Seite 1
Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
Auspacken Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Lithiumionen-Akku Digitalkamera Ladegerät (BC-31L) (NP-40) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera Hier befestigen. * Die Form des Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
Seite 7
❚❙ Drucken Schnappschüsse drucken ........113 Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker .
Seite 8
❚❙ Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Histogramm zum Kontrollieren der Belichtung einblenden ... . . 149 ❚ Verwendung des Histogramms ........150 ❚❙...
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können.
Schnellstart-Grundlagen Was ist eine Digitalkamera? Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen. Aufzeichnen Löschen Wiedergeben Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden. Bilder auf dem Computer Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang speichern...
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen. Dynamisches Foto Entnehmen Sie ein bewegtes Motiv aus einer von Ihnen aufgenommenen Serienbildreihe und fügen Sie es in ein anderes Bild ein, um ein „Dynamic...
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden. • Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-40) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden • Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-31L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-40). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr. • Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen.
Kontrollieren der Akku-Restladung Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Restladung Hoch Niedrig Ladezustandsanzeige Anzeigefarbe Cyan Gelb zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] [ON/OFF] ein.
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten. – Anzeigesprache: Seite 145 – Datum und Uhrzeit: Seite 144 Zur Beachtung : • Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 18) in den Speicherkartenslot ein. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden. Schnellstart-Grundlagen...
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren) Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET]. WICHTIG! •...
Ein- und Ausschalten der Kamera Strom einschalten Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme), [ON/OFF] (Strom) um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie [p] (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Die Kontrolllampe leuchtet momentan (grün) auf und die Kamera schaltet sich ein. Falls Sie den Aufnahmemodus aufgerufen haben, wird jetzt das Objektiv ausgefahren.
Schnappschuss aufnehmen Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein. Überzeugen Sie sich, dass im Display R angezeigt ist. Falls nicht angezeigt, siehe Seite 54. Schnappschussmodus-Symbol Farbdisplay Auslöser [r] (Aufnahme) Restliche Schnappschuss- Speicherkapazität (Seite174) Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Seite 23
Drücken Sie den Auslöser halb, um Kontrolllampe die Scharfeinstellung vorzunehmen. Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün. Fokussierrahmen Halb drücken Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an Leicht bis und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv Widerstand...
WICHTIG! • Wenn „Anti-Shake“ auf „D Auto“ oder „A Kamera-AS“ eingestellt ist, tritt beim halben Drücken des Auslösers ein Vibrieren der Kamera und ein Betriebsgeräusch auf. Dies ist normal und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung der Kamera (Seite 74). . Benutzen von Quick Shutter Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Seite 77).
Richtiges Halten der Kamera Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Betrachten von Schnappschüssen Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. • Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 85. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe) auf den Wiedergabemodus. • Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
Löschen von Bildern Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann. •...
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme Betrieb • Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben. • Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Schnappschuss-Kursus Controlpanel benutzen Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an. Verfügbare Einstellungen Controlpanel [8] [ 2 ] [4] [6] [SET] Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung. Bildgröße/Qualität* (Seiten 31, 80) Serienbild (Seite 39) Blitz (Seite 34)
Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel Nach dem folgenden Vorgehen können Sie dem Controlpanel bis zu acht Anzeigepunkte zuweisen. Drücken Sie [MENU] bei angezeigtem Controlpanel. • Dies zeigt ein Menü mit Controlpanel- Anzeigepunkten an, wobei die aktuell für Anzeige gewählten Punkte grün dargestellt sind. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] einen im Controlpanel anzuzeigenden Punkt und drücken Sie dann [SET].
Bildgröße ändern (Größe) . Pixel Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus Pixel winzigen Bildpunkten („Pixeln“) zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B.
Seite 32
Tipps für die Wahl der Bildgröße Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen. Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf. Große Pixelzahl Günstig, wenn Bilder in einem großen Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen. Weniger Details, aber weniger Kleine Pixelzahl Speicherbedarf.
Seite 33
. Bildgröße wählen Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Bildgröße). Wählen Sie mit [ ] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann [SET]. Empfohlenes Bildgröße Druckformat und Beschreibung (Pixel) Verwendung 12 M Posterdruck...
Blitz benutzen (Blitz) Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal Blitz [2] ( Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET]. [2] ( Falls der Menüpunkt „R Panel“ (Seite 139) auf „Aus“ eingestellt ist (so dass das Controlpanel nicht angezeigt wird), kann mit [2] ( ) durch die verfügbaren Blitzeinstellungen geschaltet werden.
Seite 35
Zur Beachtung : • Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Blitzladezeit (Seite 177) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich) In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Punkt Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig Í (Seite 68). Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Multi Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus.
WICHTIG! • „È Multi“ ist für den Autofokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie die Gesichtsdetektion (Seite 42) verwenden. • Wenn „Ë Verfolgung“ gewählt ist, drücken Sie einfach [4] oder [6]. Der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs auch ohne halbes Drücken des Auslösers.
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von oben (ISO-Empfindlichkeit). Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Serienbild verwenden (Serienbild) Die Kamera besitzt vier Modi für Serienbildaufnahme. Serienbild- Max. Serien- Aufgezeichnete Blitzmodus Bildrate bildzahl Bildgröße Abhängig von Abhängig Bis der Serienbild: der Kapazität Abhängig von der von der Speicher voll Normale Bildgröße-Einstellung Blitzmodus- Serie Speicherkarte Einstellung 4 Bilder pro 2 M (1600 1200 Pixel) Serienbild:...
Speichermethode für Serienbild-Bilder festlegen Legen Sie bei Bildern, die mit den folgenden Serienbildmodi aufgenommen wurden, selbst fest, nach welcher Methode die Bilder gespeichert werden sollen. Serienbild: 4 fps/10 fps Wählen Sie nach Ende der Serienaufnahme mit [8] und [2] die gewünschte Speichermethode und drücken Sie dann [SET].
Seite 41
WICHTIG! • Falls die verfügbare Kapazität der Speicherkarte nicht ausreicht, können eventuell nicht alle Bilder der im Display angezeigten Bilderzahl aufgenommen werden. Bitte vergewissern Sie vor der Aufnahme mit Serienbild, dass die freie Kapazität der Speicherkarte dafür ausreichend ist. • Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.) Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die siebte Option von oben (Gesichtsdetektion).
Seite 43
Tipps für effektive Detektion • Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor. • Sorgen Sie bitte stets dafür, dass Autofokus (AF) als Fokusmodus eingestellt ist, wenn Sie mit Gesichtsdetektion aufnehmen. • Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. • Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV • Einheit: 1/3 EV Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (EV-Verschiebung).
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (Datum/Uhrzeit). Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit. Zur Beachtung : • Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 144) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat •...
Zur Beachtung : • Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 47). • Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
Seite 47
• Der Bildverschlechterungspunkt ist Grenze für von der Bildgröße abhängig (Seite Maximaler verschlechte- Bildgröße 31). Je kleiner die Bildgröße, desto Zoomfaktor rungsfreien größer ist der bis Erreichen des Zoom Bildverschlechterungspunkts 12 M 16-fach 4-fach verwendbare Zoomfaktor. 16-fach 4-fach • Digitales Zoomen bewirkt generell eine Verschlechterung der 16:9 16-fach...
Aufnehmen im Make-up-Modus (Make-up) Der Make-up-Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschattenab, um besser aussehende Portraits zu erhalten. Drücken Sie im Aufnahmemodus ½. • Dies ruft den Make-up-Modus auf, der durch ± im Controlpanel angezeigt wird.
Bild- und Tonaufnahme für Movies Movie aufnehmen Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 81). Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig. Drücken Sie im Aufnahmemodus Restliche Aufnahmedauer [0] (Movie). (Seite175) [0] (Movie) Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an.
Seite 50
Zur Beachtung : • Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme Mit dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu vier Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv in einem Pufferspeicher auf, der fortlaufend aktualisiert wird. Auf Drücken von [0] speichert die Kamera die Vorwegaufnahme (Inhalt des Pufferspeichers) und schließt dann mit der Echtzeitaufnahme an diese an. Die Echtzeitaufnahme läuft weiter, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie- Aufnahme Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser. Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter. Zur Beachtung : • Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern. • Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet wird, für einige Sekunden unterbrochen.
Zur Beachtung : • Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. • Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 149). Über Tondaten • Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden.
Benutzen von BEST SHOT Was ist BEST SHOT? Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt.
Seite 55
Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene. Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück. • Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen. • Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT • Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar: Dynamisches Foto, Multi-Motion-Bild, Passfoto, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., Selbstportrait (1 Person), Selbstportrait (2 Pers.) • Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar: Vorwegaufnahme (Movie), For YouTube •...
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT- Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene BEST SHOT (Anwenderszenen registrieren). Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit dem zu speichernden Setup.
Aufnehmen mit AUTO BEST SHOT Mit AUTO BEST SHOT wählt die Kamera automatisch die für Motiv und Aufnahmebedingungen geeignete BEST SHOT-Szene und nimmt die entsprechenden Einstellungen vor. AUTO BEST SHOT wählt automatisch zwischen folgenden Szenen. Portrait, Landschaft, Nachtszene, Nachtszenen-Portrait, Makro, Sport usw. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „AUTO BEST SHOT“.
ID-Fotos aufnehmen Nach diesem Vorgehen können Sie ein Portrait aufnehmen und in den folgenden Standardformaten für ID-Fotos ausdrucken. 30 24 mm, 40 30 mm, 45 35 mm, 40 mm, 55 45 mm. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „Passfoto“. Drücken Sie den Auslöser zum Aufnehmen eines Portraits der Person, für die Sie ID-Fotos erstellen möchten.
Visitenkarten und Dokumente aufnehmen Eine als „Trapezfehlerkorrektur“ bezeichnete Verarbeitung sorgt für gerade und natürlich verlaufende Linien auch bei Aufnahme des Motivs aus schrägem Winkel. Nach Trapezfehlerkorrektur Trapezfehlerkorrektur BEST SHOT umfasst zwei Szenen. Visitenkarten und Whiteboard usw. Dokumente Drücken Sie [BS] und wählen Sie die Szene „Visitenkarten und Dokumente“...
Zur Beachtung : • Wenn Sie bei einem Bild wie den obigen den Bildausschnitt einstellen, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Umriss des aufzunehmenden Objekts innerhalb des Farbdisplays liegen muss. • Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
Zur Beachtung : • Sie können die Selbstaufnahmefunktion mit einem Serienbild (CS)-Modus (Seite 39) kombinieren. Für die Bedienung gilt das Gleiche wie für die Verwendung eines Serienbild (CS)-Modus in Kombination mit Auto-Shutter. Näheres finden Sie auf Seite 72. WICHTIG! • Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
Weiterführende Einstellungen Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. • Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 29) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.
