Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN KSG 7283.1 Bedienungsanleitung, Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSG 7283.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H
- G
- K
KSG 7283.1
AUSHALTS
LASTÜR
ÜHLSCHRANK
H
- B
C
OUSEHOLD
EVERAGE
OOLER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KSG 7283.1

  • Seite 1 KSG 7283.1 AUSHALTS LASTÜR ÜHLSCHRANK OUSEHOLD EVERAGE OOLER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 7 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung……………………...…Seite 9 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung………………..………..….Seite 10 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten……………………..…..Seite 10 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice..……………………Seite 11 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 12 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 13...
  • Seite 3: Einleitung

    DEUTSCH Einleitung Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Seite 5: Transport Und Verpackung

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. • HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Seite 6: Geräteausstattung

    me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- den kann. Zu diesem Zweck muss genügend portes vor Witterungseinflüssen. Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm, Gerät auspacken zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- •...
  • Seite 7: Inbetriebnahme / Betrieb

    Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- • Lösen Sie die Schrauben (3) und entnehmen Sie netzstecker nicht geeignet ist. das Türscharnier (4). Heben Sie die Gerätetür • Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- aus dem Türscharnier (6). währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort •...
  • Seite 8 die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung Lagerung und Wartung“ dazu geben. Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Kühlung und Lagerung von Getränken. Gerät starten Mehrere Aufnahmeebenen zum Einschieben der • Gerät an die Stromversorgung anschließen. Gitterablagen, ermöglichen eine individuelle Lage- •...
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Geräuscheart Ursache Störende Vibrieren der Ablagen oder der WARNUNG: Geräusche Kühlschlangen • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. Abschalten • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reini- Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler gen.
  • Seite 10: Störungsbehebung

    • Zum Einleiten des Abtauvorgangs trennen Sie HINWEIS: das Gerät von der Stromversorgung. Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schrit- • Entnehmen Sie den Geräteinhalt und lagern Sie te immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben soll- alles an einem kühlen Ort. ten, wenden Sie sich an ihren Fachhandel oder den •...
  • Seite 11: Garantie / Kundenservice

    anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer Garantie / Kundenservice oder durch nicht autorisierte Dritte. Garantiebedingungen 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist und müssen unmittelbar nach Feststellung dem der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver- Verkäufer gemeldet werden.
  • Seite 12: Entsorgung

    Sie über Ihre Kommunen oder die Gemein- innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf deverwaltungen. unserer Homepage: WARNUNG: www.bomann-germany.de/service Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät 0820.90 12 48* außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
  • Seite 13: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Seite 14: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 15: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. • NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 16: Appliance Equipment

    NOTE: • Avoid the installation: Production residue or dust may have collected on the near heaters, next to a stove, direct sunlight or appliance. We recommend cleaning the appliance any other heat sources; according to chapter “Cleaning and Maintenance”. at locations with high humidity (e.g. outdoors, bathroom), as metal parts would be suscepti- ble to corrosion under such circumstances;...
  • Seite 17: Startup / Operation

    Reverse the door opening Check that the door is aligned vertically and horizon- tally to ensure proper opening and closing of the If required, the door opening can be moved from the door. right (supplied condition) to the left side. WARNING: Startup / Operation When replacing the door stop, the appliance must be...
  • Seite 18 wards it is recommended to turn the control back to a Door lock medium setting; correcting the temperature at a later The appliance has a child safety lock by the lockable point would then be easier. door. If necessary, lock the door and keep the keys NOTE: in a safe place, which is inaccessible to children.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    • Open the unit door only as necessary. To achieve better cooling and to save energy, defrost • Defrost the unit regularly (model dependent). the device regularly. • Switch on the lighting only if necessary. • To start the defrosting process, disconnect the •...
  • Seite 20: Technical Data

    Technical Data Climate class N: this appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 16°C to Disposal 32°C. Meaning of the “Dustbin” Symbol Electrical connection………………...………………….. Protect our environment; do not dispose of electrical Power voltage: ………………...….220-240 V~ / 50 Hz equipment in the domestic waste.
  • Seite 24 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis