Seite 1
Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации HEAVY DUTY MIXER Item: 222836 222843 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Seite 2
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
• Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
Seite 20
• Legen Sie keine zu große Mengen der Zutaten in die Schüssel, damit einem Überlaufen des Inhalts vorgebeugt wird. Die Schüssel hat Platz für maximal 10 Liter (Modell 222836) oder 20 Liter (Modell 222843). • Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder auch nicht mit einem starken Wasser- strahl.
Seite 21
Montage der Erdung Der Mixer ist ein Gerät der I. Schutzklasse und er- mit einem Schutzleiter mit Erdungskontakt aus- fordert eine Erdung. Die Erdung verringert das Ri- gerüstet. Der Stecker muss an die Netzsteckdose siko eines Stromschlags, da der elektrische Strom angeschlossen werden, die entsprechend montiert über den Schutzleiter abgeleitet wird.
Seite 22
Vor der Montage • Vorsichtig die Schrauben abdrehen, die das Gerät len) oder Beschädigungen des Gerätes muss am Stützelement befestigen; wenn nötig – mit man sich sofort mit dem Lieferanten in Verbin- Hilfe eines Schraubenschlüssels. dung setzen und man darf in diesem Fall das Ge- •...
Seite 23
Bedienung Um ernsthafte Körperverletzungen zu vermeiden, muss man folgendes beachten: • Bedienen Sie NIEMALS das Gerät, bevor Sie die • Denken Sie auch IMMER daran, dass keine lose vorliegende Anleitung kennengelernt haben. Kleidung getragen wird, rotierende Teile des Ge- • Denken Sie IMMER an das Ausschalten (durch rätes nicht berührt und die Haare zusammenge- Drücken der ROTEN Taste „0”...
Seite 24
ROTEN Schalters „0” (8), wird der Funkti- onsbetrieb des Gerätes angehalten. Das Gerät beginnt mit dem Mischen im Uhrzei- gersinn beim Modell 222843 und entgegenge- setzt zum Uhrzeigersinn beim Modell 222836. 3. HINWEIS! Vor einer Änderung der Geschwin- 4. Umdie Geschwindigkeit:während des Funktions- digkeit muss man IMMER zuerst das Gerät...
Seite 25
Menge der toren, z.B. Art des benutzten Mehles, Wassertem- Zutaten, die man für das Zubereiten verschieden- peratur usw. Maximale Menge Produkt Zubehör 222836 222843 Eiweiß Schneebesen 1 kg 1,5 kg Kartoffelbrei Flacher Rührer 2,0 kg 2,5 kg Schaumgebäck (Wassermenge)
Seite 26
Reinigung und Wartung Hinweis: Vor Beginn der Reinigung, Wartung, Reparatur und dem Verbringen des Gerätes zum Lagerort, muss man immer das Gerät von der Netzsteckdose trennen und abwarten, bis es abgekühlt ist. Reinigung • Vor dem Reinigen des Gerätes muss man immer •...
Seite 27
Suchen und Beseitigen von Mängeln Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss man sich zwecks Finden einer richtigen Lösung mit nach- folgender Tabelle vertraut machen. Wenn man das Problem weiterhin nicht lösen kann, muss ist sich mit dem Lieferanten in Verbindung zu setzen. Die Reparatur darf NIEMALS selbstständig durchgeführt werden. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
Seite 28
Technische Spezifikation Nr. des Produktes 222836 222843 Betriebsspannung und Frequenz 220 – 240 V~ 50Hz Nennleistung 600 W 1100 W Nettogewicht (ca.) 53 kg 78 kg Schutzgrad: Klasse I Klasse der Wasserbeständigkeit IP23 Haken zum Teigkneten Drehgeschwindigkeit (Um- Flacher Rührer dreh./Min)
Seite 29
Zusammenstellungszeichnung und Teileverzeichnis für die Modelle 222836 und 222843 Hinweis: Die Zusammenstellungszeichnung und das Teileverzeichnis bestehen aus folgenden Teilen: - Im oberen Teil des Gerätes – Getriebesystem, - Hebevorrichtung für die Schüssel (Abb. 5); Stütze für die Schüssel und Stütze des Gerätes - Drehplatte der Schüsselabdeckung (Abb.
Seite 30
Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Aufsetzplatte Öldichtung vom Typ 25*40*10 Lager Großes Zahnrad Lagerring Achse Verbindungsstück Lagerring Zahnrad Unterlegscheibe Kopplungselement Feder Welle Getriebering Runde Platte Lager Abb. 2: Achsenbaugruppe Absinkende vertikale Elemente. RICHTIGE FALSCHE POSITION POSITION Abb. 2-1 Abb. 2-2 Hinweis: 1.
Seite 31
Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Lager Getriebeachse Nut 5*58 Getriebe Flansch Getriebe Breiter Flansch Getriebe Ring Abb. 3: Baugruppe der Getriebeachse Hinweis Man muss sich überzeugen, dass in jedem Getriebe die Nuten untergebracht wurden.
Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Schnecke Öldichtung Lager Nut 4*22 Achse Schalter Plastikplatte des Schalters Schrauben M4*8 Schrauben M6*16 Abdeckung des Lagers Lüfter Abb. 4: Motorbaugruppe Lagerabdeckung Achse Lüfter Schnecke Öldichtung Lager 203 Schalter Kunststoffabdeckung des Schalters Abb. 4-1...
Seite 33
Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Hubstange Splint 3*30 Mutter M10 Flache Unterlegscheibe Feder Aufsetzplatte des Verbindungse- lements Befestigung des Hubhebels Flache Unterlegscheibe Flanschabdeckung Schraube M6*25 Nut 5*20 Hebel zum Anheben der Schüs- Schraubenunterlegscheibe Abb. 5: Hebevorrichtung für die Schüssel Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Achse des Rührers...
Seite 34
Nr. des Teiles Teilebezeichnung Anzahl Stange Mutter Feder Welle Gabel Bolzen 3*20 Verbindungselement Stahlkugellager Feder Blockadeabdeckung Schraube M5*10 Welle Hebel Gabel Blockadeauf- satz Abb. 7: Baugruppe der Geschwindigkeitsregelung...
Seite 35
Stromlaufplan ERDUNG K2 K3 K4 K1 Schutz vor Überlastung (Schutz vor dem Überhitzen) K2 Sicherung des Hebels zum Anheben des Schüssel K3 Sicherung der Schüsselabdeckung K4 Ausschalter K5 Einschalter Reaktor K0 Sicherung der Schüssel CA Kondensator M Motor Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt.