuerelemente aus, die Sie sperren möchten, und drücken Sie die Taste <0>, um ein Häkchen <X> zu setzen.
  • Seite 360: Registrieren Von My Menu-Elementen

    Registrieren von My Menu-ElementenK Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die  Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 361: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [54: Anzeige Zertifizierungs-Logo], und drücken Sie <0>, um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
  • Seite 362: B Tastenfunktionen

    B Tastenfunktionen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist und Sie die Taste <B> drücken, werden nacheinander die Bildschirme [Zeigt Kameraeinstellungen], [Elektronische Wasserwaage] (S. 70) und [Zeigt Aufnahmefunktionen] (S. 363) angezeigt. Auf der Registerkarte [53] können Sie mit [z-Taste Anzeigeoptionen] bei gedrückter Taste <B> die angezeigten Optionen auswählen.
  • Seite 363 B Tastenfunktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Weißabgleich-Korrektur Blende Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Tonwert Priorität Belichtungsstufenanzeige Blitzbelichtungskorrektur Bildstil Auto Lighting Optimizer AF-Betrieb (Automatische Belichtungsoptimierung) Symbol für die Bildaufnahmequalität Schnelleinstellung Anzahl möglicher Aufnahmen Akkuladezustand Multi-Shot-Rauschreduz. AF-Bereich-Auswahlmodus Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich Betriebsart Eye-Fi-Übertragungsstatus Messmethode Anzeige der GPS-Verbindung Durch Drücken der Taste <Q> wird die Schnelleinstellung der ...
  • Seite 364: Prüfen Des Aufladezustands

    (Rot) : Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des Canon Akkus LP-E17 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann diese Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 365: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E18 und den Netzadapterr AC-E6N (beide separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-  Kupplers an den Netzkabelanschluss Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 366: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie die Betriebsart auf <Q>...
  • Seite 367: F Auslösekabel Rs-60E3 (Separat Erhältlich)

    Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an die Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie es wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie Selbstauslöser, Langzeitbelichtung oder Auslösekabel verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher einfallendes Streulicht das Bild dunkel erscheinen lassen.
  • Seite 368: H Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte bzw.
  • Seite 369 H Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID  des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und  Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M> ...
  • Seite 370: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Motivbereich-Modi o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion A 7 C 2 3 4 5 C P x 6 Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar k k k k k k k k k k k k Automatisch eingestellt/Auto o o o o o o o o o o o o ISO-...
  • Seite 371 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion A 7 C 2 3 4 5 C P x 6 F G One-Shot AF o o o o o o o o AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF o o o One-Shot AF o o o o o o...
  • Seite 372: Standbildaufnahmen Mit Kreativ-Programmen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar Automatisch eingestellt/Auto ISO-Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatisch eingestellt/Auto Bildstil Manuelle Auswahl Aufnahme mit Spezialeffekt Umgebungsbezogene Aufnahmen Licht-/motivbezogene Aufnahmen Unscharfer Hintergrund...
  • Seite 373 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion One-Shot AF AF-Betrieb (Aufnahmen über den AI Servo AF Sucher) AI Focus AF One-Shot AF AF-Betrieb (Livebild-Aufnahme) Servo-AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Kontinuierl.AF Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Betriebsart Leise Einzelaufnahme Leise Reihenaufnahme Selbstauslöser Automatische Auslösung...
  • Seite 374: Movie-Aufnahme

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahme o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Movies Standbilder Funktion A 7 C 2 3 4 5 8 d s f a Alle Einstellungen für die k k k k k k k k k k k k Bildqualität wählbar (Movie) Alle Einstellungen für die k k k...
  • Seite 375 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movies Standbilder Funktion A 7 C 2 3 4 5 8 d s f a Messmethode Gesichtserkennung + Verfolg. k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k FlexiZone - Multi k k k k k k k k k k k k k k k...
  • Seite 376: Systemübersicht

    Systemübersicht ST-E2 ST-E3-RT 270EX II 430EX III-RT/ 600EX-RT/ Makro-Ringblitz Makro-Zwillingsblitz 430EX III 600EX MR-14EX II MT-24EX Im Lieferumfang Okularverlängerung enthaltenes EP-EX15ll Zubehör Lupe MG-Ef Augenmuschel Ef Gummirahmen Ef Breiter Trageriemen Augenkorrektur- linsen E Winkelsucher C Bereitschaftstasche EH26-L/EH27-L Akkuladegerät Akku LC-E17 oder LC-E17E LP-E17 Netzadapter DC-Kuppler...
  • Seite 377 Systemübersicht Fern- GPS-Empfänger Auslösekabel Timer- bedienung GP-E2 RC-6 RS-60E3 Auslösekabel TC-80N3 EF-Objektive EF-S Objektive Fernbedienungsadapter RA-E3 HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) TV/Video Connect Station CS100 Solution Disk Sterio- Richtmikrofon DM-E1 Schnittstellenkabel PictBridge-kompatibler Drucker (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m/4,7 m) USB-Anschluss SD-/SDHC-/SDXC-...
  • Seite 378: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen r Aufnahme 1 (Rot) Seite 73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73 Bildqualität Piep-Ton Aktivieren/Touch auf y/Deaktivieren Auslöser ohne Karte betätigen Aktivieren/Deaktivieren Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/Deaktivieren ObjektivAberrationskorrektur Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/Deaktivieren Verzeichnungskorrektur: Deaktivieren/Aktivieren R.Aug. Ein/Aus Deaktivieren/Aktivieren Blitzzündung/E-TTL II Mess./Blitzsynchronzeit Blitzsteuerung bei Av./Einstellung int.
  • Seite 379: Aufnahme 3 (Rot)

    3 Menüeinstellungen t Aufnahme 3 (Rot) Seite Daten für die EOS-Software zum Löschen von Staublöschungsdaten Staubflecken abrufen Max. ISO 400, max. ISO 800, max. ISO 1600, ISO Auto-Limit max. ISO 3200, max. ISO 6400 Rauschreduzierung bei Off/Auto/On Langzeitbelichtung Ausgeschaltet/Gering/Standard/Stark/Multi- High ISO Rauschreduzierung Shot-Rauschreduz.
  • Seite 380 3 Menüeinstellungen 2 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Zuschneiden Einen Teil des Bilds zuschneiden Bewertung [OFF] / l / m / n / o / p Wiedergabebeschreibung/Anzeigedauer/ Diaschau Wiederholen/Übergangseffekt/ Hintergrundmusik Bilder einzeln anzeigen/10 Bilder überspringen/100 Bilder überspringen/Nach Bildsprung mit 6 Datum anzeigen/Nach Ordner anzeigen/Nur Movies anzeigen/Nur Standbilder anzeigen/ Bilder nach Bewertung anzeigen AF-Messfeldanzeige...
  • Seite 381 Kamera nicht per Kabel an den GP-E2 angeschlossen verwenden. Sie können den GP-E2 verwenden, indem Sie ihn am Zubehörschuh der Kamera anbringen. Informationen zum Aktualisieren der Firmware finden Sie auf der Website von Canon oder bei Ihrem nächstgelegenen Canon Kundendienst.
  • Seite 382 3 Menüeinstellungen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Auswählen der Bildschirmfarbe in den Bildsch.farbe Aufnahmeeinstellungen Erläuterungen Aktivieren/Deaktivieren Touch-Steuerung Standard/Empfindlich/Deaktivieren Info Akkuladung Restkapazität/Aufladeleistung Autom.Reinigung: Aktiv/Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen Manuelle Reinigung Zeigt Kameraeinstellungen/Elektronische z-Taste Wasserwaage/Zeigt Aufnahmefunktionen Anzeigeoptionen Videosystem NTSC/PAL C Einstellung 4 (Gelb) Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen Anzeige Zertifizierungs-Logo...
  • Seite 383 3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme r Aufnahme 1 (Rot) Seite 73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/ Bildqualität Piep-Ton Aktivieren/Touch auf y/Deaktivieren Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/ Deaktivieren ObjektivAberrations- korrektur Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/ Deaktivieren s Aufnahme 2 (Rot) Belichtungskorrektur 1/3- oder 1/2-Schritte, ±3 Stufen Auto Lighting Optimizer Deaktivieren/Gering/Standard/Hoch (Automatische...
  • Seite 384 3 Menüeinstellungen t Aufnahme 3 (Rot) Seite Daten für die EOS-Software zum Löschen von Staublöschungsdaten Staubflecken abrufen Movie 1 (Rot) u+Verfolg./FlexiZone - Multi/FlexiZone - AF-Methode Single Movie-Servo-AF Aktivieren/Deaktivieren AF mit Auslöser während Movie- One-Shot AF/Deaktivieren Aufnahme k Gitteranzeige Aus/Gitter 1l/Gitter 2m 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ Messtimer 10 Min./30 Min.
  • Seite 385: Fehlerbehebung

