Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens EH8..SB1 serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH8..SB1 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 14
[fr] Mode d'emploi ............ 26
[it] Istruzioni per l'uso ....... 38
EH8..SB1.. EH8..SC1..
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EH8..SB1 serie

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [nl] Gebruiksaanwijzing ..14 [fr] Mode d’emploi .... 26 [it] Istruzioni per l’uso ..38 EH8..SB1.. EH8..SC1.. Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Powerboost-Funktion ..............9 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Gebrauchseinschränkungen.............9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Einschalten...................9 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Ausschalten ..................9 unter Siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
  • Seite 3 Dieses Gerät ist nur für den priva- Die Kochstellen werden sehr heiß. ■ ten Haushalt und das häusliche Nie brennbare Gegenstände auf Umfeld bestimmt. Das Gerät nur das Kochfeld legen. Keine Gegen- zum Zubereiten von Speisen und stände auf dem Kochfeld lagern. Getränken benutzen.
  • Seite 4 Stromschlaggefahr! beeinträchtigen. Es ist auch mög- lich, dass Personen mit anderen Unsachgemäße Reparaturen sind ■ Geräten, wie Hörgeräten, Störun- gefährlich. Nur ein von uns gen bemerken. geschulter Kundendienst-Techni- ker darf Reparaturen durchführen Beschädigungsgefahr! und beschädigte Anschlussleitun- Das Kochfeld ist an der Unterseite gen austauschen.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Achtung! Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■ können Schäden entstehen. Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat- ■ zen. Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstel- ■ len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen.
  • Seite 6: Das Gerät Kennen Lernen

    Andere für die Induktion geeignete Kochgefäße ■ Es gibt andere induktionsfähige Spezialgefäße, deren Boden Kupfer ■ nicht komplett ferromagnetisch ist. Aluminium ■ Bei großen Kochgefäßen mit Beschaffenheit des Kochgefäßbodens einer im Durchmesser kleineren Die Beschaffenheit der Kochgefäßböden kann sich auf die ferromagnetischen Fläche, wird Gleichmäßigkeit des Kochergebnisses auswirken.
  • Seite 7: Die Kochstellen

    Bedienflächen Hinweise Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Wenn Sie auf ein Symbol drücken, wird die dazugehörige Funk- ■ Symbole gleichzeitig drücken. Dadurch kann das Program- tion aktiviert. mierfeld bei übergelaufenem Gargut gereinigt werden. Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit ■...
  • Seite 8: Kochtabelle

    Kochtabelle In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt. Gelegentlich umrühren, wenn Brei, Cremes und dickflüssige Saucen zubereitet werden. Die Garzeiten hängen von Kochstufe, Art, Gewicht und Qualität des Garguts ab. Deshalb sind Abweichungen möglich. Zu Beginn die Kochstufe 9 auswählen. Die Kochstufen wirken sich auf das Kochergebnis aus.
  • Seite 9: Kindersicherung

    Leistungsstufe Garzeit in Minuten Frittieren** (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl) Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets nacheinander frittie- Kroketten, tiefgekühlt Fleischbällchen Fleisch, z. B. Hühnerteile Fisch, paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons Konditoreiware, z.
  • Seite 10: Zeitprogrammierfunktion

    Zeitprogrammierfunktion Zeit ändern oder löschen Diese Funktion kann auf zwei Arten genutzt werden: Das Symbol der gewünschten Kochstelle berühren. Garzeit ‹‹ Zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle. ■ im Programmierfeld ändern oder auf stellen. Als Zeitschaltuhr. ■ Hinweis: Es können Garzeiten von bis zu 99 Minuten Dauer So schalten Sie eine Kochstelle automatisch eingestellt werden.
  • Seite 11: Reinigungsschutzfunktion

