Seite 1
VSX-827 -K /-S AV Receiver VSX-527 -K /-S Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Bedienungsanleitung...
WICHTIG Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. CAUTION Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. RISK OF ELECTRIC SHOCK Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine DO NOT OPEN Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden ACHTUNG:...
Seite 3
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen gebrauchten Batterien Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Vor der Inbetriebnahme Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver Dieses Gerät ist ein kompletter AV-Receiver mit einer Vielfalt Lautsprechersystem-Einstellung (nur VSX-827) Überprüfung des Verpackungsinhaltes von Funktionen und Anschlüssen. Die Bedienung ist leicht, (Seite nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig (Angeben, ob der hintere Surround- oder der Front- vorgenommen sind.
Kapitel Bedienelemente und Displays Vorderes Bedienfeld MCACC HDMI iPod iPhone iPad SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED SOUND iPod iPhone iPad STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND RETRIEVER AIR DIRECT CONTROL INPUT MASTER VOLUME SELECTOR STANDBY /ON PHONES...
Bedienelemente und Displays HDMI – Leuchtet, wenn ein HDMI-Signal ausgewählt MCACC SETUP MIC-Buchse PRESET-Informations- (Voreinstellungs-) oder wurde. Blinkt, wenn ein HDMI-Signal gewählt wird und Schließen Sie hier ein Mikrofon für das automatische Eingangssignal-Anzeige der gewählte HDMI-Eingang nicht zur Verfügung steht. MCACC-Setup an (Seite 23).
Bedienelemente und Displays – Drücken, um auf das Home-Menü HOME MENU • Die Taste wird auf diesem Receiver nicht SHIFT zuzugreifen (Seite 47). Fernbedienung verwendet. – Bestätigt und verlässt den gegenwärtigen RETURN SLEEP Menübildschirm. Drücken, um die Zeitspanne zu ändern, nach der der Receiver Drücken Sie zuerst BD, oder DVR/BDR, um Zugriff zu RECEIVER...
Bedienelemente und Displays • Diese Bedienelemente sind deaktiviert, wenn der TV CONTROL-Tasten ACHTUNG Hörmodus auf DIRECT oder PURE DIRECT eingestellt Diese Tasten sind dazu bestimmt, das der TV-Taste • Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen ist. zugewiesene Fernsehgerät zu steuern. Wenn Sie an diesem oder Bersten führen.
Kapitel Anschluss der Geräte Wichtig Einige Tipps zum Verbessern der Klangqualität Bestimmen der Lautsprecheranwendung Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher im Raum wirkt sich • Nur VSX-827: Die hinteren Surround-Lautsprecher und die Durch Anschließen des linken und rechten stark auf die Klangqualität aus. Die folgenden Richtlinien Front-Höhenlautsprecher können gleichzeitig Frontlautsprechers (L/R), des Center- Lautsprechers (C), des sollen Ihnen helfen, den bestmöglichen Klang aus Ihrem...
Anschluss der Geräte • Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem ACHTUNG Fernsehgerät auf, damit der Klang des Center-Kanals am Anschluss der Lautsprecher Fernsehbildschirm lokalisiert wird. Achten Sie außerdem • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an.
Seite 13
Anschluss der Geräte Anschluss-Diagramm für den VSX-827 Anschluss-Diagramm für den VSX-527 Die Front-Höhenlautsprecher-Anschlüsse können auch für Lautsprecher B verwendet werden. Subwoofer Vorn rechts Vorn links Center Einstellung Front-Höhenlautsprecher Front-Höhenlautsprecher links Front-Höhenlautsprecher rechts LINE LEVEL INPUT Lautsprecher B-Einstellungen Lautsprecher B - rechts Lautsprecher B - links HDMI (10/100)
Anschluss der Geräte • Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, sind alle Hinweis Umschalten des Lautsprecher-Anschlusses Lautsprecheranschlüsse ausgeschaltet (SP). SPB kann • Stellen Sie die HDMI-Parameter in Einstellen der Audio- Verwenden Sie die Taste (Lautsprecher), um das SPEAKERS beim VSX-827 gewählt werden, auch wenn die Kopfhörer Optionen auf Seite 37 auf THRU (durchgehend) und stellen Lautsprechersystem auf ein oder aus zu ändern.
Anschluss der Geräte • Synchronisierte Operation mit Geräten unter Verwendung Komponentenvideo-Kabel (nur VSX-827) Digitale Audiokabel der Steuerung (Control) mit der HDMI-Funktion (siehe Verwenden Sie Komponentenvideo-Kabel, um eine Für den Anschluss von digitalen Komponenten an diesen Control mit HDMI-Funktion auf Seite 53).
Anschluss der Geräte Hinweis Über den Video-Konverter (nur VSX-827) Über den Anschluss von Video-Ausgängen • Falls mehrere Videokomponenten der gleichen Der Video-Konverter gewährleistet, dass alle Video- (nur VSX-527) Eingangsfunktion zugewiesen werden, setzt der Konverter Signalquellen vom HDMI OUT-Anschluss abgegeben die Priorität auf HDMI, Component und danach Composite Dieser Receiver ist nicht mit einem Videokonverter bestückt.
Anschluss der Geräte Anschließen eines Fernsehers und von DVD-Player HDMI/DVI-kompatible Geräte Blu-ray-Disc-Player Wiedergabe-Geräten Anschluss unter Verwendung von HDMI Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) HDMI OUT HDMI OUT ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an Spielkonsole diesen Receiver anschließen.
Anschluss der Geräte Anschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI- DVD-Player Set-Top-Box Eingang Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere VIDEO OUT Wählen Sie einen Anschluss VIDEO OUT Wählen Sie einen Anschluss Wiedergabegeräte) zum Receiver. ANALOG AUDIO OUT HDMI OUT DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT...
Anschluss der Geräte Anschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI- DVD-Player Set-Top-Box Ausgang (nur VSX-827) Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere Wählen Sie einen Anschluss Wählen Sie einen Anschluss Wählen Sie einen Anschluss Wiedergabekomponenten ohne HDMI-Ausgang) zum VIDEO OUT ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT...
ADAPTER Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Netzwerk-Setup-Menü Bei Anschluss dieses Receivers an das Netzwerk über den Wenn der Bluetooth ADAPTER (Pioneer-Modell Nr. AS-BT100 auf Seite LAN-Anschluss können Sie Internet-Radiosender hören. Zum oder AS-BT200) an dieses Gerät angeschlossen ist, kann man Hören von Internet-Radiosendern müssen Sie einen Vertrag...
Anschluss der Geräte Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die UKW-Antenne zur Anschluss der Antennen vollen Länge ausrollen und an einer Wand oder einem Anschließen eines USB-Geräts Türrahmen befestigen. Lassen Sie die Antenne nicht lose Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW- Durch Anschluss von USB-Sticks an diesen Receiver ist es herunterhängen oder in aufgerolltem Zustand.
Schlag verursachen könnte. Das iPad von Pioneer kann separat unter der Teile-Nummer Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf L308102013030-IL bezogen werden. Wenden Sie sich das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des hinsichtlich weiterer Informationen zum Bezug eines Netzkabels vermeiden.
Kapitel Grundeinstellungen vorgenommen haben. Verwenden Sie den HDMI- Annullieren der automatischen Abschaltung Anschluss für die Auto-MCACC-Einrichtung. • Das automatische MCACC-Setup überschreibt alle des Stroms HDMI iPod iPhone iPad vorhanden Lautsprechereinstellungen, die Sie Wenn dieser Receiver über einen Zeitraum von mehreren vorgenommen haben.
Grundeinstellungen • Um eine korrekte Einstellung der Lautsprecher zu Eine Statusanzeige erscheint auf dem Bildschirm, Wählen Sie die Option „Auto MCACC“ aus Home-Menü erreichen, sollten Sie während der Abgabe der während der Receiver weitere Testtöne abgibt, um die aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Testtöne die Lautstärke nicht verändern.
Kapitel Standard-Wiedergabe • Die Eingangsquelle kann auch durch Drücken der • Je nach DVD-Player oder Quellen-Discs erzielen Sie u. U. nur digitales 2-Kanal-Stereo und Analogklang. Es ist Wiedergabe einer Quelle -Tasten auf der Fernbedienung INPUT SELECT möglich, am Display des vorderen Bedienfeldes zu oder mit der Wählscheibe auf dem Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die...
