Seite 2
IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) www.krohne.com...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen. Der Drucktransmitter OPTIBAR P 2010 C OPTIBAR P 2010 C ist für die Messung des Absolutdrucks bzw. des OPTIBAR P 2010 C OPTIBAR P 2010 C Relativdrucks in Gasen und Flüssigkeiten ausgelegt.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 2010 C 1.4 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.4.1 Urheberrecht und Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die erstellten Inhalte und Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beiträge Dritter sind als solche gekennzeichnet.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 2010 C 1.4.3 Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 2010 C 1.4.5 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIBAR P 2010 C 2.1 Lieferumfang INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIBAR P 2010 C 2.2 Typenschild INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Zur Identifikation des Geräts dient das Typenschild. Die wichtigsten Daten können diesem entnommen werden.
INSTALLATION OPTIBAR P 2010 C 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
INSTALLATION OPTIBAR P 2010 C INFORMATION! Behandeln Sie dieses hochempfindliche elektronische Messgerät vorsichtig, sowohl im • verpackten als auch im unverpackten Zustand! Entfernen Sie Verpackung und ggf. Schutzkappe des Geräts erst kurz vor der Montage, um • eine Beschädigung der Membran auszuschließen! Eine mitgelieferte Schutzkappe ist aufzubewahren! Ziehen Sie die Schutzkappe langsam und vorsichtig ab, um einen unzulässigen Unterdruck an der Membran zu vermeiden.
INSTALLATION OPTIBAR P 2010 C 3.3.1 Montageschritte für Anschlüsse nach DIN 3852 • Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring unbeschadet in der vorgesehenen Nut sitzt. • Achten Sie darauf, dass die Dichtfläche des aufzunehmenden Teils eine einwandfreie Oberfläche besitzt. • Schrauben Sie das Gerät mit der Hand in das Aufnahmegewinde.
INSTALLATION OPTIBAR P 2010 C 3.3.4 Montageschritte für Milchrohr-Anschlüsse • Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring unbeschadet in der vorgesehenen Nut in der Aufnahmearmatur sitzt. • Zentrieren Sie den Milchrohr-Anschluss in der entsprechenden Aufnahmearmatur. • Schrauben Sie die Überwurfmutter auf die Aufnahmearmatur.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIBAR P 2010 C 4.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIBAR P 2010 C Geräte mit Kabelausgang Bei der Verlegung des Kabels sind folgende Mindestbiegeradien einzuhalten: • Kabel ohne Belüftung: feste Verlegung: 5-facher Kabeldurchmesser flexibler Einsatz: 10-facher Kabeldurchmesser • Kabel mit Belüftung: feste Verlegung: 10-facher Kabeldurchmesser flexibler Einsatz: 20-facher Kabeldurchmesser Geräte mit Kabelausgang und integrierter Belüftung...
SERVICE OPTIBAR P 2010 C 5.1 Wartung Prinzipiell ist das Gerät wartungsfrei. Nach Bedarf kann das Gehäuse des Geräts im abgeschalteten Zustand mit einem feuchten Tuch und einer nichtaggressiven Reinigungslösung gesäubert werden. Je nach Messmedium kann es jedoch zu Ablagerungen oder Vermutzungen auf der Membran kommen.
SERVICE OPTIBAR P 2010 C 5.3 Ersatzteilverfügbarkeit Der Hersteller erklärt sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile für jedes Gerät oder für jedes wichtige Zubehörteil für einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Geräts bereit zu halten. Diese Regelung gilt nur für solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemäßen Betriebs dem Verschleiß...
SERVICE OPTIBAR P 2010 C 5.6.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions- bzw. Serien-Nr. des Herstellers: Gerät wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefährdend giftig ätzend brennbar Wir haben alle Hohlräume des Geräts auf Freiheit von...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 2010 C 6.1 Technische Daten INFORMATION! • Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren lokalen Vertreter. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette •...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 2010 C Betriebsbedingungen Temperatur Temperatur Temperatur Temperatur Nenntemperatur -20...+80°C / -4...+176°F Umgebungstemperatur -40…+85°C / -40...+185°F Ex i Zone 0: -20...+60°C / -4...+140°F bei p = 0,8...1,1 bar Ex i ab Zone 1: -20...+70°C / -4...+158°F Lagertemperatur -40…+100°C / -40...+212°F...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 2010 C Weitere Richtlinien und Zulassungen Weitere Richtlinien und Zulassungen Weitere Richtlinien und Zulassungen Weitere Richtlinien und Zulassungen Vibrationsbeständigkeit nach G½": 20g RMS (25...2000 Hz) EN 60068-2-6 Alle außer G½": 10g RMS (25...2000 Hz) Schockfestigkeit (Stoß) nach G½": 500g / 1 ms...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 2010 C Drucktransmitter mit Gewindeanschluss Abbildung 6-2: Abmessungen für Drucktransmitter mit Gewindeanschluss 1 G½" DIN 3852 frontbündig 2 G¾" DIN 3852 frontbündig 3 G1" DIN 3852 frontbündig 4 G½" DIN 3852 frontbündig mit radialem O-Ring 5 G1" DIN 3852 frontbündig mit radialem O-Ring 6 G1"...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 2010 C Drucktransmitter mit Kühlstrecke und hygienischen Prozessanschlüssen Abbildung 6-3: Abmessungen für Drucktransmitter mit Kühlstrecke und hygienischen Prozessanschlüssen 1 Kühlstrecke (optional) 2 Milchrohr DIN 11851 3 Clamp DIN 32678 / ISO 2852, 3-A konform ® 4 Varivent...
NOTIZEN OPTIBAR P 2010 C 03/2014 - 4002622602 - MA OPTIBAR P2010C R02 de www.krohne.com...
Seite 28
Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie • Messsysteme für die Schifffahrtsindustrie Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Deutschland) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 sales.de@krohne.com Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter: www.krohne.com...