Seite 1
EX-Z750 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Lithium-Ionen-Akku USB-Station Kamera Tragegurt (NP-40) (CA-26) CD-ROMs (2) USB-Kabel AV-Kabel Grundlegende Referenz • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben. * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit...
EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms ........26 Inhalt Aufnahmemodi (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms EINLEITUNG Anbringen des Tragegurts ......... 32 Stromanforderungen ..........33 Auspacken ..............2 Einsetzen des Akkus Merkmale ..............9 Aufladen des Akkus Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 13 Ersetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 40 Ein- oder Ausschalten der Kamera...
Seite 4
EINLEITUNG Verwendung des Blitzlichts ........64 Verwendung des BEST SHOT-Modus ....... 93 Blitzlichtstatus Anzeige von 12 BEST SHOT Beispielszenen auf Ändern der Einstellung der Blitzintensität einer einzigen Bildschirmanzeige Verwendung des Blitzassistenten Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups Löschen eines Anwender-Setups des Verwendung des Selbstauslösers ......
Seite 5
EINLEITUNG Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ....119 Einstellung des Weißabgleichs eines aufgezeichneten Bildes ..........141 Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten Einstellen der Helligkeit des Bildes ......143 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 9-Bild-Gruppenanzeige ..........145 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Anzeigen der Kalenderanzeige .......
Seite 6
EINLEITUNG Verwendung des FAVORITE-Ordners ..... 162 Konfigurierung der Stromeinschalt-/ -ausschaltfunktionen mittels Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner ] (REC) [ ] (PLAY) .......... 174 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner Formatieren des eingebauten Speichers ....175 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE ANDERE EINSTELLUNGEN...
Seite 7
EINLEITUNG Betrachten der Anwenderdokumentation BETRACHTUNG VON BILDERN AUF (PDF-Dateien) EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Verlassen der Menüapplikation Verwendung der Kamera mit einem Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer ..........194 Macintosh-Computer ..........227 Verwendung der Kamera mit einem Über die mitgelieferte CD-ROM Macintosh-Computer ..........
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Effektiv 7,2 Millionen Pixel Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 7,41 Millionen Pixel auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf mit sehr hoher Auflösung führt.
Seite 10
EINLEITUNG • AF-Hilfsleuchte (Seite 57) • Drei Serienaufnahmenmodi (Seite 89) Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie In dem normalen Serienaufnahmemodus werden die Aufnahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen Bilder aufgenommen, so lange Speicherplatz vorhanden ausführen. ist. Zusätzlich bieten der Zoom-Serienaufnahmemodus (Seite 91) und der Multi-Serienaufnahmemodus (Seite 92) •...
Seite 11
EINLEITUNG • Eine Auswahl von Film-Modi (Seite 103) • EX-Menü (Seite 129) Die Film-Modi schließen einen Standard-Filmmodus, Das EX-Menü bietet Ihnen Zugriff über Shortcut-Menüs einen Kurzfilmmodus (der Film weist eine auf vier häufig verwendete Einstellungen. voreingegebene Länge auf; er beginnt, bevor der •...
Seite 12
EINLEITUNG • Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC • DCF-Datenspeicherung (Seite 208) (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 177) Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera (DPOF)) (Seite 185) und Druckern.
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z750. mindestens einen Meter von den Augen der Person • Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das entfernt befinden.
Seite 14
Kundendienst zu Rate ziehen. wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder • Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
Seite 15
EINLEITUNG I Testen Sie die Kamera vor deren I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Verwendung auf richtigen Betrieb! Datenfehlern Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Präzisionsteilen hergestellt.
Seite 16
EINLEITUNG I Betriebsbedingungen I Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen •...
Seite 17
EINLEITUNG I Stromversorgung I Objektiv • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku • Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann unterstützt.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Setzen Sie den Akku in die Kamera Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 34). ein (Seite 33). • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera folgenden Einstellungen, bevor Sie einzuschalten. die Kamera für die Aufnahme von Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Bildern verwenden.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 52. Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte Schnappschussmodus-Icon verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 179. 10 10 Grüne Betriebslampe 1600 1600 1200N...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 130. Für Einzelheiten siehe Seite 158. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
Dieser in dieser I Tastenbetätigungen Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO eingeschriebenen Tastennamen angegeben. EX-Z750. „Dateispeicher“ Die Position, an der die I On-Screen-Text Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder Der On-Screen-Text ist immer in doppelten abspeichert (Seite 54).
BEREITSTELLUNG I Ergänzende Informationen Allgemeine Anleitung • WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. verwenden zu können. • Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die Kamera...
Seite 24
BEREITSTELLUNG I Rückseite I Unterseite Anschlag Speicherkartenschlitz Sucher Akkufach Betriebslampe Akkudeckel Anschluss Wiedergabemodus- Bohrung für Stativschraube Taste * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera ] Aufnahmemodus- auf einem Stativ anbringen. Taste Modusregler Gurtring Einstelltaste [SET] [ ][ ][ ][ ] Anzeigetaste [DISP] [MENU]-Taste Monitorbildschirm...
BEREITSTELLUNG I Rückseite USB-Station Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB- [DC IN 5.3V]-Anschluss Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu (Anschluss für Netzgerät) können. ] (USB-Anschluss) • Aufladen des Akkus (Seite 34) [AV OUT] • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der...
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Seite 28
BEREITSTELLUNG I Belichtungsfeld Blenden-und Verschlusszeitenwerte (Seite 56, 87) Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten Verwenden Sie diesen Eintrag, um Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die die Blende und die Verschlusszeit verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie einzustellen.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Ändern des Inhalts des • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig Monitorbildschirms angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Monitorbildschirms wie folgt geändert. aufgenommen wurde. I Aufnahmemodi (REC) Anzeigen Histogramm...
Seite 31
BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) WICHTIG! • In den folgenden Modi können Sie den Monitorbildschirm nicht ausschalten: Wiedergabe, BEST SHOT, Film, Kurzfilm, Retro-Film, MOVIE BEST SHOT-Modus (Bereitschaft). • Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie eine Filmaufnahme ausführen oder auf die Bereitschaft bzw.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Anbringen des Tragegurts • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem wenn Sie die Kamera verwenden, um ein Gurtring an. versehentliches Fallenlassen zu vermeiden. • Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera.