Seite 26
Standard-Wiedergabe Wenn H (HDMI) oder C1/O1 (digital) gewählt wurde und der gewählte Audio-Eingang nicht zur Verfügung steht, Tipp wird automatisch A (analog) gewählt. • Um Bild und/oder von den an die einzelnen Anschlüsse angeschlossenen Geräten genießen zu können, ist der Eingang folgendermaßen zu wählen.
Das Installieren von anderen Software-Versionen auf Ihrem verwenden, mit den Videosteuerungen dieses Receivers ist können Sie auf Ihrem iPod gespeicherte Songs nach Play- iPod/iPhone/iPad als den auf der Website von Pioneer Liste, Interpret, Albumname, Songname, Genre oder dies nicht möglich.
Wenn die Fehlermeldung USB Error auf dem Display ENTER DISP Wichtig erscheint, versuchen Sie Folgendes: • Pioneer kann nicht garantieren, dass Kompatibilität HOME • Schalten Sie den Receiver aus und wieder ein. MENU (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USB- iPod CTRL •...
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz .mp3 nicht unterstützt; insbesondere Pro, Lossless, Voice. Quantisierung-Bitrate 16 Bit Apple lossless encoding wird nicht unterstützt. Kanal 2 ch Nicht komprimierte FLAC-Dateien werden nicht unterstützt. Pioneer garantiert deren Wiedergabe nicht. Bitrate 8 kbps bis 320 kbps VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt...
Wenn das Pairing erfolgreich ist, braucht der ausgerüstetes Gerät: Mobiltelefon Pairing-Vorgang wie unten beschrieben nicht ausgeführt • Die Firma Pioneer garantiert nicht die richtige Verbindung zu werden. und den richtigen Betrieb dieser Einheit mit allen Geräten, • Wenn nur der AS-BT200 verwendet wird: Dieses Gerät Mit kabelloser Bluetooth-Technologie die eine Bluetooth-Funktechnologie ermöglichen.
Receiver auf den ADAPTER- Eingang umzuschalten. Bei Air Jam – handelt es sich um eine exklusive Anwendung Bluetooth -Technologie auf Ihrer Anlage von Pioneer, die kostenlos angeboten wird. TOP MENU drücken, um Bluetooth Setup zu wählen. ADAPTER drücken, um den Receiver auf den ADAPTER-...
Standard-Wiedergabe Hinweis Verbesserung des UKW-Klangs Radio hören • Wenn der Receiver über einen Monat von der Wenn die TUNE- oder die ST-Anzeige, wenn ein FM-Sender Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- Wechselstrom-Steckdose abgetrennt bleibt, geht der eingestellt wird, nicht leuchten, weil das Signal zu schwach und MW-Radiosendungen mittels der automatischen Senderspeicher verloren und muss neu programmiert ist, den Receiver auf Mono-Empfang einstellen.
Standard-Wiedergabe • Nachdem Sie einen voreingestellten Sender benannt • RDS sucht ausschließlich unter voreingestellten Hinweis haben, drücken Sie DISP, um den Namen anzuzeigen. Sendern. Wenn keinerlei Sender voreingestellt • Ferner gibt es drei andere Programm-Typen, und zwar Wenn Sie zur Frequenzanzeige zurückkehren möchten, wurden, oder wenn die Programmart unter den ALARM, ALARMTST und NO TYPE.
Kapitel Klangwiedergabe der Anlage • AUTO/DIRECT wiederholt drücken, bis auf dem Display Wählen des Hörmodus kurz AUTO SURROUND erscheint (es zeigt dann das Decodier- oder Wiedergabe-Format). Prüfen Sie die Dieser Receiver bietet eine Auswahl von Hörmodi an, um die Digitalformat-Anzeigen auf dem Display, um zu sehen, wie Wiedergabe von verschiedenen Audio-Formaten anzupassen.
Klangwiedergabe der Anlage Wenn die Verarbeitung des hinteren Surround-Kanals Fügt Mehrkanal-Klang zu einer Stereoquelle Die Quellen werden entsprechend den in EXT.STEREO DIRECT (Seite 36) ausgeschaltet ist oder wenn die hinteren Surround- hinzu, wobei alle Lautsprecher verwendeet der manuellen Lautsprecher-Einstellung Lautsprecher auf NO eingestellt sind, wird DOLBY PLIIx zu werden.
