Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
EX-Z500
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K806FCM1DMX
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio Exilim EX-Z500

  • Seite 1 EX-Z500 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
  • Seite 2: Einleitung

    EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Lithium-Ionen-Akku USB-Station Kamera Tragegurt (NP-40) (CA-29) CD-ROM USB-Kabel AV-Kabel Grundlegende Referenz • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben. * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms ........26 Inhalt Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms EINLEITUNG Anbringen des Tragegurts ......... 31 Stromanforderungen ..........32 Auspacken ..............2 Einsetzen des Akkus Merkmale ..............9 Aufladen des Akkus Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 12 Ersetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung Ein- oder Ausschalten der Kamera...
  • Seite 4 EINLEITUNG Verwendung des Blitzlichts ........62 Reduzierung der Auswirkungen einer Blitzlichtstatus Hand- oder Objektbewegung ........91 Ändern der Einstellung der Blitzintensität Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......92 Verwendung des Blitzassistenten Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Verwendung des Selbstauslösers ......67 Dokumenten (Business Shot) ........
  • Seite 5 EINLEITUNG WIEDERGABE LÖSCHEN VON DATEIEN Grundlegende Operationen für die Wiedergabe Löschen einer einzelnen Datei ........ 140 von Bildern ..............115 Löschen aller Dateien ..........141 Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses Zoomen des angezeigten Bildes ......117 DATEIENVERWALTUNG Größenänderung eines Bildes ........118 Trimmen eines Bildes ..........
  • Seite 6 EINLEITUNG Spezifizieren der Generiermethode für die Kopieren von Dateien ..........163 Dateinamen-Seriennummer ........150 Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die Speicherkarte Einstellung der Uhr ..........151 Kopieren einer bestimmten Datei von einer Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Speicherkarte in den eingebauten Speicher Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums Änderung des Datumsformats DRUCKEN VON BILDERN...
  • Seite 7 EINLEITUNG Verwendung der Kamera mit einem BETRACHTUNG VON BILDERN Macintosh-Computer ..........203 AUF EINEM COMPUTER Über die mitgelieferte CD-ROM Anforderungen an das Computersystem Verwendung der Kamera mit einem Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh Windows-Computer ..........176 Wiedergeben eines Films Betrachten der Anwenderdokumentation Verwendung der Kamera mit einem (PDF-Dateien)
  • Seite 8 • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
  • Seite 9: Merkmale

    EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Effektiv 5,0 Millionen Pixel Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 5,25 Millionen Pixel Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf für Bilder mit hervorragender Auflösung und Detailgenauigkeit.
  • Seite 10 EINLEITUNG • 12-fach Zoom (Seite 58) • Business Shot (Seite 93) 3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines • Dreifacher Selbstauslöser (Seite 67) Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er unter einem Winkel aufnehmen.
  • Seite 11 EINLEITUNG • Kalenderanzeige (Seite 128) • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge- Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf Format (DPOF)) (Seite 167) dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Die Bilder können einfach in der gewünschten Monatskalenders zeigt einen Thumbnail Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF- (daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag kompatiblen Drucker verwenden.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßregeln Für Die Bedienung

    (Seite 196, 199, 205) Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z500. populären Applikation für das automatische Laden der • Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer.
  • Seite 13 Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder • Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko.
  • Seite 14 Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO- Kundendienst zu Rate ziehen. • Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
  • Seite 15 EINLEITUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von I Betriebsbedingungen Datenfehlern • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den Präzisionsteilen hergestellt.
  • Seite 16 EINLEITUNG I Kondensation I Stromversorgung • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen unterstützt.
  • Seite 17 EINLEITUNG I Pflege Ihrer Kamera • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden.
  • Seite 18: Schnellstartanleitung

    SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Setzen Sie den Akku in die Kamera Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 33). ein (Seite 32). • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
  • Seite 19: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der Uhreinstellungen

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera folgenden Einstellungen, bevor Sie einzuschalten. die Kamera für die Aufnahme von Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Bildern verwenden.
  • Seite 20: Aufnehmen Eines Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 52. Drücken Sie [ ] (REC). Icon für automatische Aufnahme • Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen. Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
  • Seite 21: Betrachten Eines Aufgenommenen Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 115. Für Einzelheiten siehe Seite 140. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
  • Seite 22: Bereitstellung

    I On-Screen-Text Dieser in dieser Anleitung verwendete Bedeutet dies: Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Ausdruck: Anführungszeichen („ “) eingeschlossen. „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO EX-Z500. I Ergänzende Informationen „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von • WICHTIG!
  • Seite 23: Allgemeine Anleitung

    BEREITSTELLUNG I Dateispeicher Allgemeine Anleitung Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert.
  • Seite 24 BEREITSTELLUNG I Rückseite I Unterseite Anschlag Speicherkartenschlitz Akkufach Akkudeckel Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. DISP Anschluss Lautsprecher [SET] Betriebslampe ] Wiedergabemodus-Taste ] Aufnahmemodus-Taste [BS] (BEST SHOT)-Taste Gurtring [ ][ ][ ][ ] [SET]-Einstelltaste [MENU]-Taste Monitorbildschirm...
  • Seite 25: Usb-Station

    BEREITSTELLUNG I Vorderseite USB-Station Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB- Kameraanschluss Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu [USB]-Lampe können. USB-Taste [USB] • Aufladen des Akkus (Seite 33) Fototaste [PHOTO] • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der...
  • Seite 26: Inhalt Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
  • Seite 27 BEREITSTELLUNG Messungsmodus- Blendenwert Zur Beachtung : (Seite 54) indikator (Seite 111) • Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeiten- Multi oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des Verschlusszeitwert Mittenbetont zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der (Seite 54) entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm Punkt Datum und Zeit (Seite 151) bernsteinfarben.
  • Seite 28: Wiedergabemodus (Play)

    BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) Digitalzoom-Anzeige (Seite 60) Wiedergabemodus- Ordnername/Dateiname Dateityp (Seite 142) Zoom-Anzeige (Seite 60) Beispiel: Falls eine mit Schnappschuss • Die linke Seite zeigt das optische Zoom an. CIMG0023.JPG benannte Datei in • Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an. Film dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
  • Seite 29 BEREITSTELLUNG Weißabgleich-Anzeige WICHTIG! • Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 70) (Seite 82) • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig • Filme: Bildqualität (Seite 96) angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Automatisch : Hohe Qualität NORMAL : Normal einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Tageslicht : Langspiel aufgenommen wurde.
  • Seite 30: Ändern Des Inhalts Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Mit jedem Drücken von [ ] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert. I Aufnahmemodus (REC) Anzeigen Histogramm/Einzelheiten eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen Histogramm eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen ausgeschaltet Anzeigen ausgeschaltet...
  • Seite 31: Anbringen Des Tragegurts

    BEREITSTELLUNG WICHTIG! Anbringen des Tragegurts • Drücken von [ ] (DISP) ändert nicht den Inhalt des Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft Gurtring an. bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben. Gurtring • Sie können [ ] (DISP) verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten, nur wenn Sie eine Sprachaufnahme in dem Aufnahmemodus (REC) ausführen.
  • Seite 32: Stromanforderungen

    BEREITSTELLUNG Während Sie den Anschlag in die in der Stromanforderungen Abbildung durch einen Pfeil markierte Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Richtung ziehen, richten Sie die Lithium-Ionen-Akkus (NP-40). Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und Einsetzen des Akkus schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
  • Seite 33: Aufladen Des Akkus

    BEREITSTELLUNG Schwingen Sie den Akkudeckel in die Aufladen des Akkus geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. •...
  • Seite 34 BEREITSTELLUNG Zur Beachtung : Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.
  • Seite 35 BEREITSTELLUNG • Die [CHARGE]-Lampe an der USB-Station sollte rot • Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grün. Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera •...
  • Seite 36 • Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn 1330 Aufnahmen kontinuierliche Aufnahme* (270 Minuten) Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte (Betriebsdauer) in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte Kontinuierliche an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. 470 Minuten Schnappschusswiedegabe* Kontinuierliche Filmaufnahme* 220 Minuten Kontinuierliche Sprachaufnahme* 460 Minuten...
  • Seite 37 BEREITSTELLUNG Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1300 mAh) • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus. *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) •...
  • Seite 38: I Anzeige Für Niedrige Akkuspannung

    BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Akkuspannung Ersetzen des Akkus Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom Öffnen Sie den Akkudeckel. verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Sie keine Bilder aufnehmen können, wenn die Akkuanzeige Pfeil angegebene Richtung.
  • Seite 39: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Stromversorgung

    Sie diesen in die Kamera oder das optionale • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der Ladegerät einsetzen. aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-40 von CASIO — Tragen oder lagern Sie niemals den Akku bezeichnet. gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln •...
  • Seite 40 — Ungewöhnlicher Geruch — Wärmeentwicklung • Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser — Verfärbung des Akkus Digitalkamera von CASIO ausgelegt. — Verformung des Akkus • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte — Andere Abnormität des Akkus USB-Station oder das spezifizierte optionale Ladegerät...
  • Seite 41: Station Und Netzgerät

    BEREITSTELLUNG G VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB- AKKUS Station und Netzgerät • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, • Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in Spannung außerhalb des am Netzgerät der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, angegebenen Bereichs liegt.
  • Seite 42: Ein- Oder Ausschalten Der Kamera

    • Sollte das Stromkabel des Netzgeräts Ein- oder Ausschalten der Kamera beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändler I Einschalten der Kamera oder einem autorisierten CASIO- Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Die Betriebslampe leuchtet momentan grün auf, worauf die...
  • Seite 43 BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf Kamera auszuschalten. den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
  • Seite 44: Konfigurieren Der Stromspareinstellungen

    BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 45). Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Schlaffunktion Bereitschaft konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Ausschaltautomatik Ausschaltaut Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in dem Verwenden Sie [ ] und [ ], um die...
  • Seite 45: Verwendung Der Bildschirmmenüs

    BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind Verwendung der Bildschirmmenüs in den folgenden Fällen deaktiviert. Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem — Wenn die Kamera über die USB-Station an einen Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen verschiedener Operationen verwenden können.
  • Seite 46 BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. gegenwärtig gewählten Eintrag an) Wenn Sie dies ausführen [MENU] Führen Sie dies aus: Register möchten: Umschalten zwischen den MENU Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern DISP Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
  • Seite 47: Drücken Sie Oder , Um Das Gewünschte

    BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Tastenoperation aus:...
  • Seite 48: Konfigurierung Der Anzeigesprache Und Uhreinstellungen

    BEREITSTELLUNG — Wenn der Akku entladen ist oder aus der Kamera Konfigurierung der Anzeigesprache und entfernt wird Uhreinstellungen — Wenn die Kamera bei entladenem oder aus der Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, Kamera entferntem Akku nicht von der USB- bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Station mit Strom versorgt wird verwenden.
  • Seite 49: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der Uhreinstellungen

    BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 50 BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die gewünschte aktuelle Datum und Datumsformateinstellung die Zeit ein. zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2005 Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
  • Seite 51: Grundlagen Der Bildaufnahme

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang WICHTIG! für die Aufnahme eines Bildes. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die AF- Aufnahme eines Bildes Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe oder das Objektiv nicht abdecken.
  • Seite 52: Aufnahme Eines Bildes

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Am Boden der Kamera befindet sich ein Aufnahme eines Bildes Lautsprecher. Wenn Sie den Lautsprecher beim Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Halten der Kamera mit der Hand verdecken, sind die Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Bedienungs- und anderen erzeugten Töne eventuell Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten schwer zu hören.
  • Seite 53 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Icon für automatische Drücken Sie die Stromtaste oder [ ] (REC), Wählen Sie den Aufnahme um die Kamera einzuschalten. Bildausschnitt am Monitorbildschirm, Stromtaste sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet. ON/OFF • Der Fokussierbereich der Kamera hängt von dem Fokussiermodus ab, den Fokussierrahmen Sie verwenden (Seite 72).
  • Seite 54: Drücken Sie Den Auslöser

