VERLETZUNGSGEFAHR Die Angaben auf dem Typschild müssen mit den durch heißes Wasser! Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Nur für Pumpe 4000/5: Bei längerem Betrieb Verwenden Sie nur nach HD 516 zulässige (> 5 min.) gegen die ge schlossene Druckseite, Verlängerungsleitungen. kann sich das Wasser in der Pumpe erhitzen, sodass es zu Verletzungen durch heißes...
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur v Befüllen Sie die Pumpe vor jeder Inbetrieb- vom GARDENA Service oder von einem nahme bis zum Überlauf (ca. 2 bis 3 l) mit autorisierten Elektrofachmann ausgetauscht Förderflüssigkeit! werden. Sand und andere schmirgelnde Stoffe in der Förderflüssigkeit führen zu schnellerem Ver-...
Anschluss der Druckseite ß verbinden. Bei parallelem Anschluss von mehr als 2 Schläuchen / Anschluss- geräten empfehlen wir die Verwendung der GARDENA 2- oder 4-Wege-Verteiler Art. 8193/8194, GARDENA 2-Wege-Ventil Art. 940, die direkt auf den Anschluss der Druckseite ß...
Seite 6
6. Pumpe 5000/5; 6000/6 inox einschalten: Druckschlauch min. 1 m senkrecht über der Pumpe nach oben halten, Netzstecker einstecken, On/Off-Taste ß drücken (die LED leuchtet grün) und warten bis die Pumpe angesaugt hat. min. Wenn die Pumpe ca. 20 Sekunden nicht fördert, blinkt die LED orange.
safe-pump-Funktion: Die safe-pump-Funktion hat über die LED Zustandsanzeige eine Warnfunktion für fehlenden Wasserdurchfluss. Außerdem schützt sie die Pumpe vor Schäden bei zu lang geschlossener Druckseite (z. B geschlossene Ventile) oder bei ausbleibendem Wasser (z. B. Zisterne leer) als Trockenlaufsicherung. LED leuchtet grün: Normalbetrieb LED blinkt orange: Kein Wasserdurchfluss seit min.
Filter reinigen: Wenn der Filter verschmutzt ist, muss dieser gereinigt werden. 1. Gegebenenfalls alle Absperrventile der Saugseite schließen. 2. Deckel der Filterkammer ausschrauben. 3. Filtereinheit senkrecht nach oben herausziehen. 4. Becher festhalten, Filter gegen den Uhr- zeigersinn drehen 1 und herausziehen 2 (Bajonettverschluss).
Seite 9
Pumpe Druckschlauch ca. 1 m senkrecht über der Pumpe nach oben halten, bis die Pumpe angesaugt hat. Eine absolut vakuumdichte Verbindung wird durch Verwendung von GARDENA Saugschläuchen (siehe „8. Lieferbares Zubehör“) erreicht. v Dichtung prüfen (ggf. er - Verschraubung am Einfüll-...
Seite 10
Die Pumpe lief ca. 5 min. gegen v Druckseite öffnen und die geschlossenene Druckseite. die Pumpe neu starten. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
Mit Trockenlaufsicherung. Er muss auf einen der beiden Ausgänge installiert werden. (Bei Art. 1734 / 1736 muss dafür der Sondermodus aktiviert werden). Für Pumpe 4000/5: GARDENA Art. 1741 Bewahrt die Pumpe vor Schäden Trockenlaufsicherung durch Trockenlauf bei ausbleibendem Fördermedium.
Info@gardena.ch Garantie: Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikati- onsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur...
Seite 13
Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика...
Seite 14
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Seite 15
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Seite 16
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Seite 17
Tipo: Tipas: Art. no: Gaminio nr.: oznake: CE-aanduiding: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: Anul de marcare CE: Märkningsår: 4000/5 1732 CE-Mærkningsår: Година на поставяне на 5000/5 1734 CE-merkin kiinnitysvuosi: CEмаркировка: Anno di applicazione CE-märgistuse 6000/6 inox 1736 della certificazione CE: paigaldamise aasta: Colocación del...
Seite 18
GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.