BEREITSTELLUNG Während Sie den Anschlag in die in der Stromanforderungen Abbildung durch einen Pfeil markierte Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Richtung ziehen, richten Sie die Lithium-Ionen-Akkus (NP-40). Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und Einsetzen des Akkus schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
BEREITSTELLUNG Schwingen Sie den Akkudeckel in die Aufladen des Akkus geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. •...
Seite 35
BEREITSTELLUNG Zur Beachtung : Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.
Seite 36
BEREITSTELLUNG • Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa • Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht 180 Minuten benötigt. Die tatsächliche Ladedauer bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt hängt on der aktuelle Akkukapazität und den vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Ladebedingungen ab.
Seite 37
Aufnahme* (bis zu 190 Minuten) Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte (Betriebsdauer) in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte Kontinuierliche an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. bis zu 410 Minuten Schnappschusswiedegabe* Kontinuierliche Filmaufnahme* bis zu 170 Minuten Kontinuierliche Sprachaufnahme*...
Seite 38
BEREITSTELLUNG Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1230 mAh) • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus. *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) •...
BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Akkuspannung Ersetzen des Akkus Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom Öffnen Sie den Akkudeckel. verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Sie keine Bilder aufnehmen können, wenn die Akkuanzeige Pfeil angegebene Richtung.
Sie diesen in die Kamera oder das optionale • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der Ladegerät einsetzen. aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-40 von CASIO — Tragen oder lagern Sie niemals den Akku bezeichnet. gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln •...
Seite 41
— Ungewöhnlicher Geruch — Wärmeentwicklung • Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser — Verfärbung des Akkus Digitalkamera von CASIO ausgelegt. — Verformung des Akkus • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte — Andere Abnormität des Akkus USB-Station oder das spezifizierte optionale Ladegerät...
BEREITSTELLUNG G VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB- AKKUS Station und Netzgerät • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, • Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in Spannung außerhalb des am Netzgerät der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, angegebenen Bereichs liegt.
• Sollte das Stromkabel des Netzgeräts Ein- oder Ausschalten der Kamera beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändler I Einschalten der Kamera oder einem autorisierten CASIO- Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Die grüne Betriebslampe leuchtet momentan auf, worauf...
Seite 44
BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf Kamera auszuschalten. den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 46). Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Schlaffunktion Bereitschaft konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Ausschaltautomatik Ausschaltaut Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in einem Aufnahmemodus...
BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind Verwendung der Bildschirmmenüs in den folgenden Fällen deaktiviert. Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem — Wenn die Kamera über die USB-Station an einen Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen verschiedener Operationen verwenden können.
Seite 47
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. gegenwärtig gewählten Eintrag an) Wenn Sie dies ausführen [MENU] Führen Sie dies aus: Register möchten: Umschalten zwischen den Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Tastenoperation aus:...
BEREITSTELLUNG — Wenn der Akku entladen ist oder aus der Kamera Konfigurierung der Anzeigesprache und entfernt wird Uhreinstellungen — Wenn die Kamera bei entladenem oder aus der Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, Kamera entferntem Akku nicht von der USB- bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Station mit Strom versorgt wird verwenden.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY). um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
Seite 51
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die gewünschte aktuelle Datum und Datumsformateinstellung die Zeit ein. zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2005 Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
Spezifizieren des Aufnahmemodus durch die Wahl des zutreffenden Szenenbeispiels. Wählen Sie eine der BEST SHOT-Szenen, und die Ihre CASIO Digitalkamera weist acht Aufnahmemodi auf, Kamera konfiguriert sich selbst mit dem Setup für diese die nachfolgend einzeln beschrieben sind. Bevor Sie ein Szene (Seite 93).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • (Kurzfilmmodus) Ausrichten der Kamera Bei jedem Drücken des Auslösers wird eine kurze Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie Filmsequenz aufgezeichnet, die beginnt, bevor der Knopf eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit gedrückt wird;...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Aufnahme eines Bildes • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die AF- Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe oder das Objektiv Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten nicht abdecken.
Seite 55
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung auf • Der Fokussierbereich der Kamera hängt von dem dem Monitorbildschirm, worauf auf den aktuell Fokussiermodus ab, den Sie verwenden (Seite 74). gewählten Aufnahmemodus geschaltet wird. • Sie können den Bildausschnitt entweder am •...
Seite 56
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen *1 Die Zeitspanne, während der ein Verschluss geöffnet bleibt, damit das durch das Objektiv einfallende Licht Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: die CCD erreicht. Ein größerer Verschlusszeiten-Wert Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf zeigt an, dass der Verschluss länger geöffnet bleibt;...
Seite 57
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten, • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des wenn Sie Bilder von Personen in der Nähe usw. Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 76), aufnehmen. nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne auf die Ausführung von Autofokus zu warten, wenn Sie den Auslöser ohne Pause vollständig...
Seite 58
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme WICHTIG! • Blicken Sie niemals direkt in die AF-Hilfsleuchte/ • Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die Selbstauslöserlampe oder richten Sie diese niemals Kamera nicht in die USB-Station ein, während die grüne direkt auf die Augen einer Person.
Seite 59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die • Falls der Autofokus aus irgend einem Grund nicht das Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn gewünschte Ergebnis erzeugt, versuchen Sie die Sie Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen. Fokusverriegelung (Seite 82) oder den manuellen Fokus Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor (Seite 80).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende Verwendung des optischen Suchers Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die Sie können Akkustrom sparen, indem Sie den Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 30) und manuellen Fokussiermodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Zooms Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Sie den Grenzwert des optischen Zooms erreicht haben. Sie können jedoch auf Wunsch die Kamera auch so Auszoomen Einzoomen konfigurieren, dass das Digitalzoom deaktiviert ist.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige Halten Sie den Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 24X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Zoomregler in einem Aufnahmemodus WICHTIG!
Seite 63
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie den Zoomregler momentan frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Telefoto) / um den Drücken Sie [MENU] in einem Zoomzeiger in den Digitalzoombereich zu Aufnahmemodus. bringen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Automatisches Zünden des Blitzlichts, zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. wenn erforderlich (automatisches Keine • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend Blitzlicht)* aufgeführt.
Seite 65
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Informationen für die Belichtungseinstellung zu vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den der Blitzintensität zu ändern. Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Drücken Sie [MENU] in einem Rote Betriebslampe * Aufnahmemodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Qualität“ zu wählen. • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der Verwenden Sie [ ] und [ ], um Kamera angeordnet ist.
