Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer VSX-520-S/-K Handbuch

Pioneer VSX-520-S/-K Handbuch

Audio-/video-mehrkanal-receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VSX-520
-S/-K
http://www.pioneer.it
Registra il tuo prodotto su
(o http://www.pioneer.eu) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
(oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.es
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Istruzioni per I'uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-520-S/-K

  • Seite 1 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes http://www.pioneer.de unter (oder http://www.pioneer.eu) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:...
  • Seite 2 WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
  • Seite 3 Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten Symbol für bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien Geräte nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienung- sanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Inhalt...
  • Seite 5 08 Aufnahmen Audio- oder Videoaufnahmen ... . 47 09 Andere Anschlüsse Bluetooth® ADAPTER zum kabellosen Musikgenuss......48 Kabellose Musikwiedergabe .
  • Seite 6: Ablauf Der Einstellungen Auf Dem Receiver

    Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver Dieses Gerät ist ein kompletter AV-Receiver mit Die Farbe der Schritte zeigt Folgendes an: einer Vielfalt von Funktionen und Anschlüssen. Erforderlicher Einstellpunkt Die Bedienung ist leicht, nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt vorgenommen sind. Nach Bedarf vorzunehmende Einstellung ...
  • Seite 7: Überprüfung Des Verpackungsinhaltes

    Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme • Batterien mit der gleichen Form können eine unterschiedliche Spannung Überprüfung des aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall Verpackungsinhaltes unterschiedliche Batterien zusammen. Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende • Beachten Sie bei der Entsorgung Zubehör vollständig erhalten haben: gebrauchter Batterien bitte die •...
  • Seite 8: Belüftung

    Belüftung Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 40 cm oberhalb des Gerätes). Wenn nicht genügend Freiraum zwischen dem Gerät und den Wänden oder anderen Geräten vorhanden ist, staut sich die Wärme im Gerät und beeinträchtigt so die Leistung und/oder verursacht Fehlfunktionen.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Displays

    Kapitel 2: Bedienelemente und Displays Vorderes Bedienfeld VSX-520 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER PHASE CONTROL STANDBY/ON SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER INPUT MASTER SELECTOR VOLUME PHONES LISTENING MODE AUTO/DIRECT STEREO/ALC STANDARD ADV SURROUND SOUND RETRIEVER MCACC SETUP MIC ...
  • Seite 10: Reichweite Der Fernbedienung

    PRESET / Reichweite der Fernbedienung Zum Wählen voreingestellter Radiosender Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht (Seite 43). ordnungsgemäß, wenn Folgendes der Fall ist: MASTER VOLUME-Regler • Zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Receivers PHONES-Buchse befinden sich Hindernisse. Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss •...
  • Seite 11: Display

    Display PHASE PRESET-Informations- (Voreinstellungs-) Leuchtet, wenn Phasenkontrolle eingeschaltet oder Eingangssignal-Anzeige ist (Seite 33). Zeigt die Speichernummer des Tuners oder den Eingangssignal-Typ usw. an. AUTO Leuchtet, wenn die automatische Surround- 10 Zeichenanzeige Funktion eingeschaltet ist (siehe Automatische Zeigt verschiedene Systeminformationen an. Wiedergabe auf Seite 30).
  • Seite 12 Leuchtet, wenn eine Signalquelle erkannt wird, deren Audiosignale per Dolby TrueHD codiert sind. Leuchtet, um die Dekodierung mit Dolby Digital EX anzuzeigen. 2PLll(x) Leuchtet, um die Dekodierung mit 2 Pro Logic II/2 Pro Logic IIx anzuzeigen. Das Licht erlischt während der Dekodierung mit 2 Pro Logic IIz (hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Wiedergabe im...
  • Seite 13: Fernbedienung