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Scharfeinstellung des Bildes Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf vorzunehmen. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser halb Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht niederdrücken, führt die...
  • Seite 55 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); WICHTIG! sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 74), kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. Die nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne Kamera führt diese Einstellung automatisch aus.
  • Seite 56 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten, • Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die wenn Sie Bilder von Personen in der Nähe usw. Kamera nicht in die USB-Station ein, während die aufnehmen.
  • Seite 57 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über Autofokus • Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO- • Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 110), erhöht aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine sein.
  • Seite 58: Verwendung Des Zooms

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm Verwendung des Zooms in dem Aufnahmemodus Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: • Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Bildausschnittwahl.
  • Seite 59 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Verschieben Sie den Um dies auszuführen: Zoomregler in diese Richtung: • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. Auszoomen zum Erweitern des Bildausschnitts (Motiv (Weitwinkel) • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um wird kleiner) bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Einzoomen zum...
  • Seite 60: Digitalzoom

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige Halten Sie den Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 12X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Zoomregler im Aufnahmemodus WICHTIG!
  • Seite 61 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie den Zoomregler momentan frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger in Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. den Digitalzoombereich zu bringen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register •...
  • Seite 62: Verwendung Des Blitzlichts

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Automatisches Zünden des Blitzlichts, zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. wenn erforderlich (automatisches • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend Blitzlicht)* aufgeführt.
  • Seite 63 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Informationen für die Belichtungseinstellung zu vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des...
  • Seite 64 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Blitzlichtstatus Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Verwendung der Rotaugenreduktion. indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den • Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die Monitorbildschirm sowie die Betriebslampe überprüfen. Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken.
  • Seite 65: Ändern Der Einstellung Der Blitzintensität

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität WICHTIG! • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der der Blitzintensität zu ändern. Kamera angeordnet ist.
  • Seite 66 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Qualität“ zu wählen. Blitzlichts Blitzlicht • Achten Sie darauf, dass Ihre Verwenden Sie [ ] und [ ], um Finger nicht das Blitzlicht „Blitzassistent“...
  • Seite 67: Verwendung Des Selbstauslösers

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht Verwendung des Selbstauslösers nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nicht Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 richtig zünden, und Sie können die gewünschte Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Belichtung nicht erhalten.
  • Seite 68 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Wählen Sie diese Um dies auszuführen: aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Einstellung: 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Selbstauslösers nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Spezifizieren eines 2-Sekunden- 2 Sekunden...
  • Seite 69 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME AF-Hilfsleuchte/ Drücken Sie den Zur Beachtung : Selbstauslöserlampe Auslöser, um das Bild • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am aufzunehmen. besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes • Wenn Sie den Auslöser Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden drücken, dann blinkt die wird.
  • Seite 70: Spezifizierung Der Bildgröße

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert Spezifizierung der Bildgröße der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als in Abhängigkeit von der Abzuggröße. Die Abzuggröße Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. gibt das optimale Papierformat für das Ausdrucken Ein „Pixel“...
  • Seite 71: Spezifizierung Der Bildqualität

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Spezifizierung der Bildqualität Um dies zu erhalten: Einstellung: Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung Hohe Bildqualität, große Höhere Fein kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Dateigröße Qualität Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Normale Bildqualität und Qualitätsverlust.
  • Seite 72: Andere Aufnahmefunktionen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie diese Wahl des Scharfeinstellmodus Um dies auszuführen: Einstellung: Sie können einen von fünf verschiedenen Fokus auf bestimmte (Pan-Focus) Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Objektentfernung eingestellt Unendlich und Manueller Fokus. Aufnahme mit unendlicher (unendlich) Entfernung Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 73: Verwendung Von Autofokus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt. Bereich: 40 cm bis ∞ Fokussierrahmen •...
  • Seite 74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 76).
  • Seite 75 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
  • Seite 76: Verwendung Des Makromodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Zur Beachtung : • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet möchten.
  • Seite 77: Verwendung Des Pan-Focus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Pan-Focus Verwendung des Unendlichmodus Pan-Focus erweist sich als praktisch bei Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei Aufnahmebedingungen, in denen eine automatische unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für Fokussierung aus bestimmten Gründen nicht ausgeführt Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. werden kann, oder wenn der automatische Fokussiervorgang auf der Film-Audiospur zu starke Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 78: Verwendung Des Manuellen Fokus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des manuellen Fokus Drücken Sie [SET]. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild Während Sie das Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der auf dem Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus Monitorbildschirm aufgeführt. beobachten, verwenden Sie [ ] Optischer Zoomfaktor Ungefährer Fokussierbereich und [ ] für die...
  • Seite 79: Verwendung Der Fokusverriegelung

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung der Fokusverriegelung • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht Zooms ausführen (Seite 58), erscheint ein wie innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Bild aufnehmen.
  • Seite 80: Belichtungskompensation (Ev-Verschiebung)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Auslöser halb Die Belichtungskompensation lässt Sie die gedrückt, und ändern Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für Sie den die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses Bildausschnitt nach Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die Wunsch.
  • Seite 81 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. [ ], um den Belichtungs- kompensationswert zu Drücken Sie den Auslöser, um das Bild ändern, und drücken Sie aufzunehmen. danach [SET]. •...
  • Seite 82: Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen drücken Sie danach [SET]. (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese aufnehmen.
  • Seite 83: Konfigurierung Der Manuellen Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Konfigurierung der manuellen • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Bestimmte Objektfarben und machen, wenn „Automatisch“...
  • Seite 84 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem [ ], um „Manuell“ zu Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich wählen. beendet ist. • Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim Drücken Sie [SET]. letzten manuellen •...
  • Seite 85: Aufnahme Fortlaufender Bilder (Serienaufnahme)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme fortlaufender Bilder • Die Verschlusszeit während der Serienaufnahme (Serienaufnahme) hängt von dem Typ der in die Kamera eingesetzten Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mit Speicherkarte ab. Bei Aufnahmen in den integrierten jedem Drücken des Auslösers nur einen einzigen Speicher, ist die Verschlusszeit für die Schnappschuss aufzeichnet, oder Bilder kontinuierlich Serienaufnahme relativ lang.
  • Seite 86: Verwendung Des Best Shot-Modus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [BS] Verwendung des BEST SHOT-Modus (BEST SHOT) in dem Durch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wird Aufnahmemodus. die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen • Dadurch wird der BEST Typs von Bildes eingestellt. SHOT-Modus aufgerufen, und alle 12 BEST SHOT- I Beispiel für Szenenbeispiel Szenen werden...
  • Seite 87 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie überprüfen möchten, welches • Sie können die Kameraeinstellungen ändern, die bei Szenenbeispiel gegenwärtig gewählt ist, oder wenn der Wahl einer BEST SHOT-Szene gemacht wurden. Sie auf eine andere Szene wechseln möchten, Beachten Sie allerdings, dass die BEST SHOT- drücken Sie [BS].
  • Seite 88: Anzeige Der Individuellen Beispielszenen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzeige der individuellen gewünschte Beispielszene zu wählen, und Beispielszenen drücken Sie danach [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die • Durch Drücken von [MENU] können Sie zur ersten BEST SHOT-Beispielszenen individuell anzuzeigen, damit Beispielszene („Automatisch“) springen.
  • Seite 89: Erstellen Ihres Eigenen Best Shot-Setups