    Reinigungsschutzfunktion Wenn Sie das Bedienfeld bei eingeschaltetem Kochfeld reini- Nun können Sie die Oberfläche des Bedienfelds reinigen, ohne gen, könnten sich die Einstellungen verändern. Gefahr zu laufen, die Einstellungen zu verändern. Um dies zu verhindern, ist das Kochfeld mit einer Reinigungs- Hinweis: Die Blockade betrifft nicht den Hauptschalter.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Das Symbol mehrmals drücken, bis auf der linken Seite Erneut das Symbol mehr als 4 Sekunden lang drücken. die Anzeige der gewünschten Funktion erscheint. Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert. Dann im Programmierfeld die gewünschte Einstellung aus- Verlassen wählen. Zum Verlassen der Grundeinstellungen Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
  • Seite 13: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Gerätes

    Anzeige Störung Maßnahme “§ š Störung im elektronischen System. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden + Zahl / ¡ und schließen Sie es erneut an.* + Zahl / Zahl ”‹ Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz.
  • Seite 14: Produktinfo

    Het kinderslot activeren en deactiveren........21 Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen ..21 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: www.siemens-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing Dit apparaat moet worden zorgvuldig door Berg de geïnstalleerd volgens het...
  • Seite 15 Dit toestel kan worden gebruikt De kookplaat schakelt vanzelf uit ■ door kinderen vanaf 8 jaar en door en kan niet meer worden bediend. personen met beperkte fysieke, Hij kan later per ongeluk worden sensorische of geestelijke ingeschakeld. Zekering in de vermogens of personen die gebrek meterkast uitschakelen.
  • Seite 16: Risico Van Letsel

    Gevaar voor beschadiging! Binnendringend vocht kan een ■ schok veroorzaken. Geen Deze plaat is uitgerust met een hogedrukreiniger of stoomreiniger ventilator, die zich aan de gebruiken. onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade Een defect toestel kan een schok K ans op een elek trische schok! ■...
  • Seite 17: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Attentie! Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■ kan dit de plaat beschadigen. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat ■ veroorzaken. Aluminiumfolie en plastic bakken smelten als ze op een hete ■...
  • Seite 18: Het Apparaat Leren Kennen

    Andere pannen die geschikt zijn voor inductie Kenmerken van de bodem van de pan Er bestaat een ander soort pannen speciaal voor inductie, met De kenmerken van de bodem van de pannen kunnen invloed een niet geheel ferromagnetische bodem. hebben op de homogeniteit van het kookresultaat. Pannen die gemaakt zijn van materialen die warmte verspreiden, zoals "sandwich"...
  • Seite 19: De Kookzones

    Bedieningsvlakken Aanwijzingen De instellingen wijzigen niet als er verschillende symbolen Bij het aanraken van een symbool wordt de overeenkomstige ■ tegelijk aangeraakt worden. Hierdoor kan de functie geactiveerd. programmeerzone worden gereinigd in geval van gemorst voedsel. Zorg ervoor dat de bedieningsvlakken altijd droog zijn. Vocht ■...
  • Seite 20: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel worden enkele voorbeelden gegeven. De vermogensstanden beïnvloeden het kookresultaat. De kooktijden zijn afhankelijk van de vermogensstand, het type, Roer puree, gebonden soep en dikke sauzen af en toe om het gewicht en de kwaliteit van het voedsel. Daarom zijn er tijdens het opwarmen.
  • Seite 21: Kinderslot

    Vermogensstand Kooktijd in minuten Frituren** (150-200g per portie in 1-2 l olie) Diepvriesproducten, bv. frites, kipnuggets een portie na de andere frituren Diepvrieskroketten Gehaktballen Vlees, bv., stukjes kip Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groenten, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg, bv. champignons Banket, bv.
  • Seite 22: Timerfunctie

    Timerfunctie De tijd wijzigen of annuleren Deze functie kan op twee verschillende manieren gebruikt worden: Druk op het symbool van de gewenste kookzone. Wijzig de ‹‹ kooktijd met de programmeerzone of stel af op om een kookzone automatisch uit te schakelen. ■...
  • Seite 23: Beschermingsfunctie Bij Reiniging

