Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

B
A
119 cm
B
55 cm
C
137 cm
C
45 kg
A
– DE –
– EN –
– FR –
max.
150 kg
Montageanleitung TOUR
600 Art.-Nr.: EM1013-410
30 – 40 Min.
Montageanleitung TOUR
800 Art.-Nr.: EM1014-410
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler EM1013-410

  • Seite 1 119 cm 55 cm 137 cm 45 kg 30 – 40 Min. – DE – – EN – – FR – max. 150 kg Montageanleitung TOUR Montageanleitung TOUR 800 Art.-Nr.: EM1014-410 600 Art.-Nr.: EM1013-410 Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    – DE – Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Si- cherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät kann von Personen ab 14 Jahren und darüber gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-...
  • Seite 3: Montagehinweise

    – DE – Art.-Nr. EM 1013-200, EM1014-400: Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1/DIN EN 957-5, Klasse HA. Es ist dementsprechend für den therapeuti- schen Einsatz geeignet. Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. Ver- binden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose. Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netzteilen benutzt werden.
  • Seite 4: For Your Safety

    Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Entsorgungshinweis Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlis- KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am sene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandset- Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu zung der Benutzung.
  • Seite 5 Our products are subject to a constant innovative quality as- surance. We reserve the right to perform technical modificati- ons. In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways, corridors).
  • Seite 6: Instructions For Assembly

    Waste Disposal the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life immediately and the equipment taken out of use until this has been done. please dispose of this article correctly and safely (local refuse Use only original KETTLER spare parts.
  • Seite 7: Pour Votre Sécurité

    être apportées que par du personnel diaque peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif qualifié formé par la Ste. KETTLER. risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez Nos produits sont constamment soumis à...
  • Seite 8: Consignes De Montage

    – FR – Art.-Nr. EM 1013-410, EM1014-410: L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN ISO 20957-1/DIN EN 957-5, classe HA et convient donc pour soins thérapeutiques. L’appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. – Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre. Entraînement HRC AVERTISSEMENT! En cas de perte du signal du pouls, la...
  • Seite 9 Remarque relative à la gestion des déchets vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u- endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'au- tilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 10 Biometrie Hometrainer Heimtrainer – Für alle, die Spaß am Radfahren haben und Bela- stungen der Gelenke vermeiden wollen Durch die runde Beinbewegung entsteht eine besonders für Fuß-, Knie- und Hüftgelenke schonende Bewegungsform. Sie ist ideal für ein dosiertes Herz- Kreislauf-Training mit dem Trainingsziel der Fettverbrennung, da die körperliche Beanspruchung geringer ist als beim Lauftraining.
  • Seite 11: Trainingsempfehlung

    Biometrie Hometrainer Biometrics exercise bike Home trainer - for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot, knee and hip joints. It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning, as the physical strain is lower than with running training.Therefore home trainers are also suitable for people who are overweight or who have physical problems and want to avoid too much strain...
  • Seite 12 Biometrics exercise bike Distance from saddle to handlebars Training recommendation The saddle of your home trainer can also be adjusted horizontally (according to the model). To do this loosen the screws underneath the saddle and slide Always remember the stretching exercises afterwards in order to avoid the saddle forwards or backwards down the bar, depending on your body injuries and muscle ache.
  • Seite 13 Biométrie vélo Vélo d'appartement – Pour tous ceux qui ont du plaisir à faire du vélo et veulent éviter de mettre leurs articulations à contribution Pour un entraînement se basant sur la fréquence cardiaque, nous conseil- lons l'utilisation d'une ceinture pectorale. Les avantages: •...
  • Seite 14 Biométrie vélo Pour renforcer l'effort des muscles des cuisses et du fessier, accentuez la pression sur les pédales. Pour obtenir un entraînement renforcé du dos des cuisses, accentuez la traction des pédales vers le haut avec la boucle.Par ailleurs, vous avez la possibilité de simuler une montée de côte avec une ré- sistance élevée des pédales.
  • Seite 15: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40 ø12 Übungsbereich / Freibereich – EN – Exercise area / clearance area. –...
  • Seite 16: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – DE – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Not included. – FR – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
  • Seite 17 Checkliste (Packungsinhalt) Stck. TOUR 800 1 / 1 1 / 1 TOUR 800...
  • Seite 19 M = 25 Nm...
  • Seite 23: Handhabung

    17 b – DE – Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. – EN – In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water. – FR – Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude.
  • Seite 24: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise – EN – Handling – FR – Utilisation...
  • Seite 25: Demontage Der Pedalarme

    filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours. Handhabungshinweise – DE – Achtung! Betrieb nur mit Original KETTLER Netzteil zulässig. An- sonsten Gefahr der Beschädigung. – EN – Attention! Only use with KETTLER original power supply.
  • Seite 26 Ersatzteilbestellung (TOUR 600, TOUR 800) Teil Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. EM 1013-410 EM 1014-410 TOUR 600 Tour 800 70001010 70001010 70001011 70001080 70001141 – 70001012 70001012 70001013 67001400 70001014 70001014 70001015 70001015 70001016 70001016 70001018 70001018 70001019 70001019 70001020 70001020 70001060 70001060 70001061 70001061 70001062...
  • Seite 27 Ersatzteilbestellung (TOUR 600, TOUR 800) – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange...
  • Seite 28 KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND www.kettlersport.com 9-22 docu 1013/ 1014-410d /0...

Diese Anleitung auch für:

Tour 800Tour 600Em1014-410

Inhaltsverzeichnis