Seite 68
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des • Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nicht Blitzlichts richtig zünden, und Sie können die gewünschte Blitzlicht • Achten Sie darauf, dass Ihre Belichtung nicht erhalten. Laden Sie unbedingt den Akku Finger nicht das Blitzlicht der Kamera möglichst bald auf, wenn die Spannung abdecken, wenn Sie die...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Selbstauslösers Um dies auszuführen: Einstellung: Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Selbstauslösers Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Spezifizieren eines 2-Sekunden- Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei 2 Sekunden...
Seite 70
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME AF-Hilfsleuchte/ 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Drücken Sie den Selbstauslöserlampe aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Auslöser, um das Bild 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des aufzunehmen. nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Spezifizierung der Bildgröße • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes Ein „Pixel“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert Spezifizierung der Bildqualität der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung (Pixel) in Abhängigkeit von der Abzuggröße. Die kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Abzuggröße gibt das optimale Papierformat für das Ausdrucken des Bildes mit der von Ihnen gewählten Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der...
Seite 73
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Um dies zu erhalten: Einstellung: Hohe Bildqualität, große Höhere Fein Dateigröße Qualität Normale Bildqualität und Normal normale Dateigröße Niedrige Bildqualität, kleine Niedrigere Economy Dateigröße Qualität WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des Bildes ab, das Sie aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Diese Einstellung Wahl des Scharfeinstellmodus Auszuführende Funktion an der Kamera: Wählen: Sie können einen von fünf verschiedenen Automatische Fokussierung (Autofokus)* Keine Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Makro-Fokussierung (Makro) Unendlich und Manueller Fokus. Fester Fokussierabstand (Pan-Focus)* Unendlich-Fokussierung (Unendlich) Drücken Sie [ ] ( ) in [ ] (...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Grüne Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die 1 / 1000 1 / 1000 Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die F4.0 F4.0 ISO100 ISO100 Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt.
Seite 76
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 78).
Seite 77
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Punkt • Multi Verwendung des Makromodus Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen möchten. Nachfolgend ist der ungefähre Fokussierbereich in dem Makromodus dargestellt. Bereich: 10 cm bis 50 cm • Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich der obige Bereich.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 61), Verwendung des Pan-Focus während Sie eine Aufnahme in dem Makromodus Der Pan-Focus kann in einem Filmmodus (Film, Kurzfilm, ausführen, erscheint ein Wert wie nachfolgend Retro-Film, MOVIE BEST SHOT) verwendet werden, um ein gezeigt auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den spezielles Objekt zu fokussieren und aufzunehmen, ohne Fokussierbereich mitzuteilen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Unendlichmodus Verwendung des manuellen Fokus Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus aufgeführt.
Seite 81
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Während Sie das Bild WICHTIG! auf dem • In dem manuellen Fokussiermodus werden die Monitorbildschirm Tasten [ ] und [ ] für die Scharfeinstellung verwendet, auch wenn Sie durch die beobachten, Tastenanpassung andere Funktionen diesen Tasten verwenden Sie [ ] zugeordnet haben (Seite 120).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Fokusverriegelung Halten Sie den Auslöser halb Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden gedrückt, und ändern 1 / 1000 1 / 1000 können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht F4.0 F4.0 Sie den ISO100 ISO100 innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) [ ], um den Belichtungs- Die Belichtungskompensation lässt Sie die kompensationswert zu Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für ändern, und drücken Sie die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses danach [SET]. Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie Einstellung des Weißabgleichs den Wert auf 0.0 ein. Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen Drücken Sie den Auslöser, um das Bild (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufzunehmen.
Seite 85
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Zur Beachtung : gewünschte Einstellung zu wählen, und • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des drücken Sie danach [SET]. Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese Bestimmte Objektfarben und...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Konfigurierung der manuellen Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Manuell“ zu Einstellung des Weißabgleichs wählen. Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere • Dadurch erscheint das Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Objekt, das Sie beim machen, wenn „Automatisch“ oder eine der festen letzten manuellen Lichtquelleneinstellungen für den Weißabgleich gewählt ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Verwendung des manuellen Meldung „Fertig“ erscheint auf dem Belichtungsmodus Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die beendet ist. Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen. Drücken Sie [SET]. Richten Sie den Modusregler mit „M“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [SET], um den Blendenwert Wenn das Bild scharf eingestellt ist, drücken (Seite 28) in dem Belichtungsfeld zu wählen, Sie Auslöser ganz nieder, um das Bild und verwenden Sie danach [ ] und [ ], um aufzunehmen. die Einstellung zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung eines Serienaufnahmemodus • Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit Sie können die Kamera so konfigurieren, dass mit jedem erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Drücken des Auslösers ein einziger Schnappschuss oder Bild aufnehmen. Falls dies eintritt, verwenden Sie eine Serienaufnahme (so lange der Auslöser gedrückt den M-Modus (manuelle Belichtung) für die manuelle gehalten wird) ausgeführt wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des normalen Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen. Serienaufnahmemodus • Die Aufnahme wird so lange fortgesetzt, so lange Sie Halten Sie den Verschlussauslöser gedrückt, um den Auslöser gedrückt halten. Geben Sie den Serienaufnahmen von Bildern auszuführen, so lange Auslöser frei, um die Aufnahme zu stoppen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Zoom-Serienaufnahmenmodus WICHTIG • Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgang In dem Zoom-Serienaufnahmenmodus wird eine den Auslöser nicht gedrückt halten müssen. Wahlgrenze angezeigt, die Sie für die Wahl eines Bereichs • Achten Sie darauf, dass der Zoom- auf dem Monitorbildschirm verwenden können.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 25-Bild-Einfrieraktionsaufnahmen WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgang (Verwendung des Multi- den Auslöser nicht gedrückt halten müssen. Serienaufnahmemodus) • Das 25-Foto-Bild weist eine Größe von 1600 × 1200 Pixel auf. Verwenden Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um 25 aufeinander folgende Einfrieraufnahmen mit hoher Geschwindigkeit...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des BEST SHOT-Modus Serienaufnahme Durch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wird die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen • Das Blitzlicht ist während der Verwendung eines Typs von Bildes eingestellt. Serienaufnahmemodus mit normaler Verschlusszeit deaktiviert.
