Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
EX-Z5
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K816PCM1DKX
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio Exilim EX-Z5

  • Seite 1 EX-Z5 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
  • Seite 2: Einleitung

    EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Kamera Lithium-Ionen-Akku Lithium-Ionen-Akku- Netzkabel * Tragegurt (NP-20) Ladegerät (BC-11L) * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem Land oder geografischen Gebiet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms ........25 Inhalt Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms EINLEITUNG Anbringen des Tragegurts .......... 30 Stromanforderungen ..........31 Auspacken ..............2 Aufladen des Akkus Merkmale ..............9 Einsetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ...... 12 Anzeige für niedrige Akkuspannung Ersetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung...
  • Seite 4 EINLEITUNG Verwendung des Blitzlichts ........63 Verwendung des BEST SHOT-Modus ....... 89 Blitzlichtstatus Anzeige der individuellen Beispielszenen Ändern der Einstellung der Blitzintensität Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups Verwendung des Blitzassistenten Löschen eines Anwender-Setups des BEST SHOT-Modus Verwendung des Selbstauslösers ......68 Reduzierung der Auswirkungen einer Hand- oder Spezifizierung der Bildgröße ........
  • Seite 5 EINLEITUNG Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit Wiedergabe einer Diashow ........141 Wahl des Messmodus Drehung des Anzeigebildes ........144 Verwendung der Filterfunktion Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ..145 Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Neuaufnahme des Tons Spezifizieren des Kontrasts Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ....
  • Seite 6 EINLEITUNG ANDERE EINSTELLUNGEN VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Konfigurierung der Soundeinstellungen ....160 Verwendung einer Speicherkarte ......172 Konfigurieren der Soundeinstellungen Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke Auswechseln der Speicherkarte Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und Formatieren der Speicherkarte Schnappschuss-Wiedergabe Kopieren von Dateien ..........
  • Seite 7 EINLEITUNG Verwendung der Kamera mit einem BETRACHTUNG VON BILDERN AUF Macintosh-Computer ..........215 EINEM COMPUTER Wählen der benötigten Software Anforderungen an das Computersystem Verwendung der Kamera mit einem Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh Windows-Computer ..........189 Wiedergeben eines Films Betrachten der Anwenderdokumentation Verwendung der Kamera mit einem (PDF-Dateien)
  • Seite 8 • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
  • Seite 9: Merkmale

    EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Effektiv 5,0 Millionen Pixel Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger • 2,5-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf •...
  • Seite 10 EINLEITUNG • Automakro (Seite 76, 78) • BEST SHOT (Seite 89) Automakro schaltet automatisch auf den Makromodus, Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv kürzer ist Beispielszenen die geeignete Szene aus - die Kamera als der Autofokus-Bereich.
  • Seite 11 EINLEITUNG • Sprachaufnahme (Seite 107) • Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an und Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben. verwenden Sie den Fernsehbildschirm für die Bildaufnahme und Bildwiedergabe (Seite 148). • Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 109) Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung •...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßregeln Für Die Bedienung

    Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ Aufnahme vorgestellt haben. bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z5. • Übertragen Sie Bilder an einen Computer, indem Sie • Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das einfach die Kamera anschließen (Seite 189, 196).
  • Seite 13 Ihren Fachhändler oder an den nächsten • Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko und Stromschlagrisiko.
  • Seite 14 EINLEITUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von • Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Datenfehlern Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC Präzisionsteilen hergestellt.
  • Seite 15 EINLEITUNG I Betriebsbedingungen I Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen •...
  • Seite 16 EINLEITUNG I Stromversorgung I Pflege Ihrer Kamera • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht beeinträchtigen.
  • Seite 17: Schnellstartanleitung

    SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Laden Sie den mit der Kamera Setzen Sie den Akku in die Kamera mitgelieferten Lithium-Ionen- ein (Seite 34). Akku (NP-20) auf (Seite 31). • Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 90 Minuten benötigt.
  • Seite 18: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der Uhreinstellungen

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. einzuschalten. Für Einzelheiten siehe Seite 47. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die •...
  • Seite 19: Aufnehmen Eines Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 50. Drücken Sie [ ] (REC). Icon für automatische • Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen. Aufnahme Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
  • Seite 20: Betrachten Eines Aufgenommenen Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 124. Für Einzelheiten siehe Seite 152. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
  • Seite 21: Bereitstellung

    I On-Screen-Text Dieser in dieser Anleitung verwendete Bedeutet dies: Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Ausdruck: Anführungszeichen („ “) eingeschlossen. „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO EX-Z5. I Ergänzende Informationen „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von • WICHTIG!
  • Seite 22: Allgemeine Anleitung

    BEREITSTELLUNG I Dateispeicher Allgemeine Anleitung Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert.
  • Seite 23 BEREITSTELLUNG I Rückseite I Unterseite Speicherkartenschlitz Anschlag Akkudeckel Akkufach USB/AV-Anschluss Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. Lautsprecher [SET] Betriebslampe Zoom-Taste Gurtring ] Wiedergabemodus-Taste ] Aufnahmemodus-Taste [ ][ ][ ][ ] [SET]-Einstelltaste [BS] (BEST SHOT)-Taste [MENU]-Taste...
  • Seite 24: Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät

    BEREITSTELLUNG Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät [CHARGE]-Lampe Kontakte Netzeingang...
  • Seite 25: Inhalt Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
  • Seite 26 BEREITSTELLUNG Aufnahmetypen ISO-Empfindlichkeit Zur Beachtung : (Seite 117) Automatische Aufnahme • Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeiten- BEST SHOT oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des Blendenwert easy zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der (Seite 53) Film entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm Verschlusszeitwert bernsteinfarben. Sprachaufnahme (Seite 53) •...
  • Seite 27: Wiedergabemodus (Play)

    BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) Digitalzoom-Anzeige (Seite 61) Wiedergabemodus- Ordnername/Dateiname Dateityp (Seite 154) Zoom-Anzeige (Seite 61) Beispiel: Falls eine mit Schnappschuss • Die linke Seite zeigt das optische Zoom an. CIMG0023.JPG benannte Datei in • Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an. Film dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
  • Seite 28 BEREITSTELLUNG Weißabgleich-Anzeige WICHTIG! • Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 71) (Seite 84) • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig • Filme: Bildqualität (Seite 103) angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Automatisch : Hohe Qualität NORMAL : Normal einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Tageslicht : Langspiel aufgenommen wurde.
  • Seite 29: Ändern Des Inhalts Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Mit jedem Drücken von [ ] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert. I Aufnahmemodus (REC) Anzeigen Histogramm/Einzelheiten eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen Histogramm eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen ausgeschaltet Anzeigen ausgeschaltet...
  • Seite 30: Anbringen Des Tragegurts

    BEREITSTELLUNG WICHTIG! Anbringen des Tragegurts • Drücken von [ ] (DISP) ändert nicht den Inhalt des Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft Gurtring an. bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben. Gurtring • Sie können [ ] (DISP) verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten, nur wenn Sie eine Sprachaufnahme in dem Aufnahmemodus (REC) ausführen.
  • Seite 31: Stromanforderungen

    BEREITSTELLUNG Aufladen des Akkus Stromanforderungen Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Positionieren Sie die positiven und negativen Lithium-Ionen-Akkus (NP-20). Kontakte des Akkus richtig, und setzen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät an. Der Akku ist nicht voll aufgeladen, wenn Sie unmittelbar nach dem Kauf die Kamera zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 32 BEREITSTELLUNG Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose Zur Beachtung : • Das anschließbare Ladegerät dient für den Betrieb mit einer Netzspannung im Bereich von • Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe rot auf. 100 V bis 240 V. Achten Sie jedoch darauf, dass die •...
  • Seite 33 BEREITSTELLUNG Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der • Falls Sie den Akku im warmen Zustand, wie zum Beispiel unmittelbar nach dem Entfernen aus der Ladevorgang beendet ist. Kamera, aufladen, kann es dazu kommen, dass der Akku nur teilweise aufgeladen wird. Lassen Sie Nachdem der Ladevorgang beendet ist, daher den Akku abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
  • Seite 34: Einsetzen Des Akkus