    Beschermingsfunctie bij reiniging Indien het bedieningspaneel gereinigd wordt terwijl de bedieningspaneel gereinigd worden zonder risico op wijziging kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen gewijzigd van de instellingen. worden. Aanwijzing: De blokkering heeft geen invloed op de Om dit te vermijden, beschikt de kookplaat over de hoofdschakelaar.
  • Seite 24: Onderhoud En Reiniging

    Druk op symbool totdat links op het scherm de indicator Houd het symbool nogmaals gedurende meer dan van de gewenste functie getoond wordt. 4 seconden ingedrukt.. Selecteer vervolgens de gewenste instelling in de De instellingen zijn op de juiste wijze bewaard. programmeerzone.
  • Seite 25: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Indicator Storing Maatregel “§ Storing in het elektronische systeem. Koppel de kookplaat af van het verdeelnet. Wacht circa 30 seconden + nummer š en sluit ze opnieuw aan.* + nummer / ¡ + nummer ”‹ Er is een interne fout in de werking opge- Koppel de kookplaat af van het verdeelnet.
  • Seite 26: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente....33 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Fonction Powerboost .............. 33 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Limitations d'utilisation ..............33 Activer ....................33 Désactiver..................
  • Seite 27: Risque D'incendie

    Cet appareil peut être utilisé par L'appareil devient chaud. Ne ■ des enfants de 8 ans ou plus et par jamais ranger des objets des personnes dotées de inflammables ni d'aérosols dans capacités physiques, sensorielles les tiroirs situés directement sous ou mentales réduites ou disposant la table de cuisson.
  • Seite 28 Risque de choc électrique ! le marché respectent la réglementation en vigueur sur la Tenter de réparer vous-même ■ compatibilité électromagnétique, et l'appareil est dangereux. Seul un qu'il n'y aura pas d'interférences technicien du service après-vente mettant en danger leur bon formé...
  • Seite 29: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Attention ! La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson ■ peut entraîner des dégâts. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque ■ de cuisson. Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur ■...
  • Seite 30: Se Familiariser Avec L'appareil

    Autres récipients adaptés à la cuisson par induction Caractéristiques de la base du récipient Il existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique. sur l'homogénéité...
  • Seite 31: Les Zones De Cuisson

    Surfaces de commande Remarques Les réglages ne sont pas affectés si l'on appuie sur plusieurs En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est ■ touches simultanément. Cela permet de nettoyer la zone de activée. programmation dans le cas où des aliments déborderaient. Maintenir les surfaces de commande sèches en ■...
  • Seite 32: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Le tableau suivant donne quelques exemples. Remuer de temps à autre si vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse. Les temps de cuisson dépendent de l'allure, du type, du poids et de la qualité des aliments. Il existe donc des variations. Utiliser l'allure 9 en début de cuisson.
  • Seite 33: Sécurité-Enfants

    Allure Durée de la cuis- son, en minutes Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) Produits surgelés, par ex., pommes de terre frites, nuggets de poulet frire les portions une par une Croquettes surgelées Boulettes de viande Viande, par ex. morceaux de poulet Poisson pané...
  • Seite 34: Fonction Programmation Du Temps

    Fonction Programmation du temps Modifier ou annuler le temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : Appuyer sur le symbole de la zone de cuisson souhaitée. pour éteindre automatiquement une zone de cuisson. ■ Modifier le temps de cuisson dans la zone de programmation ‹‹...
  • Seite 35: Fonction De Verrouillage Pour Le Nettoyage

    Fonction de Verrouillage pour le nettoyage Si vous nettoyez le bandeau de commande pendant que la bloqué pendant 35 secondes. Vous pouvez alors nettoyer la plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être surface du bandeau de commande sans aucun risque de modifiés.
  • Seite 36: Soins Et Nettoyage

    Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que Appuyer à nouveau sur le symbole pendant plus de l'indicateur de la fonction souhaitée s'affiche à gauche de 4 secondes. l'écran. Les réglages auront été correctement enregistrés. Sélectionner ensuite le réglage souhaité à l'aide de la zone Quitter de programmation.
  • Seite 37: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Indicateur Incident Mesure “ Le bandeau de commande est humide ou Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer l'objet. clignote un objet a été déposé dessus. “§ Incident dans le système électronique. Débrancher la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 + numéro / š...
  • Seite 38: Produktinfo

    Attivare e disattivare la sicurezza permanente bambini... 45 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Funzione Powerboost.............. 45 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Limiti di uso..................45 Attivazione ..................45 Disattivazione..................45 ã=Norme di sicurezza...
  • Seite 39: Pericolo Di Incendio

    Questo apparecchio può essere Il piano di cottura si spegne e non ■ utilizzato da bambini di età pari o reagisce più ai comandi; potrebbe superiore a 8 anni e da persone riaccendersi da solo in un con ridotte facoltà fisiche, sensoriali secondo momento.
  • Seite 40: Pericolo Di Lesioni

    Pericolo di scariche elettriche! dispositivi in commercio sia conforme alla normativa vigente Gli interventi di riparazione ■ sulla compatibilità elettromagnetica effettuati in modo non conforme e che non si generino interferenze rappresentano una fonte di in grado di pregiudicare il corretto pericolo.
  • Seite 41: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Attenzione! La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può ■ provocare danni. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di ■ cottura. La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi ■...
  • Seite 42: Familiarizzare Con L'apparecchio

    Altri recipienti adatti per la cottura a induzione. Caratteristiche della base del recipiente Esiste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla base non è del tutto ferromagnetica. omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i recipienti "sandwich"...
  • Seite 43: Le Zone Di Cottura

    Superfici di comando Avvertenze Premendo diversi simboli contemporaneamente, le Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente. ■ impostazioni non vengono modificate. Questo permette di pulire la zona di programmazione in caso di fuoriuscita di alimenti. Mantenere sempre asciutte le superfici di comando. L'umidità ■...
  • Seite 44: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura La tabella seguente riporta alcuni esempi. I livelli di potenza influiscono sul risultato di cottura. I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, Se si scaldano piatti di purè, creme e salse dense, mescolare peso e qualità...
  • Seite 45: Sicurezza Bambini

    Livello di potenza Durata della cottura in minuti Friggere** (150-200g per porzione in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo friggere una porzione alla volta Crocchette surgelate Polpette Carne, ad es. pezzi di pollo Pesce impanato o in pastella Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es.
  • Seite 46: Funzione Programmazione Del Tempo

    Funzione programmazione del tempo Modificare o annullare il tempo Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: Premere il simbolo della zona di cottura desiderata. per spegnere automaticamente una zona di cottura. ■ Modificare il tempo di cottura con la zona di programmazione ‹‹...
  • Seite 47: Funzione Di Protezione Pulizia

    Funzione di protezione pulizia Pulendo il pannello comandi con il piano di cottura acceso, le 35 secondi. A questo punto, è possibile pulire la superficie del impostazioni possono subire modifiche. pannello comandi senza rischiare di modificare le impostazioni. Per evitarlo, il piano di cottura dispone della funzione di Avvertenza: Il blocco non interessa l'interruttore principale.
  • Seite 48: Accorgimenti E Pulizia

    Premere più volte il simbolo fino a che a sinistra dello Premere nuovamente il simbolo per più di 4 secondi. schermo non viene visualizzata la spia della funzione Le impostazioni vengono salvate correttamente. desiderata. Uscire Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare l'impostazione desiderata.
  • Seite 49: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Spia Guasto Rimedio “ Il pannello comandi è umido o è stato pog- Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto. lampeggia giato un oggetto sopra di esso. “§ Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere + numero / š...
  • Seite 52 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000691024* 9000691024 00 911124...

Diese Anleitung auch für:

Eh8..sc1 serie

Inhaltsverzeichnis