Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EH8...SP Serie

  • Seite 2 EH8..SP... Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kindersicherung ...............11 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Kindersicherung ein- und ausschalten ........11 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Automatische Kindersicherung ............. 11 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- Powerboost-Funktion...............11 mens-info-line@bshg.com...
  • Seite 4 Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine Stromschlaggefahr! andere elektronische Körperhilfe tragen, Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- einem eingeschalteten Induktionskochfeld dienst-Techniker darf Reparaturen befinden. Informieren Sie sich bei Ihrem durchführen und beschädigte Anschluss- Arzt oder dem Hersteller des medizinischen leitungen austauschen.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die ■ Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Achtung! Schäden führen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■...
  • Seite 6: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Ungeeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfbo- Kochgeschirr aus: den erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie: herkömmlichem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr ■...
  • Seite 7: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen. Bedienfeld Anzeigen Bedienflächen Betriebszustand Hauptschalter Kochstufen ‚ Š 0 IIIIIIIIIIII +b Kochstelle sowie Programmierfeld auswählen Powerboost-Funktion Reinigungsschutzfunktion und Kindersicherung › Restwärme Zeitprogrammierung • œ Kindersicherung Flexible Kochzone þ...
  • Seite 8: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschal- In den nächsten 10 Sekunden mit dem Finger über das Pro- ten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie grammierfeld fahren, bis die gewünschte Kochstufe Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. erscheint.
  • Seite 9 Kochstufe Garzeit Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 30-40 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Nudeln* 6-10 Min. Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Gemüse 2.-3. 10-20 Min. Tiefgekühltes Gemüse 3.-4. 7-20 Min. Eintopf mit dem Schnellkochtopf 4.-5.
  • Seite 10: Flexible Kochzone

    Flexible Kochzone Zwei unabhängige Kochstellen Die Kochzone können Sie je nach Bedarf zu einer großen Kochstelle verbinden oder wie zwei unabhängige Kochstellen Die flexible Kochzone kann standardmäßig wie zwei unabhän- verwenden. gige Kochstellen verwendet werden. Sie besteht aus 4 Induktoren, die unabhängig voneinander gesteuert werden.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Kindersicherung Automatische Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten. Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds. Kindersicherung ein- und ausschalten Ein- und ausschalten Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Einschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang drücken.
  • Seite 12: Kurzzeitwecker

    Kurzzeitwecker Programmautomatik Wenn im Programmierfeld die Voreinstellung von 1 bis 5 Der Kurzzeitwecker ermöglicht die Programmierung einer Zeit gewählt wird, wird die Garzeit um eine Minute reduziert, wenn bis 99 Minuten. Er ist von anderen Einstellungen unabhängig. die Funktion gedrückt gehalten wird, wird die Zeit automatisch Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
  • Seite 13: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- stellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ AUS.* ‹ ‚ EIN. Signaltöne ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Bestätigungssignal ist ausgeschaltet. ‚ ƒ Alle Signaltöne sind eingeschaltet.* Automatische Programmierung der Garzeit ™†...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Tipps und Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei Die beste Art Schmutz zu entfernen ist der Einsatz eines Glas- Ihr Kochfeld optimal zu pflegen. schabers. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers. Geeignete Glasschaber können Sie über den Kundendienst Kochfeld oder in unserem Online-Shop bestellen.
  • Seite 15: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Geräts

    Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts Hohe Pfeiftöne Die Geräusche entstehen besonders in Kochgefäßen mit Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent- Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme höchsten Heizstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht.
  • Seite 16: Getestete Speisen

    Getestete Speisen Diese Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um das Prüfen und Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Topf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 17 Ankochen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Schweinelende braten Kochgefäß: Pfanne Anfangstemperatur der Lende: 7 °C Ø 18 cm 1:30 Nein Nein 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca. 200 g, 1 cm dick) Pfannkuchen zubereiten** Kochgefäß: Pfanne Ø 18 cm 1:30 Nein Nein...
  • Seite 18: Produktinfo