     RECEIVER Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet Fernbedienung und Bereitschaftsmodus um. Wie auch für andere Geräte, sind die Fernbedienungs-Codes für Pioneer-Produkte RECEIVER voreingestellt. Die Einstellungen können nicht Schaltet die Fernbedienung auf die Steuerung geändert werden. des Receivers um (wird dazu verwendet, die weißen Befehle oberhalb der Zifferntasten,...
  • Seite 14 STANDARD Drücken Sie zuerst TUNER, um Zugriff zu Drücken zum Einstellen der Standard- erhalten auf: Decodierung und zum Umschalten TUNER EDIT zwischen verschiedenen Optionen für Speichern/Benennen von Sendern zum 2 Pro Logic II (Seite 30). späteren Wiederaufrufen (Seite 43, 44). ADV SURR PTY SEARCH Umschalten zwischen den verschiedenen...
  • Seite 15 Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt Abschnitt durch ein Sternchen (* ) werden. gekennzeichnet. 12  SOURCE Schaltet den Strom für die Pioneer DVD/DVR- Geräte ein oder aus, wenn BD, DVD, DVR oder CD über die MULTI CONTROL-Tasten ausgewählt wurde. 13 TV CONTROL-Tasten Diese Tasten können nur steuern, wenn sie bei...
  • Seite 16: Anschluss Der Geräte

    Kapitel 3: Anschluss der Geräte Aufstellung der Lautsprecher Durch Anschluss des linken und des rechten Frontlautsprechers (L/R), des Center-Lautsprechers (C), des linken und des rechten Surround-Lautsprechers (SL/SR) sowie des Subwoofers (SW) können Sie sich an einem 5.1-Kanal-Raumklangsystem erfreuen. Ferner können Sie durch Verwendung eines externen Verstärkers den linken und rechten Surround-Back-Lautsprecher (SBL/SBR) und den linken und rechten Front-Höhenlautsprecher (FHL/FHR) Ihr System bis zu einem 7.1-Kanal-Raumklangsystem entwickeln.
  • Seite 17: Hinweise Zur Aufstellung Der Lautsprecher

    Hinweise zur Aufstellung der • Wenn die Lautsprecher des Surroundsystems nicht direkt auf die Seite Lautsprecher der Hörposition bei einem 7.1-Kanal-System Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher im eingestellt werden können, kann der Raum wirkt sich stark auf die Klangqualität Surroundeffekt verbessert werden, indem die aus.
  • Seite 18: Anschluss Der Lautsprecher

    Blanke Kabelanschlüsse Anschluss der Lautsprecher Front-Lautsprecheranschlüsse: Der Receiver funktioniert auch bei Verdrillen Sie die hervorstehenden Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern Drahtstränge miteinander. (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), aber Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie wir empfehlen Ihnen die Verwendung von den hervorstehenden Draht ein.
  • Seite 19: Die Surround-Back-Lautsprecher Oder Die Front-Höhenlautsprecher Anschließen

    • Sie können den Zusatzverstärker der ACHTUNG Vorverstärker-Ausgänge des Surround- • An den Lautsprecherklemmen dieses Back-Kanals auch für einen einzelnen Lautsprecher verwenden. Stecken Sie in Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von diesem Fall den Verstärker nur in den linken Anschluss (L (Single)).
  • Seite 20: Hdmi-Kabel

    HDMI-Kabel • Deep Color-Signalübertragung Video- und Klangsignale lassen sich gleichzeitig • x.v.Color-Signalübertragung mit einem Kabel übertragen. Verwenden Sie, • Eingabe von mehrkanaligen linearen PCM- wenn Sie den Player und den Fernseher über Digital-Audiosignalen (192 kHz oder diesen Receiver miteinander verbinden, HDMI- weniger) für bis zu 8 Kanäle Kabel.
  • Seite 21: Digitale Audiokabel

    Digitale Audiokabel Über Video- Für den Anschluss von digitalen Komponenten an diesen Receiver sollten handelsübliche Ausgangsanschlüsse koaxiale Digitalaudiokabel oder optische Kabel Dieser Receiver ist nicht mit einem verwendet werden. Videokonverter bestückt. Wenn Sie Komponentenvideo- oder HDMI-Kabel für den Anschluss an das Eingangsgerät benutzen, sollten die gleichen Kabel auch für den Anschluss an das Fernsehgerät benutzt werden.
  • Seite 22: Anschließen Eines Fernsehers Und Von Wiedergabe-Geräten

    Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten Anschluss unter Verwendung von Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI HDMI-Anschluss Wenn Sie über eine mit HDMI oder DVI (mit Dieses Diagramm zeigt die Anschlüsse eines HDCP) ausgestattete Komponente verfügen Fernsehers und eines DVD-Players (oder eines (Blu-ray Disc Player, usw.), können Sie diese anderen Wiedergabegerätes) ohne HDMI- mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an...
  • Seite 23: Anschluss Eines Satelliten-Receivers Oder Einer Anderen Digitalen Set-Top-Box

    Anschluss eines Satelliten- Anschließen eines HDD/DVD- Receivers oder einer anderen Recorders, VCR und anderer digitalen Set-Top-Box Videoquellen Satelliten- und Kabelreceiver und terrestrische Dieser Receiver besitzt Audio-/Video- Digital-TV-Tuner sind Beispiele für sogenannte Eingänge und -Ausgänge, an die analoge oder „Set-Top-Boxen“. digitale Video-Rekorder einschließlich von HDD-/DVD-Rekordern und Videorekordern (VCR) angeschlossen werden können.
  • Seite 24: Verwendung Der Komponentenvideo-Buchsen

    Wichtig Verwendung der • Falls Sie eine Quellenkomponente unter Komponentenvideo-Buchsen Verwendung eines Komponentenvideo- Eingangs an den Receiver anschließen Komponentenvideo müsste im Vergleich zu möchten, müssen Sie auch Ihr Composite-Video eine wesentlich bessere Fernsehgerät an die COMPONENT VIDEO Bildqualität liefern. Ein weiterer Vorteil (wenn OUT-Buchsen dieses Receivers Quelle und Fernsehgerät kompatibel sind) ist anschließen.
  • Seite 25: Anschluss Der Antennen

    Verwendung externer Antennen Anschluss der Antennen Zur Verbesserung des UKW-Empfangs Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und Benutzen Sie eine PAL-Verbindung (nicht im die UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt Lieferumfang), um eine externe UKW-Antenne an. Um den Empfang und die Klangqualität zu anzuschließen. verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe dazu den unten aufgeführten Abschnitt Verwendung externer...
  • Seite 26: Anschluss Des Receivers An Das Stromnetz

    Netzkabel kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer- Kundendienststelle. • Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel.
  • Seite 27: Grundlegende Einrichtung

    Kapitel 4: Grundlegende Einrichtung Schalten Sie den Receiver ein. Automatische Einstellung des Schließen Sie das Mikrofon an der MCACC SETUP MIC-Buchse des vorderen Surroundklangs (MCACC) Bedienfeldes an. Das automatische Multi-Channel Acoustic Stellen Sie sicher, dass sich keinerlei Calibration (MCACC)-Setup misst die Hindernisse zwischen den Lautsprechern und akustischen Eigenschaften Ihres Hörbereichs, dem Mikrofon befinden.
  • Seite 28: Sonstige Probleme Bei Der Verwendung Des Automatischen Mcacc-Setups

    SETUP (siehe die unten gegebenen Hinweise Der Receiver gibt mehr Testtöne ab, um die zu den Umgebungs-geräuschen) oder drücken optimalen Receiver-Einstellungen für die Sie ENTER, wenn RETRY? (wiederholen?) Einstellung der Lautsprecher, für den erscheint. Kanalpegel, für den Lautsprecher-Abstand und für die Akustik-Kalibrierung EQ zu ermitteln. •...
  • Seite 29: Wiedergabe Ihres Systems

    Kapitel 5: Wiedergabe Ihres Systems In diesem Fall muss der Receiver auf einen Wichtig Mehrkanal-Hörmodus eingestellt werden, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang hören • Die Hörmodi und viele andere in diesem wollen. Abschnitt beschriebene Funktionen sind je nach aktueller Quelle, Einstellung und Wenn Sie einen Surround-Back-Lautsprecher Status des Receivers möglicherweise nicht verwenden, wird bei der Wiedergabe von...
  • Seite 30: Automatische Wiedergabe

    auf dem Display angezeigt. Automatische Wiedergabe Wenn Surround-Back-und Front- Höhenlautsprecher nicht angeschlossen sind. Die einfachste, direkteste Tonwiedergabeoption ist die Auto-Surround- Bei zweikanaligen Quellen haben Sie die Funktion. Mit dieser Funktion stellt der Auswahl zwischen: Receiver automatisch fest, welche Art Quelle •...
  • Seite 31: Verwendung Der Advanced Surround-Effekte

    Signalquellen und bietet reine Bei Mehrkanalquellen können Sie wählen unter: Decodierung für 6.1-Kanal-Signalquellen (wie z.B. Dolby Digital Surround EX). • DOLBY PLIIz HEIGHT – Bis zu 7.1- • DTS-ES – Erlaubt die Wiedergabe im 6.1- Kanalklang Kanal-Modus mit Signalquellen, die per •...
  • Seite 32: Stereo-Wiedergabe

    Stereo-Wiedergabe Verwendung von Front Stage Wenn Sie STEREO wählen, hören Sie die Surround Advance Signalquelle nur über den linken und rechten Mit der Funktion Front Stage Surround Frontlautsprecher (und, je nach Einstellung Advance können Sie natürliche der Lautsprecher, über den Subwoofer). Dolby- Surroundklang-Effekte mit den Front- Digital- und DTS-Mehrkanal-Signalquellen Lautsprechern und dem Subwoofer erzeugen.
  • Seite 33: Verwendung Von Stream Direct

    Verwendung von Stream Direct Besserer Klang mit Phasenkontrolle Verwenden Sie die Stream Direct-Modi, wenn die Quelle möglichst original reproduziert Mit der Phase Control-Funktion des Receivers werden soll. Jede nicht erforderliche wird über Phasenkorrektur sichergestellt, Signalverarbeitung wird übergangen. dass die Klangquelle an der Hörposition in Phase ankommt, d.h.
  • Seite 34: Wiedergabe Mit Acoustic Calibration Eq

    Bei der Phase Control-Technologie wird eine natürliche Klangwiedergabe erzeugt, indem Verwenden von Surround-Back- die Phasen abgeglichen werden für ein Kanal-Verarbeitung optimales Klangbild an der Hörposition. Die Sie können für den Receiver die automatische Grundeinstellung für Phase Control ist 6.1- oder 7.1-Decodierung für 6.1-Kanal- „eingeschaltet“, und wir empfehlen, Phase Signalquellen verwenden (beispielsweise Control bei jeder Klangquelle eingeschaltet zu...
  • Seite 35: Einstellen Der Up-Mix-Funktion

    • SB AUTO – Matrix-Dekodierung zur UP MIX: OFF wird angezeigt und die Up-Mix- Erzeugung der Surround-Back- Funktion schaltet sich aus. Wenn Sie diese Komponente aus der Surround- Funktion einschalten möchten, führen Sie die Komponente ist automatisch Schritte 1 und 2 noch einmal durch. eingeschaltet.
  • Seite 36: Funktion

    Einstellung Funktion Option(en) Schaltet den Effekt des Acoustic Calibration EQ ein/aus. (Acoustic Calibration S.DELAY Einige Monitore weisen bei Videowiedergabe eine leichte 0,0 bis 9,0 (Frames) Verzögerung auf, so dass es zu einer geringen (Soundverzögerung) 1 Sekunde = 25 Frames Desynchronisation zwischen Soundtrack und Bild kommt. (PAL) Indem Sie eine leichte Verzögerung einstellen, können Sie Voreinstellung: 0.0...
  • Seite 37 Einstellung Funktion Option(en) HDMI Gibt den Weg des HDMI-Audiosignals aus diesem Receiver (Verstärker) oder hindurch zu einem Fernseher an. (HDMI-Audio) THRU Wenn THRU (durchgeschleift) ausgewählt ist, gibt dieser Receiver keinen Ton aus. A.DLY Diese Funktion korrigiert automatisch die Audio-zu-Video- Verzögerung zwischen Komponenten, die per HDMI-Kabel (Auto-Verzögerung) verbunden sind.
  • Seite 38: Auswahl Des Eingangssignals

    Auswahl des Eingangssignals Verwendung des Kopfhörers An diesem Receiver können Sie die • Stecken Sie den Kopfhörer in die PHONES- Eingangssignale für die verschiedenen Buchse. Eingänge wie nachfolgend beschrieben Der Ton wird im Kopfhörer gehört und aus den umschalten. am Receiver angeschlossenen Lautsprechern •...
  • Seite 39: Das System-Setupmenü

    Kapitel 6: Das System-Setupmenü Aufstellung Ihres gegenwärtigen Laustprechersystems oder Sie fügen dem Einsatz des System-Setup-Menüs Lautsprechersystem neue Lautsprecher Im folgenden Abschnitt wird gezeigt, wie Sie hinzu). genaue Einstellungen vornehmen können, um Diese Einstellungen sind für die festzulegen, wie Sie den Receiver verwenden. Feinabstimmung Ihres Systems bestimmt;...
  • Seite 40: Lautsprecher-Einstellung

    Drücken Sie RETURN, nachdem Sie die • Front Height (FH) – Wählen Sie LARGE, erforderlichen Anpassungen für jede wenn Ihre Front-Höhenlautsprecher die Einstellung vorgenommen haben. Bassfrequenzen effektiv wiedergeben. Wählen Sie SMALL aus, um die Lautsprecher-Einstellung Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu Verwenden Sie diese Einstellung, um Ihre leiten.
  • Seite 41: Crossover-Netzwerk

    • T. TONE A – Stellen Sie die Kanalpegel ein, der Subwoofer Bassklang kontinuierlich ausgibt, oder wenn Sie sich einen tieferen während sich der Prüfton automatisch von Bass wünschen (die normalerweise über Lautsprecher zu Lautsprecher bewegt. die Front- und den Center-Lautsprecher Bestätigen Sie die von Ihnen ausgewählte wiedergegebenen Bassfrequenzen werden Setup-Option.
  • Seite 42: Eingangszuweisungsmenü

    Wählen Sie „SP DISTN.“ aus dem SP • Wenn Sie einen Komponenteneingang SETUP-Menü aus. einer bestimmten Funktion zuweisen, werden alle Komponenteneingänge, die Verwenden Sie /, um den dieser Funktion zuvor zugewiesen wurden, einzustellenden Lautsprecher auszuwählen. automatisch abgeschaltet. Verwenden Sie /, um die Entfernung •...
  • Seite 43: Verwendung Des Tuners

    Kapitel 7: Verwendung des Tuners Manuelle Sendereinstellung Zur Änderung der Frequenz um jeweils Radio hören einen Rasterschritt drücken Sie Die folgenden Schritte beschreiben die wiederholt TUNE /. Einstellung von UKW- und MW- Radiosendungen mittels der automatischen Schnelle Senderabstimmung (Suchlauf) und der manuellen (Rasterschritt) Halten Sie für eine Schnelleinstellung TUNE /...
  • Seite 44: Voreingestellte Sender Hören

    Stellen Sie den Sender ein, den Sie • Der Name wird gespeichert, wenn Sie speichern möchten. ENTER drücken. Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Radio hören auf Seite 43. Tipp Drücken Sie TUNER EDIT. • Um einen Sendernamen zu löschen, Das Display zeigt PRESET, dann ein blinkendes führen Sie die Schritte 1 und 2 durch und MEM und den voreingestellten Sender.
  • Seite 45: Einführung In Das Rds-System

    AUDIO TUNER EDIT MASTER PARAMETER TOOLS VOLUME MENU Einführung in das RDS-System MENU RECEIVER SLEEP SOURCE CONTROL Radio Data System (RDS) ist ein System, das ENTER RECEIVER DTV/TV INPUT SELECT von den meisten UKW-Sendern genutzt wird, INPUT HOME um Zuhörern die verschiedensten MENU BAND SETUP...
  • Seite 46: Anzeige Der Rds-Informationen