    Sie ihn erneut ein. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder mit der Steckdose verbinden. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Die Kamera funktioniert nicht, auch wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist.
  • Seite 386 Fehlerbehebung [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Original-Akkus vom Typ LP-E17.  Entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein (S. 38).  Wenn die Akkukontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit ...
  • Seite 387: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 47).  Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S. 36).  Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S.
  • Seite 388 Fehlerbehebung Ich kann weder die Schärfe speichern noch den Bildausschnitt ändern. Stellen Sie den AF-Betrieb auf One-Shot AF. Das Speichern der  Schärfe ist im AI Servo AF-Modus bzw. bei der Aktivierung der Servo- Funktion im AI Servo AF-Modus nicht möglich (S. 110). Im Bild wird lineares Rauschen oder ein Moiré-Effekt angezeigt.
  • Seite 389 Fehlerbehebung Die Reihenaufnahme erfolgt sehr langsam. Abhängig vom Objektivtyp, der Verschlusszeit, dem Blendenwert, den  Motivbedingungen, der Helligkeit usw. kann sich die Reihenaufnahme verlangsamen. Wenn [z3: Anti-Flacker-Aufn] auf [Aktivieren] eingestellt ist und Sie bei einer  flackernden Lichtquelle aufnehmen, kann die Geschwindigkeit bei Reihenaufnahmen etwas abnehmen, oder das Intervall bei Reihenaufnahmen wird unregelmäßig.
  • Seite 390 Fehlerbehebung Selbst wenn ich eine verminderte Belichtungskorrektur einstelle, kommt das Bild hell heraus. Stellen Sie [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. Belichtungsoptimierung]  auf [Deaktivieren] ein. Wenn [Gering], [Standard], oder [Hoch] eingestellt ist, kann das Bild hell herauskommen, selbst wenn Sie eine verminderte Belichtungskorrektur oder Blitzbelichtungskorrektur einstellen (S.
  • Seite 391 Fehlerbehebung Die Blitzbelichtungskorrektur kann für das externe Speedlite nicht eingestellt werden. Wurde die Blitzbelichtungskorrektur mit einem externen Speedlite  eingestellt, kann sie nicht auf der Kamera eingestellt werden. Wenn die Blitzbelichtungskorrektur des externen Speedlite abgebrochen (auf 0 gesetzt) wird, kann sie mit der Kamera eingestellt werden. Die Kurzzeitsynchronisation kann im Modus <f>...
  • Seite 392 Fehlerbehebung Die Movie-Aufnahme wird von selbst beendet. Wenn die Schreibgeschwindigkeit der Karte gering ist, wird die Movie-Aufnahme  automatisch beendet. Verwenden Sie eine SD Speed-Karte der SD- Geschwindigkeitsklasse 6 „ “ oder höher. Die Lese-/ Schreibgeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie auf der Website des Herstellers usw. Bei Erreichen einer Movie-Aufnahmezeit von 29 Min.
  • Seite 393 Fehlerbehebung WLAN WLAN kann nicht festgelegt werden. Wenn die Kamera per Kabel an einen Computer, einen Drucker, einen  GPS-Empfänger, ein Fernsehgerät oder ein anderes Gerät angeschlossen ist, kann die WLAN-Funktion nicht aktiviert werden ([51: WLAN/NFC] ist ausgegraut). Trennen Sie die Kabelverbindung, bevor Sie diese Einstellungen ändern.
  • Seite 394 Fehlerbehebung Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Optionen angezeigt. In den Motivbereich-Modi und dem Movie-Aufnahmemodus werden  bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein (S. 59). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“...
  • Seite 395 Fehlerbehebung [###] wird angezeigt. Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Karte die Anzahl  übersteigt, die die Kamera anzeigen kann, wird [###] angezeigt (S. Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem ...
  • Seite 396 Fehlerbehebung Bei der Movie-Wiedergabe ist das Geräusch des Kamerabetriebs zu hören. Wenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen,  werden die dabei auftretenden Geräusche ebenfalls aufgezeichnet. Es wird die Verwendung des Stereo-Richtmikrofons DM-E1 (separat erhältlich) empfohlen (S. 266). Im Movie treten unbewegte Bilder auf.
  • Seite 397: Probleme Bei Der Sensor-Reinigung

    Fehlerbehebung Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. [32: AF-Feldanzeige] ist auf [Aktivieren] eingestellt (S. 323).  Auf dem Bild wird kein rotes Feld angezeigt. Auch wenn die [32: AF-Feldanzeige] auf [Aktivieren] gestellt ist  (S. 323), wird für folgende Bilder kein rotes Feld angezeigt: •...
  • Seite 398: Probleme Beim Drucken