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speichern“, zu wählen und drücken Sie [SET]. Setups • Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang den auf Seite 88 beschriebenen Vorgang verwenden, um das Setup eines Schnappschusses zu verwenden, um Ihr Anwender-Setup für die speichern, das Sie als BEST SHOT-Szene aufgenommen...
  • Seite 90: Löschen Eines Anwender-Setups Des

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Löschen eines Anwender-Setups des • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in BEST SHOT-Modus dem Schnappschuss-Setup enthalten sind: Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO- Aufnahmemodus. Empfindlichkeit, Messung, Blitzintensität, Blitzassistent, Filter, Schärfe, Sättigung und Bewegen Sie den Zoomregler in Richtung Kontrast.
  • Seite 91: Reduzierung Der Auswirkungen Einer Hand- Oder Objektbewegung

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn Anti-Verwackelung eingeschaltet ist, wird auf Reduzierung der Auswirkungen einer dem Monitorbildschirm (Anti-Verwackelung- Hand- oder Objektbewegung Indikator) angezeigt. Sie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowie von Handbewegungen, die während der Aufnahme eines Drücken Sie den Auslöser, um das Bild weit entfernten Objektes mit Telefoto, eines schnell aufzunehmen.
  • Seite 92: Aufnahme Mit Hoher Empfindlichkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit • Eine Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit kann dazu Höhere Empfindlichkeit ermöglicht die Aufnahme hellerer führen, dass ein Bild etwas grobkörniger als normal Bilder, wenn keine ausreichende Beleuchtung für die erscheint, wobei eine geringe Verschlechterung der normale Belichtung vorhanden ist.
  • Seite 93: Aufnahme Von Bildern Von Visitenkarten Und

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
  • Seite 94: Verwenden Von Business Shot

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwenden von Business Shot • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einer Visitenkarte oder eines Dokuments unter einem Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem Winkel zu dieser / diesem halten, kann die Form der Aufnahmemodus.
  • Seite 95: Aufzeichnen Eines Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Aufzeichnen eines Films korrigierenden Kandidaten zu wählen. Filme können mit Ton aufgenommen werden. Dabei ist die Länge des Films nur durch die verfügbare Verwenden Sie [ ] und Speicherkapazität begrenzt.
  • Seite 96: Spezifizieren Der Bildqualität Des Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität des Films Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate Die Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark die Hohe 10,2 Megabit 30 Bilder/ Abbildungen vor dem Abspeichern von der Kamera (640 × 480 Pixel) Qualität pro Sekunde Sekunde komprimiert werden.
  • Seite 97: Aufzeichnen Eines Films

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Films • Im Filmmodus wird automatisch Pan-Focus (Seite 77) als Fokusmodus gewählt, und zwar unabhängig von der Modusspeicher-Einstellung „Fokus“ (Seite Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) im 108) und der Schnappschuss-Fokusmodus- Aufnahmemodus. Einstellung. Sie können vor dem Aufnahmestart auf einen anderen Fokusmodus schalten.
  • Seite 98 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen • Bestimmte Typen von Speicherkarten benötigen länger für die Datenaufnahme, wodurch Filmbilder ausfallen • Das Blitzlicht zündet nicht während der Filmaufnahme. können. blinken während der Aufnahme auf • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die dem Monitorbildschirm, um Ihnen mitzuteilen, dass ein folgenden Punkte, wenn Sie einen Film aufnehmen.
  • Seite 99: Tonaufnahme

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie die [MENU] in dem Tonaufnahme Aufnahmemodus. Hinzufügen von Ton zu einem Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Schnappschuss Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach Sie können auch nach der Aufnahme eines [ ]. Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem hinzufügen.
  • Seite 100: Aufnahme Ihrer Stimme

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Ihrer Stimme Tonaufnahme zu beginnen. Die Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfache • Die Betriebslampe blinkt grün, während die Aufnahme Ihrer Stimme. Aufnahme ausgeführt wird. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, Dies ist das Windows Standardformat für die oder wenn Sie den Auslöser drücken.
  • Seite 101 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem • Sie können Indexmarkierungen während der Aufnahme setzen, indem Sie [SET] drücken. Für Aufnahmemodus. Informationen über das Springen an die Indexmarkierungen während der Wiedergabe siehe Verwenden Sie [ ], Aufnahmedauer Seite 136. [ ], [ ] und [ ] zur Wahl der Die Aufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser...
  • Seite 102: Verwendung Des Histogramms

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Histogramms Tonaufnahme Sie können [ ] (DISP) verwenden, um ein Histogramm auf • Achten Sie darauf, dass Sie dem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 30). Das das Mikrofon nicht mit Ihren Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen Fingern abdecken.
  • Seite 103 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die • Wenn das Histogramm zu weit Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) links liegt, dann sind zu viele Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dunkle Pixel vorhanden. verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Dieser Typ von Histogramm jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
  • Seite 104 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein in der Mitte liegendes WICHTIG! Histogramm zeigt an, dass • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur eine gute Verteilung der hellen für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Pixel und dunklen Pixel vielleicht nicht die genau gleichen Formen für vorliegt.
  • Seite 105: Kameraeinstellungen Im Aufnahmemodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie Einstellungen konfigurieren. Für weitere ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten. des Aufnahmemodus aufnehmen. —...
  • Seite 106: Zuordnung Von Funktionen Zu Den [ ]- Und [ ]-Tasten

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und und [ ]-Tasten drücken Sie danach [SET]. Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und • Nachdem Sie eine Funktion zugeordnet haben, [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die können Sie deren Einstellung einfach ändern, indem Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in dem...
  • Seite 107: Ein- Und Ausschalten Des Bildschirmrasters

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme aufgenommen haben.
  • Seite 108: Spezifizieren Der Einschaltvoreingabewerte

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Funktion BEST BEST SHOT-Status Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die SHOT* abbrechen Einschaltvoreingabewerte individuell für den BEST SHOT- Blitz Automatisch Modus, Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AF- Fokus Automatisch Bereich, die Messung, den Selbstauslöser, die Weißabgleich Automatisch Blitzintensität, den Digitalzoommodus, die manuelle...
  • Seite 109 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen SHOT-Modus Vorrang über die Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu werden alle Einstellungen, ausgenommen...
  • Seite 110: Spezifizieren Der Iso-Empfindlichkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild •...
  • Seite 111: Wahl Des Messmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wahl des Messmodus Multi (Multi-Messmodus) Die Multi-Lichtmessung unterteilt das Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts Bild in Abschnitte und misst das Licht in zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den jedem Abschnitt, um eine nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera ausgeglichene Belichtungsanzeige zu erhalten.
  • Seite 112: Verwendung Der Filterfunktion

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Punkt (Punktmessung) Verwendung der Filterfunktion Die Punkt-Lichtmessung misst das Licht Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des in einem sehr kleinen Bereich. Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Verwenden Sie diese Lichtmessmethode, wenn Sie die Belichtung gemäß der Helligkeit eines bestimmten Objektes einstellen Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 113: Spezifizieren Der Silhouettenschärfe

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Silhouettenschärfe einzustellen. des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Sie „Schärfe“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 114: Spezifizieren Des Kontrasts

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Rücksetzen der Kamera Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“...
  • Seite 115: Grundlegende Operationen Für Die Wiedergabe Von Bildern

    WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
  • Seite 116: Wiedergabe Eines Ton-Schnappschusses

    WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnappschusses Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schalten der Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und Tonwiedergabe auf Pause Drücken Sie [SET].
  • Seite 117: Zoomen Des Angezeigten Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
  • Seite 118: Größenänderung Eines Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von drei drücken Sie danach [SET]. Bildgrößen umformatieren. • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) Drücken Sie [MENU] in dem in Abhängigkeit von der Abzuggröße.
  • Seite 119: Trimmen Eines Bildes

    WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
  • Seite 120 WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass Sie diesen WICHTIG! Bedienungsvorgang nur dann ausführen können, • Durch das Trimmen eines Bildes werden die Version wenn ein Schnappschussbild auf dem des Originals (vor dem Trimmen) und die Version Monitorbildschirm angezeigt wird. des neuen Bildes (nach dem Trimmen) als separate Dateien abgespeichert.
  • Seite 121: Wiedergeben Und Editieren Eines Films

    WIEDERGABE Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wiedergeben und Editieren eines Films Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Wiedergabe Wiedergeben eines Films • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. die Wiedergabegeschwindigkeit Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit um eine Stufe.
  • Seite 122: Editieren Eines Films

    WIEDERGABE WICHTIG! Editieren eines Films • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nur Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen während der Wiedergabe des Films eingestellt Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim werden. Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen •...
  • Seite 123 WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt vorgenommen werden soll. oder hinter einem spezifischen Filmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der zu Schnellvorlauf- oder editierende Film Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe abläuft, drücken Sie Pausieren oder Pause...
  • Seite 124 WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Wenn das gewünschte Filmbild angezeigt zwischen zwei spezifischen Filmbildern wird, drücken Sie [ ]. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 125: Wenn Das Gewünschte

    WIEDERGABE Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem Wählen Sie anhand der erste Schnitt ausgeführt werden soll. von Schritt 4 die Schnittendszene. Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wenn die Schnellvorlauf- oder Schnittendszene Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe angezeigt wird, Pausieren oder Pause...
  • Seite 126: Einfangen Eines Standbilds Von Einem Film (Motion Print)

    WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet.
  • Seite 127: Verwenden Sie Und Um Das Filmbild

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild 9-Bild-Gruppenanzeige anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder werden soll. gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. • Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, erfolgt das Blättern mit hoher Geschwindigkeit.
  • Seite 128: Anzeigen Der Kalenderanzeige

    WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], Anzeigen der Kalenderanzeige [ ], [ ] und [ ], um Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen die Wahlgrenze an das 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste gewünschte Bild zu an diesem Tag aufgenommene Datei an, wodurch Ihnen verschieben.
  • Seite 129: Wiedergabe Einer Diashow

    WIEDERGABE • Die auf dem Kalender für jedes Datum angezeigte Wiedergabe einer Diashow Datei ist die erste Datei, die an diesem Datum Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der aufgenommen wurde. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie wieder.
  • Seite 130 WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um • Muster 1, 2, 3 die Bild-, Zeit-, Intervall- und Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn von einem Bild auf ein anderes Bild umgeschaltet Effekteinstellungen zu konfigurieren. wird. Effekt • Zufall • Alle Legt die voreingestellten Muster (1, 2 und 3) Zeigt alle im Speicher der Kamera zufällig an.
  • Seite 131 WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Diashow bzw. oder „ Nur“. bei auf „Max.“, „1 sek.“ Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum oder „2sek.“...
  • Seite 132: Verwendung Der Fotostandfunktion (Photo Stand)

    WIEDERGABE Verwendung der Fotostandfunktion • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu (Photo Stand) erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie dem Monitorbildschirm der Kamera erscheinen soll, danach [SET].
  • Seite 133: Drehung Des Anzeigebildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und Drehung des Anzeigebildes [ ], um „Drehen“ zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 wählen, und drücken Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam Sie danach [SET]. mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt •...
  • Seite 134 WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Hinzufügen von Ton zu einem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschuss Schnappschüsse zu scrollen, bis der Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses Sie den Ton hinzufügen möchten.
  • Seite 135: Neuaufnahme Des Tons

