Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SK 500
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser SK 500 G3

  • Seite 1 SK 500 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise..........2 Der Taschensender SK 500 G3 ..........3 Das Kanalbank-System ............3 Einsatzbereiche ..............4 Lieferumfang ................5 Produktübersicht................6 Übersicht Taschensender SK 500 G3........ 6 Übersicht der Anzeigen............7 Taschensender in Betrieb nehmen .........8 Batterien oder Akkupack einsetzen ......... 8 Akkupack laden ..............
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Legen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. • Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/Zubehörteile. • Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen.
  • Seite 4: Der Taschensender Sk 500 G3

    Der Taschensender SK 500 G3 Der Taschensender SK 500 G3 Dieser Taschensender gehört zur Serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Die Serie bietet moderne und tech- nisch ausgereifte Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfänger bieten drahtlose Audioübertragung in Studioqualität.
  • Seite 5: Einsatzbereiche

    Der Taschensender SK 500 G3 Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com herunterladen. In den Kanalbänken „U1“ bis „U6“ können Sie Frequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese sind ggf.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Zum Lieferumfang des Taschensenders SK 500 G3 gehören: 1 Taschensender SK 500 G3 2 Batterien 1,5 V Mignon AA 1 Bedienungsanleitung 1 Frequenzbeiblatt 1 HF-Lizenzbeiblatt 1 Tasche BPP 1...
  • Seite 7: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht Taschensender SK 500 G3 » ³ · ¿ ² ´ ² ¹ ¶ º ¸ ¾ µ ¸ ³ 3,5-mm-Klinkenbuchse für Mikrofon- und Instrumenteneingang (MIC/LINE), verschraubbar · Stummschalter MUTE » Antenne ¿ Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED...
  • Seite 8: Übersicht Der Anzeigen

    Produktübersicht Übersicht der Anzeigen Nach dem Einschalten zeigt der Taschensender die Standard- anzeige „Frequenz/Name“. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 16. Die Hinterleuchtung des Displays wird nach ca. 20 s auto- matisch reduziert. 542.625 ew500 G3 MUTE Anzeige Bedeutung Audio-Pegel „AF“ Aussteuerung des Taschensenders mit Peak-Hold-Funktion Bei Übersteuerung zeigt die Anzeige „AF“...
  • Seite 9: Taschensender In Betrieb Nehmen

    Betrieb nehmen Batterien oder Akkupack einsetzen Sie können den Taschensender entweder mit Batterien (Typ Mignon AA, 1,5 V) oder mit dem wiederaufladbaren Sennheiser-Akkupack BA 2015 (siehe „Zubehör und Ersatz- teile“ auf Seite 33) betreiben. ¸ Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten µ...
  • Seite 10: Dazugehörige Mikrofone Befestigen Und Ausrichten

    Taschensender in Betrieb nehmen Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker Sennheiser-Mikrofon- oder -Instrumentenkabels in die ³. 3,5-mm-Klinkenbuchse MIC/LINE ³ Schrauben Sie die Überwurfmutter des Sennheiser- Steckers fest. Stellen Sie im Bedienmenü die Empfindlichkeit des Mic-/ Line-Eingangs ein (siehe Seite 21). Dazugehörige Mikrofone befestigen und...
  • Seite 11 Taschensender in Betrieb nehmen ME 4 Befestigen Sie das Mikrofon mit der Ansteckklemme an der Kleidung, z. B. am Jackenrevers. Das Mikrofon ME 4 hat eine nierenförmige Charakteristik. Richten Sie das Mikrofon ME 4 so aus, dass die Einsprache in Richtung der Tonquelle (z. B. Mund) zeigt. MKE 2 Befestigen Sie das Mikrofon mit der Ansteckklemme an der Kleidung, z.
  • Seite 12: Taschensender An Der Kleidung Befestigen

    Taschensender in Betrieb nehmen Taschensender an der Kleidung befestigen Mit dem Gürtelclip können Sie den Taschensender beispielsweise am Hosenbund befestigen. Sie können den Taschensender auch so an der Kleidung befestigen, dass die Antenne nach unten zeigt. Nehmen Sie dazu den Gürtelclip heraus und setzen Sie ihn um 180°...
  • Seite 13: Taschensender Bedienen