Seite 94
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den WICHTIG! Modusregler in einem • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter Aufnahmemodus mit Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten. „ “ aus, und drücken • Aufgrund der Aufnahmebedingungen und anderer Sie danach [SET]. Faktoren kann ein Bild, welches das Setup einer •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie das Bild einer Nachtszene, eines Anzeige von 12 BEST SHOT Feuerwerks oder ein anderes Bild mit langer Beispielszenen auf einer einzigen Verschlusszeit aufnehmen, empfehlen wir die Bildschirmanzeige Verwendung eines Stativs, um Handbewegungen vorzubeugen. Diese Funktion lässt Sie die BEST SHOT Beispielszenen auf einen Blick betrachten, damit Sie einfacher die Zur Beachtung : gewünschte Szene auswählen können.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Wahlgrenze auf Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- dem Display zu verschieben. Falls Sie nach der Setups letzten Szene weiter- bzw. vor der ersten Szene vorblättern, wird jeweils an die logische nächste Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang Szene der 12 Beispielszenen geblättert.
Seite 97
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] Zur Beachtung : und [ ], um das Bild • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in anzuzeigen, dessen einem Anwender-Setup des BEST SHOT-Modus enthalten sind: Fokussiermodus, EV- Setup Sie als eine Verschiebungswert, Weißabgleichsmodus, BEST SHOT-Szene Blitzlichtmodus, ISO-Empfindlichkeit, Messung, registrieren möchten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups des Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) BEST SHOT-Modus Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes Richten Sie den Modusregler in einem unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Aufnahmemodus mit „...
Seite 99
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Zur Beachtung : • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einer • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Visitenkarte oder eines Dokuments unter einem Dokumente Winkel zu dieser / diesem halten, kann die Form der Visitenkarte oder des Dokuments verzerrt in dem Bild erscheinen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden von Business Shot Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu korrigierenden Kandidaten zu wählen. Richten Sie den Modusregler in einem Verwenden Sie [ ] und Aufnahmemodus mit „ “ aus, und drücken [ ], um „Korrigieren“ Sie danach [SET].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Stellen Sie auf dem Aufnehmen eines Passfotos Monitorbildschirm den Sie können diesen Vorgang verwenden, um ein Portrait Bildausschnitt aufzunehmen und danach eine Vielzahl unterschiedlicher zusammen, indem Sie Passfotos der Standardgröße auszudrucken. Achten Sie das Motiv innerhalb jedoch darauf, dass Sie den BEST SHOT-Modus (Seite 93) des am Bildschirm verwenden müssen, um ein Passfoto aufnehmen zu angezeigten Rahmen...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drucken eines Passfotos Kopflinie Durch das Ausdrucken eines Passfotos werden fünf Versionen des gleichen Bildes in den nachfolgend aufgeführten Größen auf einem einzigen Papierblatt Kinnlinie ausgedruckt. Sie können dann das (die) gewünschte(n) Bild(er) ausschneiden. 30 × 24 mm, 40 × 30 mm, 45 × 35 mm, 50 × 40 mm, 55 ×...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN — Retro-Filmmodus Aufzeichnen eines Films In diesem Modus wird ein 5-Sekunden-Pufferspeicher Filme können mit Ton aufgenommen werden. Dabei ist die verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird. Beim Länge des Films nur durch die verfügbare Drücken des Auslöser beginnt die Aufzeichnung an Speicherkapazität begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität des Films Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate Die Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark die Hohe 4,0 Megabit 30 Bilder/ Abbildungen vor dem Abspeichern von der Kamera (640 × 480 Pixel) Qualität pro Sekunde Sekunde komprimiert werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Standardfilms Zum Stoppen der Aufzeichnung den Auslöserknopf noch einmal drücken. (Filmmodus) • Wenn die Filmaufnahme beendet ist, wird die Verwenden Sie den Filmmodus, wenn Sie einen Filmdatei in dem Dateispeicher gespeichert. Standardfilm aufzeichnen möchten. Restaufnahmedauer Richten Sie den Modusregler in einem Aufnahmemodus mit „...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Aufzeichnen eines Kurzfilms im Kurzfilmmodus Aufzeichnen eines Kurzfilms (Kurzfilmmodus) Richten Sie den Modusregler in einem Im Kurzfilmmodus wird beim Drücken des Auslösers eine Aufnahmemodus mit „ “ aus. Filmszene von vorbestimmter Länge aufgezeichnet. • Die Kamera schaltet nun in den Kurzfilmmodus, Der Kurzfilmmodus besteht im Grunde genommen aus worauf „...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ] um die Länge des Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und nachfolgenden Teils (der Teil nach dem drücken Sie dann den Auslöserknopf. Drücken des Auslösers) zu bestimmen, und • Nun wird ein Kurzfilm mit den in Schritt 3 und 4 drücken Sie dann [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen von vorherigen Szenen Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und drücken Sie dann den Auslöser. (Retro-Filmmodus) • Die Kamera zeichnet nun alles auf, was sich In diesem Modus wird ein 5-Sekunden-Pufferspeicher während der vorhergehenden fünf Sekunden vor verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird.
Seite 109
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen — Der Autofokus arbeitet nicht im Pan-Focus-Modus ), im manuellen Fokussiermodus ( ) und im • Das Blitzlicht zündet nicht während des Filmmodus. unendlichen Fokussiermodus ( ), sodass auch keine • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die Bestätigungstöne ertönen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Auswirkungen einer Kamerabewegung werden Sofort verfügbare Film-Setups verstärkt, wenn Sie Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit (MOVIE BEST SHOT-Modus) einem großen Zoomfaktor ausführen. Daher wird die Durch die Wahl einer der MOVIE BEST SHOT- Verwendung eines Stativs empfohlen, wenn Sie Beispielszenen wird die Kamera automatisch für die Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit einem großen Aufzeichnung eines ähnlichen Films vorbereitet.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Anzeige aller MOVIE BEST SHOT • Die MOVIE BEST SHOT-Szenen wurden nicht mit Beispielszenen auf einer einzigen dieser Kamera aufgenommen. Sie dienen lediglich Bildschirmanzeige als Beispiele. • Die unter Verwendung der MOVIE BEST SHOT- Diese Funktion lässt Sie die MOVIE BEST SHOT Szenen aufgenommenen Bilder ergeben unter Beispielszenen auf einen Blick betrachten, damit Sie Umständen nicht die erhofften Resultate;...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung „ “, Erstellen Ihres eigenen MOVIE BEST um die MOVIE BEST SHOT-Szenenanzeige zu SHOT-Setups verlassen. Sie können die untenstehenden Anweisungen verwenden, . Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die um das Setup eines aufgezeichneten Films als MOVIE BEST gewünschte Beispielszene zu wählen, und SHOT-Szene abzuspeichern.