Klangwiedergabe der Anlage • Bei einem 7.1-Kanal-Raumklangsystem werden Hinweis Audiosignale, die eine Matrix-Dekodierung durchlaufen • Phasenabgleich ist für eine natürliche Klangwiedergabe DISP haben, durch Verarbeitung des hinteren Surround-Kanals, RECEIVER sehr wichtig. Sind zwei Wellen „phasengleich“, decken sich SLEEP SOURCE die zur Up-Mix- Funktion gehört, von den Verarbeitung des ihre Wellenberge und Wellentäler, wodurch die Amplitude hinteren Surround-Kanals ausgegeben.
Klangwiedergabe der Anlage • Je nach den Positionen der Lautsprecher und der Wichtig Einstellen/Was es bewirkt Option(en) Klangquelle kann es in einzelnen Fällen nicht möglich sein, • Beachten Sie, dass eine Einstellung, die im Menü AUDIO gute Ergebnisse zu erzielen. Stellen Sie in diesem Fall die M/L OFF MIDNIGHT/LOUDNESS PARAMETER nicht erscheint, aufgrund der momentanen...
Seite 38
Klangwiedergabe der Anlage Die ursprüngliche AUTO-Einstellung ist nur verfügbar für Einstellen/Was es bewirkt Option(en) Einstellen/Was es bewirkt Option(en) Dolby TrueHD-Signale. Wählen Sie MAX oder MID für andere DRC (Dynamic Range Control) 0 bis 7 Signale als Dolby TrueHD. C.WIDTH (Center-Breite) AUTO Gleicht den Pegel für den Dynamikbereich Voreinstellung: 3...
Software-Versionen für iTunes entwickelt und Dateien gesteuert werden, bezeichnet man als DMRs (Digital anderen Komponenten gespeichert sind, indem Sie die getestet, wie auf der Pioneer-Webseite angegeben. AirPlay Media Renderers). Dieser Receiver unterstützt diese DMR- eingebaute Media-Server-Funktion basierend auf DLNA 1.0 ist möglicherweise nicht mit anderen iPod, iPhone, iPad...
Wiedergabe mit NETWORK-Funktionen Internet-Radiosender hören Wiederholen Sie Schritt 2 zur Wiedergabe des Wiedergabe mit Network-Funktionen gewünschten Songs. Internet-Radio ist ein Audio-Sendedienst über das Internet. Es Für detaillierte Bedienungsanweisungen siehe Abschnitt Wichtig gibt eine große Anzahl von Internet-Radiosendern aus der unten. ganzen Welt, die eine Reihe von Diensten senden.
Sender, die in der vTuner-Liste sind, können registriert Registrierung am Receiver, verwenden Sie den Zugriffscode werden. In diesem Fall sind sie im Receiver als Favorit- zum Zugriff auf die spezielle Pioneer-Internetradio-Site und Sender registriert und können wiedergegeben werden. registrieren Sie die gewünschten Sender in Ihren Favoriten.
Wiedergabe mit NETWORK-Funktionen • System Info – Sie können die Network-Einstellungen • Proxy Hostname/Proxy Port Geben Sie die Port-Nummer Ihres Proxy-Servers ein. dieses Receivers überprüfen (Seite 43). Diese Einstellung ist erforderlich, wenn Sie diesen Receiver Verwenden Sie / zur Wahl eines Zeichens, /...
Beim Herunterladen einer Aktualisierungsdatei von der Die Aktualisierung der Software startet. Bitte warten. Receivers. Pioneer-Website in Ihren Computer ist die Datei im ZIP- Die OSD-Anzeige wird während der Aktualisierung Format. Dekomprimieren Sie die ZIP-Datei, bevor Sie sie im ausgeschaltet, und auf dem vorderen Bedienfeld blinkt Wählen Sie „System Info“...