    Taschensender bedienen Taschensender bedienen Um eine Funkverbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Empfänger ein (siehe die Bedienungs- anleitung des Empfängers). 2. Schalten Sie den Taschensender ein (siehe nächsten Abschnitt). Die Verbindung wird aufgebaut, die Hinterleuchtung des Empfängerdisplays wechselt von rot nach orange.
  • Seite 14: Tastensperre Vorübergehend Ausschalten

    Taschensender bedienen Um den Taschensender auszuschalten: Heben Sie ggf. die Tastensperre auf (siehe nächstes Kapitel). Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis in der Anzeige der Schriftzug „OFF“ erscheint. ON ¿ Die rote LED erlischt, das Display schaltet sich ab.
  • Seite 15: Audiosignal Stummschalten Oder Funksignal Deaktivieren

    Taschensender bedienen Drücken Sie die Taste SET. Die Tastensperre wird vorübergehend ausge- schaltet. Wie lange die Tastensperre ausgeschaltet bleibt, hängt von Ihrer aktuellen Bedienung ab: Sie arbeiten im Bedienmenü Die Tastensperre wird so lange ausgeschaltet, wie Sie im Bedienmenü arbeiten Sie befinden sich in einer Standardanzeige Die Tastensperre schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch wieder ein...
  • Seite 16 Taschensender bedienen Wählen Sie im Menü „Mute Mode“ die gewünschte Einstellung (siehe Seite 25). Verlassen Sie das Bedienmenü. MUTE · Schieben Sie den Stummschalter nach links in die Stellung MUTE. Der Taschensender verhält sich wie in der Tabelle ange- geben. Der aktuelle Zustand der Stummschaltung oder des Funk- signals wird am Taschensender angezeigt.
  • Seite 17: Eine Standardanzeige Auswählen

    Taschensender bedienen Sie können das Funksignal auch beim Einschalten deaktivieren. Informationen dazu finden Sie im Kapitel „Taschensender ein-/ausschalten“ auf Seite 13. Auch während des Betriebs können Sie das Funksignal mit der Taste ON/OFF aktivieren/ deaktivieren. Drücken Sie hierzu kurz die Taste ON/OFF verfahren Sie wie auf Seite 13 beschrieben.
  • Seite 18: Menü Bedienen

    Menü bedienen Menü bedienen Ein besonderes Merkmal der Sennheiser evolution wireless Serie ew G3 ist die gleichartige, intuitive Menüstruktur. Dadurch ist es möglich, auch unter Stress, wie auf der Bühne oder in laufenden Sendungen, schnell und präzise in den Betrieb einzugreifen.
  • Seite 19: Übersicht Über Das Bedienmenü

    Menü bedienen Übersicht über das Bedienmenü Hauptmenü „Menu“ Erweitertes Menü Sensitivity „Advanced Menu“ Frequency Preset Name Tune Auto Lock Mute Mode Advanced RF Power Exit Cable Emulation Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit Hauptmenü Anzeige Funktion des Menüpunkts Hauptmenü...
  • Seite 20: So Arbeiten Sie Mit Dem Bedienmenü

    Menü bedienen Anzeige Funktion des Menüpunkts Software Revision aktuelle Software Revision anzeigen (siehe Seite 27) Exit erweitertes Menü „Advanced Menu“ verlassen und zum Hauptmenü zurückkehren So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü Sie müssen ggf. die Tastensperre ausschalten, um mit dem Bedienmenü zu arbeiten (siehe Seite 13). In diesem Abschnitt wird am Beispiel des Menüpunkts „Sensitivity“...
  • Seite 21 Menü bedienen Eingabe abbrechen Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Eingabe abzubrechen. Die aktuelle Standardanzeige erscheint. Um anschließend direkt zum zuletzt bearbeiteten Menü- punkt zurückzukehren: Drücken Sie die Taste so oft, bis der zuletzt bearbeitete Menüpunkt erscheint. Menü verlassen Wählen Sie den Menüpunkt „Exit“.
  • Seite 22: Einstellungen Im Bedienmenü