Seite 113
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Löschen eines MOVIE BEST SHOT- WICHTIG! Anwender-Setups • Bei der Wahl eines Anwender-Setups blättern Sie bis zum Ende der voreingegebenen MOVIE BEST SHOT-Szenen, bis „Anwenderszenen aufrufen“ am Drücken Sie [SET] im MOVIE BEST SHOT- Display erscheint. Blättern Sie danach weiter, um die Modus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie die [MENU] in einem Tonaufnahme Aufnahmemodus. Hinzufügen von Ton zu einem Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Schnappschuss Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach Sie können auch nach der Aufnahme eines [ ]. Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem hinzufügen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Ihrer Stimme Tonaufnahme zu beginnen. Der Sprachaufnahmemodus ermöglicht schnelle und • Die grüne Betriebslampe blinkt, während die einfache Aufnahme Ihrer Stimme. Aufnahme ausgeführt wird. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat • Wenn Sie den Monitorbildschirm ausgeschaltet Dies ist das Windows Standardformat für die haben (Seite 30), schaltet der Monitorbildschirm ein, Tonaufnahme.
Seite 116
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmedauer Richten Sie den Die Aufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser Modusregler in einem drücken, wenn der Speicher voll ist, oder Aufnahmemodus mit wenn der Akku entladen ist. „ “ aus. • Dadurch wird auf den Zur Beachtung : Sprachaufnahmemodus •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Histogramms Tonaufnahme Sie können [DISP] verwenden, um ein Histogramm auf Mikrofon • Achten Sie darauf, dass Sie dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das Histogramm lässt das Mikrofon nicht mit Ihren Sie die Belichtungsbedingungen überprüfen, wenn Sie Fingern abdecken.
Seite 118
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die • Wenn das Histogramm zu weit Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) rechts liegt, dann sind zu viele Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm helle Pixel vorhanden. verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Dieser Typ von Histogramm jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung vielleicht nicht die genau gleichen Formen für des Aufnahmemodus aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten und [ ]-Tasten Einstellungen konfigurieren. Für weitere Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten. [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die —...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme aufgenommen haben.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Icon-Hilfe Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, drücken Sie danach [SET]. wenn Sie dieses in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm wählen (Seite 27).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Funktion Blitz Automatisch Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Fokus* Automatisch Einschaltvoreingabewerte individuell für den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleich Automatisch Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AF- Automatisch Bereich, die Messung, den Selbstauslöser, die AF-Bereich Punkt Blitzintensität, den Digitalzoommodus, die manuelle Einstellung Messung Multi...
Seite 124
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in einem WICHTIG! Aufnahmemodus. • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST SHOT-Modus Vorrang über die Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, werden alle Einstellungen, ausgenommen Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wahl des Messmodus Mittenbetont (mittenbetonte Messung) Die mittenbetonte Lichtmessung misst Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts das in der Mitte des Fokussierbereichs zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den konzentrierte Licht. Verwenden Sie nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine geändert werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Silhouettenschärfe einzustellen. des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Rücksetzen der Kamera Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen Verwendung des Shortcut-Menüs (EX-Menü) konfiguriert haben, drücken Sie [SET], um das Drücken Sie [EX], um das Shortcut-Menü anzuzeigen, das Shortcut-Menü zu verlassen. Sie für die Konfigurierung der Bildgröße (Auflösung), des Weißabgleichs, der ISO-Empfindlichkeit, der Zur Beachtung : Belichtungsmessung und der AF-Bereichseinstellung •...
WIEDERGABE WIEDERGABE Wiedergabemodus- Ordnername/Dateiname Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Dateityp verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie diese aufgenommen haben. Bildqualität Bildgröße Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Datum und Zeit Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- WICHTIG! Schnappschusses • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und seinen Ton wiederzugeben. Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Wiedergabemodus bis das gewünschte Bild angezeigt wird.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine der drei drücken Sie danach [SET]. folgenden Größen neu formatieren. • Um den Neuformatierungsvorgang abzubrechen, •...
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass Sie diesen Trimmen eines Bildes Bedienungsvorgang nur dann ausführen können, Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines wenn ein Schnappschussbild auf dem Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. Monitorbildschirm angezeigt wird. Verschieben Sie den Zoomregler nach links Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem oder rechts, um das Bild zu zoomen.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergeben und Editieren eines Films • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die Wiedergeben eines Films Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit Speicher erhalten.
WIEDERGABE Editieren eines Films Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Schnellvorlauf- oder Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen Schnellrücklauf-Wiedergabe Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen die Wiedergabegeschwindigkeit Filmbild bzw.
Seite 137
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt vorgenommen werden soll. oder hinter einem spezifischen Filmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der zu Schnellvorlauf- oder editierende Film Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe abläuft, drücken Sie Pausieren oder Pause...
Seite 138
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Wenn das gewünschte Filmbild angezeigt zwischen zwei spezifischen Filmbildern wird, drücken Sie [ ]. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
WIEDERGABE Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem Wiederholen Sie der erste Schnitt ausgeführt werden soll. Schritt 4, um das Endfilmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: anzuzeigen, an dem Schnellvorlauf- oder der zweite Schnitt Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe ausgeführt werden Pausieren oder Pause...
WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild Einstellung des Weißabgleichs eines anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet aufgezeichneten Bildes werden soll. Sie können die Weißabgleichseinstellung verwenden, um • Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, erfolgt den für die Aufnahme eines Bildes verwendeten Typ der das Blättern mit hoher Geschwindigkeit.
Seite 142
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ], um die • Normalerweise wird im obigen Menü diejenige anfängliche Weißabgleicheinstellung gewählt, die Weißabgleicheinstellung zu wählen, und Sie bei der ursprünglichen Aufnahme des Bildes drücken Sie danach [SET], um diese benutzt hatten. Falls Sie bei der Aufnahme des anzuwenden.
WIEDERGABE WICHTIG! Einstellen der Helligkeit des Bildes • Durch die Einstellung des Weißabgleichs eines Verwenden Sie den folgenden Vorgang für die Einstellung Bildes wird ein neues Bild mit der neuen der Helligkeit von Schnappschüssen. Weißabgleicheinstellung erstellt. Das ursprüngliche Bild verbleibt aber ebenfalls im Speicher. •...