Kopieren von mit WMDRM geschütztem Inhalt rückgängig zu aus. Bedienungsanleitung für die Software oder das Gerät für machen. Rückgängigmachung hat keine Auswirkung auf nicht Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der weitere Information. geschützten Inhalt. Wenn Sie Lizenzen für geschützten Inhalt Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™...
Netzwerkverbindung blockiert werden. jeglichen Qualitätsverlust komprimiert. Weitere Einzelheiten Mit dieser Software können Sie auf dem PC gespeicherte Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche über FLAC siehe folgende Website: http:// Dateien über verschiedene Geräte an beliebiger Stelle in Fehlfunktion am Player und/oder den NETWORK Merkmalen flac.sourceforge.net/...
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) nicht unterstützt; insbesondere Pro, Lossless, Voice. Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz .mp3 Nicht komprimierte FLAC-Dateien werden nicht unterstützt. Pioneer garantiert deren Wiedergabe nicht. Quantisierung-Bitrate 16 Bit Kanal 2 ch Bitrate 8 kbps bis 320 kbps VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt...
Kapitel Home Menu • HDMI Setup – Stellen Sie die Audio-Return-Channel- Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen Funktion ein (siehe HDMI Setup auf Seite 53). Verwendung des Home-Menüs möchten. • Auto Power Down – Schaltet automatisch den Strom Der folgende Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie detaillierte aus, wenn der Receiver mehrere Stunden nicht in Betrieb Einstellungen vornehmem und festlegen, wie Sie den...
Home Menu auf Seite 23 durchgeführten Einstellungen ordnungsgemäß Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keinen Surround- Hinweis sind. Lautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO (der • Wenn Sie für die Front-Lautsprecher die Option SMALL Ton der Surround-Kanäle wird an den anderen ausgewählt haben, wird der Subwoofer automatisch auf Wählen Sie „Manual SP Setup“...
Home Menu • Auto – Die Prüftöne bewegen sich zum Einstellen der Tipp Wählen Sie „X.Over“ aus dem Manual SP Setup-Menü. Kanalpegel automatisch von Lautsprecher zu Lautsprecher. • Durch Drücken von , danach CH SELECT RECEIVER 2 . Manual SP Set up 2 b .
Home Menu • Height – Der Ton wird vom Front-Höhenlautsprecher Wählen Sie „Input Assign“ unter Home Menu. Eingangszuweisungsmenü abgegeben. Ordnet die Eingabefunktion für den analogen Wählen Sie „Component Input“ aus dem Input Assign- Drücken Sie nach Beendigung RETURN. Audioeingangsanschluss und den Component- Menü.
Home Menu Auflösung Seitenverhältnis Pre-Out-Einstellung (nur VSX-527) Gibt die Ausgangs-Auflösung der Video-Signals wieder (wenn Gibt das Bildschirm-Seitenverhältnis an, wenn analoge Video- Spezifizieren Sie entweder unter Verwendung des oder der Video-Eingangssignale am Anschluss HDMI OUT Eingangssignale am HDMI OUT-Anschluss ausgegeben hinteren Surround-Lautsprecher(s) oder der Front- ausgegeben werden, dann wählen Sie diese entsprechend werden.
Home Menu Menü zur automatischen Abschaltung des Das Network-Standby-Menü Menü FL-Demo-Modus Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, die AirPlay-Funktion Einstellen, ob verschiedene Demos auf dem Display auf dem Stroms für das Betreiben des Computers von einem Computer aus, vorderen Bedienfeld angezeigt werden oder nicht. Schaltet den Receiver nach einer bestimmten Zeit der an das gleiche LAN wie der verwendete Receiver automatisch aus (wenn der Strom eine bestimmte Zeit...
Drücken Sie und anschließend HOME MENU. mit HDMI kompatiblen Pioneer-Fernseher oder Blu-ray- Disc- Audiokabel anzuschließen. In diesem Falle ist ARC beim Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü. Player sind möglich, wenn das betreffende Gerät mit einem HDMI Setup auf ON einzustellen (siehe...
Control mit HDMI-Funktion • ON – Der Ton des Fernsehers wird über den HDMI- (Verstärkermodus) wieder anzuschalten, stellen Sie vom Receiver Tonsignale abgibt, aber nur, wenn eine Control Anschluss eingegeben. Dies kann nur gewählt Menü-Bildschirm des Fernsehers usw. Dieser Receiver mit einem HDMI-kompatiblen Gerät (Blu-ray-Disc Player werden, wenn Control auf ON eingestellt ist.
