Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKC8..N-Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKC8..N-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PKC8..N..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
[de] Gebrauchsanleitung ....................................2
[fr] Mode d'emploi ...........................................12
[it] Istruzioni per l'uso ..................................... 22
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................... 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKC8..N-Serie

  • Seite 1 PKC8..N.. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat [de] Gebrauchsanleitung ........2 [it] Istruzioni per l’uso ........22 [fr] Mode d’emploi ...........12 [nl] Gebruiksaanwijzing ........33...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kochtabelle ..................6 Ankoch-Elektronik..............7 Produktinfo Ankoch-Elektronik einstellen.............7 Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik..........7 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Tipps zur Ankoch-Elektronik .............8 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kindersicherung................. 8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Kindersicherung ein-und ausschalten..........8 fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Seite 3 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Verbrennungsgefahr! spielen. Reinigung und Benutzer-War- Die Kochstellen und deren Umge- ■ tung dürfen nicht durch Kinder ohne bung werden sehr heiß. Die heißen Beaufsichtigung durchgeführt werden. Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten. Brandgefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich Die Kochstelle heizt, aber die...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Ihre Bedienflächen sind mit Piezo-Technik ausgestattet. Sie Hinweis: Verbiegen der Metall-Leiste oder Schläge gegen die betätigen das Symbol auf der Metall-Leiste durch leichten Metall-Leiste, z.B.
  • Seite 6: Kochtabelle

    Hinweis. Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Kochstufe einstellen Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und Symbol berühren, um die Kochstelle auszuwählen. ausschalten. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet ‹ ‹ und das Symbol für die Kochstellen-Auswahl leuchtet hell. Kochstufe ändern: Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
  • Seite 7: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Seite 8: Tipps Zur Ankoch-Elektronik

    Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300-600g A 2.5-3.5 10-20 Min Gulasch tiefgekühlt 500g-1kg A 2.5-3.5 20-30 Min. Garziehen Fisch 300-600g A 4-5* 20-25 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wassermenge) 125-250g A 2-3 20-25 Min.
  • Seite 9: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Dauer korrigieren oder löschen Die Kochstelle auswählen und Symbol 2 mal berühren. Im Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Einstellbereich die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ Als Küchenwecker. ■ Hinweise Wenn Sie den Küchenwecker eingestellt haben, wird in der Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten...
  • Seite 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion ™‚ Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet.* ‹ ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. ‚ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* Automatischer Timer ™†...
  • Seite 11: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld Scheuermittel ■ zu pflegen. aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer- ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. kratzende Schwämme ■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■...
  • Seite 12: Produktinfo

    Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....17 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité­enfants ............... 18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Activer et désactiver la sécurité­enfants........18 www.bosch-eshop.com ã=Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Risque De Brûlure

    Les foyers deviennent très chauds. dans la boîte à fusibles. Appeler le ■ Ne jamais poser des objets service après­vente. inflammables sur la table de Risque de choc électrique ! cuisson. Ne pas conserver des Les fêlures et cassures dans la objets sur la table de cuisson.
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    Dommages Cause Mesure Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique Abrasion des récipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. nium) Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. sucre Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant...
  • Seite 15: Les Foyers

    Les foyers Foyer Activer et désactiver Foyer à une zone Foyer à deux zones Sélectionner le foyer, effleurer le symbole enclenchement ð ð Foyer à deux zones, foyer Sélectionner le foyer, effleurer le symbole enclenchement , la 2. surface de chauffe â...
  • Seite 16 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Chauffer et maintenir au chaud Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) Lait** 1.5-2.5 Chauffer des saucisses dans de l'eau** Décongeler et chauffer Epinards surgelés 2.5-3.5 20-30 min. Goulasch surgelée 2.5-3.5 10-15 min. Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.5-5.5...
  • Seite 17: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Réglage du préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Le préchauffage booster peut uniquement être activé dans les choisie. 30 premières secondes après l'enclenchement du foyer : La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
  • Seite 18: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Sécurité­enfants automatique Activer et désactiver la sécurité­enfants Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 19: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau sera activée.
  • Seite 20: Modifier Les Réglages De Base

    Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage. Mettre la table de cuisson en service. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes.
  • Seite 21: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Seite 22: Produktinfo

    Consigli per il sistema elettronico di prima cottura rapida..28 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Sicurezza bambino..............28 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....28 ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti sprovviste delle conoscenze istruzioni per l'uso.
  • Seite 23 infiammabili sul piano di cottura. Pericolo di scariche elettriche! Non appoggiare alcun oggetto sul Rotture, incrinature o crepe nella ■ piano di cottura. vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il L'apparecchio si surriscalda. Non Pericolo di incendio ! ■ fusibile nella scatola dei fusibili. riporre mai oggetti infiammabili o Rivolgersi al servizio di assistenza spray nei cassetti sotto il piano di...
  • Seite 24: Cause Dei Danni

    Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
  • Seite 25: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello di comando Le superfici di comando sono provviste di tecnologia Avvertenza: La flessione o l'urto della barra in metallo, ad piezoelettrica.
  • Seite 26: Regolazione Del Piano Di Cottura

    Regolazione del piano di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di Impostazione del livello di cottura cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura per Toccare il simbolo per selezionare la zona di cottura. le diverse pietanze.
  • Seite 27: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 15-30 min. Riso al latte 1.5-2.5 25-35 min. Patate lesse (con buccia) 25-30 min. Patate lesse in acqua salata 15-25 min.
  • Seite 28: Tabella Di Cottura Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura rapida Consultare la seguente tabella per verificare per quali pietanze Le quantità minori si riferiscono alle zone di cottura più piccole, è indicato il sistema elettronico di prima cottura rapida. mentre le quantità...
  • Seite 29: Timer

    Timer Il timer può essere utilizzato in due modi: Correzione o cancellazione della durata Selezionare la zona di cottura e toccare due volte il simbolo Per la disattivazione automatica di una zona di cottura ■ Nel campo di regolazione modificare la durata o impostarla su Come contaminuti.
  • Seite 30: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia La pulizia del pannello comandi, quando il piano di cottura è bloccato per 30 secondi ed è quindi possibile pulirlo senza ancora attivo, comporta il rischio di modifica delle impostazioni. modificare le impostazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano di cottura è dotato di una Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non speciale funzione di protezione.
  • Seite 31: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Modifica delle impostazioni di base Nel campo di regolazione impostare il valore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Attivare il piano di cottura. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi. Toccare il simbolo per 4 secondi. L'impostazione è...
  • Seite 32: Riparazione Di Un Guasto

    Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    Produktinfo Tips voor de elektronische aankookautomaat ......38 Kinderslot ................. 38 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Kinderslot in- en uitschakelen ............38 de online-shop: www.bosch-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing...
  • Seite 34: Oorzaken Van Schade

    Het apparaat wordt heet. Nooit Kans op een elektrische schok! ■ brandbare voorwerpen of Scheuren of barsten in het ■ spuitbussen bewaren in laden direct glaskeramiek kunnen schokken onder de kookplaat. veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact De kookplaat schakelt vanzelf uit en Risico van bran d! ■...
  • Seite 35: Milieubescherming

    Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ milieuvriendelijke manier af. verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ Milieuvriendelijke afvalverwerking komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Seite 36: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
  • Seite 37: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.5-2.5 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.5-4.5 15-60 min. Groente 2.5-3.5 10-20 min.
  • Seite 38: Kooktabel Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat In de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de De kleinere opgegeven hoeveelheid geldt voor de kleinere elektronische aankookautomaat geschikt is. kookzones, de grotere hoeveelheid voor de grotere kookzones. De opgegeven waarden zijn richtwaarden. Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand...
  • Seite 39: Timer

    Timer De timer kan op 2 verschillende manieren worden gebruikt: Tijdsduur corrigeren of wissen Selecteer de kookzone en symbool 2 maal aanraken. In het Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld ■ instelbereik de tijdsduur kiezen of op zetten. ‹‹ Als kookwekker. ■...
  • Seite 40: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging Als u over het bedieningspaneel wrijft wanneer de kookplaat geblokkeerd. U kunt over het bedieningspaneel gaan zonder ingeschakeld is, kunnen de instellingen veranderen. de instellingen te veranderen. Om dit te voorkomen heeft uw kookplaat een Aanwijzing: De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de wrijfbeveiligingsfunctie.
  • Seite 41: Basisinstellingen Wijzigen

    Basisinstellingen wijzigen Het symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt. De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. In het instelbereik de gewenste waarde instellen. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken.
  • Seite 42: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval.
  • Seite 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000637122* 910204 9000637122...

Diese Anleitung auch für:

Pkc 885n14d

Inhaltsverzeichnis