Seite 144
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der WICHTIG! gewünschten Einstellung, und drücken Sie • Durch die Einstellung der Helligkeit eines Bildes wird danach [SET]. ein neues Bild mit dem neuen Helligkeitspegel erstellt. Das Originalbild verbleibt aber ebenfalls im Um dies auszuführen: Wählen Sie diese Einstellung: Speicher.
Seite 145
WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], 9-Bild-Gruppenanzeige [ ], [ ] und [ ], um Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder die Wahlgrenze an das gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. gewünschte Bild zu verschieben. Drücken Verschieben Sie den Zoomregler gegen ( ) in Sie [ ] oder [ ], dem Wiedergabemodus.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die Anzeigen der Kalenderanzeige Wahlgrenze an das gewünschte Datum zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen verschieben, und drücken Sie danach [SET]. 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste •...
WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um Wiedergabe einer Diashow die Bild-, Zeit-, Intervall- und Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der Effekteinstellungen zu konfigurieren. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Alle wieder. Zeigt alle im Speicher der Kamera abgespeicherten Bilder an.
Seite 148
WIEDERGABE WICHTIG! • Muster 1, 2, 3 Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des von einem Bild auf ein anderes Bild Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum umgeschaltet wird. Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, Effekt •...
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei Verwendung der Fotostandfunktion auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der (Photo Stand) Diashow bzw. bei auf „Max.“, „1 sek.“ oder „2sek.“ eingestellter „Intervall“-Einstellung der Diashow Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf deaktiviert sind.
WIEDERGABE • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Drehung des Anzeigebildes Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie mit dem Bild zu registrieren.
Seite 151
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und WICHTIG! [ ], um „Drehen“ zu • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Um ein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst den wählen, und drücken Schutz freigeben. Sie danach [SET]. • Sie können vielleicht ein Digitalbild nicht drehen, das •...
Seite 152
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Hinzufügen von Ton zu einem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschuss Schnappschüsse zu scrollen, bis der Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses Sie den Ton hinzufügen möchten.
WIEDERGABE Neuaufnahme des Tons WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem mit Ihren Fingern Wiedergabemodus, um durch die abdecken. Schnappschüsse zu scrollen, bis der • Gute Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton Aufnahmeergebnisse Sie neu aufnehmen möchten.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine oder Pause eingestellt werden. Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. • Falls Ihre Aufnahme mit Indexmarkierungen (Seite 116) versehen ist, können Sie an die Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Indexmarkierung vor oder nach der aktuellen Wiedergabemodus, um die...
WIEDERGABE Anzeige der Kamerabilder auf einem AV-Kabel Fernsehbildschirm Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamerabilder auf einem Fernseher anzuzeigen, benötigen Sie einen Fernseher mit einer Videoeingangsbuchse eine USB- Station und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie ein Ende des mit der Kamera [AV OUT] (AV-Ausgangsport) mitgelieferten AV-Kabels an den [AV OUT]-...
WIEDERGABE WICHTIG! Wahl des Videoausgangssystems • Alle auf dem Monitorbildschirm erscheinenden Icons Sie können entweder NTSC oder PAL für das und Anzeigen erscheinen auch auf dem Videoausgangssystem wählen, um dieses an das System Fernsehbildschirm. des von Ihnen verwendeten Fernsehers anzupassen. •...
Seite 157
WIEDERGABE WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn das falsche Videoausgangssystem gewählt wird. • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- Eingangssysteme von NTSC und PAL. Die Bilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn Sie einen Fernseher (Monitor) verwenden, der für ein anderes Video-Eingangssystem vorgesehen ist.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht wählen, und drücken mehr gelöscht werden (Seite 158). Sie können die Dateien Sie danach [SET]. individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher •...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Drücken Sie [MENU] in dem andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Wiedergabemodus. (Seite 209) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 209) kopieren. Die Bilder in dem Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, FAVORITE-Ordner werden während der normalen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach...
Seite 163
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
Seite 165
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Ändern der Helligkeit des Konfigurierung der Soundeinstellungen Monitorbildschirms Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die Mit dem nachfolgend beschrieben Vorgang können Sie die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Helligkeit des Monitorbildschirms zwischen zwei Pegeln den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine umschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Einstellen des Lautstärkepegels für Lautstärke Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Wählen Sie das Register „Einstellung“, dann wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie „Sounds“, und drücken Sie dann [ ]. danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern als das Startbild wählen. Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die — Das vorprogrammierte Bild der Kamera Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem —...
ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Einstellung der Uhr Dateinamen-Seriennummer Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ]. wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie •...
ANDERE EINSTELLUNGEN Änderung des Datumsformats Verwendung der Weltzeit Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine die Anzeige des Datums wählen. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Reise usw.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das gewünschte Drücken Sie [MENU]. geografische Gebiet zu wählen, und drücken Wählen Sie das Register „Einstellung“, Sie danach [SET]. wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Änderung der Anzeigesprache Änderung des USB-Port-Protokolls Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
Seite 174
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Konfigurierung der Stromeinschalt-/ dass die Kamera den Computer als externes -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese ] (PLAY) Einstellung für die normale Übertragung von Bildern von der Kamera an den Computer (unter Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ Verwendung der mitgelieferten Photo Loader- (REC) und [...
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Sie diese Formatieren des eingebauten Speichers Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden Die Stromversorgung wird alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
Seite 176
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Format“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Wenn der Wiedergabemodus aktiviert wird, nachdem der eingebaute Speicher formatiert wurde, erscheint die Mitteilung „Keine Dateien vorhanden.“.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten • Bestimmte Typen von Karten können die Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei eine im Fachhandel erhältliche Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die Speicherkarte (SD-Speicherkarte Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- oder MultiMediaCard) verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Vorderseite WICHTIG! in die gleiche • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie Richtung wie der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Monitorbildschirm • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der der Kamera weist, und Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
• Durch das Formatieren einer Speicherkarte, werden und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an alle darauf abgespeicherten Dateien gelöscht, auch den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. wenn diese Dateien geschützt sind (Seite 161). • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der Kamera, während die grüne Betriebslampe blinkt.
Seite 180
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten ein. beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, indem Sie die Speicherkarte formatieren. Wir empfehlen Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie Ihnen jedoch, dass Sie immer mehr als eine danach [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten Kopieren von Dateien Speicher auf die Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Speicherkarte zu kopieren. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speicher Kopieren einer bestimmten Datei von Karte“ zu wählen, und drücken Sie danach einer Speicherkarte in den eingebauten [SET]. Speicher • Dadurch wird mit der Kopieroperation begonnen, wobei die Meldung „Arbeitet..Bitte warten..“ Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter angezeigt wird.
