Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler EX3 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung „EX3
C
A
105
A
B
Abb. ähnlich
Art.-Nr. 07680-000
B
C
53
128
35 kg
110 kg
cm
max.
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler EX3

  • Seite 1 “ Montageanleitung „EX3 Art.-Nr. 07680-000 35 kg 110 kg max. Abb. ähnlich...
  • Seite 2 Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschä- Fachpersonal zulässig.
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung falls absolut unbedenklich. unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte-Pflege- ■ Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem. Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den Sportfachhandel beziehen können.
  • Seite 4: For Your Safety

    Extensive repairs must only be carried out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare by KETTLER service staff or qualified personnel trained by parts.
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    ■ Use for your regular cleaning, maintenance and care our appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically ■ The equipment is independent of revolutions per minute. licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the ■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine Sport specialized trade.
  • Seite 6: Instructions De Montage

    ■ ATTENTION ! Observez absolument, de même, les indica- N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. tions concernant le déroulement de l’entraînement mentionnées ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, dans les instructions relatives à l´entraînement! tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Montagehandleiding

    ■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen een negatieve invloed hebben op de levensduur van het alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- apparaat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of ver- personeel uitgevoerd worden.
  • Seite 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07680--000/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
  • Seite 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de nece- al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    fino a che la riparazione non sarà stata completata. In caso di templati in questa sede sono concessi soltanto al servizio assi- necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali dell stenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla ■ Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o KETTLER stessa.
  • Seite 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    (Articolo no. 07921-000) spe- lando all’indietro sono di carattere tecnico. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- stare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per la ■ L’ergometro dispone di un sistema di frenatura magnetico.
  • Seite 14 Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony zamienne firmy KETTLER. przez firmę KETTLER.
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    żadnego wpływu na działanie ergometru. sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie- mo esz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy.
  • Seite 16 ■ Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pra- životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře- covníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení KETTLER.
  • Seite 17: Pokyny K Montáži

    ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ U ergometru se jedná o tréninkový přístroj, který nepracuje ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. v závislosti na otáčkách. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Seite 18: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må kun anvendes af uddannet personale fra KETTLER.
  • Seite 19 (art. nr. 07921-000), der ■ Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i ■ Ergometeret er en omdrejningstaluafhængigt arbejdende træ- særlige sportsforretninger.
  • Seite 20: Indicações Importantes

    As intervenções extensas apenas podem ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou do aparelho até que tenha sido reparado. Em caso de neces- por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
  • Seite 21: Instruções De Montagem

    000) autorizado especialmente para os aparelhos de desporto devem-se a razões técnicas e são inofensivos. KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio especia- ■ O aparelho dispõe de um sistema de travagem magnético. lizado de desporto.
  • Seite 22: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos...
  • Seite 23 Checkliste Pulsmesser Stck. M 16 M 8 x 70 M 8 x 60 M 8 x 20 3,9 x 25 ø 6 x 9,5 Steckschlüssel SW 10/13 Mehrzweckschlüssel...
  • Seite 24 klack klack klack klack...
  • Seite 25 M 8 x 70 ø 6 x 9,5...
  • Seite 26 M 8 x 20 ø 6 x 9,5...
  • Seite 27 M 16 3,9 x 25 M8 x 60...
  • Seite 29: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Håndtering Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Notas sobre o manuseamento Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
  • Seite 30 KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
  • Seite 31: Demontage Der Pedalarme

    Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm- fra KETTLER (se reservedelslisten). I modsat fald kan mas- dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e kinen beskadiges.
  • Seite 32: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung...
  • Seite 33 Ersatzteilliste Ergometer „EX3“ Pos. Beschreibung Stück Ersatzteil-Nr. Rahmen gepulvert 91111700 Antriebsrad mit VKT-Achse 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln) 33100054 Federscheibe ø 17,3 mm (zu Pos. 7) 10601003 Seegerring ø 17 mm (zu Pos. 7) 10709021 Spannrolle mit Umlenkhebel montiert...
  • Seite 34 Ersatzteilliste Ergometer „EX3“ Pos. Beschreibung Stück Ersatzteil-Nr. Schnittstelle mit Kabel 300 mm lang 67000743 Pulsabnehmer M 3406 67000421 Erdungskabel 67000805 Distanzhülse 16x3,9x12 97200562 Griffschraube M8x60 mm 91170643 Seitenverkleidung rechts (3693) 70129414 Seitenverkleidung links (3694) 70129415 Lenkrohrabdeckung (3695) 70128246 Lüftungsgitter (3338)
  • Seite 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2510a/08.09...

Inhaltsverzeichnis