Seite 64
Wählen Sie mit [8] und [2] den Beispiel: gewünschten Menüpunkt und drücken Sie Wenn „Fokus“ im Register „Aufnahme“ gewählt ist dann [6]. Register Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung. Nachdem die Einstellung wunschgemäß vorgenommen ist, [SET] drücken. • Drücken von [ ] registriert die gewählte Einstellung und schaltet auf das Menü...
Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme) Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus Ungefährer Fokussiermodus Fokussierbereich Einstel- Aufnahmetyp lungen Schnapp- Movies Schnappschuss Movies schuss Generelle Circa 40 cm bis Automatik Autofokus Aufnahme 9 (Unendlich) Circa 10 cm bis Feste ´...
Normal Makro Zoomschritte Nahaufnahme Telefoto Distanz in Bildmitte Z1 (Weitwinkel) Circa 0,70 0,21 Circa 0,90 0,24 Circa 1,10 0,28 Circa 1,25 0,31 Circa 1,60 0,35 Circa 2,00 0,46 Circa 2,50 0,57 Circa 3,00 0,56 9 (Tele) Circa 3,60 0,55 Zur Beachtung : •...
Scharfeinstellung manuell vornehmen Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und [6] scharf ein. • Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so Gelber Rahmen vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
Fokusverriegelung einsetzen Scharf einzustellendes Objekt Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt. • Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Í Punkt“ oder „Ë Verfolgung“ für den Autofokus-Bereich (Seite 36).
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen. „ 10-Sekunden-Selbstauslöser Sekunden 2-Sekunden-Selbstauslöser •...
Benutzen von Auto-Shutter (Auto-Shutter) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Auto-Shutter Mit Auto-Shutter löst die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie erfasst, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind. Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie Unschärfe-Det. erfasst, dass die Unschärfe durch Kamera- und ¸...
. Bildunschärfe mit Schwenk vermeiden (Schwenk-Det.) Richten Sie die Kamera auf den Ort, durch den sich das Motiv bewegt, und drücken Sie dann halb den Auslöser, um Belichtung und Fokus einstellen zu lassen. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
. Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit ändern (Empfindlichkeit) Wählen Sie mit [8] und [2] „Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Empfindlichkeit und drücken Sie dann [SET]. • Sie können zwischen drei Ansprechempfindlichkeiten von ø (niedrigste) bis œ (höchste) wählen. •...
Tipps für bessere Schnappschüsse mit Auto-Shutter • Durch Kombinieren von Auto-Shutter mit Anti-Shake (Seite 74) kann das Auftreten von Unschärfe noch wirksamer unterdrückt werden. • Halten Sie die Kamera bei Aufnahme mit Unschärfe- oder Lächeln-Detektion möglichst ruhig, bis der Aufnahmevorgang beendet ist. WICHTIG! •...
Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt. Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 42. Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Zur Beachtung : • Bei Movie-Aufnahme ist nur die Kamera-Stabilisierung verwendbar. • ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während „D Auto“ oder „S Bild-AS“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen) Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokussierrahmen Sie können nach diesem Vorgehen eine von fünf verschiedenen Formen, darunter auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen. ¹ ™ ¬ μ Einstellungen ß Zufall Zur Beachtung : •...
Tasten [ ] und [ ] mit Funktionen belegen (L/R-Taste) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * L/R-Taste Sie können die Tasten [ ] und [ ] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen belegen. Einstellung ] Tastenbedienung Messung Ändert den Messmodus (Seite 83) EV-Verschiebung Ändert den Wert der EV-Verschiebung (Seite 44) Weißabgleich...
Bildschirmgitter anzeigen (Gitter) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gitter Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. Bilddurchsicht einschalten (Durchsicht) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Durchsicht Bei eingeschalteter Durchsicht zeigt die Kamera unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers etwa eine Sekunde lang das aufenommene Bild an.
Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Movie-Bildqualität festlegen (Qualität (Movie)) Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * » Qualität (Movie) Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der Einstellung High Quality (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten. Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor (Tageslicht)
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 38. Messmodus festlegen (Messung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 26. Ein Movie betrachten Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Movie auf. Starten Sie die Wiedergabe Movie-Icon: »...
Betrachten von Serienbildern Nach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Anzahl Bilddateien in der Serienbildgruppe Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffenden Serie enthält. Sie können die Bilder einer Serienbildgruppe-Symbol bestimmten Serienbildgruppe nach folgendem Vorgehen wiedergeben. Drücken Sie [ ] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [ ] und [...
Wiedergabesteuerung Ändert bei Wiedergabe die Richtung und Geschwindigkeit der Wiedergabe. Zum Weiterblättern vorwärts und rückwärts, wenn die Wiedergabe [4] [6] auf Pause geschaltet ist. • Bei gezoomtem Anzeigebild kann die Wiedergabegeschwindigkeit nicht angepasst werden. [SET] Schaltet zwischen Pause und Wiedergabe um. Zoomt das Bild.
. Alle Dateien in einer Serienbildgruppe löschen Drücken Sie bei laufender oder auf Pause geschalteter Serienbild- Wiedergabe [ Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Gruppe löschen“ und drücken Sie dann [SET]. Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Ja“...
. Alle Serienbildgruppen auflösen Drücken Sie [MENU], während der Ordner einer Serienbildgruppe angezeigt ist. Wählen Sie mit [ ] und [ ] das Register „Wiedergabe“. Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [ Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Alle Gr.
Anzeigen des Bildmenüs Schieben Sie im Wiedergabemodus den Rahmen Zoomregler gegen w (]). Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Gelb AV-Kabel Weiß (mitgeliefert) Video Audio AUDIO IN-Buchsen (Weiß) VIDEO IN-Buchse (gelb) USB/AV- Anschluss Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
Seite 92
Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies abspielen. WICHTIG! • Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten [r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen (Seite 146). • Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 63. Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow Start Startet die Diashow Bilder...
