Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D I G I T A L P I A N O
PI ANO N UMERIQUE
P - 1 0 5
Owner's Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
Manual do Proprietário
PT
Manuale di istruzioni
IT
Gebruikershandleiding
NL
Podręcznik użytkownika
PL
RU
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Uživatelská příručka
CS
Používateľská príručka
SK
Használati útmutató
HU
Navodila za uporabo
SL
BG
Manualul proprietarului
RO
Lietotāja rokasgrāmata
LV
Vartotojo vadovas
LT
Kasutusjuhend
ET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha P-105

  • Seite 1 D I G I T A L P I A N O PI ANO N UMERIQUE P - 1 0 5 Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Über Die Bedienungsanleitungen

    Enthält grundlegende Erläuterungen dazu, was MIDI ist und was es kann. Um die oben genannten Dokumente zu erhalten, rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Namen Ihres Modells in das Textfeld „Model Name“ ein und klicken anschließend auf [SEARCH].
  • Seite 5: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Beschädigung der eingebauten Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 6: Einführung

    !4 DC-IN-Buchse......... Seite 7 Zur Wiedergabe des aufgezeichneten Spiels. Zum Anschließen des Netzadapters. o Voice-Tasten ........... Seite 9 !5 [PHONES]-Buchsen....... Seite 7 Zum Umschalten der Voice zwischen den Angaben Zum Anschließen eines standardmäßigen Stereo- über und unter jeder Taste. Kopfhörerpaars. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 7: Aufbau

    Instruments automatisch auf Basis der • Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker ohne Widerstand (null Ohm). Gesamtlautstärke. Selbst bei geringer Lautstärke • Verwenden Sie zum Anschluss an ein Mono-Gerät nur die Buchse [L/L+R]. sind tiefe und höhe Töne deutlich zu hören. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 8: Verwenden Eines Fußschalters

    HINWEIS • Die Funktion „Damper Resonance“ kann nicht im Duo-Modus verwendet • Wenn Sie die Voice JAZZ ORGAN oder ROCK ORGAN auswählen, können Sie werden (Seite 11). die Drehgeschwindigkeit des rotierenden Lautsprechers (Leslie-Effekt) mit dem linken Pedal umschalten P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 9: Referenz

    CHORD Saiten, ohne Anschlagdynamik und mit Voice 1 Voice 2 charakteristischem Klang beim Loslassen der Taste. WOOD Ein gezupfter Kontrabass. Ideal für Jazz und BASS lateinamerikanische Musik. Geeignet für viele Musikrichtungen wie Jazz, E. BASS Rock, Pop usw. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 10: Aufteilen Der Tastatur (Split-Modus)

    Style auszuwählen. Details darüber, welcher „Pianist“-Style jeder Um die rechte Voice (Voice 1) in diesen Taste zugewiesen ist, finden Sie im „Quick Status zu ändern, wählen Sie eine Voice Operation Guide“ (Seite 22). und halten gleichzeitig [R] gedrückt. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Spielen Im Duo-Modus

    Taste G6 an, um den Duo-Modus Zum Verlassen des Duo-Modus zu aktivieren. schlagen Sie die Taste G6 an und halten Die Tastatur ist mit der Taste E3 als Split-Punkt in gleichzeitig die Tasten [DEMO/SONG] zwei Bereiche aufgeteilt. und [METRONOME/RHYTHM] gedrückt. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Klangvariationen Hinzufügen - Reverb (Hall)

    Taste F#6 zum Zurücksetzen auf den Standardwert (geeignetster Wert für die aktuelle Voice). Je höher der Wert, desto stärker der Effekt. Der Wertebereich für die Intensität liegt zwischen 0 (kein Effekt) und 20 (maximaler Hallanteil). F#6 (Standardwert) (-1) (+1) P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 13: Transponieren Der Tonhöhe In Halbtönen