    Anzeige der RDS-Informationen Verwenden Sie die DISP-Taste, um sich die verschiedenen zur Verfügung stehenden RDS- Informationen anzeigen zu lassen. • Drücken Sie DISP für die RDS- Informationen. Durch jedes Drücken wird das Display wie folgt umgeschaltet: • Hörmodus • Master-Lautstärke •...
  • Seite 47: Aufnahmen

    Kapitel 8: Aufnahmen Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten. Audio- oder Videoaufnahmen Verwenden Sie die MULTI CONTROL-Tasten Sie können vom integrierten Tuner oder von (INPUT SELECTOR). einer Audio- oder Videoquelle, die am Receiver angeschlossen ist (wie ein CD-Player oder Wählen Sie (gegebenenfalls) das Fernsehgerät), eine Audio- oder Eingangssignal aus.
  • Seite 48: Andere Anschlüsse

    Hinweis 1 • Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die A2DP-Technologie unterstützt. • Die Firma Pioneer garantiert nicht die richtige Verbindung und den richtigen Betrieb dieser Einheit mit allen Geräten, die eine Bluetooth-Funktechnologie ermöglichen. 2 • Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die AVRCP-Technologie unterstützt.
  • Seite 49: Anschluss Des Optionalen Bluetooth

    Anschluss des optionalen Bluetooth Kommunikation zu aktivieren. Weitere Einzelheiten siehe auch in der ADAPTER Bedienungsanleitung Ihres Geräts mit • Schalten Sie unbedingt den Strom aus, kabelloser Bluetooth-Technologie. ehe Sie Anschlüsse herstellen oder ändern. Drücken Sie TOP MENU. Drücken Sie ENTER, um PAIRING (Zugangsberechtigung) einzugeben.
  • Seite 50: Hören Von Musik Des Geräts Mit Kabelloser Bluetooth-Technologie Auf Ihrer Anlage

    Vorwärtsscannen zu starten. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hinweis 1 Der PIN-Code wird manchmal auch als PASSKEY bezeichnet.
  • Seite 51: Zusätzliche Informationen

    Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die elektrische Ausstattung. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehen der unten aufgeführten Checkliste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder Ihren Händler und lassen Sie eine Reparatur durchführen.
  • Seite 52 Problem Abhilfemaßnahme Es liegen ernsthafte • Schließen Sie die Antenne an (Seite 25) und passen Sie die Position an, Störungen der um den besten Empfang zu erzielen. Radiosendungen vor. • Verlegen Sie lose Kabel weiter weg von den Antennenanschlüssen und -kabeln.
  • Seite 53 Problem Abhilfemaßnahme Während einer Suche mit • Hierbei handelt es sich um keine Fehlfunktion; stellen Sie aber sicher, schnellem Vorlauf kommt dass Sie die Lautstärke absenken, damit die Ausgabe lauter es zu Störgeräuschen mit Störgeräusche über Ihre Lautsprecher vermieden wird. einem DTS-kompatiblen CD-Player.
  • Seite 54: Hdmi

    HDMI Symptom Abhilfemaßnahme Kein Bild oder Ton. • Wenn das Problem weiterbesteht, nachdem Sie Ihre HDMI- Komponente direkt an den Monitor angeschlossen haben, sehen Sie bitte im Handbuch der Komponente bzw. des Monitors nach oder wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers. Kein Bild.
  • Seite 55: Wichtige Informationen Zur Hdmi-Verbindung

    Wichtige Informationen zur HDMI- Rückstellung des Verbindung Es kann Fälle geben, in denen es nicht möglich Hauptgerätes ist, HDMI-Signale durch diesen Receiver zu Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle leiten (dies hängt von der mit HDMI Receiver-Einstellungen auf die werkseitigen ausgestatteten Komponente ab, die Sie Standardeinstellungen zurückzustellen.
  • Seite 56: Technische Daten

    Verschiedenes Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Elektrischer Anschluss Urheberrechtlich geschützt © 2010 Pioneer ... AC 220 V bis 230 V, 50 Hz/60 Hz Corporation. Leistungsaufnahmen ....240 W Im Bereitschaftsbetrieb .
  • Seite 58 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B1_En Printed in China <5707-00000-403-1S>...

Inhaltsverzeichnis