    Fehlerbehebung Probleme beim Drucken Es stehen weniger Druckeffekte zur Verfügung als in der Bedienungsanleitung angegeben. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Diese  Bedienungsanleitung listet alle verfügbaren Druckeffekte auf (S. 338). Der Direktdruck funktioniert nicht. Ist einer der folgenden Aufnahmemodi oder eine der folgenden ...
  • Seite 399: Fehlercodes

     Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, verwenden Sie ein Canon Objektiv, oder entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein (S. 25, 26, 38). Kein Zugriff auf Speicherkarte. Karte neu einlegen/ersetzen oder mit Kamera formatieren.
  • Seite 400: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden: Stm Objektive (Im Lieferumfang Enthaltene Objektive)

    Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden: STM- Objektive (im Lieferumfang enthaltene Objektive) Die im Lieferumfang enthaltenen Objektive* verwenden einen Schrittmotor, der die Fokuslinse antreibt. Der Motor steuert zudem die Fokuslinse während des Zoomens. * EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM, EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM und EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM 1.
  • Seite 401: Technische Daten

    Speichermedien: SD-, SDHC*- und SDXC*-Speicherkarten. * Kompatibel mit UHS-I-Karten Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
  • Seite 402 Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich ObjektivAberrationskorrektur: Vignettierungs-Korrektur, Farbfehlerkorrektur, Verzeichnungskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm) * Vertikales Gesichtsfeld im Seitenverhältnis 16:9 ist ca.
  • Seite 403 Technische Daten • Belichtungssteuerung Messmethode: 63-Zonen-TTL-Offenblendenmessung mit 7.560-Pixel- RGB plus IR-Messsensor • Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfeld verknüpft) • Selektivmessung (über ca. 6,0 % des Sucherfelds in der Mitte) • Spotmessung (über ca. 3,5 % des Sucherfelds in der Mitte) • Mittenbetonte Messung Fokussierungshelligkeitsbereich: EV 1-20 (bei Raumtemperatur, ISO 100) Belichtungssteuerung: Programmautomatik (Automatische Motiverkennung, Blitz aus,...
  • Seite 404: Livebild-Aufnahmen

    * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 8 GB und basieren auf den Canon Teststandards. • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca.
  • Seite 405 Technische Daten • Movie-Aufnahme Aufnahmeformat: Movie: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio: Aufnahmegröße und Full HD (1920 x 1080): 29,97 p/25,00 p/23,98 p Bildrate: HD (1.280 x 720) : 59,94 p/50,00 p/29,97 p/25,00 p VGA (640 x 480) : 29,97 p/25,00 p Kompressionsmethode: Standard/Light Dateigröße: Full HD (29,97 p/25,00 p/23,98 p)
  • Seite 406 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und - Breit, 7,7 cm (3,0 Zoll) (3:2) mit ca. 1,04 Millionen punkte: Bildpunkten Helligkeitsregelung: Manuell (7 Stufen) Elektronische Wasserwaage: Möglich Sprachen der Schnittstelle: 25 Touchscreen- Kapazitativer Berührungssensor technologie: Erläuterungen: Anzeige möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit einfachen Informationen), Einzelbildanzeige (angezeigte...
  • Seite 407 Technische Daten • Individualfunktionen Individualfunktionen: Registrierung in „My Möglich Menu“: Copyright- Eintrag und Einbindung möglich Informationen: • Schnittstelle Audio-/Videoausgang/ Analoger Videoausgang (kompatibel mit NTSC/PAL)/ Digitaler Ausgang: Stereo-Audioausgabe Hi-Speed USB oder äquivalent: Verbindung mit PC, direktes Drucken, GPS-Empfänger GP-E2-Verbindung, Connect Station CS100 Verbindung HDMI mini-Ausgang: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Eingang für externes...
  • Seite 408 Technische Daten • Akku LP-E17 Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung: 7,2 V Gleichstrom Akkukapazität: 1040 mAh Betriebstemperaturbereich: Während Ladevorgang: 5 °C - 40 °C Während der Aufnahme: 0 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger Betriebsbereich: Abmessungen ca. 33,0 x 14,0 x 49,4 mm (B x H x T): Gewicht: ca.
  • Seite 409 Technische Daten • EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM Brennweite/Blende: 18 mm bis 135 mm f/3.5-5.6 Objektivkonstruktion: 16 Elemente in 12 Gruppen Kleinster Blendenwert: f/22 - 36 * f/22-38, wenn für die Blende halbe Stufen eingestellt sind. Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 11°30’ Vertikal: 45°30’...
  • Seite 410 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden.  Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als  Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 411: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 412 Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen, oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery. VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD.
  • Seite 413: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM) und es wird erklärt, wie die Software auf dem Computer installiert werden kann.
  • Seite 414: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die EOS-Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
  • Seite 415: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 417) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
  • Seite 416: Software-Überblick