    WIEDERGABE Neuaufnahme des Tons WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Sie das Mikrofon nicht mit Ihren Fingern abdecken. Wiedergabemodus, um durch die ON/OFF • Gute Schnappschüsse zu scrollen, bis der Aufnahmeergebnisse sind Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton nicht möglich, wenn die Sie neu aufnehmen möchten.
  • Seite 136: Wiedergabe Einer Sprachaufnahmedatei

    WIEDERGABE Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. Schalten der Tonwiedergabe auf Pause und Freigabe der Drücken Sie [SET].
  • Seite 137: Anzeige Der Kamerabilder Auf Einem Fernsehbildschirm

    WIEDERGABE AV-Kabel Anzeige der Kamerabilder auf einem Fernsehbildschirm Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamerabilder auf einem Fernseher anzuzeigen, benötigen Sie einen Fernseher mit einer Videoeingangsbuchse eine USB- Station und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie ein Ende des mit der Kamera [AV OUT] (AV-Ausgangsport) Video-Eingangsbuchse...
  • Seite 138: Wahl Des Videoausgangssystems

    WIEDERGABE WICHTIG! Wahl des Videoausgangssystems • Beim Anschließen an einen Fernseher zum Sie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystem Betrachten von Bildern vergewissern Sie sich bitte, wählen, um dieses an das System des von Ihnen dass für die Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen verwendeten Fernsehers anzupassen.
  • Seite 139 WIEDERGABE WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn das falsche Videosystem gewählt wird. • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- systeme von NTSC und PAL. Die Bilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn Sie einen Fernseher (Monitor) verwenden, der für ein anderes Video- system vorgesehen ist.
  • Seite 140: Löschen Von Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
  • Seite 141: Löschen Aller Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
  • Seite 142: Speicherordner Und Dateien

    DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
  • Seite 143: Schützen Von Dateien

    DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Schützen von Dateien Dateien zu scrollen, und zeigen Sie die zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht schützende Datei an. mehr gelöscht werden (Seite 140). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher Verwenden Sie [ ] befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation...
  • Seite 144: Schützen Aller Dateien Im Speicher

    DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Drücken Sie [MENU] in dem andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Wiedergabemodus. (Seite 190) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 190) kopieren. Die Bilder in dem Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, FAVORITE-Ordner werden während der normalen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach...
  • Seite 145 DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
  • Seite 146: Anzeige Einer Datei In Dem Favorite- Ordner

    DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
  • Seite 147 DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 148: Andere Einstellungen

    ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Konfigurierung der Soundeinstellungen Lautstärke Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Drücken Sie [MENU]. den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie Konfigurieren der Soundeinstellungen danach [ ].
  • Seite 149: Einstellen Des Lautstärkepegels Für Film- Und Schnappschuss-Wiedergabe

    ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen des Lautstärkepegels für Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem Drücken Sie [MENU]. Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten.
  • Seite 150: Spezifizieren Der Generiermethode Für Die Dateinamen-Seriennummer

    ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das vorprogrammierte Bild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
  • Seite 151: Einstellung Der Uhr

    ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Drücken Sie [MENU]. Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie danach [ ].
  • Seite 152: Einstellen Der Aktuellen Zeit Und Des Datums

    ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ].
  • Seite 153: Verwendung Der Weltzeit

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Drücken Sie [MENU]. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Wählen Sie das Register „Einstellung“, Reise usw.
  • Seite 154: Änderung Der Anzeigesprache

    ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ], Änderung der Anzeigesprache [ ], [ ] und [ ], um Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine das gewünschte von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. geografische Gebiet zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU].
  • Seite 155: Änderung Der Helligkeit Des Monitorbildschirms

    ANDERE EINSTELLUNGEN Änderung der Helligkeit des Monitorbildschirms Änderung des USB-Port-Protokolls Mit dem nachfolgend beschrieben Vorgang können Sie die Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Helligkeit des Monitorbildschirms zwischen zwei Pegeln das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der umschalten. Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
  • Seite 156 ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Konfigurierung der Stromeinschalt-/ dass die Kamera den Computer als externes -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese ] (PLAY) Einstellung für die normale Übertragung von Bildern von der Kamera an den Computer (unter Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ Verwendung der mitgelieferten Photo Loader- (REC) und [...
  • Seite 157: Formatieren Des Eingebauten Speichers

    ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Sie diese Formatieren des eingebauten Speichers Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden Die Stromversorgung wird alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
  • Seite 158 ANDERE EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, entfernen Sie diese (Seite 161). Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 159: Verwendung Einer Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE • Bestimmte Typen von Karten können die Sie können die Speicherfähigkeiten Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die eine im Fachhandel erhältliche Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- Speicherkarte (SD-Speicherkarte Einstellung vielleicht nicht möglich.
  • Seite 160: Einsetzen Einer Speicherkarte In Die Kamera

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie Verwendung einer Speicherkarte die Speicherkarte so, dass ihre WICHTIG! Rückseite in die • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie gleiche Richtung eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. wie der • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Monitorbildschirm Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
  • Seite 161: Auswechseln Der Speicherkarte

    Dadurch wird die unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den Speicherkarte Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- teilweise aus der Kamera ausgeworfen. Kundendienst. • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Schlitz Kamera, während die Betriebslampe grün blinkt.
  • Seite 162: Formatieren Der Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera darauf abgespeicherten Daten gelöscht. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das danach [MENU].
  • Seite 163: Kopieren Von Dateien

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten zwischen dem eingebauten Speicher und einer beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Speicherkarte zu kopieren. indem Sie die Speicherkarte formatieren.
  • Seite 164: Kopieren Aller Dateien Im Eingebauten Speicher Auf Die Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten Kopieren einer bestimmten Datei von Speicher auf die Speicherkarte einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Sie den Wiedergabemodus auf und drücken Speicher auf eine Speicherkarte“...
  • Seite 165 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
  • Seite 166: Drucken Von Bildern

    DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
  • Seite 167 DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
  • Seite 168: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Ein Einzelnes Bild

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
  • Seite 169: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Alle Bilder