    BEREITSTELLUNG Einsetzen des Akkus Halten Sie den Anschlag in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach oben (zum Monitorbildschirm) gerichtetem EXILIM- Schieben Sie den an der Unterseite der Logo in die Kamera. Kamera angeordneten Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
  • Seite 35 • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen- angeschlossen ist. Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht • Falls die gleichen Symptome nach Ausführung der unterstützt. obigen Schritte erneut auftreten, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
  • Seite 36: Anzeige Für Niedrige Akkuspannung

    BEREITSTELLUNG I Tipps für längere Lebensdauer des Akkus Anzeige für niedrige Akkuspannung • Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige benötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) für den auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom Blitzmodus.
  • Seite 37: Ersetzen Des Akkus

    BEREITSTELLUNG Ersetzen des Akkus Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie den Akku aus der Kamera heraus. Öffnen Sie den Akkudeckel. • Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen wird. Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Legen Sie einen neuen Akku in die Kamera Pfeil angegebene Richtung.
  • Seite 38: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Stromversorgung

    Zur Beachtung : einsetzen. • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der — Tragen oder lagern Sie niemals den Akku aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-20 von CASIO gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln bezeichnet. (Halsketten, Bleistiftminen usw.) • Verwenden Sie zum Laden des speziellen Lithium- —...
  • Seite 39 Lagerung des Akkus feststellen, entfernen Sie den Akku • Dieser Lithium-Ionen-Akku ist für ausschließliche unverzüglich aus der Kamera oder dem Ladegerät und Verwendung mit einer CASIO Digitalkamera bestimmt. halten Sie ihn entfernt von offenen Flammen. Näheres zu den Kamera-Modellen, für die dieser Akku —...
  • Seite 40 BEREITSTELLUNG G VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des AKKUS Ladegeräts • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, • Schließen Sie das Ladegerät niemals an eine Netzdose wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in an, deren Netzspannung von der am Ladegerät der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, angegebenen Nennspannung abweicht.
  • Seite 41: Ein- Oder Ausschalten Der Kamera

    BEREITSTELLUNG Ein- oder Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ I Einschalten der Kamera (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY).
  • Seite 42: Konfigurieren Der Stromspareinstellungen

    BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Konfigurieren der Stromspareinstellungen Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera auszuschalten. Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Zur Beachtung : Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht automatisch aus, wenn Sie in dem ausgeschaltet wird, wenn Sie die [ ] (REC)- oder...
  • Seite 43 BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 44). in den folgenden Fällen deaktiviert. — Wenn die Kamera an einen Computer oder ein Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: anderes Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 44: Verwendung Der Bildschirmmenüs

    BEREITSTELLUNG Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. Verwendung der Bildschirmmenüs gegenwärtig gewählten Eintrag an) [MENU] Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem Register Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in dem Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden.
  • Seite 45 BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Register zu wählen, und drücken Sie danach Wenn Sie dies ausführen Führen Sie dies aus: [SET], um den Wahlcursor von dem Register möchten: an die Einstellungen zu verschieben. Umschalten zwischen den Drücken Sie [ ] und [ ].
  • Seite 46: Konfigurierung Der Anzeigesprache Und Uhreinstellungen

    BEREITSTELLUNG Führen Sie eine der folgenden Operationen Konfigurierung der Anzeigesprache und aus, um die von Ihnen konfigurierte Uhreinstellungen Einstellung anzuwenden. Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Führen Sie diese Um dies auszuführen: verwenden.
  • Seite 47: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der

    BEREITSTELLUNG • Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dass Konfigurieren der Anzeigesprache und das Datum und die Zeit für etwa 30 Stunden erhalten der Uhreinstellungen bleiben, wenn die Kamera nicht mit Strom versorgt wird. Die Datums- und Zeiteinstellungen werden Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder gelöscht, wenn die Sicherungsbatterie entladen ist.
  • Seite 48 BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ], Verwenden Sie [ ] und [ ], [ ] und [ ], um [ ], um die gewünschte den geografischen Datumsformateinstellung Bereich zu wählen, in zu wählen, und drücken welchem Sie leben, Sie danach [SET]. und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 49 BEREITSTELLUNG Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit ein. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ]. gegenwärtigen Cursorposition Verschieben des Cursors Drücken Sie [ ] und [ ]. zwischen den Einstellungen Umschalten zwischen 12- Stunden- und 24-Stunden-...
  • Seite 50: Grundlagen Der Bildaufnahme

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang WICHTIG! für die Aufnahme eines Bildes. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die Aufnahme eines Bildes Selbstauslöserlampe oder das Objektiv nicht abdecken.
  • Seite 51: Aufnahme Eines Bildes

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Am Boden der Kamera befindet sich ein Aufnahme eines Bildes Lautsprecher. Wenn Sie den Lautsprecher beim Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Halten der Kamera mit der Hand verdecken, sind die Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Bedienungs- und anderen erzeugten Töne eventuell Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten schwer zu hören.
  • Seite 52 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Icon für automatische Drücken Sie die Stromtaste oder [ ] (REC), Wählen Sie den Aufnahme um die Kamera einzuschalten. Bildausschnitt am Monitorbildschirm, Stromtaste sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens 06/12 12/24 befindet. 12 : 38 • Der Fokussierbereich Fokussierrahmen der Kamera hängt von dem Fokussiermodus...
  • Seite 53 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Scharfeinstellung des Bildes Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf vorzunehmen. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser halb Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht niederdrücken, führt die...
  • Seite 54 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); WICHTIG! sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 76), kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. Die nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne Kamera führt diese Einstellung automatisch aus.
  • Seite 55: Benutzen Des Easy-Modus

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Benutzen des easy-Modus Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Scharfeinstellung des Bildes vorzunehmen. Im easy-Modus entfallen zeitraubende Einstellungen. • Der Fokussierrahmen wird grün und die Dieser Modus empfiehlt sich besonders für Betriebslampe leuchtet grün auf, wenn die Digitalkamera-Neulinge.
  • Seite 56 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Benutzen des easy-Modus-Menüs Wählen Sie mit [ ] und [ ] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Im easy-Modus begrenzt sich das Menü auf die Blitzlicht-, Selbstauslöser-, Bildgröße- und easy-Modus-Einstellungen. Menüpunkt: Verfügbare Einstellungen: Alle anderen Einstellungen werden automatisch fest auf die vorprogrammierten Optimalwerte eingestellt.
  • Seite 57: Vorsichtsmaßregeln Zur Aufnahme

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Für den easy-Modus sind die folgenden Vorsichtsmaßregeln zur Aufnahme Einstellungen wählbar: I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Um dies zu tun: Diese Einstellung wählen: • Öffnen Sie niemals den Akkudeckel, während die Im easy-Modus bleiben, ohne Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls kann nicht nur auf eine andere das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im Aufnahmefunktion umzuschalten...
  • Seite 58 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über Autofokus • Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO- • Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 117), erhöht aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine sein.
  • Seite 59: Verwendung Des Zooms

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm Verwendung des Zooms in dem Aufnahmemodus Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: • Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Bildausschnittwahl.
  • Seite 60 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Drücken Sie diese Seite der Um dies auszuführen: Zoom-Taste: • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. Auszoomen zum Erweitern des Bildausschnitts (Motiv (Weitwinkel) • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um wird kleiner) bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Einzoomen zum...
  • Seite 61: Digitalzoom