Kapitel Steuerung Ihrer übrigen System-Geräte Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung Direktauswahl der Voreinstellungscodes Löschen aller Fernbedienung-Einstellungen Sie können alle Voreinstellungen löschen und die anderer Komponenten Werkseinstellungen wiederherstellen. Die meisten Geräte können mit dem in der Fernbedienung DISP gespeicherten voreingestellten Code des Geräteherstellers RECEIVER SLEEP SOURCE...
Halten Sie diese Taste für die Wiedergabe im Kategorie Zifferntasten Verwenden Sie diese Taste, um einen schnellen Vorlauf gedrückt. Pioneer 0113 Vorgabecode bestimmten Fernsehkanal auszuwählen. Halten Sie diese Taste für die Wiedergabe im Verwenden Sie diese Taste zur Eingabe eines...
Wenn die Meldung bestehen bleibt, wenden Sie Nur VSX-827: Überprüfen Sie den Abschnitt verfügt, stellen Sie diese auf 0° (oder auf die für Ihren sich an das nächstgelegene von Pioneer autorisierte, Subwoofer geeignete Einstellung, bei welcher der beste Eingangszuweisungsmenü auf Seite 50, um sicherzustellen, unabhängige Kundendienstunternehmen.
Zusätzliche Informationen Rollen Sie die UKW-Antenne zur vollen Länge aus, ermitteln Der Router ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Router Das Display des vorderen Bedienfelds schaltet ohne Sie die Position mit dem besten Empfang und befestigen Sie ein.
Zusätzliche Informationen den auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente Wenn auf Ihrem Fernseher keine Videobilder erscheinen, dann Kann nicht Internet-Radiosender hören. gespeicherten Ordner. versuchen Sie, bei Ihrem Gerät die Auflösung, Deep Color oder Die Firewall-Einstellungen für Komponenten im Netzwerk sind ...
Zusätzliche Informationen Receiver zu senden. Weitere Informationen zu Audioanschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Windows 7 Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod Stellen Sie die Lautstärke des Anzeigegeräts auf das touch, iTunes and Mac sind Warenzeichen von Apple Inc.,die in Minimum, wenn Sie diese Konfiguration verwenden.
Zusätzliche Informationen Meldungen, die bei der Verwendung von Rückstellung des Hauptgerätes Reinigung des Geräts Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver- • Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein trockenes Tuch, um Network-Funktionen angezeigt werden Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen eventuell vorhandenen Staub und eventuell vorhandene Nehmen Sie die folgenden Informationen zu Hilfe, wenn Sie zurückzustellen.
Zusätzliche Informationen Verschiedenes Technische Daten Stromanforderungen ....Wechselstrom 220 V bis 230 V, 50 Hz/60 Hz Audiobereich Leistungsaufnahme..... 520 W (VSX-827) Nennausgangsleistung 450 W (VSX-527) Front, Center, Surround...
Seite 68
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...
Seite 69
Movie Bedienungsanleitung · Owners manual Mode d’emploi · Manual de instrucciones...
Seite 70
Achtung: Stellen Sie nichts auf das Gehäuse des Subwoofers oder vor die Bass- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Heben Sie reflexöffnung. Schwingungen und Vibrationen können zur Beschädigung diese auf um auch später noch nachschlagen zu können. von Gegenständen führen. Canton kann für Schäden die aus Nichtbeachtung der folgenden Punkte Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des resultieren nicht haftbar gemacht werden.
Seite 71
Caution: Do not place objects filled with liquids, such like vases, on the Please read the following operating precautions before use. apparatus. Canton will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
Seite 72
Attention: Prière de lire attentivement ces instructions et de les conserver afin de un écart suffisant (min. 1m) entre le subwoofer et votre téléviseur. pouvoir les consulter si besoin est. Ne rien poser sur le coffret du subwoofer ou devant l’ouverture de Canton ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant du l’enceinte réflexe.