    [METRONOME/RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie die Taste C0 an. C#0 (-0,2 Hz) H-1 (440,0 Hz) D0 (+0,2 Hz) C0 (442,0 Hz) HINWEIS • Der Einstellungsbereich liegt zwischen 427,0 Hz und 453,0 Hz. Die Standardeinstellung ist A3 = 440,0 Hz. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Anhören Der Songs

    CHORD violae continuo No.7, BWV.1058 Drücken Sie die [DEMO/SONG]-Taste Bei den oben aufgeführten Demostücken handelt es sich um kurze, neu erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. arrangierte Auszüge der Originalkompositionen. Alle anderen Songs sind Originalkompositionen (© 2012 Yamaha Corporation). P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Verwenden Der Metronom/Rhythmus-Funktion

    Taste, desto größer die Lautstärke. Der Einstellbereich liegt zwischen 1 – 10, der Details darüber, welche Rhythmusnummer jeder Taste Standardwert ist 7. zugewiesen ist, finden Sie im „Quick Operation HINWEIS Guide“ (Seite 22). • Siehe Bereich „VOLUME“ oberhalb der Tasten. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Aufzeichnen Ihres Spiels

    Spielen Sie auf der Tastatur, und zeichnen Sie Ihr Spiel auf. Voice- und Beat-Einstellungen vor. Halten Sie die Taste [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [R] oder [L], um den Modus „Record Ready“ für den Part zu aktivieren, der aufgenommen werden soll. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Ändern Der Anfangseinstellungen Des Aufgezeichneten Songs

    Kontrolllampen blinken). Andernfalls Weitere Informationen finden Sie unter „Computer- gehen alle aufgezeichneten Daten verloren. related Operations“, die von der Yamaha Manual Falls gewünscht, zeichnen Sie den Library heruntergeladen werden können (Seite 4). anderen Part auf. Wiederholen Sie dazu ACHTUNG die Schritte 1 –...
  • Seite 18: Löschen Des Gesamten Songs

    Guide“ (Seite 22). zu stoppen. HINWEIS Halten Sie die Taste [PLAY] gedrückt, • Mit der Auswahl eines anderen Songs wird der Ein/Aus-Zustand der und drücken Sie wiederholt auf [R] Parts abgebrochen. oder [L], um den Part ein- bzw. auszuschalten. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Sicherungsdaten Und Initialisierung

    Einschalten des Instruments den Schalter [ (Standby/On), so dass die Netzanzeige drei Mal A#-1 blinkt. Danach ist die automatische Abschaltung deaktiviert. Wenn das Instrument eingeschaltet ist: Halten Sie die Tasten [DEMO/SONG] und [METRONOME/RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig die Taste A-1 an. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Anhang

    Da die technischen Daten, das • Metronom/10 Rhythmen Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich • Tempo (5 – 280) sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. P-105 Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Liste Der Preset-Songs

    Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wstępnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных мелодий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Přednastavený...
  • Seite 22: Quick Operation Guide

    Quick Operation Guide Song Song Song Song Arpeggio Song March Song Song Boogie Song Swing Song Blues Song Slow Rock Song Jazz Ballad Song Waltz Song Jazz Waltz Song Song Song Song Number key Song Number key Song Number key Song Number key Song...
  • Seite 23 Disable Enable 440.0 Hz 442.0 Hz -0.2 Hz +0.2 Hz 8 Beat 16 Beat Triplet Beat Swing March 6/8 March Bossanova Samba Waltz Jazz Waltz Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Decrease by 10 steps...
  • Seite 24 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Seite 25 Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
  • Seite 26 Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
  • Seite 27 Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
  • Seite 28 Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
  • Seite 29 The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla bottom of the unit.
  • Seite 30 Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på Номерът на модела, серийният номер, изискванията за eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens захранването и др. може да намерите върху или близо до undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan пластината...
  • Seite 31 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
  • Seite 33 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 91-639-8888 Tel: 55-5804-0600 PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot GREECE BRAZIL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Philippos Nakas S.A. The Music House Yamaha Musical do Brasil Ltda.
  • Seite 34 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 205POTY*.*-01A0 Printed in China ZA70850...

Inhaltsverzeichnis