    Einstellungen im Bedienmenü Einstellungen im Bedienmenü Nutzen Sie die Möglichkeit, Einstellungen des Bedienmenüs an Ihrem Empfänger vorzunehmen und auf den Taschensender zu übertragen. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Bedie- nungsanleitung Ihres Empfängers. Sie sind mit dem Sync-Symbol gekennzeichnet. Hauptmenü...
  • Seite 23 Einstellungen im Bedienmenü Gehen Sie für die grobe Voreinstellung von folgenden Richt- werten aus: Übertragungssituation Einstellung −30 bis −21 dB Laute Musik/Gesang −21 bis 0 dB Moderation Instrumenteneingang −30 bis −24 dB Elektrogitarre mit Single-Coil-Tonabnehmer −45 bis −30 dB Elektrogitarre mit Humbucker-Tonabnehmern −45 bis −30 dB Gitarren mit Aktivelektronik...
  • Seite 24 Einstellungen im Bedienmenü Namen eingeben – „Name“ Name Menu Name i c h a e l Name Michael L i c h a e l „Name“ aufrufen Buchstabe eingeben Buchstaben eingeben; und bestätigen Eingabe speichern „Stored“ Im Menüpunkt „Name“ geben Sie für den Taschensender einen frei wählbaren Namen ein (z.
  • Seite 25: Erweitertes Menü „Advanced Menu

    Einstellungen im Bedienmenü Erweitertes Menü „Advanced Menu“ Sendefrequenzen und Kanalbänke einstellen – „Tune“ Wenn Sie den Taschensender auf eine Systembank eingestellt haben und den Menüpunkt „Tune“ aufrufen, wird automatisch Kanal 1 der Kanalbank „U1“ eingestellt. In der Anzeige erscheint dann kurz die Meldung „U1.
  • Seite 26 Einstellungen im Bedienmenü Tune Tune Advanced Menu 542.625 MHz 542.625 MHz Tune B.Ch: U1. 1 B.Ch: U1. 1 542.625 MHz „Tune“ Kanalbank und Frequenz einstellen; erweitert aufrufen Kanal einstellen Eingabe speichern „Stored“ Stellen Sie die gewünschte Kanalbank ein. Drücken Sie Taste SET. Die Kanalauswahl erscheint.
  • Seite 27 Einstellungen im Bedienmenü Gitarrenkabel nachbilden – „Cable Emulation“ Advanced Menu Cable Emulation Cable Emulation High Cable Emulation Medium Medium „Cable Emulation” „Cable Emulation” Eingabe aufrufen einstellen speichern „Stored“ Über diesen Menüpunkt können Sie in 4 verschiedenen Stufen Gitarrenkabelkapazitäten nachbilden. Pilotton-Übertragung aktivieren/deaktivieren – „Pilot Tone“...
  • Seite 28 Kanalbänke „U1“ bis „U6“ erhalten. Eine Übersicht der Werkseinstellungen finden Sie im Frequenzbeiblatt (Liefer- umfang). Software Revision anzeigen – „Software Revision“ Sie können sich die aktuelle Software Revision anzeigen lassen. Informieren Sie sich über Software-Updates auf der Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com.
  • Seite 29: Taschensender Auf Empfänger Abstimmen

    Empfängern der ew 500 G3-Serie Über- tragungsstrecken für Multikanalanlagen aufzubauen. Informationen zur automatischen Abstimmung von Taschensendern auf Empfänger im Multikanalbetrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Empfängers. Weitere Informationen zum Multikanalbetrieb finden Sie auf unserer Internetseite Produkt unter www.sennheiser.com.
  • Seite 30: Taschensender Reinigen Und Pflegen

    Taschensender reinigen und pflegen Taschensender reinigen und pflegen VORSICHT! Flüssigkeit kann die Elektronik des Taschen- senders zerstören! Flüssigkeit kann in das Gehäuse des Geräts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Taschensender fern. Reinigen Sie den Taschensender von Zeit zu Zeit mit einem Tuch.
  • Seite 31: Empfehlungen Und Tipps

    Empfehlungen und Tipps Empfehlungen und Tipps ... für die Ansteckmikrofone ME 2 und ME 4 • Platzieren Sie das Mikrofon mittig am Körper, um Pegelschwankungen einer Kopfdrehung Rahmen zu halten. • Vermeiden Sie die Einwirkung von Schweiß (kein direkter Hautkontakt). •...
  • Seite 32 Empfehlungen und Tipps ... für den Betrieb einer Multikanalanlage • Für den Multikanalbetrieb sollten Sie nur Kanäle inner- halb einer Kanalbank einsetzen. Jede der Kanalbänke „1“ bis „20“ enthält werkseitig voreingestellte Frequenzen, die untereinander intermodulationsfrei (störungsfrei) sind. • Vermeiden Sie beim Einsatz mehrerer Sender Störungen in den Übertragungsstrecken, die durch zu geringen Abstand der Sender zueinander entstehen.
  • Seite 33: Wenn Störungen Auftreten