Seite 73
Atención: Por favor, lea estas instrucciones de uso con atención. Guárdelas para No ponga nada encima de la caja del subwoofer o de los orificios del poder consultarlas más adelante. bass reflex. Las oscilaciones y las vibraciones pueden generar desperfectos en otros objetos. Cantón no responderá...
Seite 74
Canton Elektronik GmbH + Co KG Canton Electronics Corp. Neugasse 21-23 504 Malcolm Avenue SE, Suite 400 D-61276 Weilrod Minneapolis, MN 55414 Deutschland / Germany Tel.: +49(0) 60 83 28 70 Phone: +1-612-706-9250 Fax: +49(0) 60 83 28 113 Fax: +1-612-706-9255 e-mail: info@canton.de e-mail: info@cantonusa.com...
Seite 75
Sehr geehrter Kunde, Dear customer, willkommen in der Canton-Familie und vielen Dank für Ihr Vertrauen, das welcome to the Canton family and thank you for the trust you have Sie uns mit dem Kauf dieser Lautsprecher entgegenbringen. invested in our products by purchasing these loudspeakers. You have Sie haben sich für ein hochwertiges Lautsprecher-System entschieden chosen a high quality loudspeaker system, showing that you attach great und damit Ihren hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität...
Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround- Canton-speakers in a surround setup Betrieb Your Canton movie system consists 4 identical mini Ihr Canton Movie System besteht loudspeakers, a magnetically shielded center loudspeaker aus 4 identischen Mini-Lautspre- and an active subwoofer. chern, einem magnetisch ge- Four speakers are distinguished according to their schirmten Center-Lautsprecher...
Conseils d’installation Consejos de instalación Enceintes Canton en fonctionnement Bafles Canton en funcionamiento surround surround Su Canton movie sistema consta de 4 bafles mini Votre Canton movie système se idénticos, de un altavoz de centro protector magnético y compose de 4 minihaut-parleurs de un subwoofer activo.
Seite 78
Aufstellungstipps Positioning the speakers Wandmontage Wallmounting Für die Minilautsprecher des Moviesystems erhalten For the mini-speakers of the movie system you Sie einen passenden Halter für die Montage an der receive suitable wall brackets for the assembly to the Wand. Dieser ermöglicht es Ihnen, Ihre Lautsprecher wall.
Seite 79
Conseils d’installation Consejos de instalación Montage mural Instalación en pared Pour les minihaut-parleurs de movie système Para los bafles mini de movie sistema reciben a un vous recevez un propriétaire convenable proprietario conveniente para la instalación en la pour le montage sur un mur. Celui-ci vous pared.
Anschließen der Lautsprecher Connecting the speakers Wichtig! Bevor Sie die Lautsprecher an Ihren Important! Switch-off your amplifier before Verstärker anschließen, schalten Sie diesen bitte aus. connecting the speakers to it. Auf der Rückseite Ihrer Canton-Lautsprecher finden You will find one of the connector terminals as shown Sie eines der links abgebildeten Anschlussterminals.
Branchement des enceintes Conexión de los bafles Important! Eteignez l’amplificateur avant d’effectuer ¡Importante! Antes de conectar sus bafles a su le branchement des enceintes. amplificador, apague este último. Sur la paroi arrière de votre enceinte Canton, vous En el dorso de sus bafles Canton encontrará uno de trouverez l’un des borniers représentés sur la figure de los bornes de conexión representados a la izquierda.
Anschliessen des Subwoofers Connected the subwoofer Schraubklemmen: Für die Verbindung mit den Screw terminals: For connections to the Lautsprecher Ausgängen Ihres Verstärkers ist der loudspeaker outputs on your amplifier, the Canton Aktiv Subwoofer mit zwei mit HIGH Canton active subwoofer is fitted with two sets LEVEL INPUT gekennzeichneten Schraub- of screw terminals marked HIG LEVEL INPUT klemmenpaaren ausgestattet (Abb.
Seite 83
Reliez le subwoofer Conecte del subwoofer Bornes de rosca: Para la conexión con las salidas Bornes à vis: Pour la connexion avec les sorties de altavoz de su amplificador, el subwoofer haut-parleur de votre amplificateur, le subwoofer activo Canton está equipado con dos bornes de actif de Canton est équipé...