Effekt Wählen Sie den gewünschten Effekt. Muster 1 bis 5:Gibt Hintergrundmusik wieder und legt einen Bildwechseleffekt auf. • Die Muster 1 bis 4 enthalten unterschiedliche Hintergrundmusik, verwenden aber alle den gleichen Bildwechseleffekt. • Muster 5 kann nur für die Wiedergabe von Schnappschüssen verwendet werden, wobei die „Intervall“-Einstellung ignoriert wird.
Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seiten 121, 130). Falls die Musikdateien auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert werden sollen, vergewissern Sie sich bitte, dass eine Karte eingesetzt ist. Öffnen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Speicherkarte oder das eingebaute Memory. Dadurch wird die Kamera vom Computer als Wechseldatenträger (Laufwerk) erkannt.
Schnappschuss-Collagen mit Layout-Print erstellen (Layout-Print) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Layout-Print Nach dem folgenden Vorgehen können Sie vorhandene Schnappschüsse in die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das Bild einer Collage mit mehreren Bildern. Layout-Muster Layout-Muster Wählen Sie mit [4] und...
Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an. Auf Gedrückthalten von [4] bzw.
Ein Movie auf der Kamera bearbeiten (Movie-Edit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies * [MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Edit Die Movie Edit-Funktion ermöglicht nach den folgenden Vorgehen das Herauseditieren einer bestimmten Passage aus einem Movie. Zum Schneiden der gesamten Movielänge vom Schnitt (vor Punkt) Anfang bis zur aktuellen Stelle.
Seite 99
Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET]. Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Versuchen Sie nicht, die Kamera zu bedienen, bevor die Meldung „Arbeitet... Bitte warten...“ aus dem Farbdisplay erlischt. Bitte beachten Sie, dass ein Schneidevorgang sehr lange dauern kann, wenn ein langes Movie editiert wird.
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“. Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Weißabgleich Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen. Tageslicht Im Freien, schönes Wetter ¤ Bewölkt Im Freien, bewölkt bis Regen, im Schatten eines Baums usw.
Helligkeit eines vorhandenen Schnappschusses anpassen (Helligkeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Helligkeit Sie können eine von fünf Helligkeitsstufen von +2 (größte) bis –2 (niedrigste Helligkeit) vorgeben. Zur Beachtung : • Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
Farben von alten Fotos korrigieren (Farbenkorrektur) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Farbenkorrektur Über die Farbenkorrektur kann die Farbe eines alten Fotos korrigiert werden. Das korrigierte Bild wird in Größe 2 M (1600 1200 Pixel) gespeichert. Führen Sie die obige Anleitung aus.
Bilder zum Drucken wählen (DPOF-Druck) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* DPOF-Druck Näheres siehe Seite 116. Datei gegen Löschen schützen (Schutz) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Schutz Schützt bestimmte Dateien. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist.
Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten (Datum/Uhrzeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Datum/Zeit [8] [2] Ändert die Einstellung an der Cursorposition [4] [6] Bewegt den Cursor zwischen den Einstellungen weiter [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß...
Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Neuformat Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur Auswahl: 8 M, 5 M, VGA.
Schnappschuss nachvertonen (Synchronisieren) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Synchron. Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken des Auslösers.
Schnappschuss-Ton wiedergeben Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis der gewünschte Ton-Schnappschuss angezeigt ist. Ton-Schnappschüsse sind mit dem Symbol ˆ gekennzeichnet. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET]. Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6] Wiedergabe/Pause [SET] Drücken Sie [2] und Lautstärkeregelung...
Dateien kopieren (Kopie) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Kopie Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert werden. Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte.
Dynamisches Foto Nach dem Vorgehen dieses Abschnitts können Sie wahlweise ein bewegtes Motiv oder ein Standmotiv aus einem Schnappschuss ausschneiden und in einen anderen Schnappschuss einfügen. Bewegtes Motiv Anderes Bild „Dynamic Photo“-Bild Ein einzufügendes Motivbild erstellen (Dynamisches Foto) Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „Dynamisches Foto“. Drücken Sie [SET], weisen Sie mit [8] und [2] den Motivtyp an und drücken Sie dann [SET].
Seite 111
Nehmen Sie zuerst ein Bild auf, das das zu entnehmende Motiv enthält. • Nehmen Sie ein Bild auf, in dem das Motiv möglichst groß abgebildet ist. Das Bild sollte auch einen leicht identifizierbaren Bezugspunkt enthalten, den Sie im nachstehenden Schritt 4 zum späteren Ausrichten verwenden können.
Ein Motiv in ein Hintergrundbild einfügen (Dynamisches Foto) Fügen Sie ein Motiv nach dem folgenden Vorgehen in ein Hintergrundbild ein. Ein dynamisches Foto mit einem bewegten Motiv wird als Bild in Größe 2 M (1600 1200 Pixel) oder kleiner gespeichert. Ein dynamisches Foto mit einem Standmotiv wird als Bild in Größe 6 M (2816 2112 Pixel) oder kleiner gespeichert.
Drucken Schnappschüsse drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen. . Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. Wählen Sie „USB“...
. Zum Drucken Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein. Schalten Sie die Kamera ein. Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat und drücken Sie dann [SET].
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein. Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
. Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten. Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 116). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf dem • Bilder speichern und manuell betrachten Computer (USB-Anschluss) (Seiten 121, 130). speichern und dort •...
Bedarf die im Fachhandel erhältliche Software. Movie-Dateien an Vista / XP (SP2/SP3) / YouTube Uploader for YouTube hochladen 2000 (SP4) CASIO Bilder an die Vista / XP / 2000 Photo Transport 1.0 Kamera übertragen Lesen Sie bitte in der Adobe Reader 8...
Sie auch unter „Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software“ auf Seite 163 dieser Bedienungsanleitung. . Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows • Photo Transport und YouTube Uploader for CASIO laufen nicht unter 64-Bit- Versionen von Windows Vista. • Außer bei Adobe Reader sind für die Verwendung der mitgelieferten Software Administratorrechte erforderlich.
Seite 122
Schalten Sie die Kamera USB-Port USB-Kabel aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera Großer Stecker an den Computer an. • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass Kleiner Stecker der Akku der Kamera ausreichend geladen ist.
Seite 123
Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“. • Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen Wechseldatenträger. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“. Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“...
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 137. •...
Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben. Movie-Dateien an YouTube hochladen Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube • Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren. • Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
. Übertragen von Bildern an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 121). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]- Fläche.
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 121). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen werden soll.
Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem Computer navigieren und doppelt auf die Datei „AutoMenu.exe“...
Kamera mit einem Macintosh benutzen Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen. Betriebs- Siehe Um dies zu tun: system- Diese Software installieren: Seite: Version Bilder auf dem Mac OS 9 Macintosh speichern Keine Installation erforderlich.
Seite 131
Schalten Sie die Kamera USB-Port USB-Kabel aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera Großer Stecker an den Macintosh an. • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass Kleiner Stecker der Akku der Kamera ausreichend geladen ist.
Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb. Drücken Sie [ON/OFF] an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer. . Betrachten von kopierten Bildern Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten Wenn Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Ihre Bilder mit der iPhoto- Anwendung verwalten, die mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Falls der Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software. Movie abspielen Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
Öffnen Sie die Datei mit dem Namen „camera_xx.pdf“. • „xx“ ist der Sprachencode (Beispiel: camera_e.pdf dient für Englisch.) Benutzerregistrierung Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/qv/register/ Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi) Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SD- Speicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen...
Seite 135
WICHTIG! • Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 140), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist.
Dateien und Ordner Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen. •...
Speicherkartendaten Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF DCF ist ein Standard, der es ermöglicht, mit einer DCF-konformen Kamera eines Herstellers aufgenommene Bilder auf DCF-konformen Geräten anderer Hersteller zu betrachten und auszudrucken.
. Unterstützte Bilddateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
Andere Einstellungen (Einstellung) Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 63. Controlpanel-Anzeige des Aufnahmemodus (R Panel) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * R Panel Über die nachstehenden Einstellungen können Sie das Controlpanel ein- und ausblenden und die im Controlpanel gewünschten Icons wählen.
Displayhelligkeit einstellen (Bildschirm) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Bildschirm Sie können die Helligkeit des Farbdisplays ändern. Bei dieser Einstellung erfasst die Kamera die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Farbdisplays automatisch Auto 1 oder daran an. Auto 2 •...
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Sounds Start Legt den Startsound fest Halbverschluss Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5) Verschluss Aus: Sound aus Betrieb Legt die Soundlautstärke fest. Diese Einstellung dient auch für Betrieb ( den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 91) Legt die Lautstärke der Tonausgabe bei Movies und Ton- Wiedergabe (...
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Datei Nr. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 136). Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen.
Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] das gewünschte Gebiet und drücken Sie dann [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Stadt und drücken Sie dann [SET]. Drücken Sie [SET]. WICHTIG! • Bevor Sie die Weltzeit-Einstellungen vornehmen, stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass die Heimatstadt richtig auf den Ort eingestellt ist, an dem Sie wohnen oder die Kamera normalerweise benutzen.
Uhr der Kamera einstellen (Einstellen) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Einstellen [8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern [4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
Anzeigesprache anweisen (Language) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Language . Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. Wählen Sie das rechte Register. Wählen Sie „Language“. Wählen Sie die gewünschte Sprache. Bereitschaftsfunktion einstellen (Bereitschaft) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Bereitschaft Diese Funktion schaltet das Farbdisplay aus, wenn über eine voreingestellte Zeitdauer keine Kamerabedienung mehr erfolgt.
Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ausschaltaut. Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die Ansprechzeit stets 5 Minuten.) •...
USB-Protokoll-Einstellung wählen (USB) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * USB Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USB-Kommunikationsprotokoll wählen, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden (Seiten 121, 130).
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren (Format) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Format Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird stattdessen das eingebaute Memory formatiert. •...
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren. Info-Anzeige ein Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an. Zeigt die Kameraeinstellung und andere Info-Anzeige + Anzeigen zusammen mit einem Histogramm Histogramm ein an (Seite 150).
Verwendung des Histogramms Ein Histogramm ist eine Grafik, in der die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln dargestellt ist. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, während auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist. Falls das Histogramm aus irgendeinem Grund zu einseitig erscheint, können Sie die Belichtungskorrektur (EV- Verschiebung) verwenden, um dieses nach links oder rechts zu bewegen, damit eine bessere Balance erreicht wird.
Anhang Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Nicht in Bewegung benutzen • Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren Unfall zur Folge haben.
1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. . Wasser und Fremdkörper •...
Anderenfalls kann der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt werden. • Der Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
Seite 154
• Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Falls der Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. • Akkuflüssigkeit kann Augenschäden verursachen. Falls die Flüssigkeit versehentlich in die Augen geraten sollte, die Augen sofort mit sauberem Leitungswasser ausspülen und einen Arzt konsultieren.
. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera korrumpiert werden. – Wenn der Akku oder die Speicherkarte während eines laufenden Vorgangs aus der Kamera entnommen wird –...
0 Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte (und Leiter freiliegen oder durchtrennt sind), wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst, um es reparieren zu lassen. Bei Weiterbenutzung eines beschädigten Netzkabels besteht Brand-, Störungs- und Stromschlaggefahr.
Bilder, die Sie selbst aus Fernsehprogrammen, Live-Konzerten, Musikvideos usw. fotografiert bzw. aufgenommen haben, im Internet hochladen oder verbreiten, können dadurch die Rechte anderer verletzt werden. CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für einen die Urheberrechte anderer oder das Urheberrecht verletzenden Gebrauch dieses Produkts.
Netzdose und Ladegerät angeschlossen ist. Falls das Problem auch nach den obigen Maßnahmen noch besteht, ist eventuell der Akku defekt. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. Akku auswechseln Öffnen Sie den Akkufachdeckel...
Akku-Vorsichtsmaßregeln . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 5°C bis 35°C. Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann das Laden länger dauern oder sogar unmöglich sein.
Verwendung einer Speicherkarte Näheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 18. Austauschen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus dem Speicherkartenslot vor. Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus und schieben Sie dann die neue Karte ein.
. Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten Bestimmte Kartentypen können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Probleme können sich insbesondere beim Speichern von hochwertigen Movies (HD und STD) ergeben. Bei Verwendung bestimmter Speicherkarten dauert die Aufzeichnung von Movies länger, wodurch einzelne Moviebilder ausfallen können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt. Es wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden.
Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als hier angegeben. 0 Windows YouTube Uploader for CASIO • Ausreichender Speicher zum Fahren des Betriebssystems • Computerkonfiguration für Wiedergabe von Movies auf der YouTube-Site • Computerkonfiguration für Hochladen von Movies an die YouTube-Site Photo Transport 1.0...
Anfängliche Werksvorgaben Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, nachdem die Kamera auf die Werksvorgaben zurückgestellt wurde (Seite 148). Die jeweils erscheinenden Menüpunkte richten sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist.
Seite 165
Register „Qualität“ 12 M Messung B Multi Bildgröße (4000 3000) Beleuchtung Extra Qualität Farbfilter Normal (Schnappschüsse) Schärfe Qualität » Sättigung (Movies) Kontrast EV-Verschiebung 0.0 Blitzintensität Weißabgleich Automatisch Automatisch Register „Einstellung“ Panel Zeigen Weltzeit Heimat Bildschirm Auto 2 Zeitstempel Eye-Fi Einstellen –...
(Seite 14). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-40. Die Kamera 1)Möglicherweise wurde die Abschaltautomatik aktiviert (Seite schaltet sich 146).
Seite 168
(Seite 54). Das Icon ? Die Blitzeinheit ist möglicherweise nicht in Ordnung. Wenden (Ausgeschaltet) Sie sich an einen CASIO Kundendienst oder Ihren Original- blinkt rot im Händler. Bitte beachten Sie, dass zwar der Blitz nicht Farbdisplay und zugeschaltet ist, die Kamera aber nach wie vor für Aufnahmen der Blitz wird nicht ohne Blitz verwendet werden kann.
Seite 169
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen 1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der aufgenommenes Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht Bild wurde nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige gespeichert. anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 16). 2)Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird.
Seite 170
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Bei Aufnahme mit Auto-Shutter spricht eventuell nicht an, wenn die Aufnahme an Auto-Shutter erfolgt einem sehr hellen oder sehr dunklen Ort erfolgt oder z.B. ein keine Auslösung. Motiv aufgenommen wird, das sich sehr schnell bewegt. Probieren Sie in solchen Fällen eine andere Einstellung der Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit (Seite 72) aus oder drücken Sie den Auslöser ganz durch, um den Verschluss...
Kamera nicht mehr erscheint, ist der Verwaltungsbereich des Kamera-Memorys wiederhergestellt. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Die bei der Setzen Sie den Akku der Kamera ein und stellen Sie Uhrzeit Erstinbetriebnahme und Datum neu ein (Seite 17).
Seite 172
Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Die Kamera-Shake-Einheit ist möglicherweise nicht in OBJEKTIVFEHLER Ordnung. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut die gleiche Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle. Anhang...
Seite 173
Entfernen Sie das Hindernis und schalten Sie die Kamera wieder ein. Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich an Ihren SYSTEM ERROR Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Der LOCK-Schalter der in die Kamera Schalter eingesetzten SD- oder SDHC-Speicherkarte ist Karte verriegelt.
Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); DCF-Standard 1.0; DPOF-konform Movies: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-Ton (monaural) Ton (Sprachaufnahme): WAV (monaural) Aufnahmemedien Eingebautes Memory (Bildspeicherbereich: 35,7 MB) SD/SDHC Aufgezeichnete Schnappschuss: 12 M (4000 3000), 3:2 (4000 2656), Bildgrößen 16:9 (4000 2240), 8 M (3264 2448), 5 M (2560...
Seite 177
Blendenwert F2,6 (W) bis F7,0 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter) * Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert. Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Schatten, Tagesweiß- Leuchtstoff, Tageslicht-Leuchtstoff, Glühbirne, Manueller Weißabgleich Empfindlichkeit Schnappschüsse: Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, (Standardausgabe- ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 äquivalent Empfindlichkeit,...
