Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC KD-G731 Bedienungsanleitung Seite 88

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G731:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have
any questions or require information regarding installation kits,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company
supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
When using the optional stay / Beim Verwenden
der Anker-Option / При использовании
дополнительной стойки
Fire wall
Feuerwand
Стена
Dashboard
Armaturenbrett
Приборная панель
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel von
weniger als 30˚ auf.
Установите устройство под углом
менее 30°.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
*
1
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*
2
Not supplied for this unit.
EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Bei irgendwelchen
Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des Einbausatzes
brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein
Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
• Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts nicht sicher, lassen
Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
When installing the unit without using the sleeve / Beim Einbau des Geräts ohne
Halterung / При установке устройства без использования муфты
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Stay (option)
Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen.
Anker (Option)
В автомобиле Тойота, например, сначала извлеките автомобильный радиоприемник и установите устройство на место.
Стойка
(дополнительно)
Screw (option)
Schraube (Option)
Винт (дополнительно)
Note
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are
Hinweis
: Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 8 mm lange Schrauben verwendet werden. Werden
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8 мм. При
Ausbau des Geräts
Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.
*
1
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die Sicherung auf der
Rückseite nicht beschädigt wird.
*
2
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
Do the required electrical connections.
Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen
Anschlüsse vor.
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной
стороне этой инструкции.
×
*
2
Flat type screws (M5
8 mm)
×
*
2
Senkkopfschrauben (M5
8 mm)
×
*
2
Крепежные винты (M5
8 мм)
Bracket
*
2
*
2
Konsole
*
2
Кронштейн
Pocket
Bracket
Taschen
Konsole
Карман
Кронштейн
used, they could damage the unit.
längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.
использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Insert the two handles, then pull them as illustrated
so that the unit can be removed.
Die beiden Handgriffe einsetzen und dann ziehen wie
in der Abbildung gezeigt, so daß das Gerät entfernt
werden kann.
Вставьте два рычажка, затем потяните их, как
показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.
2
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или
в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
• Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Отогните соответствующие
фиксаторы, предназначенные для
прочной установки корпуса.
×
Flat type screws (M5
Senkkopfschrauben (M5
Крепежные винты (M5
*
2
*
2
*
2
Удаление устройства
Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
*
1
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить
предохранитель, расположенный сзади.
*
2
Hе входит в комплект поставки.
*
2
8 mm)
×
*
8 mm)
2
×
*
2
8 мм)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis