Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation Guide
Installationhandbuch zur
LP 425 Series
Ceiling Mount
Installation Guide
LP 425 Series
Deckenbefestigung
English . . . . . . . . . . . . .1
Deutsch . . . . . . . . . .13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für InFocus LP 425

  • Seite 1 Installation Guide LP 425 Series Ceiling Mount Installation Guide LP 425 Series Installationhandbuch zur Deckenbefestigung English ... . .1 Deutsch ..13...
  • Seite 2 010-0186-00 Copyright © 1998 by In Focus, Inc. Wilsonville, Oregon. All rights reserved. Copyright © 1998 by In Focus, Inc. Wilsonville, Oregon, USA. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3 CEILING MOUNT INSTALLATION GUIDE The LP 425 LiteMount makes it easy to hang your projector from the ceiling for fixed installa- tion use in meeting, auditorium and training room settings. A unique quick-release feature allows you to take the projector down in seconds to replace the lamp or move the projector to another location.
  • Seite 4 P l a c i n g t h e P r o j e c t o r Placing the Projector Refer to the LP 425 User’s Guide for image dis- tances and sizes to determine where to install the ceiling mount to meet your projection needs.
  • Seite 5 Install the Ceiling Mount Base Box on the Ceiling Instructions for installing the ceiling mount on the LiteMount False Ceiling Plate and the Lite- WARNING: The ceiling Mount Pipe Tubing Extension are given in this structure must be able to installation guide.
  • Seite 6 I n s t a l l t h e C e i l i n g M o u n t B a s e B o x o n t h e C e i l i n g 3 Place the ceiling plate or pipe extension in the ceiling so that the base box hangs down into the room.
  • Seite 7 false ceiling plate make sure this surface faces front IGURE Install the base box to the LiteMount Pipe Tubing Extension...
  • Seite 8 3 Loosely attach the screws and sleeves to the hardware that is provided holes in the projector as shown in Figure 3. with the LP 425 Ceiling 4 Align the keyholes in the mounting bracket Mount. Using different with the screws in the projector. Slide the...
  • Seite 9 Hang the Projector on the Ceiling 1 Loosely install the 12 mm knurled knobs, flat washers, and conical spacers to the 2 hinge pins on the base box (Figure 4). spacer washer knurled knob slide projector bracket here between the base box and the spacer IGURE Attach knurled knobs to the side of the base box 2 Make sure your cables are pulled through the...
  • Seite 10 H a n g t h e P r o j e c t o r o n t h e C e i l i n g IGURE Install the projector in the ceiling base box 4 Insert the remaining two 12 mm knurled knobs through the rear slots in the mounting bracket and into the threaded holes on the sides of the base box.
  • Seite 11 5 Adjust the angle of the projector so that it will project correctly. Refer to your LP 425 User’s Guide for detailed information on projection angles and image sizes. 6 Tighten all the knurled knobs to secure the projector in position.
  • Seite 12: Adjusting The Image

    The projector will come off of the mounting plate. The mounting plate will still be attached to the base box. 5 Replace the lamp as described in your LP 425 User’s Guide if needed. 6 Realign the quick release bolts in the keyhole slots on the mounting plate.
  • Seite 13: Limited Warranty

