Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKC801N14D Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKC801N14D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PKC8..N..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
[de] Gebrauchsanleitung ...................................2
[fr] Notice d'utilisation ...................................13
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 23
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKC801N14D

  • Seite 1 PKC8..N.. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat [de] Gebrauchsanleitung ........2 [it] Istruzioni per l’uso ........23 [fr] Notice d’utilisation ........13 [nl] Gebruiksaanwijzing ........33...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktinfo Ankoch-Elektronik ..............7 Ankoch-Elektronik einstellen.............7 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik..........7 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Tipps zur Ankoch-Elektronik .............8 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kindersicherung ................ 8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Kindersicherung ein-und ausschalten..........8...
  • Seite 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Stromschlaggefahr! und Personen mit reduzierten physischen, Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ sensorischen oder mentalen Fähigkeiten lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- oder Mangel an Erfahrung oder Wissen dienst-Techniker darf Reparaturen benutzt werden, wenn sie von einer Person, durchführen.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld %HGLHQIOlFKH IU $Q]HLJHQ IU $ $QNRFK(OHNWURQLN .RFKVWXIH ³É %HGLHQIOlFKH ]XU Í =XVFKDOWXQJ 5HVWZlUPH ‡¤ $XVZDKO GHU .RFKVWHOOH %HGLHQIOlFKH IU (LQVWHOOEHUHLFK +DXSWVFKDOWHU =XP (LQVWHOOHQ GHU .RFKVWXIH...
  • Seite 6: Kochtabelle

    Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Kochstufe einstellen Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und Symbol berühren, um die Kochstelle auszuwählen. ausschalten. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet und das Symbol ‹ ‹ für die Kochstellen-Auswahl leuchtet hell. Kochstufe ändern: Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
  • Seite 7: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Seite 8: Tipps Zur Ankoch-Elektronik

    Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300-600g A 2.5-3.5 10-20 Min Gulasch tiefgekühlt 500g-1kg A 2.5-3.5 20-30 Min. Garziehen Fisch 300-600g A 4-5* 20-25 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wassermenge) 125-250g A 2-3 20-25 Min.
  • Seite 9: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Dauer korrigieren oder löschen Die Kochstelle auswählen und Symbol 2 mal berühren. Im Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Einstellbereich die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ Als Küchenwecker. ■ Hinweise Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Wenn Sie den Küchenwecker eingestellt haben, wird in der...
  • Seite 10: Wischschutz

    Wischschutz Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern. wischen ohne Einstellungen zu verändern. Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funk- Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion tion.
  • Seite 11: Grundeinstellung Ändern

    Grundeinstellung ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
  • Seite 12: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Seite 13: Produktinfo

    Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité­enfants ............... 19 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Activer et désactiver la sécurité­enfants........19 www.bosch-eshop.com Sécurité­enfants automatique ............19 : Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Risque De Choc Électrique

    L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les réparations inexpertes sont ■ d'aérosols dans les tiroirs situés dangereuses.Seul un technicien du directement sous la table de cuisson. service après-vente formé par nos soins est habilité...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
  • Seite 16: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
  • Seite 17 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.5-5.5 20-30 min. Poisson 4-5* 10-15 min. Sauces blanches, p.ex. béchamel 3-6 min. Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min. Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité...
  • Seite 18: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Réglage du préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Le préchauffage booster peut uniquement être activé dans les choisie. 30 premières secondes après l'enclenchement du foyer : La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
  • Seite 19: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Activer et désactiver la sécurité­enfants Sécurité­enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 20: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau sera activée.
  • Seite 21: Modification Du Réglage De Base

    Modification du réglage de base Effleurer répétitivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être allumée. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage. Mettre la table de cuisson en service. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes.
  • Seite 22: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Seite 23: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Sicurezza bambino..............29 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....29 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere utilizzato per l'uso.
  • Seite 24: Pericolo Di Scossa Elettrica

    Le zone di cottura si surriscaldano molto. Pericolo di scossa elettrica! ■ Non appoggiare mai oggetti infiammabili Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sul piano di cottura. Non appoggiare modo non conforme rappresentano una alcun oggetto sul piano di cottura. fonte di pericolo.
  • Seite 25: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregolari ■ aumentano il consumo di energia. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura.
  • Seite 26: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento Zona di cottura a circuito sin- golo Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo di accensione ð ð Zona di cottura a circuito dop- â...
  • Seite 27: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Mescolare regolarmente i cibi cremosi mentre vengono riscaldati. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto sono Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
  • Seite 28: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Friggere (friggere** 150-200g per porzione progressivamente in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconcini di pollo Crocchette Polpette Carne, ad es. porzioni di pollo Pesce impanato o in pastella di birra Verdure, funghi impanati o in pastella di birra Pasticcini, ad es.
  • Seite 29: Consigli Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Pietanze con sistema elettronico di prima cottura rapida Quantità Livello di cottura Tempo di cottura complessivo in minuti Brasare Involtini 4 pezzi A 4-5 50-60 min. Stufato 1 kg A 4-5 80-100 min. Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata A 6-7 8-12 min.
  • Seite 30: Timer Automatico

    Timer automatico Nei 10 secondi successivi impostare la durata desiderata nel campo di regolazione. Questa funzione consente di selezionare anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva automaticamente.
  • Seite 31: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Sicurezza bambino automatica ™‚ Disattivata.* ‹ Attivata. ‚ Segnale acustico ™ƒ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‹...
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. spugne abrasive ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■...
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....38 Tips voor de elektronische aankookautomaat ......38 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot.................. 38 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Kinderslot in- en uitschakelen ............38 de online-shop: www.bosch-eshop.com Automatisch kinderslot ..............38...
  • Seite 34: Oorzaken Van Schade

    De kookzones worden erg heet. Nooit Kans op een elektrische schok! ■ brandbare voorwerpen op de kookplaat Ondeskundige reparaties zijn ■ leggen. Geen voorwerpen op de gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend kookplaat leggen. worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het Het apparaat wordt heet.
  • Seite 35: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ verhogen het energieverbruik. Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Seite 36: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
  • Seite 37: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.5-2.5 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.5-4.5 15-60 min. Groente 2.5-3.5 10-20 min.
  • Seite 38: Kooktabel Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat In de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de De kleinere opgegeven hoeveelheid geldt voor de kleinere elektronische aankookautomaat geschikt is. kookzones, de grotere hoeveelheid voor de grotere kookzones. De opgegeven waarden zijn richtwaarden. Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand...
  • Seite 39: Timer

    Timer De timer kan op 2 verschillende manieren worden gebruikt: Tijdsduur corrigeren of wissen Selecteer de kookzone en symbool 2 maal aanraken. In het Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld ■ instelbereik de tijdsduur kiezen of op zetten. ‹‹ Als kookwekker. ■...
  • Seite 40: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging Als u over het bedieningspaneel wrijft wanneer de kookplaat geblokkeerd. U kunt over het bedieningspaneel gaan zonder ingeschakeld is, kunnen de instellingen veranderen. de instellingen te veranderen. Om dit te voorkomen heeft uw kookplaat een Aanwijzing: De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de wrijfbeveiligingsfunctie.
  • Seite 41: Basisinstelling Wijzigen

    Basisinstelling wijzigen Het symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt. De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. In het instelbereik de gewenste waarde instellen. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken.
  • Seite 42: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval.
  • Seite 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000641191* 921009 9000641191...

Inhaltsverzeichnis