    Als één enkele kookzone ............... 25 Kinderslot ................. 26 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Het kinderslot activeren en deactiveren........26 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Automatisch kinderslot ..............26 de online-shop: www.siemens-eshop.com : Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 19: Risico Van Letsel

    Heeft u een pacemaker of soortgelijk Kans op een elektrische schok! medisch hulpmiddel geïmplanteerd, dan Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ dient u speciale voorzorgsmaatregelen in Reparaties en de vervanging van acht nemen bij het gebruiken of in de buurt beschadigde aansluitleidingen mogen komen van inductiekookplaten als die in uitsluitend worden uitgevoerd door werking zijn.
  • Seite 20: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de ■ indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan Attentie! schade veroorzaken. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■...
  • Seite 21: Koken Op Inductie

    Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
  • Seite 22: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u informatie over afmetingen en vermogens van de kookzones Het bedieningspaneel Indicatoren Bedieningsvlakken Operationaliteit Hoofdschakelaar Vermogensstanden ‚ Š 0 IIIIIIIIIIII +b De kookzone en programmeerzone selecteren Functie Powerboost Bescherming bij reiniging en kinderslot ›...
  • Seite 23: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden Beweeg, binnen de volgende 10 seconden, uw vinger over afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de de programmeerzone, totdat de gewenste vermogensstand bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. gaat branden.
  • Seite 24 Vermogensstand Kookduur Koken, stomen, smoren Rijst (met twee keer zoveel water) 15-30 min. Rijstpap 30-40 min. Aardappelen in de schil 25-30 min. Geschilde aardappelen met zout 15-25 min. Pasta* 6-10 min. Eenpansgerecht, soep 3.-4. 15-60 min. Groenten 2.-3. 10-20 min. Diepvriesgroenten 3.-4.
  • Seite 25: Flexibele Zone

    Flexibele zone Als twee onafhankelijke zones Kan worden gebruikt als één enkele zone of als twee afzonderlijke zones, afhankelijk van de kookbehoeften op elk De flexibele zone is standaard afgesteld om te worden gebruikt ogenblik. als twee onafhankelijke kookzones. Bestaat uit 4 inductoren die onafhankelijk van elkaar werken. Als de flexibele zone in werking is, wordt alleen de zone die Zo wordt dit geactiveerd bedekt wordt door de pan geactiveerd.
  • Seite 26: Kinderslot

    Kinderslot Automatisch kinderslot De kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de kookzones Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch kunnen inschakelen. ingeschakeld als de kookplaat wordt uitgeschakeld. Het kinderslot activeren en deactiveren Activeren en deactiveren De kookplaat moet uitgeschakeld zijn.
  • Seite 27: Kookwekker

    Kookwekker Automatische programmering Als in de programmeerzone vooraf 1 tot 5 ingedrukt wordt, Met de kookwekker kan een tijd geprogrammeerd worden tot vermindert de kooktijd met een minuut. Als de knop ingedrukt 99 minuten. Deze is niet afhankelijk van andere instellingen. De gehouden wordt, vermindert de tijd automatisch tot 1 minuut..
  • Seite 28: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het apparaat beschikt over diverse basisinstellingen. Deze instellingen kunnen aangepast worden aan de behoeften van de gebruiker. Indicator Functie Automatisch kinderslot ™‚ Gedeactiveerd.* ‹ ‚ Geactiveerd. Akoestische signalen ™ƒ ‹ Bevestigingssignaal en foutsignaal gedeactiveerd. Alleen bevestigingssignaal gedeactiveerd. ‚ ƒ Alle signalen geactiveerd.* Automatische programmering van de kooktijd ™†...
  • Seite 29: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De raadgevingen en waarschuwingen in dit hoofdstuk zijn De beste manier om hardnekkig vuil te verwijderen is om een bedoeld voor het optimaal schoonmaken en onderhouden van glasschraper te gebruiken. Neem de aanwijzingen van de de kookplaat. fabrikant in acht.
  • Seite 30: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Normaal geluid tijdens de werking van het Hoge fluitende geluiden apparaat De geluiden ontstaan met name in pannen die bestaan uit lagen van verschillende materialen, zodra deze worden De technologie van het verwarmen door inductie is gebaseerd aangezet op de hoogste stand en op twee kookzones tegelijk. op het ontstaan van elektromagnetische velden die ervoor Deze fluitende geluiden verdwijnen of worden minder zodra het zorgen dat de warmte rechtstreeks op de bodem van de pan...
  • Seite 31: Geteste Gerechten