Seite 178
Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer. Anzahl Aufnahmen (CIPA) (Betriebsdauer)* 550 Aufnahmen Fortlaufende Wiedergabe (Schnappschüsse)* 9 Std. Ungefähre Aufnahmezeit bei Movie-Daueraufnahme 250 Min.
Seite 179
. Lithiumionen-Akku (NP-40) Nennspannung 3,7 V Nennkapazität 1300 mAh Betriebstemperaturbereich 0 bis 40°C Abmessungen 38,5 (B) 38,0 (H) 9,3 (T) mm Gewicht Circa 34 g . Ladegerät (BC-31L) Netzanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 80 mA, 50/60 Hz Ausgangsspannung 4,2 V Gleichspannung; 600 mA Betriebstemperaturbereich 5 bis 35°C Unterstützter Akkutyp...
Seite 180
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0903-C...
Dynamic hoto Effektiver Einsatz von Dynamic Photo Vielfältige Informationen über „Dynamic Photo“ mit Bildbeispielen, Erläuterungen zum Einsatz von „Dynamic Photo“-Bildern und anderes mehr finden Sie auf der speziellen „Dynamic Photo“-Webseite unter: http://exilim.com/dp/ Diese Anleitung enthält eine kurze Einführung zur Funktion „Dynamic Photo“, die Ihnen interessante neue Gestaltungsmöglichkeiten für Ihre digitalen Fotos erschließt.
Inhalt Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weise genießen!...2 „Dynamic Photo“-Technologie ................. 3 Erzeugen eines „Dynamic Photo“-Bilds............4 Schritt 1: Nehmen Sie das Motiv auf............... 4 Schritt 2: Erzeugen Sie das „Dynamic Photo“-Bild..........6 . Vier Tipps für sauberes Ausschneiden des Motivs.............7 .
„Dynamic Photo“-Technologie Mit „Dynamic Photo“ können Sie ein bewegtes Motiv aus Serienbildaufnahmen ausschneiden und in andere Bilder einfügen! Auf diese Weise lassen sich Bilder zu aufregenden, absolut unglaublichen Szenen kombinieren. Bewegte Serienbilder Motiv ausschneiden. Motiv in anderes Bild einfügen. Zum Erzeugen eines „Dynamic Photo“-Bilds fügen Sie ein bewegtes Motiv in ein Hintergrundbild ein.
Erzeugen eines „Dynamic Photo“-Bilds Schritt 1: Nehmen Sie das Motiv auf. „Dynamic Photo“-Bilder werden erzeugt, indem man das Motiv aus einem Bild extrahiert (ausschneidet) und dann in ein anderes Bild einfügt. Mit „Motiv“ wird hier der aus dem ersten Bild extrahierte (ausgeschnittene) Bildinhalt bezeichnet. Führen Sie zum Aufnehmen und Extrahieren des Motivs die nachstehenden Schritte aus.
Nehmen Sie zuerst das Motiv auf. Die besten Resultate erhält man, wenn die Kamera auf einem Stativ befestigt ist. Halten Sie die Kamera auf das sich bewegende Motiv gerichtet und drücken Sie zum Aufnahmen den Auslöser. Wenn Sie „Bewegtes Motiv“ gewählt haben, nimmt die Kamera einige Sekunden lang Serienbilder auf.
Schritt 2: Erzeugen Sie das „Dynamic Photo“-Bild. Fügen Sie das im vorstehenden Schritt 1 extrahierte Motiv nach der folgenden Anleitung in ein Foto ein und erzeugen Sie das abschließende „Dynamic Photo“-Bild. Schalten Sie mit [p] auf den Wiedergabemodus. Nehmen Sie an der Kamera die folgende Bedienung vor: [MENU] * Register Wiedergabe * „Dynamisches Foto“.
Wenn die Erzeugung des „Dynamic Photo“-Bild beendet ist, erscheint das fertige Bild mit dem bewegten Motiv im Farbdisplay. • Durch Einfügen eines bewegten Motivs wird dieses auf ein Viertel der Größe des Hintergrundbilds, in das es eingefügt wird, umformatiert. • Die Größe eines in ein Hintergrundbild eingefügten bewegten Motivs kann nicht verändert werden.
Seite 188
Empfohlen!! Aufnahmetechnik Aufnahmetechnik Suchen Sie sich Bezugspunkte Wählen Sie eine ebene Wand, die und verwenden Sie ein Stativ. möglichst keine Merkmale aufweist. Die besten Ausschneidergebnisse Wenn das Bild wie oben gezeigt erzielen Sie, wenn der Hintergrund wie Bezugspunkte enthält, müssen Sie den unten gezeigt aus einer Wand besteht, Bildausschnitt beim zweiten Bild (nur die keinerlei sichtbare Merkmale...
Seite 189
Rücken Sie das Motiv von der Wand ab, um Schatten zu vermeiden! Durch Sonne, Beleuchtungskörper oder andere Lichtquellen hervorgerufene Schatten an der Wand oder auf dem Boden werden von der Kamera möglicherweise als ein Bestandteil des Motivs verstanden. Solche Schatten ergeben sich vornehmlich dann, wenn das Motiv zu nahe an der Wand steht.
Einstellen von Motivtyp und Serienbild-Bildrate Auf Drücken von [SET] in Schritt 1 von „3. Nehmen Sie zuerst das Motiv auf.“ erscheint ein Fenster zum Einstellen von Motivtyp und Serienbild-Bildrate. Sie können zwischen den nachstehenden vier Motivtypen wählen. Außer bewegten Motiven kann auch ein unbewegtes Motiv (Standmotiv;...
Schritt 3: Mehr Spaß mit dynamischen Fotos! Sie können mit Schritt 2 erzeugte „Dynamic Photo“-Bilder in vielfältiger Weise effektvoll einsetzen. Auf der Kamera „Dynamic Photo“-Bilder werden automatisch wiedergegeben, sobald Sie diese auf dem EXILIM-Farbdisplay anzeigen. Auf einem TV Schließen Sie die EXILIM über das AV-Kabel an einen Fernseher an, wodurch Sie die „Dynamic Photo“-Bilder auf dem Fernsehbildschirm betrachten können.
Sie beim Erstellen eines dynamischen Fotos aus den Serienbildern extrahiert haben, schnell und einfach in eine Moviedatei umgewandelt werden kann. Dies ermöglicht das Betrachten der mit einer CASIO EXILIM-Digitalkamera erzeugten „Dynamic Photo“-Bilder in einem Format, das als Movie auf Geräten wie einem PC, einem digitalen Bilderrahmen oder einem Handy abgespielt werden kann.
Seite 193
Kopieren Sie die „Dynamic Photo“-Bilder auf den Computer. Um die Übersicht über die Bilder zu behalten, empfiehlt es sich, neue Ordner anzulegen und die 20 Serienbilder jedes Satzes in einem eigenen Ordner zu verwalten. An „Dynamic Studio“ können die folgenden Dateitypen hochgeladen werden.
Seite 194
Step 1. Upload Your Photos (Schritt 1. Fotos hochladen) Klicken Sie auf [Select Photos...] und wählen Sie die hochzuladenden Bilder. Sie können gleichzeitig bis zu 20 aufeinander folgende Bilder hochladen. Klicken Sie auf [Next], wenn das Hochladen beendet ist. Step 2. Review Your Uploaded Photos (Schritt 2.
Seite 195
Step 4. Preview Your Photos with the Background (Schritt 4. Fotos mit Hintergrund vorschauen) Kontrollieren Sie die Bilder und den Hintergrund und überzeugen Sie sich, dass die Bewegung in Ordnung ist. Wenn Sie Bilder und Hintergrund kontrolliert haben, klicken Sie bitte auf [Next]. Step 5.
Seite 196
Step 6. Your Movie Has Been Created! (Schritt 6. Ihr Movie wurde erzeugt!) In diesem Schritt können Sie Ihr Movie kontrollieren und, falls gewünscht, herunterladen. Das „Online Movie“-Feld zeigt eine Adresse an, unter der Ihr Movie 30 Tage lang gespeichert bleibt und während dieser Zeit beliebig oft über den Web-Browser gestreamt werden kann.
Seite 197
Klicken Sie auf der Seite „Step 6. Your Movie Has Been Created! (Schritt 6. Ihr Movie wurde erzeugt!)“ auf „MyMovie.zip“. Zum Herunterladen des Movies auf Ihren PC hier klicken. Prüfen Sie die Inhalte im erscheinenden Bestätigungsdialogfeld und klicken Sie dann zum Herunterladen auf [Save].
Movie-Konvertierungseinstellungen Dieser Abschnitt beschreibt die Movie-Konvertierungseinstellungen von Schritt 5 des Konvertierungsvorgangs. . Kamerabilder pro Sekunde (fps) Wählen Sie die Bildrate, die Sie beim Aufnehmen des bewegten „Dynamic Photo“- Motivs (bzw. Serienbilds) mit der Kamera verwendet haben. Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Einstellung zu verwenden ist, wählten Sie bitte eine Vorgaben und kontrollieren Sie das Ergebnis anhand des resultierenden Movies.
. Movieformat- und Qualitätseinstellungen Die Einstellung von „Movie Format“ erfolgt automatisch entsprechend der für „Intended Use“ (Vorgesehener Zweck) gewählten Einstellung. Verwenden Sie „Movie Format“, um gegebenenfalls eine andere Einstellung zu wählen. Konvertieren in ein Movie für Handys Die anfängliche Werksvorgabe für das Movieformat ist stets „3GPP2“.
. Optionale Einstellungen Über die optionalen Einstellungen können Sie anweisen, ob und wie oft das Movie wiederholt werden soll. Wenn Sie das Kästchen „Reverse“ aktivieren, wird das Movie zuerst vorwärts und dann rückwärts abgespielt. * Wählen Sie für die Wiedergabe die gleiche „Reverse“-Option wie auf der Kamera. Die maximale Wiedergabezeit beträgt 16 Sekunden.
Movie-Download-Seite Dieser Abschnitt erläutert die Seite „Your Movie Has Been Created! (Ihr Movie wurde erzeugt!)“ von Schritt 6 des Konvertierungsvorgangs. . Wiedergabe-Vorschau Zeigt das fertiggestellte Movie. Die Wiedergabe wird durch Anklicken von 6 gestartet. Titel (Unter „Step 5. Create Your Movie (Schritt 5.Movie erzeugen)“...
Wichtige Hinweise zur Movie-Konvertierung für Handys • Es ist nicht garantiert, dass ein für Handys konvertiertes Movie auf allen Handy- Modellen abspielbar ist. • Wenn Sie vom Computer aus ein Movie per E-Mail an ein Handy schicken, muss die Datei vor dem Anhängen an die E-Mail aus dem komprimierten Zustand (zip) in eine Movie-Datei (mymovie.3g2 oder mymovie.3gp) expandiert werden.