    Software-Überblick EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene CEL-XXX XXX XXXXX Softwareprogramme für EOS-Kameras. XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt.
  • Seite 417: Installieren Der Software

    Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem  Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert.
  • Seite 418: Installieren Der Software Auf Macintosh-Computern

    Installieren der Software Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.8 - 10.10 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem  Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert.
  • Seite 419: Index

    Index Ziffern M (Manuelle Belichtung) ..165 P (Programmautomatik) ..158 10 Sek. oder 2 Sek. Selbstauslöser ...124 Tv (Blendenautomatik) .... 160 1280 x 720 ........245 A (Autom. Motiverkennung) ..76 1920 x 1080 .........245 7 (Blitz aus) ......81 19-Messfeld-AF Autoauswahl ..114 C (Kreativ-Automatik) .....
  • Seite 420 Index Betrachten auf einem Fernsehgerät ..302, 312 Kabellos ........187 Manueller Blitz ....187, 200 Betriebsart ....28, 85, 122, 124 Verringerung roter Augen ..177 Bewertungen ........298 Verschluss-Sync (1./2. Verschluss) ..187 Bewertungsmarkierung ....298 Blitzgeräte anderer Hersteller ..182 Bildaufnahmequalität ....126 Blitzmodus ......
  • Seite 421 Index Einzel-Messfeld-AF ......114 Hauptwahlrad ........ 53 Elektronische Wasserwaage ..70 HD ........302, 312 Empfindlichkeit 9 ISO-Empfindlichkeit HDMI ........302, 312 Erläuterungen ........73 HDMI CEC ........313 Erstellen/Auswählen eines Ordners ...275 HDR-Gegenlicht ......96 Essen ..........92 HDR-Movie-Aufnahme ....249 Externer Blitz ........181 Helligkeit (Belichtung) ....
  • Seite 422 Index Kamerahaltung ......51 Livebild-Aufnahme ....80, 201 Verwacklung ......173 AF-Betrieb ....... 216 Anzeige von Informationen ..204 Kameraeinstellungen löschen ..282 FlexiZone - Multi ..... 220 Karte FlexiZone - Single ....222 SD-Geschwindigkeitsklasse ..5 Gesichtserkennung + Verfolg..218 Karten ........24, 39, 65 Kontinuierl.AF ......
  • Seite 423 Index Mögliche Aufnahmen ..43, 127, 203 Monochrom ....100, 136, 139 Nachtaufnahmen ..... 94, 95 Motivbereich-Modi ......31 Nachtaufnahmen ohne Stativ ..95 Motiv-Symbole .....206, 236 Nachtporträt ........94 Movie Nahaufnahme ........ 88 Dämpfung ........266 Netzadapter-Kit ......365 Standbildaufnahme ....242 Netzgitter ....... 69, 214, 265 Video-Schnappschussalbum ..253 Netzstrom ........
  • Seite 424 Index Spotmessung ......167 Sprachauswahl ......46 Rahmen des Bereichs-AF ....30 sRGB ........... 156 Rauschreduzierung Stativbuchse ........27 High ISO Rauschreduzierung ..147 Langzeitbelichtung ....148 Staublöschungsdaten ....287 Rauschreduzierung bei Stromversorgung Langzeitbelichtung .......148 Akkuprüfung ......43 Aufladeleistung ....... 364 RAW ......28, 127, 129 Aufladen ......
  • Seite 425 Index Zurücksetzen auf Standardeinstellungen ....282 Vergrößerung .......228, 294 Zuschneiden ........ 331 Vermeiden von Staub ....286 Verringerung roter Augen .....177 Verschluss-Sync (1./2. Verschluss) ...187 Verschlusszeitautomatik ....162 Verwacklung ......50, 51 Verzeichnungskorrektur ....151 Video-Schnappschussalbum ..253 Video-Schnappschüsse ....253 Videosystem ....245, 312, 382 Vignettierungs-Korrektur ....150 Vollautomatische Aufnahmen (Autom.
  • Seite 426 Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.

Diese Anleitung auch für:

Eos 760dEos 750 dEos 750 (w)

Inhaltsverzeichnis