    Geteste gerechten Deze tabel is opgesteld door evaluatie-instituten om de Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■ controles van onze apparaten te vereenvoudigen. Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 32 Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijst koken* Pan: Kookpan Temperatuur van het water 20 °C Ingrediënten: 125 g rondkorrelige rijst, 300 g Ø 14,5 cm circa 2:30 water en een snufje zout Ingrediënten: 250 g rondkorrelige rijst, 600 g Ø...
  • Seite 33: Produktinfo

    Activer et désactiver la sécurité-enfants........41 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité-enfants automatique ............41 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com : Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice. Conserver la...
  • Seite 34: Risque D'incendie

    Les enfants ne doivent pas jouer avec Les objets en métal deviennent très ■ l'appareil. Le nettoyage et l'entretien rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés effectué par l'utilisateur ne doivent pas être sur la table de cuisson. Ne jamais poser accomplis par des enfants, sauf s'ils sont d'objets en métal tels que des couteaux, âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les fourchettes, cuillères et couvercles sur la...
  • Seite 35: Causes Des Dommages

    Risque de blessure ! Causes des dommages En cas de cuisson au bain marie, la Attention ! ■ plaque de cuisson et le récipient de Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque ■ cuisson peuvent éclater en raison d'une de cuisson.
  • Seite 36: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Seite 37: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers. Le bandeau de commande Témoins Surfaces de commande Fonctionnalité Interrupteur principal Niveaux de puissance ‚ Š 0 IIIIIIIIIIII +b Sélectionner la zone de cuisson et la zone de programmation Fonction Powerboost ›...
  • Seite 38: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Dans les 10 secondes suivantes, faire glisser le doigt sur la cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents zone de programmation jusqu'à ce que le niveau de plats figurent sur le tableau.
  • Seite 39 Niveau de puissance Durée de cuisson Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min Riz au lait 30-40 min Pommes de terre non pelées 25-30 min Pommes de terre pelées et salées 15­25 min Pâtes* 6-10 min Pot-au-feu, soupes...
  • Seite 40: Zone Flexible

    Zone flexible En tant que deux zones indépendantes Elle peut être utilisée en tant que zone unique ou en tant que deux zones individuelles, en fonction des besoins culinaires La zone flexible est conçue par défaut pour être utilisée en tant requis.
  • Seite 41: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Sécurité-enfants automatique Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée zones de cuisson. automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte. Activer et désactiver la sécurité-enfants Activer et désactiver La plaque de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 42: Fonction Programmation Du Temps

    Fonction Programmation du temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage préalable entre 6 et 10, le temps de cuisson augmente d'une pour éteindre automatiquement une zone de cuisson. ■...
  • Seite 43: Fonction De Verrouillage Pour Le Nettoyage

    Fonction de Verrouillage pour le nettoyage Si vous nettoyez le bandeau de commande pendant que la plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être modifiés. Pour éviter cela, la plaque de cuisson dispose d'une fonction de verrouillage pour le nettoyage. Appuyer sur le symbole Un signal sonore retentit.
  • Seite 44: Accéder Aux Réglages De Base

