Herunterladen Diese Seite drucken
Kettler HOI TOUR Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOI TOUR:

Werbung

MONTAGEANLEITUNG
DE
ASSEMBLY MANUAL
EN
MANUEL DE MONTAGE
FR
TOUR
ART.-NR.
EM1059-400/-900
TOUR+
ART.-NR.
EM1060-400/-900
~45 - 60 Min.
A 117 cm
B
B 55 cm
C 154,5 cm
C
max.
HOI TOUR
150 kg
HOI TOUR+
A
51 kg
53 kg
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler HOI TOUR

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE TOUR ART.-NR. EM1059-400/-900 TOUR+ ART.-NR. EM1060-400/-900 A 117 cm B 55 cm C 154,5 cm max. HOI TOUR 51 kg ~45 - 60 Min. 150 kg HOI TOUR+ 53 kg...
  • Seite 2 Für herzfrequenzorientiertes Training (HRC) wird fall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler ein Brustgurt für eine höhere Genauigkeit empfohlen. oder an den Kettler Service. Diese Anleitung kann auch unter Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller www.kettlersport.com heruntergeladen werden...
  • Seite 3 Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden den Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kettler Service. Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie ƒ...
  • Seite 4 (HRC) a chest strap is recommended for better of doubt and if you have any questions, please contact accuracy. your dealer or HOI BY KETTLER Service. Carry out a check of all equipment parts, especially the screws and This manual can also be downloaded from nuts, approximately every 1 to 2 months.
  • Seite 5 Then check that all HOI BY KETTLER dealer or HOI BY KETTLER service. screw connections have been tightened firmly. Before assembling the equipment, study the drawings For technical reasons, we reserve the right to pre-as- ƒ...
  • Seite 6 à votre vous devez utiliser une rallonge électrique, utilisez revendeur ou au service clientèle HOI BY KETTLER. impérativement un modèle conforme aux normes VDE. Tous les mois ou un mois sur deux, eff ectuez un con- Branchez toujours l’appareil au moyen de l’adaptateur...
  • Seite 7 Si vous avez des réclamations, veuillez vous tance et terminez enfin le serrage avec l’outil indiqué. adresser à votre revendeur HOI BY KETTLER ou au Vérifiez ensuite que tous les vissages sont fermement service clientèle de HOI BY KETTLER.
  • Seite 8 été réparé. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine HOI BY KETTLER. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE PAGE 33 Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indi- Important : le prix des pièces de rechange n’inclut pas...
  • Seite 9 GÜLTIG NUR FÜR DEUTSCHLAND VALID ONLY FOR GERMANY VALABLE UNIQUEMENT POUR L’ALLEMAGNE Informationen bezüglich der EU-Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE- Richtlinie) 1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Ent- sorgung über den Hausmüll, wie bspw.
  • Seite 10 CHECKLISTE (PACKUNGSINHALT) CHECKLIST (CONTENTS OF PACKAGING) LISTE DE VÉRIFICATION (CONTENU DE L’EMBALLAGE) M8x45 Ф8xФ16x2T Ф8xФ14x2.4T M8x65 Ф8xФ16x1T M5x20L 13,14 13,14,15...
  • Seite 11 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE...
  • Seite 15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE...
  • Seite 20 Pedale an die Pedalarme montieren. Mit einem Maulschlüssel die Pedale an die Pedalarme montieren. Auf den Pedalarmen ist ein „L“ bzw. „R“ ein- gestanzt, um die linke von der rechten Seite unterscheiden zu können. Das rechte Pedal hat ein Rechtsgewin- de (normal).
  • Seite 22 HANDHABUNG HANDLING VORSICHT! Das Trainingsgerät muss auf einem MANIPULATION waagerechten und standsicheren Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung und Rutschsicherung geeignetes Puff ermaterial unter (Gummimatten oder ähnliches). Der Sicherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 Meter größer als der Übungsbereich sein. CAUTION! The training machine must be positioned on a horizontal, stable surface.
  • Seite 23 BIOMETRIE Für alle, die Spaß am Radfahren haben und Belastungen der Ge- lenke vermeiden wollen. Durch die runde Beinbewegung entsteht eine besonders für Fuß-, Knie- und Hüftgelenke schonende Bewegungsform. Sie ist ideal für ein dosiertes Herz-Kreislauf-Training mit dem Trainingsziel der Fettverbrennung, da die körperliche Beanspruchung gerin- ger ist als beim Lauftraining.