Seite 183
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
Seite 185
DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass 12 12 für alle Bilder angezeigt wird. • bezeichnet, dass der Datumsstempel 12 12 Drücken Sie [MENU] in dem eingeschaltet ist. Wiedergabemodus. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen...
DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! Verwendung von PictBridge oder USB • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach DIRECT-PRINT Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, Sie können Ihre Kamera direkt an dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, einen Drucker anschließen, der vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet PictBridge oder USB DIRECT- werden, wenn Sie die DPOF-Einstellungen nicht PRINT unterstützt, und die Bildwahl...
DRUCKEN VON BILDERN Stecker B Verwenden Sie [ ] und [ ], um die USB-Kabel gewünschte Einstellung zu wählen, und (mitgeliefert) USB-Port drücken Sie danach [SET]. Bei Anschluss an diesen Wählen Sie diese Gerätetyp: Einstellung: Stecker A Computer oder mit USB DIRECT- Mass Storage PRINT kompatibler Drucker (USB DIRECT-PRINT)
Seite 190
DRUCKEN VON BILDERN Schalten Sie den Drucker ein. • Falls Sie „Durch Drucker“ wählen, druckt der Drucker die Abzüge mit der an dem Drucker gewählten Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder Papiergröße aus. benötigte Papier in den Drucker ein. •...
– Für weitere Einzelheiten siehe Seite 24 der und schalten Sie danach die Kamera aus. Photohands-Bedienungsanleitung. Die Photohands- Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD-ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera mitgeliefert wurde. • Spezifizieren des Datumsaufdrucks, wenn das Ausdrucken von einem Print-Shop vorgenommen wird –...
DRUCKEN VON BILDERN I Vorsichtsmaßregeln für das Drucken PRINT Image Matching III • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Die Bilder schließen PRINT Image Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker Matching Daten (Moduseinstellung mitgelieferte Dokumentation. und andere • Für Informationen über Modelle, die PictBridge und USB Kameraeinstellinformationen) ein.
DRUCKEN VON BILDERN Exif Print Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes Standard- Dateiformat, das es ermöglicht, lebendige Digitalbilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzeigen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten Bereich von Informationen über die Aufnahmebedingungen ein, die von einem Exif Print Drucker interpretiert werden können, um besser...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 195
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Versuchen Sie keine Verbindung zwischen der Kamera • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichen und dem Computer herzustellen, bevor Sie nicht den Ausschalten der Kamera während der USB-Treiber auf dem Computer installiert haben. Datenkommunikation führen.
Seite 196
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte ob Ihr Computer das Betriebssystem CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 Computers ein. verwendet.
Seite 197
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Abhängig vom Betriebssystem Ihres Computers kann unter Umständen eine Mitteilung erscheinen, die Sie zum Neustart Ihres Computers auffordert. In diesem Fall starten Sie Ihren Computer neu. [DC IN 5.3V] Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an.
Seite 198
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station diese einzuschalten, und betätigen Sie und den USB-Port Ihres Computers an. danach ihre [MENU]-Taste. USB-Kabel Stecker B Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen (mitgeliefert) USB-Port...
Seite 199
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe • Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Station an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 236). ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 200
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie auf Ihrem Computer einen Führen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. Betriebssystem einen der folgenden Vorgänge aus, um die Dateien abzuspeichern, • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf wenn Sie dies wünschen.
Seite 201
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Windows XP Abhängig von der laufenden Version von Windows, verwenden Sie einen der folgenden 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatenträger) Vorgänge, um die USB-Verbindung zu aus. beenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung der Kamera mit einem Verbindung Macintosh-Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das dem Bildschirm Ihres Computers an. Anderenfalls kann Betrachten und Kopieren von Dateien von einem das Bild auf dem Bildschirm „eingebrannt“...
Seite 203
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, an, und stecken Sie danach das Netzgerät an stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in eine Netzdose an.
Seite 204
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Kabel Stecker B (mitgeliefert) USB-Port [DC IN 5.3V] Stecker A ](USB-Anschluss) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
Seite 205
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- diese einzuschalten, und betätigen Sie Station. danach ihre [MENU]-Taste. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 236).
Seite 206
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild WICHTIG! enthält, das Sie betrachten möchten. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder • Für Informationen über die Dateinamen siehe Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera „Speicher-Ordner-Struktur“...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
Seite 208
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
Seite 209
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur I Ordner-Struktur • DCIM-Ordner Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner 100CASIO (Speicherordner) Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der CIMG0001.JPG (Bilddatei) CIMG0002.AVI (Filmdatei)
Seite 210
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • DPOF-Dateiordner Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • BEST SHOT-Ordner (nur eingebauter Speicher) • Bilddateien des DCF-Protokolls Dieser Ordner enthält die Anwender-Setup-Dateien des BEST SHOT-Modus Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt.
Seite 211
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 227) verwenden.
Seite 213
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER CD-ROM Software Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 219). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE • Wenn Verbindung zum Internet möglich ist, stellen * DirectX 9.0c Sie die Verbindung mit dem Internet her, um die automatische Installation für den zutreffenden...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B OS: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera über die mitgelieferte USB-Station mit dem unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Computer verbinden.
Seite 215
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Windows Media Player 9 OS: XP/2000/Me/98SE/98 OS: XP/2000/Me/98SE Speicherkapazität: Mindestens 64 MB CPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, usw. HD: Mindestens 10 MB Speicherkapazität: 64 MB HD: 100 MB Sonstiges: Sound-Karte; 800 × 600 Display-Auflösung oder DirectX 9.0c OS: XP/2000/Me/98SE/98 besser;...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Verwaltung von Bildern auf einem PC Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 217
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photo Loader Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“...
Seite 218
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Diagnoseprogramm zu verlassen. Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von Schnappschüssen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
Seite 220
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photohands Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das für „Photohands“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films Zur Beachtung : • Wenn auf Ihrem PC die Applikation MPEG-4 Codec Um einen mit dieser Kamera aufgenommenen Film unter bereits installiert ist, wird mit der Wiedergabe der Verwendung von Windows Media Player auf Ihrem PC Filmdatei begonnen, sobald diese angeklickt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Installieren des Codec auf einem PC ohne G Wollen wir beginnen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Internet-Verbindung in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Wenn Sie mit Ihrem PC keine Verbindung zum Internet wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche herstellen können, installieren Sie den Windows Media eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
Seite 223
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen G Lesen der Datei „Bitte lesen“ Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für den „Windows Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie einen Film unter Media Player 9“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation Verwendung des Windows Media Player 9 installieren.