    Limited Warranty In Focus Inc. warrants that each “ceiling mount” sold hereunder will conform to and function in accordance with the written specifications of In Focus. Said limited warranty shall apply only to the first person or entity that purchases the Product for personal or business use and not for the purpose of distribution or resale.
  • Seite 15 INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE DECKENBEFESTIGUNG Mit dem LiteMount der LP-Serie 425 können Sie Ihren Projektor mühelos zur permanenten Verwendung in Besprechungs-, Vortrags- und Schulungsräumen an der Decke befestigen. Sie müssen die Eignung dieses Produkts für den beabsichtigten Verwendungszweck überprüfen WARNUNG: Diese und übernehmen das gesamte Risiko und die Installation muß...
  • Seite 16 Plazierung des Projektors Um die optimale Deckenbefestigungsposition für Ihre Projektionsansprüche zu bestimmen, schlagen Sie bitte die Bildentfernung, die Bild- größe und den Projektionswinkel im LP 425 Benutzerhandbuch nach. Lieferumfang Das Paket mit der Deckenbefestigung für LP- Projektoren der Serie 425 enthält folgendes:...
  • Seite 17 Den Deckenbefestigungssockel an der Decke montieren Anweisungen für die Montage der Deckenbefe- stigung auf der LiteMount-Zwischendecken- WARNUNG: Die Dek- platte und der LiteMount-Rohrverlängerung kenstruktur muß minde- sind in der vorliegenden Installationsanleitung stens das fünffache enthalten. Wenn Sie keines dieser beiden Pro- dukte erworben haben, wenden Sie sich an einen Gewicht des Projektors Berufshandwerker, um eine sichere Montage zu...
  • Seite 18 L i e f e r u m f a n g 3 Montieren Sie die Deckenplatte bzw. die Rohrverlängerung so an der Decke, daß der Sockel in den Raum herabhängt. 4 Führen Sie die Projektorkabel durch die öffnung in der Decke. WARNUNG: Handelt es sich bei der abgehäng- ten Decke um einen...
  • Seite 19 Sockelvorderseite nach vorne zur Leinwand gerichtet BBILDUNG Befestigung des Sockels an der LiteMount-Rohrverlängerung...
  • Seite 20 L i e f e r u m f a n g Die Montageplatte am Projektor befestigen 1 Stellen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben auf einen Tisch. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte an den Löchern im Projektor aus.
  • Seite 21 Den Projektor an der Decke aufhängen 1 Stecken Sie die Rändelknopf, Unterlegschei- ben und Abstandshalter an jeder Seite des Sockels zusammen, wie in Abbildung 4 gezeigt. Abstandshalter Unterlegscheibe Rändelknopf Projektorbügel hier schieben BBILDUNG Anbringung von Rändelknopf an der Seite des Sockels 2 Heben Sie den Projektor vorsichtig hoch, und drehen Sie ihn um, so daß...
  • Seite 22 L i e f e r u m f a n g BBILDUNG Befestigung des Projektors am Deckensockel 4 Setzen Sie die beiden letzten 12-mm-Rändel- knopf durch die Schlitze im Befestigungsbü- gel in die Löcher auf der Sockelseite ein. Ziehen Sie sie von Hand an. Setzen Sie Rändelknopf durch die Schlitze BBILDUNG...
  • Seite 23 Position zu befesti- gen. 7 Überprüfen Sie alle Befestigungsteile, um sich zu vergewissern, daß sie ordnungsge- mäß angezogen sind. 8 Schließen Sie das Netzkabel sowie die Kabel am Projektor an. (Das LP 425-Bedienerhand- buch enthält Anweisungen zum Anschließen der Kabel.)
  • Seite 24: Das Bild Einstellen

    Schnelltrennmuffen zu lösen. Daraufhin kann der Projektor von der Befestigungsplatte abgenommen werden. Die Befestigungsplatte ist weiterhin mit dem Sockel verbunden. 4 Die Lampe austauschen, wie im LP 425-Bedie- nerhandbuch beschrieben. 5 Richten Sie die Schnelltrennmuffen in den Schlüssellochschlitzen auf der Befestigungs- platte wieder aus.
  • Seite 25: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie In Focus Inc. garantiert, daß jede Deckenbefestigung ("Produkt"), die unter dieser Garantie verkauft wird, den schriftlichen Spezifikationen von In Focus entspricht und dementsprechend funktioniert. Die einge- schränkte Garantie gilt nur für die erste Person bzw. Organisation, die das Produkt zur persönlichen bzw. geschäftlichen Verwendung und nicht zum Zweck der Verteilung bzw.
  • Seite 26 27700B SW Parkway Avenue 9 Raffles Place Planetenweg 91 #27-01 Republic Plaza Wilsonville, OR 97070-9215 USA NL-2132 HL Singapore 048619 1-800-294-6400 Hoofddorp, The Netherlands 65-334-9005 31-23-5540300 http://www.infocus.com 010-0186-00 (English-Deutsch)

Inhaltsverzeichnis