    Accéder aux réglages de base Sélectionner ensuite le réglage souhaité à l'aide de la zone de programmation. La plaque de cuisson doit être éteinte. Allumer la plaque de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole pendant 4 secondes. Appuyer à...
  • Seite 45: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Incident Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
  • Seite 46: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 47 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
  • Seite 48: Produktinfo

    Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....56 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambini automatica ............56 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare alcuna copertura del piano di per l'uso.
  • Seite 49: Pericolo Di Incendio

    I bambini non devono utilizzare Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano ■ l'apparecchio come un giocattolo. I bambini di cottura con l'interruttore principale. Non non devono né pulire né utilizzare aspettare che il piano di cottura si spenga l'apparecchio da soli a meno che non automaticamente per la mancanza di abbiano un'età...
  • Seite 50: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, ■ nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Attenzione! Potrebbe provocare danni. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può ■...
  • Seite 51: La Cottura A Induzione

    La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
  • Seite 52: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura. Il pannello comandi Spie Superfici di comando Operatività Interruttore principale Livelli di potenza ‚ Š 0 IIIIIIIIIIII +b Selezionare la zona di cottura e la zona di pro- grammazione Funzione Powerboost ›...
  • Seite 53: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Nei 10 secondi successivi, scorrere il dito sulla zona di zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di programmazione fino a quando si illumina il livello di potenza cottura dei diversi piatti.
  • Seite 54 Livello di potenza Durata di cottura Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 15-30 min. Riso al latte 30-40 min. Patate con la buccia 25-30 min. Patate pelate al sale 15-25 min. Pasta* 6-10 min. Stufato, minestre 3.­4.
  • Seite 55: Zona Flessibile

    Zona flessibile Utilizzo delle due zone indipendenti Si può utilizzare come zona unica o come due zone indipendenti, in funzione delle diverse esigenze culinarie. La zona flessibile è predisposta per essere utilizzata come due È costituita da 4 induttori che funzionano in modo indipendente. zone di cottura indipendenti.
  • Seite 56: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti Disattivazione: premere il simbolo per 4 secondi circa. Il involontari per impedire che i bambini accendano le zone di blocco viene disattivato. cottura. Sicurezza bambini automatica Attivazione e disattivazione della sicurezza Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva bambini automaticamente a condizione che si spenga il piano di...
  • Seite 57: Contaminuti

    Contaminuti Programmazione automatica Premendo nella zona di programmazione l'impostazione previa Il contaminuti consente di programmare un periodo di tempo da 1 a 5, il tempo di cottura si riduce di un minuto, se viene fino a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Il piano di mantenuta premuta, il tempo si riduce automaticamente a 1 cottura deve essere acceso.
  • Seite 58: Impostazioni Base

    Impostazioni base L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente. Spia Funzione Sicurezza bambini automatica ™‚ Disattivata.* ‹ ‚ Attivata. Segnali acustici ™ƒ ‹ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati. Solo segnale di conferma disattivato. ‚...
  • Seite 59: Accorgimenti E Pulizia

    Accorgimenti e pulizia I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del piano di cottura fabbricante.
  • Seite 60: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Rumori normali durante il funzionamento Sibili acuti dell'apparecchio I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in creazione di campi elettromagnetici che permettono di due zone di cottura.
  • Seite 61: Piatti Testati

    Piatti testati Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di Casseruola da Ø 16 cm, 1,2 l per zone di cottura da ■ valutazione il controllo dei nostri apparecchi. Ø 14,5 cm I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori Pentola da Ø...
  • Seite 62 Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di Livello di Durata (Min:S) Coper Livello di Coper cottura potenza chio potenza chio Cuocere il riso* Recipiente: pentola Temperatura dell'acqua 20 °C Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di Ø 14,5 cm circa 2:30 Sì...
  • Seite 64 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000833662* 9000833662 01 940325...

Inhaltsverzeichnis