    (siehe Seite 21) verzerrt Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrer Übertragungs-Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 34: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.senn- heiser.com unter „Service & Support“. Zubehör und Ersatzteile Für diesen Taschensender erhalten Sie im Fachhandel folgendes Zubehör: Art.-Nr. Bezeichnung 009950 Akkupack BA 2015 009828 Ladegerät L 2015 503168 Tragekoffer CC 3 009825 Tasche BPP 1 Adapter...
  • Seite 35: Technische Daten

    Frequenzstabilität HF-Ausgangsleistung an typ. 10 mW (low) 50 Ω, umschaltbar typ. 30 mW (standard) Pilotton-Squelch abschaltbar Niederfrequenzeigenschaften Kompandersystem Sennheiser NF-Übertragungsbereich Mikrofon: 80 bis 18000 Hz Line: 25 bis 18000 Hz Signal/Rauschabstand ≥ 115 dBA (1 mV, Spitzenhub) ≤ 0,9 % Klirrfaktor Max.
  • Seite 36: Steckerbelegung

    Technische Daten Stromaufnahme: bei Nennspannung typ. 180 mA (30 mW) bei ausgeschaltetem Sender ≤ 25 μA Betriebszeit: typ. 8 h Abmessungen ca. 82 x 64 x 24 mm Gewicht (inkl. Batterien) ca. 160 g In Übereinstimmung mit Europa EN 301489-1/-9 Funk EN 300422-1/-2 Sicherheit EN 60065...
  • Seite 37: Polar- Und Frequenzdiagramme Der Mikrofone

    Technische Daten Polar- und Frequenzdiagramme der Mikrofone Polardiagramm ME 3 Polardiagramm ME 4 0° 0° 30° 30° 30° 30° 60° 60° 60° 60° 90° 90° 90° 90° 120 ° 120° 120° 120° 150° 150° 2000 Hz 125 Hz 125 Hz 150°...
  • Seite 38: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • RoHS Richtlinie (2002/95/EG) •...
  • Seite 39: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abstimmen (Taschensender/Empfänger) 28 Advanced Menu (erweitertes Menü) Einstellungen 24 Übersicht 18 AF (Audio-Pegel) 7 AF PEAK (Übersteuerung) 7 Akkupack einsetzen 8 laden 8 Anschließen (Mikrofon-/Instrumentenkabel) 8 Anzeigen Kontrast einstellen (LCD Contrast) 27 Ladezustand 7 Standardanzeigen 16 Übersicht 7 Audiosignal stummschalten (Mute) 14 Aufbauen Funkstrecke 28...
  • Seite 40 Stichwortverzeichnis Funksignal aktivieren (Online-Betrieb) 12 deaktivieren (Offline-Betrieb) 13, 14 deaktivieren (während des Betriebs) 16 Funkstrecke aufbauen 28 Gitarrenkabel nachbilden (Cable emulation) 26 Infrarot-Übertragung 28 Instrumentenkabel anschließen 8 Kanal auswählen (Frequency Preset) 22 auswählen (Tune) 24 Frequenz zuordnen 24 -Übersicht 3 Kanalbank auswählen (Frequency Preset) 22 -System 3...
  • Seite 41 Stichwortverzeichnis Software Revision (Software Revision anzeigen) 27 Störungen beheben 32 Stummschalten (Audiosignal) 14 Stummschalter Funktion 14 Funktion einstellen (Mute Mode) 25 Synchronisieren (Taschensender/Empfänger) 28 Taschensender an der Kleidung befestigen 11 auf Empfänger abstimmen 28 ein-/ausschalten 12 reinigen 29 Tasten (Funktion der ~) 17 Tastensperre aktivieren/deaktivieren (Auto Lock) 23 ein-/ausschalten 13...
  • Seite 42 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 0 /09 www.sennheiser.com 529695/A01...

Inhaltsverzeichnis