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige In dem Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 12X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Aufnahmemodus, halten Sie die WICHTIG!
  • Seite 62 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie die Zoomtaste momentan frei, und halten Sie danach erneut deren Telefotoseite ) gedrückt, um den Zoomzeiger in den Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Digitalzoombereich zu verschieben. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register •...
  • Seite 63: Verwendung Des Blitzlichts

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Automatisches Zünden des Blitzlichts, zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. wenn erforderlich (automatisches • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend Blitzlicht)* aufgeführt.
  • Seite 64 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Informationen für die Belichtungseinstellung zu vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des...
  • Seite 65: Blitzlichtstatus

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Rotaugenreduktion Blitzlichtstatus Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen Monitorbildschirm sowie die Betriebslampe überprüfen.
  • Seite 66: Ändern Der Einstellung Der Blitzintensität

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität WICHTIG! • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der der Blitzintensität zu ändern. Kamera angeordnet ist.
  • Seite 67 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register • Die Verwendung des Blitzassistenten kann vermehrte Digital-Störgeräusche in aufgezeichneten „Qualität“ zu wählen. Bildern verursachen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des danach [ ].
  • Seite 68: Verwendung Des Selbstauslösers

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht Verwendung des Selbstauslösers nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nicht Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 richtig zünden, und Sie können die gewünschte Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Belichtung nicht erhalten.
  • Seite 69 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Wählen Sie diese Um dies auszuführen: aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Einstellung: 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Selbstauslösers nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Spezifizieren eines 2-Sekunden- 2 Sekunden...
  • Seite 70 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Selbstauslöserlampe Drücken Sie den Zur Beachtung : Auslöser, um das Bild • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am aufzunehmen. besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes • Wenn Sie den Auslöser Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden drücken, dann blinkt die wird.
  • Seite 71: Spezifizierung Der Bildgröße

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizierung der Bildgröße gewünschte Einstellung zu wählen, und Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als drücken Sie danach [SET]. Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. •...
  • Seite 72: Spezifizierung Der Bildqualität

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte, Spezifizierung der Bildqualität wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch = Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung Punkte pro Zoll) ausgedruckt wird. Verwenden Sie eine kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen.
  • Seite 73 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Um dies zu erhalten: Einstellung: Hohe Bildqualität, große Höhere Fein Dateigröße Qualität Normale Bildqualität und Normal normale Dateigröße Niedrige Bildqualität, kleine Niedrigere Economy Dateigröße Qualität WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des Bildes ab, das Sie aufnehmen.
  • Seite 74: Andere Aufnahmefunktionen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie diese Wahl des Scharfeinstellmodus Um dies auszuführen: Einstellung: Sie können einen von fünf verschiedenen Fokus auf bestimmte (Pan-Focus) Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Objektentfernung eingestellt Unendlich und Manueller Fokus. Aufnahme mit unendlicher (unendlich) Entfernung Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 75: Verwendung Von Autofokus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die ISO50 ISO50 Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb F3.1 F3.1 niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich 1/1000 1000 aufgeführt. Bereich: 40 cm bis ∞...
  • Seite 76 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 78).
  • Seite 77 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
  • Seite 78: Verwendung Des Makromodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Zur Beachtung : • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet möchten.
  • Seite 79: Verwendung Des Pan-Focus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Pan-Focus Verwendung des Unendlichmodus Pan-Focus erweist sich als praktisch bei Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei Aufnahmebedingungen, in denen eine automatische unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für Fokussierung aus bestimmten Gründen nicht ausgeführt Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. werden kann, oder wenn der automatische Fokussiervorgang auf der Film-Audiospur zu starke Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 80: Verwendung Des Manuellen Fokus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des manuellen Fokus Drücken Sie [SET]. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild Während Sie das Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der auf dem Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus Monitorbildschirm aufgeführt. beobachten, verwenden Sie [ ] Optischer Zoomfaktor Ungefährer Fokussierbereich und [ ] für die...
  • Seite 81: Verwendung Der Fokusverriegelung

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um das Bild Verwendung der Fokusverriegelung aufzunehmen. Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht Zur Beachtung : innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein Bild aufnehmen.
  • Seite 82: Belichtungskompensation (Ev-Verschiebung)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Auslöser halb Die Belichtungskompensation lässt Sie die gedrückt, und ändern Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für Sie den ISO50 ISO50 die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses F3.1 F3.1 Bildausschnitt nach 1/1000 1000 Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die Wunsch.
  • Seite 83 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. [ ], um den Belichtungs- kompensationswert zu Drücken Sie den Auslöser, um das Bild ändern, und drücken Sie aufzunehmen. danach [SET]. •...
  • Seite 84: Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen drücken Sie danach [SET]. (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese aufnehmen.
  • Seite 85: Konfigurierung Der Manuellen Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Konfigurierung der manuellen • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Bestimmte Objektfarben und machen, wenn „Automatisch“...
  • Seite 86 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem [ ], um „Manuell“ zu Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich wählen. beendet ist. • Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim Drücken Sie [SET]. letzten manuellen •...
  • Seite 87: Durchführen Von Serienaufnahmen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie mit [ ] Durchführen von Serienaufnahmen und [ ] „Norm. Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mit Verschlussz.“, „Kurze jedem Drücken des Auslösers nur einen einzigen Verschlussz“ oder Schnappschuss aufzeichnet oder fortlaufend Bilder „Serienblitz“ und aufnimmt, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
  • Seite 88: Normalgeschwindigkeit-Serienmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Normalgeschwindigkeit-Serienmodus Blitzlicht-Serienmodus Durch Gedrückthalten des Auslösers nimmt die Kamera Auf Gedrückthalten des Auslösers bei gewähltem Blitzlicht- fortlaufend Bilder auf, solange der verfügbare Serienmodus werden bis zu drei Bilder mit jeweils Speicherplatz dafür ausreicht. Die Serienaufnahme stoppt zugeschaltetem Blitzlicht aufgenommen. Die auf Loslassen des Auslösers.
  • Seite 89: Verwendung Des Best Shot-Modus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [BS] Verwendung des BEST SHOT-Modus (BEST SHOT) in dem Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Aufnahmemodus. Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera • Dadurch wird der BEST nimmt die Einstellungen für gelungene Schnappschüsse SHOT-Modus dann automatisch vor. aufgerufen, und alle 12 BEST SHOT-Szenen I Beispiel für Szenenbeispiel...
  • Seite 90 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das WICHTIG! gewünschte Szenenbeispiel zu wählen, und • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter drücken Sie danach [SET]. Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten. •...
  • Seite 91: Anzeige Der Individuellen Beispielszenen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Verarbeitung zur digitalen Rauschunterdrückung Anzeige der individuellen wird automatisch ausgeführt, wenn Sie Nachtszenen, Beispielszenen Feuerwerke oder andere Bilder mit längerer Verschlusszeit aufnehmen. Daher wird für die Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Aufnahme von Bildern mit längerer Verschlusszeit BEST SHOT-Beispielszenen individuell anzuzeigen, damit mehr Zeit benötigt.
  • Seite 92: Erstellen Ihres Eigenen Best Shot-Setups

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- gewünschte Beispielszene zu wählen, und Setups drücken Sie danach [SET]. Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang • Durch Drücken von [MENU] können Sie zur ersten verwenden, um das Setup eines Schnappschusses zu Beispielszene („Automatisch“) springen.
  • Seite 93 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speichern“, Zur Beachtung : zu wählen und drücken Sie [SET]. • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in dem Schnappschuss-Setup enthalten sind: • Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, den auf Seite 89 beschriebenen Vorgang Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO-...
  • Seite 94: Löschen Eines Anwender-Setups Des Best Shot-Modus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups des Reduzierung der Auswirkungen einer Hand- oder Objektbewegung BEST SHOT-Modus Sie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowie von Handbewegungen, die während der Aufnahme eines Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem weit entfernten Objektes mit Telefoto, eines schnell Aufnahmemodus.
  • Seite 95 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Menüanzeige WICHTIG! 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. • Die Anti-Verwackelung wird automatisch deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine andere 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. Wenn „Anti-Verw.“, und drücken Sie danach [ ]. Anti-Verwackelung nach dem Einschalten wirksam 3.
  • Seite 96: Aufnahme Mit Hoher Empfindlichkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit • Die hohe Empfindlichkeit wird automatisch Eine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmen deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine hellerer Bilder ohne Verwendung des Blitzlichts, auch wenn andere Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. die vorhandene Beleuchtung für eine normale Belichtung Wenn die hohe Empfindlichkeit nach dem nicht ausreicht.
  • Seite 97: Aufnahme Von Bildern Von Visitenkarten Und Dokumenten (Business Shot)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
  • Seite 98: Vor Dem Aufnehmen Mit Business Shot