Seite 84
Bedienelemente des Subwoofers Subwoofer operating controls Netzschalter: Zur Inbetriebnahme des Subwoofers Power switch: To switch on the subwoofer, flick the stellen Sie den Schalter in Position „ON“. Um die switch to the “ON” position. To cut the power, Stromversorgung zu unterbrechen schalten Sie den switch the subwoofer off using the power switch Subwoofer am Netzschalter aus (Abb.
Seite 85
Eléments de commande du subwoofer Mandos del subwoofer Interrupteur réseau: Lors de la mise en service du Interruptor de red: Para poner en marcha el subwoofer, mettre l’interrupteur en position „ON“. Pour subwoofer, sitúe el interruptor en la posición interrompre l’alimentation en courant, éteindre le „ON“.
Einstellungen am Subwoofer Subwoofer settings Crossover: Dieser Regler dient der Crossover: This control relates to the Einstellung der oberen Grenzfrequenz, upper cut-off frequency reproduced by die von Ihrem Subwoofer wiedergege- your subwoofer (fig. 11). All ben wird (Abb. 11). Alle Frequenzen frequencies above the set level will be über dem eingestellten Wert werden mit cut off by 12 or 24 dB/octave (high cut)
Seite 87
Réglages sur le subwoofer Ajustes en el subwoofer Crossover: Ce dispositif de réglage permet Crossover: Este regulador sirve para ajustar la frecuencia de corte superior d’ajuster la limite supérieure de fréquence que es reproducida por su subwoofer qui sera restituée par votre subwoofer (fig. 11).
Seite 88
Allgemeine Betriebshinweise General instructions for operation Canton-Lautsprecher sind für den Betrieb an Verstärkern mit großer Canton loudspeakers are suitable for operation with amplifiers Ausgangsleistung geeignet, selbst wenn diese höher ist als die in den producing large power output, even if the amplifier power output is technischen Daten des Canton-Lautsprechers angegebene Belastbar- greater than the load ratings specified in the technical data for the keit.
Seite 89
Instructions générales de service Observaciones generales de uso Les enceintes Canton sont conçues pour fonctionner avec des Los bafles Canton son idóneos para su funcionamiento en amplificateurs à forte puissance de sortie, même lorsque celle-ci est amplificadores con elevada potencia de salida, incluso cuando ésta es supérieure à...
Seite 91
Fehlersuche Trouble shooting Dépistage des erreurs Búsqueda de errores...
Seite 92
Fehlersuche Nur für den Hochpegeleingang: Ist einer der beiden Eingänge verpolt ? Die rot oder mit + gekennzeichneten Ausgänge des Verstärkers müssen mit den roten Eingangsbuchsen des Subwoofers verbunden sein ! Was tun, wenn der Subwoofer ... Überprüfen Sie die Polung (Phase) ! Vergleichen Sie auch Punkt 1.8 ! Kann der Pegel des ...
Seite 93
Trouble shooting colour or + must be connected to the red input sockets of the subwoofer! Check the polarity (phase)! See also case 1.8 above ! If the signal level of the subwoofer What to do if the subwoofer... output cannot be increased any more, instead reduce the signal levels of the other outputs by the same amount each ! ...
Dépistage des erreurs ou d’un + doivent être connectées avec les douilles d’entrée rouges du subwoofer ! Vérifiez la polarité (phase). Vérifiez aussi ce qui a été indiqué au point 1.8! Si le niveau de la Que faire quand le subwoofer... sortie du subwoofer ne peut plus être augmenté, baissez d’autant le niveau de chacune des autres sorties.
Búsqueda de errores polaridad determinada? ¡Las salidas del amplificador marcadas en rojo o con + tienen que ser conectadas a las terminales de entrada rojas del subwoofer! ¡Compruebe la polaridad (fase)! ¿Qué hacer cuando el subwoofer … ¡Consulte también el apartado 1.8! Si el nivel de la salida del subwoofer ya no puede ser subido, baje, en su lugar, el nivel de las demás ...
Seite 96
Garantie-Urkunde · Warranty-Card Certificat de garantie · Certificado de garantía GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passiv- Lautsprecher eine Garantie von 5 Jahren. Für die Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ausgeschlos- sen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden.