Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit IP 641 S Bedienungsanleitung
Indesit IP 641 S Bedienungsanleitung

Indesit IP 641 S Bedienungsanleitung

Kochmulde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IP 641 S:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruções para
utilização
PT
PT
DE
Português, 1 Deutsch, 12
UA
 33
IP 641 S
RO
Românã,23
Índice
Instalação, 2-6
Posicionamento
Ligação eléctrica
Ligação do gás
Placa de identificação
Placa das características
Características dos queimadores e bicos
Descrição do aparelho, 7
Vista de conjunto
Início e utilização, 8
Conselhos práticos para utilização dos queimadores
Precauções e conselhos, 9
Segurança geral
Eliminação
Manutenção e cuidados, 10
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Manutenção das torneiras do gás
Anomalias e soluções, 11
PLANO
PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit IP 641 S

  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

     33 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 19 Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 20 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege, 21 IP 641 S Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Wartung der Gashähne Störungen und Abhilfe, 22...
  • Seite 13: Installation

    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig Das System kann mittels eines Belüftungsschachtes, mit auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs Luftaufnahme direkt aus dem Freien, mit einem Nutzquerschnitt oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die von mindestens 100 cm...
  • Seite 14: Elektroanschluss

    • Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Belüftung Hängeschränke sind in einem Abstand von mindestens 420 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, Abbildung). muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert Sollte die Kochmulde unter einem werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer Hängeschrank installiert werden,...
  • Seite 15: Anschluss An Die Gasleitung

    Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: (Kupfer oder Stahl) • die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen !Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt Bestimmungen entspricht; werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird.
  • Seite 16: Typenschild

    2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm ! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz Steckschlüssels ab und angezogen werden. ersetzen Sie sie durch die entsprechenden Düsen der ! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten neuen Gasart (siehe Tabelle Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden 1 “Merkmale der Brenner und Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).
  • Seite 17: Merkmale Der Brenner Und Düsen

    Heizwert = 32,49 MJ/m³ (1) Nur für Geräte, die mit einer Sicherheitsvorrichtung gegen Gasverluste ausgerüstet sind. IP 640 IP 641 S IP 640 S IP 641 S GH IP 640 S R IP 750 S IP 751 S IP 750 S R...
  • Seite 18: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Gasbrenner Kochmuldenroste Reglerknöpfe für Gasbrenner Gasbrenner Kochmuldenroste Reglerknöpfe für Gasbrenner SICHERHEITSVORRICHTUNG * GASBRENNER-ZÜNDKERZE * • GASBRENNER: Diese weisen unterschiedliche • GASBRENNER-ZÜNDKERZE*: zur automatischen Durchmesser und Leistungen auf. Wählen Sie den Zündung des gewählten Brenners. Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht.
  • Seite 19: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Praktische Hinweise zum Gebrauch der !Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Brenner Gasflamme oder Elektroplatte* er entspricht. Gasbrenner Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden zu beachten: Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht •...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten • Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst). und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam •...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz ! Die Position des mittleren Rosts kann verwechselt werden. In diesem Fall ist die Verschiebung der Rostspeichen sehr deutlich, sie liegen nicht mehr Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom in der Mitte über dem Brenner.
  • Seite 22: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Bevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorab durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine Unterbrechung in der Strom- bzw. Gaszufuhr Ihrer Anlage besteht, vor allem, ob der Gashaupthahn auch aufgedreht wurde. Störungen Mögliche Ursachen / Lösungen •...
  • Seite 33    3                   IP 641 S                 ...
  • Seite 35                                         ...
  • Seite 37            IP 640 IP 641 S IP 640 S IP 641 S GH IP 640 S R IP 750 S IP 751 S IP 750 S R IP 751 S R...
  • Seite 40     !                                      ...
  • Seite 41        !                                      ...
  • Seite 42   05/2013 - 195113967.00 XEROX FABRIANO                                     ...

Inhaltsverzeichnis