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [BS], sodass „Ein“ für alle Bilder angezeigt wird. • „Ein“ bezeichnet, dass der Datumsstempel Drücken Sie [MENU] in dem eingeschaltet ist. Wiedergabemodus. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [BS], sodass „Aus“...
  • Seite 170: Verwendung Von Pictbridge Oder Usb

    DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! Verwendung von PictBridge oder USB • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach DIRECT-PRINT Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, Sie können Ihre Kamera direkt an dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, einen Drucker anschließen, der vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet PictBridge oder USB DIRECT- werden, wenn Sie die DPOF-Einstellungen nicht PRINT unterstützt, und die Bildwahl...
  • Seite 171 DRUCKEN VON BILDERN Drücken Sie [MENU]. Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. USB-Kabel (mitgeliefert) USB-Port Stecker B Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 172 DRUCKEN VON BILDERN Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie Drücken Sie die [USB]- die Kamera in die USB-Station ein. Taste an der USB- Station. Schalten Sie den Drucker ein. • Dadurch wird das Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder Druckmenü...
  • Seite 173 DRUCKEN VON BILDERN • Die verfügbaren Papiergrößeneinstellungen hängen Verwenden Sie [ ] und [ ], um auf den von dem angeschlossenen Drucker ab. Für Monitorbildschirm der Kamera „Drucken“ vollständige Einzelheiten siehe die mit Ihrem Drucker zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. mitgelieferten Instruktionen.
  • Seite 174: Datumsaufdruck

    Kamera mitgelieferten Photohands-Software – Für weitere Einzelheiten siehe Seite 24 der Photohands-Bedienungsanleitung. Die Photohands- Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD-ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera mitgeliefert wurde. • Spezifizieren des Datumsaufdrucks, wenn das Ausdrucken von einem Print-Shop vorgenommen wird –...
  • Seite 175: Print Image Matching

    DRUCKEN VON BILDERN PRINT Image Matching III Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend...
  • Seite 176: Betrachtung Von Bildern Auf Einem Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
  • Seite 177 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer das Betriebssystem • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichen Ausschalten der Kamera während der Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 Datenkommunikation führen. Die Verwendung des verwendet.
  • Seite 178 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Sobald die letzte Einstellanzeige erscheint, CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres klicken Sie in dem CD-ROM-Menü auf die Computers ein. Schaltfläche [Schliessen], um das Menü zu beenden, und entfernen Sie danach die CD- •...
  • Seite 179 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Kabel [DC IN 5.3V] (mitgeliefert) Stecker B USB-Port Stecker A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](USB-Anschluss) •...
  • Seite 180 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. diese einzuschalten, und betätigen Sie • Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Station danach ihre [MENU]-Taste. ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 181 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den Führen Sie auf Ihrem Computer einen USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 213). • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf •...
  • Seite 182 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Windows XP Betriebssystem einen der folgenden 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ Vorgänge aus, um die Dateien abzuspeichern, im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatenträger) aus. wenn Sie dies wünschen. 2.
  • Seite 183: Verbindung

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Anwender von Windows 2000/Me • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete abgespeicherten Bildern.
  • Seite 184: Verwendung Der Kamera Mit Einem Macintosh-Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in Betrachten und Kopieren von Dateien von einem der Kamera befindet, bevor Sie die Kamera in die Macintosh aufgeführt.
  • Seite 185 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Kabel [DC IN 5.3V] (mitgeliefert) Stecker B USB-Port Stecker A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](USB-Anschluss) •...
  • Seite 186 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- diese einzuschalten, und betätigen Sie Station. danach ihre [MENU]-Taste. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 213).
  • Seite 187 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild WICHTIG! enthält, das Sie betrachten möchten. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder • Für Informationen über die Dateinamen siehe Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera „Speicher-Ordner-Struktur“...
  • Seite 188: Verwendung Einer Speicherkarte Für Die Übertragung Von Bildern An Einen Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
  • Seite 189 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
  • Seite 190 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur • DCIM-Ordner I Ordner-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG (Bilddatei) Digitalkamera erstellt wurden CIMG0002.AVI...
  • Seite 191: Von Der Kamera Unterstützte Bilddateien

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher) Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien (Bildgröße: 320 × 240 Pixel) • Bilddateien des DCF-Protokolls • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt.
  • Seite 192 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
  • Seite 193: Über Die Mitgelieferte Cd-Rom

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 203) verwenden.
  • Seite 194 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER CD-ROM Software Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 199). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE/98 • Zum Abspielen kann Windows Media Player * DirectX 9.0c verwendet werden, das auf den meisten PCs bereits installiert ist.
  • Seite 195: Anforderungen An Das Computersystem

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B Betriebssystem: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera über die mitgelieferte USB-Station mit dem unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Computer verbinden.
  • Seite 196: Verwaltung Von Bildern Auf Einem Pc

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Verwaltung von Bildern auf einem PC Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie Speicherkapazität: Mindestens 64 MB die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, HD: Mindestens 10 MB die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
  • Seite 197 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
  • Seite 198 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Installieren von Photo Loader I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder eine neuere Version installiert sein.
  • Seite 199: Retuschieren, Neuorientieren Und Ausdrucken Von Schnappschüssen

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Retuschieren, Neuorientieren und Diagnoseprogramm zu verlassen. Ausdrucken von Schnappschüssen • Wenn auf Ihrem PC bereits DirectX 9.0 oder eine Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu höhere Version vorhanden ist, brauchen Sie DirectX orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation 9.0c nicht von der mitgelieferten CD-ROM zu...
  • Seite 200 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
  • Seite 201: Wiedergabe Eines Films

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. Das Für die Wiedergabe kann Windows Media Player Konfigurieren dieses Umfeldes gewährleistet jedoch verwendet werden, das auf den meisten PCs bereits nicht unbedingt richtigen Betrieb. installiert ist.
  • Seite 202: Betrachten Der Anwenderdokumentation (Pdf-Dateien)

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
  • Seite 203 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Über die mitgelieferte CD-ROM Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die nachfolgend beschriebenen Applikationen.
  • Seite 204 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Photo Loader 1.1 Betriebssystem: OS 9 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Speicherkapazität: 32 MB Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher HD: Mindestens 3 MB unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende •...
  • Seite 205: Bearbeiten Von Bildern Auf Einem Macintosh

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen I Bearbeiten von Bildern auf einem Sie unbedingt die Datei „Important“...
  • Seite 206 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergeben eines Films Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTime verwenden, das bei Ihrem Betriebssystem mitgeliefert Sie müssen Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf wurde. Ihrem Computer installiert haben, um den Inhalt einer PDF- I Vorsichtsmaßnahmen für Filmwiedergabe Datei anzeigen zu können.
  • Seite 207: Registrieren Eines Kameraanwenders

    Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Bedienungsanleitung“. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“. Öffnen Sie „PhotoLoader_english“. Registrieren eines Kameraanwenders Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Seite 208: Anhang

    ANHANG ANHANG Menüreferenz Durchsicht Ein / Aus Speicher BEST SHOT: Ein / Aus Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Blitz: Ein / Aus die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemodus Fokus: Ein / Aus erscheinen. Weißabgleich: Ein / Aus •...
  • Seite 209 ANHANG G Qualität-Registermenü G Einstellregistermenü 5M (2560 × 1920) / Größe (Auflösung) Bildschirm Hell / Normal 5M (3:2) (2560 × 1712 (3:2)) / Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / 4M (2304 × 1728) / 3M (2048 × 1536) / Betrieb / Wiedergabe 2M (1600 ×...
  • Seite 210 ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) G Einstellregistermenü • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den G Wiedergabe-Registermenü Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des Einstellregisternenüs für den Aufgabemodus identisch. Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen Kalender – MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung...
  • Seite 211 ANHANG I Aufnahmemodus (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Hilfs- Betriebslampe und eine AF-Hilfsleuchte/ leuchte/ Betriebslampe Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Selbstauslöser- Bedeutung um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera lampe anzuzeigen. Grün Bernsteinfarben Betriebsbereit AF-Hilfsleuchte/ (Stromversorgung Selbstauslöserlampe Betriebslampe Leuchtet...
  • Seite 212 ANHANG WICHTIG! Hilfs- • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen leuchte/ Betriebslampe Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die Selbstauslöser- Bedeutung lampe Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls können die aufgenommenen Bilder verloren werden. Grün Bernsteinfarben Problem mit Speicherkarte / Speicherkarte ist nicht Muster 2 formatiert.
  • Seite 213 ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) I Anzeigelampen der USB-Station Die USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen Hilfsleuchte/ leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebslampe Selbstauslöser- Bedeutung lampe Betriebsstatus der USB-Station und der Kamera anzuzeigen. Grün Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert)
  • Seite 214: Störungsbeseitigung

    ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. Die Stromversorgung wird 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 32). 2) Der Akku ist entladen. nicht eingeschaltet. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 33). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
  • Seite 215 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
  • Seite 216 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Stromversorgung der Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 33). Kamera wird während des Countdowns des Selbstauslösers ausgeschaltet. Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 78). ist unscharf.
  • Seite 217 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motiv zu dunkel bei Vom Wasser, Sand oder Schnee reflektiertes Licht • Stellen Sie den Blitzlichtmodus auf „ “ (Blitz Bildaufzeichnung am kann bewirken, dass die Bilder unterbelichtet ein) für Tageslicht-Synchronblitz (Seite 63). Strand oder auf einem werden.
  • Seite 218 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
  • Seite 219 ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
  • Seite 220 ANHANG Anzeigemeldungen Akku schwach. Der Akku ist entladen. Verbindungen • Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker kontrollieren! anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem USB-System des Druckers Bild kann nicht Die Trapezfehlerkorrektur kann aus irgendeinem kompatibel ist (Seite 155). korrigiert werden! Grund nicht ausgeführt werden.
  • Seite 221 SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie (Seite 163). sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Funktion für diese Die Funktion, die Sie auszuführen versuchen, wird Datei nicht für die Datei nicht unterstützt, an der Sie diese Karte verriegelt.
  • Seite 222: Technische Daten

    ANHANG Datengröße Technische Daten • Schnappschüsse Produkt ....... Digitalkamera Dateigröße Ungefähre Eingebauter 8,7 MB SD-Speicherkarte* Qualität Modell ......... EX-Z500 (Pixel) Bilddateigröße Speicher 256 MB 2560 × 1920 Fein 3,0MB 2 Aufnahmen 78 Aufnahmen Normal 2,0MB 4 Aufnahmen 116 Aufnahmen I Kamerafunktionen Economy 1,0MB 7 Aufnahmen...
  • Seite 223 ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Aufnahmezeit Effektive Pixel ....5,0 Millionen Maximale Ungefähre Bildgröße für den für die SD- Aufnahmezeit Datenrate Bildelement ......1/2,5-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten Speicherkarte pro Datei (Filmbildrate) Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 5,25 Speicher...
  • Seite 224 ANHANG Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs) Empfindlichkeit ....Schnappschüsse: Automatisch, ISO 50, Autofokus ......40 cm bis ∞ ISO 100, ISO 200, Makro ......17 cm bis 50 cm ISO 400 Unendlichmodus ..... ∞ Filme: Automatisch Manuell ......17 cm bis ∞ Selbstauslöser ....
  • Seite 225 ANHANG I Stromversorgung Tonaufnahmedauer Ton-Schnappschuss ..Max. etwa 30 Sekunden pro Bild Stromanforderungen ..Lithium-Ionen-Akku (NP-40) × 1 Sprachaufnahme ..... Etwa 27 Minuten mit eingebautem Speicher Ungefähre Akkulebensdauer: Nachaufnahme ....Max. etwa 30 Sekunden pro Bild Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen Monitorbildschirm .....
  • Seite 226 ANHANG I Lithium-Ionen-Akku (NP-40) *2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet Nennspannung ....3,7 V • Blitzlicht: Ausgeschaltet Nennkapazität ....1300 mAh • Bildaufnahme alle 12 Sekunden abwechselnd mit vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C *3 Kontinuierliche Schnappschuss-Wiedergabebedingungen Abmessungen ....
  • Seite 227 ANHANG I Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare I Spezielles Netzgerät (direkt ansteckbare Ausführung) (AD-C52G) Ausführung) (AD-C52J) Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Ausgangsleistung ..... 5,3 V Gleichspannung, 650 mA Ausgangsleistung .....

Inhaltsverzeichnis