  • Seite 24 BIOMETRIE Neigung des Lenkers Der Lenker Ihres Heimtrainers ist neigungsverstellbar. Lösen Sie die Schraube unterhalb des Cockpits und stellen Sie die für Sie optimale Position ein. Ziehen Sie danach die Schraube wieder fest, so dass der Lenker nicht durchrutscht. Trainingsvariationen Um die Belastung der Oberschenkel- und Gesäßmuskulatur zu verstärken, betonen Sie das Treten der Pedale.
  • Seite 25 BIOMETRY For anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot, knee and hip joints. It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning, as the physical strain is lower than with running training.Therefore home trainers are also suitable for people who are overweight or who have physical problems and want to avoid too much strain...
  • Seite 26 BIOMETRY Tilting the handlebars The tilt of the handlebars of your home trainer can be adjusted. Loosen the screws underneath the cockpit and set it in the optimum position. Then tighten the screws again so that the handlebars do not slip!! Training variations In order to increase the strain on the thigh and buttock muscles, emphasise your steps on the pedals.
  • Seite 27 BIOMÉTRIE Pour tous ceux qui ont du plaisir à faire du vélo et veulent éviter de mettre leurs articulations à contribution Pour un entraînement se basant sur la fréquence cardiaque, nous conseillons l‘utilisation d‘une ceinture pectorale. Les avantages: – réglage optimal à la position d‘entraînement souhaitée au niveau ergonomique –...
  • Seite 28 BIOMÉTRIE Inclinaison du guidon Le guidon de votre vélo d‘appartement est réglable dans son inclinaison. Desserrez la vis en dessous du cockpit et réglez la position optimale pour vous. Resserrez bien la vis ensuite de manière à ce que le guidon ne glisse pas ! Variations d‘entraînement Pour renforcer l‘eff ort des muscles des cuisses et du fessier, accentuez la pression sur les pédales.
  • Seite 29 TRAININGSANLEITUNG In der Sportmedizin und Trainingswissenschaft Erholung > 50 – 65 % wird Fahrradtraining u. a. dazu benutzt, um Ausdauer > 65 – 80 % die Funktionsfähigkeit von Herz, Kreislauf und Kraft > 75 – 85 % Atmungssystem zu überprüfen. Intervall > 65 – 92 % Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Rennmodus >...
  • Seite 30 TRAINING INSTRUCTIONS Sports medicine and physical education also use the Being able to combine different training features all- exercise bike to check how well the cardiovascular and ows you to customise your own training session. respiratory systems are working. Length and frequency of each training session each You can verify whether your training sessions are having week: the desired effect after a few weeks in the following way:...
  • Seite 31 CONSIGNES D’ENTRAÎNEMENT La médecine du sport et l’éducation physique utilisent Récupération > 50 à 65 % aussi des vélos d’exercice pour vérifier le bon fonc- Endurance > 65 à 80 % tionnement des systèmes cardiovasculaire et respira- Puissance > 75 à 85 % toire. Intervalle > 65 à 92 % Vous pouvez vérifier si vos séances d’entraînement Mode course >...
  • Seite 32 ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE DE – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. EN – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and the S/N of the product.
  • Seite 33 ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Seite 34 ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE HOI TOUR Stone EM1059-400 HOI TOUR Blueberry-Green EM1059-900 Explo No. Trisport Article No. Trisport Article No 70001407 70001407 70001465 70001465 70001466 70001466 70001467 70001500 70001468 70001501 70001408 70001408 70001469 70001508...
  • Seite 35 ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE HOI TOUR+ Stone EM1060-400 HOI TOUR+ Blueberry-Green EM1060-900 Explo No. Trisport Article No. Trisport Article No 70001407 70001407 70001465 70001465 70001466 70001466 70001467 70001500 70001468 70001501 70001408 70001408 70001469 70001508...
  • Seite 36 TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND www.kettlersport.com @ kettlersportofficial @ kettlersportofficial...