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vor dem Aufnehmen mit Business Shot Verwenden von Business Shot • Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt so Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem wählen, dass der Umriss des aufzunehmenden Objektes vollständig in den Monitorbildschirm passt. Aufnahmemodus.
  • Seite 99: Restaurieren Eines Alten Fotos

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und Restaurieren eines alten Fotos [ ], um „Korrigieren“ Anhand der Anleitung in diesem Abschnitt können Sie alte, zu wählen, und verblasste Fotos mit von moderner Digitalkamera-Technik drücken Sie danach ermöglichter Farbe restaurieren. [SET]. •...
  • Seite 100: Restaurieren Eines Alten Fotos

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Restaurieren eines alten Fotos • Wenn die Kamera nicht genau senkrecht zum alten Foto angeordnet ist, kann das aufgezeichnete Bild Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem auf der einen Seite länger als auf der anderen Aufnahmemodus.
  • Seite 101 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die korrigierenden Konturkandidaten zu wählen. Trimmgrenze an die gewünschte Stelle zu bewegen, und drücken Sie [SET]. Verwenden Sie [ ] •...
  • Seite 102: Aufzeichnen Eines Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufzeichnen eines Films • Während der Aufnahme eines alten Fotos ist das Sie können bis zu 10 Minuten lange Filme mit Ton Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber das aufzeichnen. Sie können eine Auflösung wählen, die Ihren optische Zoom verwenden. Anforderungen entspricht.
  • Seite 103: Spezifizieren Der Bildqualität Des Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität des Films Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate Die Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark die Hohe 10,2 Megabit 30 Bilder/ Abbildungen vor dem Abspeichern von der Kamera (640 × 480 Pixel) Qualität pro Sekunde Sekunde komprimiert werden.
  • Seite 104: Aufzeichnen Eines Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Films • Die Filmaufnahme wird so lange fortgesetzt, wie es die restliche Speicherkapazität erlaubt. • Im Filmmodus wird automatisch Pan-Focus (Seite Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) im 79) als Fokusmodus gewählt, und zwar unabhängig Aufnahmemodus. von der Modusspeicher-Einstellung „Fokus“ (Seite 115) und der Schnappschuss-Fokusmodus- Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Szene Einstellung.
  • Seite 105 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen • Die Filmaufnahme-Kapazität des eingebauten Speichers ist sehr gering. Es empfiehlt sich daher, zum Aufnehmen • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die von Filmen eine Speicherkarte (Seite 171) zu verwenden. folgenden Punkte, wenn Sie einen Film aufnehmen.
  • Seite 106: Tonaufnahme

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Tonaufnahme Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Hinzufügen von Ton zu einem Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach Schnappschuss [ ]. Sie können auch nach der Aufnahme eines Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ein“...
  • Seite 107: Aufnahme Ihrer Stimme

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Ihrer Stimme Tonaufnahme zu beginnen. Die Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfache • Die Betriebslampe blinkt grün, während die Aufnahme Ihrer Stimme. Aufnahme ausgeführt wird. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, Dies ist das Windows Standardformat für die oder wenn Sie den Auslöser drücken.
  • Seite 108 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem • Sie können Indexmarkierungen während der Aufnahme setzen, indem Sie [SET] drücken. Für Aufnahmemodus. Informationen über das Springen an die Indexmarkierungen während der Wiedergabe siehe Verwenden Sie [ ], Aufnahmedauer Seite 148. [ ], [ ] und [ ] zur Wahl der Die Aufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser...
  • Seite 109: Verwendung Des Histogramms

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Histogramms Tonaufnahme Sie können [ ] (DISP) verwenden, um ein Histogramm auf • Achten Sie darauf, dass Sie dem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 29). Das das Mikrofon nicht mit Ihren Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen Fingern abdecken.
  • Seite 110 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die • Wenn das Histogramm zu weit Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) links liegt, dann sind zu viele Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dunkle Pixel vorhanden. verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Dieser Typ von Histogramm jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
  • Seite 111 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein in der Mitte liegendes WICHTIG! Histogramm zeigt an, dass • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur eine gute Verteilung der hellen für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Pixel und dunklen Pixel vielleicht nicht die genau gleichen Formen für vorliegt.
  • Seite 112: Kameraeinstellungen Im Aufnahmemodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus und [ ]-Tasten Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und des Aufnahmemodus aufnehmen. [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in dem •...
  • Seite 113: Ein- Und Ausschalten Des Bildschirmrasters

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters • Während der Schnappschuss- oder Filmaufnahme Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die können Sie [ ] und [ ] verwenden, um die diesen Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und Tasten zugeordneten Funktionen einzustellen.
  • Seite 114: Ein- Oder Ausschalten Der Bilddurchsicht

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese wenn Sie dieses in dem Aufnahmemodus auf dem aufgenommen haben.
  • Seite 115: Spezifizieren Der Einschaltvoreingabewerte

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte gewünschte Einstellung zu wählen, und Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die drücken Sie danach [SET]. Einschaltvoreingabewerte individuell für den BEST SHOT- Modus, Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Wählen Sie diese Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AF- Um dies auszuführen: Einstellung:...
  • Seite 116 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Funktion BEST BEST SHOT-Status Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen SHOT* abbrechen Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Blitz Automatisch Fokus Automatisch Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Weißabgleich Automatisch verändernden Position, und drücken Sie dann...
  • Seite 117: Spezifizieren Der Iso-Empfindlichkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um SHOT-Modus Vorrang über die an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, •...
  • Seite 118: Wahl Des Messmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Wahl des Messmodus • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild geändert werden.
  • Seite 119 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multi (Multi-Messmodus) Punkt (Punktmessung) Die Punkt-Lichtmessung misst das Licht Die Multi-Lichtmessung unterteilt das in einem sehr kleinen Bereich. Bild in Abschnitte und misst das Licht in Verwenden Sie diese jedem Abschnitt, um eine Lichtmessmethode, wenn Sie die Belichtung gemäß ausgeglichene Belichtungsanzeige zu erhalten.
  • Seite 120: Verwendung Der Filterfunktion

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filterfunktion Spezifizieren der Silhouettenschärfe Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Silhouettenschärfe einzustellen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Sie „Filter“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 121: Spezifizieren Der Farbsättigung

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der des aufzunehmenden Bildes zu steuern. relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 122: Schnappschüsse Mit Datumsstempel

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG! • Nach dem Einstempeln der Datumsinformationen in Sie können das Aufnahmedatum oder das Aufnahmedatum die Druckausgabe können diese nicht mehr gelöscht mit Uhrzeit in die untere rechte Ecke des Bildes stempeln werden. lassen. • Über die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 164) können Sie vorgeben, in welchem Format das Datum Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 123: Rücksetzen Der Kamera

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rücksetzen der Kamera WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden durch Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Rücksetzen der Kamera (Seite 221) nicht initialisiert: Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben — Heimatzeiteinstellung zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“ auf Seite —...
  • Seite 124: Wiedergabe

    WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
  • Seite 125: Wiedergabe Eines Ton-Schnappschusses

    WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnappschusses Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schalten der Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und Tonwiedergabe auf Pause Drücken Sie [SET].
  • Seite 126: Zoomen Des Angezeigten Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
  • Seite 127: Größenänderung Eines Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von drei drücken Sie danach [SET]. Bildgrößen umformatieren. • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) Drücken Sie [MENU] in dem in Abhängigkeit von der Abzuggröße.
  • Seite 128: Trimmen Eines Bildes

    WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
  • Seite 129 WIEDERGABE Verwenden Sie die Zoom-Taste, um das Bild WICHTIG! zu zoomen. • Durch das Trimmen eines Bildes werden die Version des Originals (vor dem Trimmen) und die Version • Der auf dem Monitorbildschirm angezeigte Teil des des neuen Bildes (nach dem Trimmen) als separate Bildes ist der getrimmte Teil.
  • Seite 130: Trapezfehlerkorrektur

    WIEDERGABE Wählen Sie mit [ ] Trapezfehlerkorrektur und [ ] einen Verwenden Sie das nachstehende Korrekturverfahren bei Kandidaten für die Schnappschüssen von Tafeln, Dokumenten, Postern, Fotos Korrektur. oder anderen rechtwinkligen Objekten, die trapezförmig verformt abgebildet sind, weil sie nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wurden.
  • Seite 131: Korrigieren Der Farben Alter Fotografien Mit Farbenrestaurierung

    WIEDERGABE WICHTIG! Korrigieren der Farben alter Fotografien • Falls das Originalbild kleiner als 2M (1600 × 1200 mit Farbenrestaurierung Pixel) ist, hat die neue (korrigierte) Version die Durch Farbenrestaurierung können Sie die Farben alter gleiche Größe wie das Original. Fotos korrigieren, die Sie mit einer Digitalkamera abgelichtet •...
  • Seite 132 WIEDERGABE Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Korrigieren“ und WICHTIG! • Falls das Originalbild kleiner als 2M (1600 × 1200 drücken Sie dann [SET]. Pixel) ist, hat die neue (restaurierte) Version die • Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem gleiche Größe wie das Original.
  • Seite 133: Wiedergeben Und Editieren Eines Films

    WIEDERGABE Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wiedergeben und Editieren eines Films Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Wiedergabe Wiedergeben eines Films • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. die Wiedergabegeschwindigkeit Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit um eine Stufe.
  • Seite 134: Editieren Eines Films

    WIEDERGABE WICHTIG! Editieren eines Films • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nur Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen während der Wiedergabe des Films eingestellt Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim werden. Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen •...
  • Seite 135 WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt vorgenommen werden soll. oder hinter einem spezifischen Filmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der zu Schnellvorlauf- oder editierende Film Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe abläuft, drücken Sie Pausieren oder Pause...
  • Seite 136 WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Wenn das gewünschte Filmbild angezeigt zwischen zwei spezifischen Filmbildern wird, drücken Sie [ ]. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 137 WIEDERGABE Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem Wählen Sie anhand der erste Schnitt ausgeführt werden soll. von Schritt 4 die Schnittendszene. Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wenn die Schnellvorlauf- oder Schnittendszene Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe angezeigt wird, Pausieren oder Pause...
  • Seite 138: Einfangen Eines Standbilds Von Einem Film (Motion Print)

    WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet.
  • Seite 139: 9-Bild-Gruppenanzeige

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild 9-Bild-Gruppenanzeige anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder werden soll. gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. • Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, erfolgt das Blättern mit hoher Geschwindigkeit.
  • Seite 140: Anzeigen Der Kalenderanzeige

    WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], Anzeigen der Kalenderanzeige [ ], [ ] und [ ], um Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen die Wahlgrenze an das 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste gewünschte Bild zu an diesem Tag aufgenommene Datei an, wodurch Ihnen verschieben.
  • Seite 141: Wiedergabe Einer Diashow

    WIEDERGABE • Die auf dem Kalender für jedes Datum angezeigte Wiedergabe einer Diashow Datei ist die erste Datei, die an diesem Datum Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der aufgenommen wurde. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie wieder.
  • Seite 142 WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um • Muster 1, 2, 3, 4 die Bild-, Zeit-, Intervall- und Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn von einem Bild auf ein anderes Bild umgeschaltet Effekteinstellungen zu konfigurieren. wird. Effekt • Zufall • Alle Legt die voreingestellten Muster (1, 2, 3 und 4) Zeigt alle im Speicher der Kamera zufällig an.
  • Seite 143 WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Diashow bzw. oder „ Nur“. bei auf „Max.“, „1 sek.“ Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum oder „2sek.“...
  • Seite 144: Drehung Des Anzeigebildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und Drehung des Anzeigebildes [ ], um „Drehen“ zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 wählen, und drücken Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam Sie danach [SET]. mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt •...
  • Seite 145: Hinzufügen Von Ton Zu Einem Schnappschuss

    WIEDERGABE WICHTIG! Hinzufügen von Ton zu einem • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Um Schnappschuss ein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst den Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie Schutz freigeben. den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses •...
  • Seite 146: Neuaufnahme Des Tons

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Neuaufnahme des Tons Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem Wiedergabemodus, um durch die Sie den Ton hinzufügen möchten.
  • Seite 147: Wiedergabe Einer Sprachaufnahmedatei

    WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei • Achten Sie darauf, dass Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Sie das Mikrofon nicht mit Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. Ihren Fingern abdecken. • Gute Aufnahmeergebnisse sind Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem nicht möglich, wenn die Wiedergabemodus, um die Kamera zu weit von dem...
  • Seite 148: Anzeige Der Kamerabilder Auf Einem Fernsehbildschirm

    WIEDERGABE Anzeige der Kamerabilder auf einem Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Fernsehbildschirm Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Schalten der Tonwiedergabe Fernsehbildschirm anzeigen und sogar den auf Pause und Freigabe der Drücken Sie [SET].
  • Seite 149 WIEDERGABE • Schließen Sie den gelben Stecker des AV-Kabels an WICHTIG! die Videoeingangsbuchse (Gelb) des Fernsehers • Beim Anschließen an einen Fernseher zum und den weißen Stecker an die Toneingangsbuchse Betrachten von Bildern vergewissern Sie sich bitte, (Weiß) des Fernsehers an. dass für die Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen (Seite 169) der Kamera „Strom ein“...
  • Seite 150: Wahl Des Videoausgangssystems

    WIEDERGABE Zur Beachtung : Wahl des Videoausgangssystems • Sie können die Kamera an einen DVD-Recorder oder Sie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystem Videorecorder anschließen, um Bilder von der wählen, um dieses an das System des von Ihnen Kamera zu überspielen.
  • Seite 151 WIEDERGABE WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn das falsche Videosystem gewählt wird. • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- systeme von NTSC und PAL. Die Bilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn Sie einen Fernseher (Monitor) verwenden, der für ein anderes Video- system vorgesehen ist.
  • Seite 152: Löschen Von Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
  • Seite 153: Löschen Aller Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
  • Seite 154: Dateienverwaltung

    DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
  • Seite 155: Schützen Von Dateien

    DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Schützen von Dateien Dateien zu scrollen, und zeigen Sie die zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht schützende Datei an. mehr gelöscht werden (Seite 152). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher Verwenden Sie [ ] befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation...
  • Seite 156: Schützen Aller Dateien Im Speicher

    DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Familienbilder oder andere spezielle Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmen aus dem Dateienspeicher-Ordner (Seite 202) Wiedergabemodus. in den FAVORITE-Ordner des eingebauten Speichers kopieren. Die in den FAVORITE-Ordner kopierten Bilder Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, werden automatisch auf 320 ×...
  • Seite 157 DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
  • Seite 158: Anzeige Einer Datei In Dem Favorite-Ordner

    DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
  • Seite 159: Löschen Einer Datei Aus Dem Favorite-Ordner

    DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 160: Andere Einstellungen

    ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Konfigurierung der Soundeinstellungen Lautstärke Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Drücken Sie [MENU]. den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie Konfigurieren der Soundeinstellungen danach [ ].
  • Seite 161: Einstellen Des Lautstärkepegels Für Film- Und Schnappschuss-Wiedergabe

    ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen des Lautstärkepegels für Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem Drücken Sie [MENU]. Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten.
  • Seite 162: Spezifizieren Der Generiermethode Für Die Dateinamen-Seriennummer

    ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das vorprogrammierte Bild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
  • Seite 163: Einstellung Der Uhr

    ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Drücken Sie [MENU]. Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie danach [ ].
  • Seite 164: Einstellen Der Aktuellen Zeit Und Des Datums

    ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ].
  • Seite 165: Verwendung Der Weltzeit

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Drücken Sie [MENU]. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Wählen Sie das Register „Einstellung“, Reise usw.
  • Seite 166: Bearbeiten Von Datum Und Uhrzeit Eines Bilds

    ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ], Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines [ ], [ ] und [ ], um Bilds das gewünschte Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie Datum geografische Gebiet zu und Uhrzeit eines aufgenommenen Bilds nachträglich wählen, und drücken ändern.
  • Seite 167: Änderung Der Anzeigesprache

    ANDERE EINSTELLUNGEN Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Änderung der Anzeigesprache Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] oder Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine gegenwärtigen Cursorposition [ ]. von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Verschieben des Cursors zwischen Drücken Sie [ ] oder den Einstellungen...
  • Seite 168: Änderung Des Usb-Port-Protokolls

    ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Änderung des USB-Port-Protokolls dass die Kamera den Computer als externes Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Einstellung für die normale Übertragung von Bildern Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, von der Kamera an den Computer (unter Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
  • Seite 169: Konfigurierung Der Stromeinschalt-/ -Ausschaltfunktionen Mittels [ ] (Rec) [ ] (Play)

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Die Stromversorgung wird ] (PLAY) eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
  • Seite 170: Formatieren Des Eingebauten Speichers

    ANDERE EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte Formatieren des eingebauten Speichers in die Kamera eingesetzt ist. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. entfernen Sie diese (Seite 173). WICHTIG! Drücken Sie [MENU].
  • Seite 171: Verwendung Einer Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE • Bestimmte Typen von Karten können die Sie können die Speicherfähigkeiten Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die eine im Fachhandel erhältliche Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- Speicherkarte (SD-Speicherkarte Einstellung vielleicht nicht möglich.
  • Seite 172: Verwendung Einer Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie Verwendung einer Speicherkarte die Speicherkarte so, dass ihre WICHTIG! Frontseite in die • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie gleiche Richtung eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. wie der • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Monitorbildschirm Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
  • Seite 173: Auswechseln Der Speicherkarte

    Dadurch wird die unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den Speicherkarte Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- teilweise aus der Kamera ausgeworfen. Kundendienst. • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Schlitz Kamera, während die Betriebslampe grün blinkt.
  • Seite 174: Formatieren Der Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera darauf abgespeicherten Daten gelöscht. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das danach [MENU].
  • Seite 175: Kopieren Von Dateien

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten zwischen dem eingebauten Speicher und einer beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Speicherkarte zu kopieren. indem Sie die Speicherkarte formatieren.
  • Seite 176: Kopieren Aller Dateien Im Eingebauten Speicher Auf Die Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten WICHTIG! • Kopieren ist nicht möglich, wenn die freie Speicher auf die Speicherkarte Speicherkapazität nicht für alle zu kopierenden Bilder ausreicht. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken anschließend [MENU].
  • Seite 177: Kopieren Einer Bestimmten Datei Von Einer Speicherkarte In Den Eingebauten Speicher

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer bestimmten Datei von Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Speichers kopiert, dessen Namen die höchste „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Nummer aufweist.
  • Seite 178: Drucken Von Bildern

    DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
  • Seite 179: Dpof

    DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
  • Seite 180: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Ein Einzelnes Bild

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild für ein einzelnes Bild nicht ausgedruckt werden soll. Um den Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Datumsstempel für die Wählen Sie das Druckausgabe Register...
  • Seite 181: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Alle Bilder

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [BS], sodass „Ein“ für alle Bilder angezeigt wird. • „Ein“ bezeichnet, dass der Datumsstempel Drücken Sie [MENU] in dem eingeschaltet ist. Wiedergabemodus. • Wird der Datumsstempel eingeschaltet, während die Anzahl der Kopien auf „00“...
  • Seite 182 DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! • Wenn Sie über die DPOF-Einstellung den Datums- stempel für das Ausdrucken von Bildern aktivieren, in • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach die bereits Datums-/Zeitstempel-Daten eingebettet Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, sind (Seite 122), überlagern sich die beiden Stempel. dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, Datumsstempel sollte daher nicht über DPOF vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet...
  • Seite 183: Verwendung Von Pictbridge Oder Usb Direct-Print

    DRUCKEN VON BILDERN I Einstellen des USB-Port-Protokolls Verwendung von PictBridge oder USB DIRECT-PRINT Drücken Sie [MENU]. Sie können Ihre Kamera direkt an einen Drucker anschließen, der Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen PictBridge oder USB DIRECT- Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. PRINT unterstützt, und die Bildwahl sowie den Druck unter Verwendung Verwenden Sie [ ] und [ ], um die...
  • Seite 184 DRUCKEN VON BILDERN I Anschließen der Kamera an den Drucker Verwenden Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an einen Drucker anzuschließen. Überprüfen Sie die Batteriepegelanzeige, um eine volle Batterieladung sicherzustellen, und USB-Kabel (mitgeliefert) drücken Sie danach die Stromtaste, um die Kamera auszuschalten.
  • Seite 185 DRUCKEN VON BILDERN I Drucken von Bildern Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das Drucken zu verwendende Papiergröße zu Schalten Sie den Drucker ein. wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Die nachfolgenden Druckgrößen stehen zur Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder Verfügung.
  • Seite 186 DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie [ ] Verwenden Sie [ ] und [ ], um auf den und [ ], um die von Monitorbildschirm der Kamera „Drucken“ Ihnen gewünschte zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Druckoption zu • Dadurch wird mit dem Drucken begonnen, und die spezifizieren.
  • Seite 187: Datumsaufdruck

    Abbildungen aufzudrucken. Der korrekte Datumsaufdruck Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD- setzt allerdings voraus, dass das aktuelle Datum vor der ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera Aufnahme des Bilds in die Kamera eingegeben wurde. mitgeliefert wurde. • Schalten Sie vor dem Aufnehmen des Bildes den •...
  • Seite 188: Print Image Matching Iii

    DRUCKEN VON BILDERN PRINT Image Matching III Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend...
  • Seite 189: Betrachtung Von Bildern Auf Einem Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera Verwendung der Kamera mit einem und Ihrem Computer hergestellt hagen, können Sie den Windows-Computer Computer für das Betrachten der Bilder in dem Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Dateispeicher und für die Sicherung von Bildkopien auf der Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
  • Seite 190 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Installieren des USB-Treibers auf den WICHTIG! Computer • Wenn die Ladung der Batterie beim Drucken stark abnimmt, stoppt eventuell das Drucken und die Kamera schaltet sich aus. Versuchen Sie keine Verbindung zwischen der •...
  • Seite 191 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, Klicken Sie auf [USB driver B] und danach auf ob Ihr Computer das Betriebssystem [Installieren]. Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 • Dadurch wird mit der Installation begonnen. verwendet.
  • Seite 192 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Schalten Sie die Kamera aus, und schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- Computer herstellen Kabel an den USB/AV-Anschluss der Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie der Kamera voll geladen ist.
  • Seite 193 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Betrachten und kopieren Sie die Schalten Sie die Kamera ein. gewünschten Bilder • Dadurch erstellt der Computer ein Hardware-Profil für den eingebauten Speicher der Kamera, oder für die in die Kamera eingelegte Speicherkarte. Sie Führen Sie auf Ihrem Computer einen müssen den USB-Treiber nicht jedes Mal installieren.
  • Seite 194 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Zur Beachtung : Führen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Betriebssystem einen der folgenden • Falls Sie ein gedrehtes Bild auf Ihrem Computer öffnen, erscheint die ungedrehte Originalversion Vorgänge aus, um die Dateien abzuspeichern, (Seite 144). Dies gilt sowohl für ein gedrehtes Bild, wenn Sie dies wünschen.
  • Seite 195 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Zur Beachtung : Abhängig von der laufenden Version von Windows, verwenden Sie einen der folgenden • Falls im Ordner „Eigene Dateien“ Ihres Computers bereits ein Ordner mit dem Namen „DCIM“ Vorgänge, um die USB-Verbindung zu vorhanden ist, wird der bereits vorhandene Ordner beenden.
  • Seite 196: Verbindung

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung der Kamera mit einem Verbindung Macintosh-Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das dem Bildschirm Ihres Computers an. Anderenfalls kann Betrachten und Kopieren von Dateien von einem das Bild auf dem Bildschirm „eingebrannt“...
  • Seite 197 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem WICHTIG! Macintosh herstellen • Wenn Dateidaten aus dem eingebauten Speicher der Kamera an den Macintosh übertragen werden sollen, stellen Sie bitte sicher, dass keine Speicherkarte in Vergewissern Sie sich, dass die Batterie der die Kamera eingesetzt ist.
  • Seite 198 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera aus, und schließen Schalten Sie die Kamera ein. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- • Ihr Macintosh betrachtet den Dateispeicher der Kabel an den USB/AV-Anschluss der Kamera Kamera als ein Laufwerk. und den USB-Port Ihres Computers an.
  • Seite 199 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Betrachten und kopieren Sie die WICHTIG! gewünschten Bilder • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon für abgespeicherten Bildern. Anderenfalls kann es zu den Dateispeicher der Kamera, auf den Problemen mit den von der Kamera verwendeten Ordner „DCIM“...
  • Seite 200: Verwendung Einer Speicherkarte Für Die Übertragung Von Bildern An Einen Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
  • Seite 201: Speicherkartendaten

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
  • Seite 202: Speicher-Ordner-Struktur

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur • DCIM-Ordner I Ordner-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG (Bilddatei) Digitalkamera erstellt wurden CIMG0002.AVI...
  • Seite 203: Von Der Kamera Unterstützte Bilddateien

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher) Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien (Bildgröße: 320 × 240 Pixel) • Bilddateien des DCF-Protokolls • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt.
  • Seite 204 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
  • Seite 205: Verwendung Der Kamera Mit Einem Computer

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 215) verwenden.
  • Seite 206 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 211). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp * DirectX 9.0c XP/2000/Me/98SE/98 Windows Media Player ist auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM nicht enthalten, es ist bei Windows aber inbegriffen.
  • Seite 207: Anforderungen An Das Computersystem

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B Betriebssystem: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera mit dem Computer verbinden.
  • Seite 208: Verwaltung Von Bildern Auf Einem Pc

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Verwaltung von Bildern auf einem PC Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie Speicherkapazität: Mindestens 64 MB die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, HD: Mindestens 10 MB die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
  • Seite 209 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
  • Seite 210 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Installieren von Photo Loader I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder eine neuere Version installiert sein.
  • Seite 211: Retuschieren, Neuorientieren Und Ausdrucken Von Schnappschüssen

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Retuschieren, Neuorientieren und Diagnoseprogramm zu verlassen. Ausdrucken von Schnappschüssen • Wenn auf Ihrem PC bereits DirectX 9.0 oder eine Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu höhere Version vorhanden ist, brauchen Sie DirectX orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation 9.0c nicht von der mitgelieferten CD-ROM zu...
  • Seite 212 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
  • Seite 213: Wiedergabe Eines Films

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. Das Für die Wiedergabe kann Windows Media Player Konfigurieren dieses Umfeldes gewährleistet jedoch verwendet werden, das auf den meisten PCs bereits nicht unbedingt richtigen Betrieb. installiert ist.
  • Seite 214: Betrachten Der Anwenderdokumentation (Pdf-Dateien)

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
  • Seite 215: Verwendung Der Kamera Mit Einem Macintosh-Computer

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Wählen der benötigten Software Installieren Sie auf Ihrem Macintosh die für die gewünschten Anwendungen geeignete Software.
  • Seite 216: Anforderungen An Das Computersystem

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Photo Loader 1.1 Betriebssystem: OS 9 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Speicherkapazität: 32 MB Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher HD: Mindestens 3 MB unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende •...
  • Seite 217: Bearbeiten Von Bildern Auf Einem Macintosh

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und I Bearbeiten von Bildern auf einem HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen Macintosh, der OS 9 verwendet Sie unbedingt die Datei „Important“...
  • Seite 218: Wiedergeben Eines Films

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergeben eines Films Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTime verwenden, das bei Ihrem Betriebssystem mitgeliefert Sie müssen Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf wurde. Ihrem Computer installiert haben, um den Inhalt einer PDF- Datei anzeigen zu können.
  • Seite 219: Registrieren Eines Kameraanwenders

    Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Bedienungsanleitung“. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“. Öffnen Sie „PhotoLoader_english“. Registrieren eines Kameraanwenders Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Seite 220: Anhang

    ANHANG ANHANG Menüreferenz Durchsicht Ein / Aus Icon-Hilfe Ein / Aus Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Speicher BEST SHOT: Ein / Aus die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemodus Blitz: Ein / Aus erscheinen. Fokus: Ein / Aus •...
  • Seite 221 ANHANG G Qualität-Registermenü G Einstellregistermenü 5M (2560 × 1920) / Größe (Auflösung) Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / 5M (3:2) (2560 × 1712 (3:2)) / Betrieb / Wiedergabe 4M (2304 × 1728) / 3M (2048 × 1536) / Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus 2M (1600 ×...
  • Seite 222 ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) G Einstellregistermenü • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den G Wiedergabe-Registermenü Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des Einstellregisternenüs für den Aufgabemodus identisch. Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen Kalender – MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung...
  • Seite 223: Anzeigelampenreferenz

    ANHANG I Aufnahmemodus (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Selbstauslöser- Betriebslampe lampe Bedeutung Betriebslampe und eine Selbstauslöserlampe. Diese Grün Bernsteinfarben Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsbereit Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen. (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme Betriebslampe Selbstauslöserlampe aktiviert) Muster 3...
  • Seite 224 ANHANG WICHTIG! Selbstauslöser- Betriebslampe lampe Bedeutung • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen Grün Bernsteinfarben Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die Problem mit Speicherkarte / Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls können die Speicherkarte ist nicht aufgenommenen Bilder verloren werden. Muster 2 formatiert.
  • Seite 225 ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) I Referenz für Ladegerät-Ladelampe Das Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät ist mit einer [CHARGE]- Selbstauslöser- Lampe ausgestattet,die in Abhängigkeit von der Betriebslampe lampe Bedeutung ausgeführten Ladeoperation leuchtet oder blinkt. Grün Betriebsbereit (Stromversorgung [CHARGE]-Lampe Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Einer der folgenden Vorgänge wird ausgeführt: Löschen, DPOF, Bildschutz, Kopieren, Formatieren, Ausschalten der...
  • Seite 226: Störungsbeseitigung

    ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. Die Stromversorgung wird 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 34). 2) Der Akku ist entladen. nicht eingeschaltet. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 31). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
  • Seite 227 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. richtig scharf ein. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
  • Seite 228 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Stromversorgung der Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 31). Kamera wird während des Countdowns des Selbstauslösers ausgeschaltet. Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 80). ist unscharf.
  • Seite 229 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motiv zu dunkel bei Vom Wasser, Sand oder Schnee reflektiertes Licht • Stellen Sie den Blitzlichtmodus auf „ “ (Blitz Bildaufzeichnung am kann bewirken, dass die Bilder unterbelichtet ein) für Tageslicht-Synchronblitz (Seite 64). Strand oder auf einem werden.
  • Seite 230 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
  • Seite 231: Falls Sie Probleme Mit Dem Installieren Des Usb-Treibers Haben

    Speichers der Kamera wieder hergestellt. Falls nach dem Wiedereinschalten wieder die gleiche Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle. Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
  • Seite 232: Anzeigemeldungen

    Speicherkarte, und setzen Sie diese danach hat. Falls auch nach dem Wiedereinschalten wieder ein. Falls die gleiche Meldung wiederum wieder die gleiche Meldung erscheint, wenden Sie erscheint, formatieren Sie die Speicherkarte (Seite sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO 174). Kundendienststelle. WICHTIG! Papier nachladen!
  • Seite 233 Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen Diese Datei kann Die Bilddatei oder Tondatei ist korrumpiert oder autorisierten CASIO-Kundendienst. nicht wiedergegeben weist einen Typ auf, der von diesem Kamera nicht werden. wiedergegeben werden kann.
  • Seite 234: Usb-Station/Netzgerät Ca-32 (Option)

    ANHANG Allgemeine Anleitung USB-Station/Netzgerät CA-32 (Option) Die folgenden Illustrationen zeigen die Bezeichnungen der Nach Einsetzen der Kamera in USB-Station/Netzgerät CA- Teile und Tasten der USB-Station. 32 (optional) sind die nachstehenden Vorgänge möglich. I Vorderseite • Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus des Kamera •...
  • Seite 235: Benutzen Der Usb-Station Zum Laden Des Akkus

    ANHANG Benutzen der USB-Station zum Laden Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit des Akkus jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Sie können den Lithiumionen-Akku NP-20 der Kamera ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form laden, indem Sie ihn in die Station einsetzen.
  • Seite 236 ANHANG Setzen Sie die Kamera WICHTIG! wie in der Illustration • Verwenden Sie zum Laden des Spezial- gezeigt mit dem Lithiumionen-Akkus NP-20 ausschließlich das Batterieladegerät (BC-11L) oder die USB-Station Monitorbildschirm (CA-32). Verwenden Sie auf keinen Fall irgendein nach vorn gerichtet in anderes Ladegerät.
  • Seite 237 Netzgerätes richtig an die USB-Station angeschlossen und das Netzgerät richtig an die Netzdose angesteckt ist. • Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
  • Seite 238: Verwendung Der Fotostandfunktion (Photo Stand)

    ANHANG Verwendung der Fotostandfunktion • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu (Photo Stand) erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie dem Monitorbildschirm der Kamera erscheinen soll, danach [SET].
  • Seite 239: Benutzen Der Usb-Station Zum Anzeigen Von Bildern Auf Einem Fernseher

    ANHANG Benutzen der USB-Station zum Anzeigen Schalten Sie die Kamera aus. von Bildern auf einem Fernseher Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. Sie können die Kamera in die USB-Station einsetzen und über die Station an einen Fernseher anschließen, um die Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Bilder auf dem TV-Bildschirm zu betrachten.
  • Seite 240: Benutzen Der Usb-Station Zum Drucken Von Bildern

    ANHANG Benutzen der USB-Station zum Drucken Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. von Bildern Sie können die Kamera in die USB-Station einsetzen und Schalten Sie den Drucker ein und gehen Sie über die Station zum Ausdrucken von Bildern an einen dann zum Drucken nach den entsprechenden Drucker anschließen.
  • Seite 241: Benutzen Der Usb-Station Zum Anschließen An Einen Computer

    ANHANG I Benutzen der Kamera mit einem Windows- Benutzen der USB-Station zum Computer Anschließen an einen Computer Sie können die Kamera in die USB-Station einsetzen und Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an über die Station an einen Computer anschließen, um Bilder den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station auf dem Computer zu betrachten bzw.
  • Seite 242 ANHANG Schließen Sie das mit der Kamera Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station diese einzuschalten, und betätigen Sie und den USB-Port Ihres Computers an. danach ihre [MENU]-Taste. USB-Kabel Wählen Sie das Register „Einstellung“, (mitgeliefert) wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach Stecker B USB-Port...
  • Seite 243 ANHANG Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB-Station. Gehen Sie zum Betrachten der Bilder auf dem Computer nach den entsprechenden • Dadurch erstellt der Computer ein Hardware-Profil für Anleitungen in der Kamera- den eingebauten Speicher der Kamera, oder für die Bedienungsanleitung vor.
  • Seite 244 ANHANG I Benutzen der Kamera mit einem Macintosh- Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station Computer und den USB-Port Ihres Computers an. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an USB-Kabel den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station (mitgeliefert) Stecker B USB-Port an, und stecken Sie danach das Netzgerät an...
  • Seite 245 ANHANG Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- diese einzuschalten, und betätigen Sie Station. danach ihre [MENU]-Taste. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Wählen Sie das Register „Einstellung“, an der USB-Station grün aufleuchtet.
  • Seite 246: Referenz Zu Anzeigelampen Der Usb-Station

    ANHANG Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- Referenz zu Anzeigelampen der USB- Station. Nachdem Sie sich überzeugt haben, Station dass die [USB]-Lampe nicht leuchtet, Die USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine entfernen Sie die Kamera aus der USB- [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen Station.
  • Seite 247: Technische Daten

    ANHANG Datengröße Technische Daten • Schnappschüsse Produkt ....... Digitalkamera Dateigröße Ungefähre Eingebauter 8,3 MB SD-Speicherkarte* Qualität Modell ......... EX-Z5 (Pixel) Bilddateigröße Speicher 256 MB Fein 3,0 MB 2 Aufnahmen 78 Aufnahmen 2560 × 1920 Normal 2,0 MB 3 Aufnahmen 116 Aufnahmen I Kamerafunktionen Economy 1,0 MB...
  • Seite 248 ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Aufnahmezeit Effektive Pixel ....5,0 Millionen Maximale Ungefähre Bildgröße für den für die SD- Aufnahmezeit Datenrate Bildelement ......1/2,5-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten Speicherkarte pro Datei (Filmbildrate) Pixeln Speicher...
  • Seite 249 ANHANG Belichtungsregelung Selbstauslöser ....10 Sekunden, 2 Sekunden, dreifacher Belichtungsmessung ..Multipattern, mittenbewertet, Punkt Selbstauslöser durch CCD Eingebautes Blitzlicht Belichtung ....... Programmierte AE- Blitzlichtmodus ....Automatisch, Eingeschaltet, Belichtungsautomatik Ausgeschaltet, Rotaugenreduktion, Belichtungskompensation ... –2 EV bis +2 EV (in Schritten von 1/3 Weiches Blitzlicht Ungefährer Blitzbereich ...
  • Seite 250 ANHANG I Stromversorgung Sucher ......... Monitorbildschirm Stromanforderungen ..Lithium-Ionen-Akku (NP-20) × 1 Zeitnehmungsfunktionen ... Eingebaute Quarz-Digitaluhr Datum und Zeit ....Aufgenommen mit Bilddaten Ungefähre Akkulebensdauer: Automatischer Kalender ... Bis 2049 Weltzeit ......Stadt; Datum; Zeit; Sommerzeit; 162 Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen Städte in 32 Zeitzonen Ausschalten der Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den folgenden Bedingungen.
  • Seite 251 ANHANG I Lithium-Ionen-Akku (NP-20) *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet Nennspannung ....3,7 V • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Nennkapazität ....700 mAh Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht;...
  • Seite 252 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0603-A...

Inhaltsverzeichnis