Seite 224
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Editieren eines Films Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Um Filme auf Ihrem PC editieren zu können, müssen Sie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch den Ulead Movie Wizard SE VCD von der CD-ROM wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche installieren, die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Ulead Movie Wizard SE VCD“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, In dem Bereich „Bedienungsanleitung“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“. • Dadurch wird Ihr Web-Browser gestartet und auf die Webseite für die Anwenderregistrierung zugegriffen.
Seite 227
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Über die mitgelieferte CD-ROM Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die nachfolgend beschriebenen Applikationen.
Seite 228
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Photo Loader 1.1 OS: 9 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Speicherkapazität: 32 MB Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher HD: Mindestens 3 MB unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen I Bearbeiten von Bildern auf einem Sie unbedingt die Datei „Important“...
I Betrachten der Bedienungsanleitung der Registrieren eines Kameraanwenders Kamera Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die „Bedienungsanleitung“. Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/ Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und öffnen Sie danach den Ordner für die...
ANHANG ANHANG Icon-Hilfe Ein / Aus Menüreferenz Speicher Blitz / Fokus / Weißabgleich / ISO / Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, AF-Bereich / Messung / Selbstauslöser / die in den Aufnahmemodi und in dem Wiedergabemodus Blitzintensität / Digitalzoom / MF-Position / erscheinen.
Seite 232
ANHANG G Qualität-Registermenü G Einstellregistermenü 3072 × 2304 / 3072 × 2048 (3:2) / Größe (Auflösung) Bildschirm Hell / Normal 2560 × 1920 / 2048 × 1536 / 1600 × 1200 / Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / 640 ×...
Seite 233
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) G Einstellregistermenü • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den G Wiedergabe-Registermenü Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des Einstellregisternenüs für die Aufgabemodi identisch. Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung Schnitt (vorher) /...
Seite 234
ANHANG I Aufnahmemodi (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine AF- Hilfs- Betriebslampe leuchte/ Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten Bedeutung Selbstauslöser- und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus der lampe Kamera anzuzeigen. Grün Betriebsbereit (Stromversorgung Betriebslampe AF-Hilfsleuchte/...
Seite 235
ANHANG WICHTIG! Hilfs- • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen Betriebslampe leuchte/ Bedeutung Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die Selbstauslöser- grüne Betriebslampe blinkt. Anderenfalls können die lampe aufgenommenen Bilder verloren werden. Grün Problem mit Speicherkarte / Speicherkarte ist nicht formatiert. / Muster 2 BEST SHOT-Setup kann nicht registriert werden.
Seite 236
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) I Anzeigelampen der USB-Station Die USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen Hilfsleuchte/ leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebslampe Selbstauslöser- Bedeutung lampe Betriebsstatus der USB-Station und der Kamera anzuzeigen. Grün Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert)
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. Die Stromversorgung wird 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 33). 2) Der Akku ist entladen. nicht eingeschaltet. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 34). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
Seite 238
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
Seite 239
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 81). ist unscharf. Scharfeinstellmodus und haben das Bild noch nicht scharf eingestellt. 2) Sie versuchen den Makromodus ( ) zu 2) Verwenden Sie Autofokus für Landschafts- und verwenden, wenn Sie ein Landschafts- oder Portraitaufnahmen.
Seite 240
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Unscharfe Bilder. 1) Das Objekt befindet sich außerhalb des 1) Nehmen Sie die Bilder innerhalb des zulässigen Aufnahmebereichs der Kamera. Aufnahmebereichs auf. 2) Die Art des Objekts ist nur schwer zu 2) Versuchen Sie, den Fokusmodus auf manuellen fokussieren.
Seite 241
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, setzen sind deaktiviert. elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw. Sie diesen wieder ein, und versuchen Sie aufgetreten, während die Kamera an ein anderes nochmals.
Seite 242
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
Seite 243
ANHANG Anzeigemeldungen Akku schwach. Der Akku ist entladen. Verbindungen • Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker kontrollieren! anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem USB-System des Druckers Bild kann nicht Die Trapezfehlerkorrektur kann aus irgendeinem kompatibel ist (Seite 173). korrigiert werden! Grund nicht ausgeführt werden.
Seite 244
SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie unterstützt. auszuführen versuchen. sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist verriegelt. Sie können keine Bilder auf einer verriegelten Speicherkarte abspeichern oder von einer solchen löschen.
Seite 246
ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Aufnahmezeit Effektive Pixel ....7,2 Millionen Maximale Ungefähre Bildgröße für den für die SD- Aufnahmezeit Datenrate Bildelement ......1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten Speicherkarte pro Datei (Filmbildrate) Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 7,41 Flash-Speicher...
Seite 247
ANHANG Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs) Blende ......... F2,8/4,0*, automatische Umschaltung Autofokus ......Schnappschüsse: 40 cm bis ∞ *Helligkeit umgewandelt Filme: 40cm bis ∞ • Durch die Verwendung des optischen Makro ......Schnappschüsse: 10 cm bis 50 cm Zooms wird die Blende geändert.
Seite 248
ANHANG I Stromversorgung Aufnahmefunktionen ..Schnappschuss; Ton-Schnappschuss; Makro; Selbstauslöser; BEST SHOT; Stromanforderungen ..Lithium-Ionen-Akku (NP-40) × 1 Film mit Ton (Filmmodus, Kurzfilmmodus, Retro-Filmmodus, Ungefähre Akkulebensdauer: MOVIE BEST SHOT); Sprachaufnahme Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen • Die Tonaufnahme ist monaural. Ausschalten der Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den folgenden Bedingungen.
Seite 249
ANHANG I Lithium-Ionen-Akku (NP-40) *2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet Nennspannung ....3,7 V • Blitzlicht: Ausgeschaltet Nennkapazität ....1230 mAh • Bildaufnahme alle 15 Sekunden abwechselnd mit vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C *3 Kontinuierliche Schnappschuss-Wiedergabebedingungen Abmessungen ....
Seite 250
ANHANG I Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare I Spezielles Netzgerät (direkt ansteckbare Ausführung) (AD-C51G oder AD-C52G) Ausführung) (AD-C51J oder AD-C52J) Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Ausgangsleistung .....