Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carson Easy Tyrann 550 Betriebsanleitung

Carson Easy Tyrann 550 Betriebsanleitung

Funk gesteuerter modellhubschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Tyrann 550:

Werbung

Easy Tyrann 550
Radio ContRolled HeliCopteR RtF
achtung - attention - attenzione
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // avertissement de sécurité
it // avvertenze di sicurezza
Ersatzteile - spare Parts
500507049 // Stand: Juni 2016
02
03 - 14
15 - 26
27 - 30
31 - 34
35

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carson Easy Tyrann 550

  • Seite 1 Easy Tyrann 550 Radio ContRolled HeliCopteR RtF achtung - attention - attenzione de // Betriebsanleitung 03 - 14 GB // Instruction Manual 15 - 26 FR // avertissement de sécurité 27 - 30 it // avvertenze di sicurezza 31 - 34...
  • Seite 2: Achtung // Attention // Attenzione

    Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. gB // important information...
  • Seite 3: Garantiebedingungen

    Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. garantiebedingungen Von der garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    InHaLt Vorwort ........................3 Li-Ion Flug-Akku laden ..................11 Lieferumfang Zubehör ..................4 Helicopter startklar machen .................11 Sicherheitsanweisungen .................5 Steuerung des Modells ...................12 Der Helicopter mit mehr Funktionen ............9 Flugbetrieb ......................13 Ihr Fernsteuersender ..................9 Fehlersuche ......................14 Funktion der Eingabetaste ................10 Ersatzteile ......................35 Batterien einlegen ...................
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    SIcHerHeItSanweISungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Seite 6: Verwenden Sie Ausschließlich Das Beigefügte Ladegerät

    Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Fliegen Sie nicht Räumen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Bei Windstärke 1 oder höher. • Auf glattem Untergrund • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Tiere) Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. • In Räumen ohne Zugluft • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie und Tieren.
  • Seite 7: Die Akkus Dürfen Nicht

    Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Modell niemals widrigen umgebungsbedin- Ladevorgängen abkühlen. trennen Sie das gungen aus! Ladegerät vom netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. Diese sind z. B.: Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend).
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Lithium-Polymer/Ionen-Akkumulatoren

    Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer/ionen-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus werden. oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen 19.
  • Seite 9: Der Helicopter Mit Mehr Funktionen

    Der HeLIcopter mIt meHr FunktIonen Features: Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der Packung. • Stabile Flugeigenschaften • Komplett flugfertig aufgebaut • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) Paddelstange Rotorblatt Heckrotor Rumpf Akkuanschlussbuchse Landegestell IHr FernSteuerSenDer erklärung Sender Antenne Status- anzeige Profischalter (2 Stufen) Licht Ein / Aus Rechter Steuerhebel...
  • Seite 10: Funktion Der Eingabetaste

    FunktIon Der eIngabetaSte identifikation Funktion Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. Rechter Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels bewegt sich der Copter nach vorne bzw. nach hinten. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder rechts dreht sich der Copter in die jeweilige Richtung.
  • Seite 11: Li-Ion Flug-Akku Laden

    LI-Ion FLug-akku LaDen Der helicopter ist mit einem Li-ion-Akku ausgestattet. 7,4 V Li-Ion-Akku. Wichtig !!! Vor Ladebeginn den Schalter des hubschrau- bers auf die Position „oFF“ stellen. 1. Der mitgelieferte Li-Ion-Akku befindet sich im Rumpf des Helicopter. 2. Steckerlader mit Steckdose verbinden. 3.
  • Seite 12: Steuerung Des Modells

    Steuerung DeS moDeLLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Helicopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Helicopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Helicopter vorwärts/...
  • Seite 13: Flugbetrieb

    FLugbetrIeb Austrimmen des helicopters Rumpfspitze dreht sich nach links: Bereits kurz bevor sich der Helicopter vom Boden löst können Sie • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen.
  • Seite 14: Fehlersuche

    FeHLerSucHe problem Ursache lösung das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell Schalten sie den Sender und/oder das eingeschaltet sind Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein Modell Motor dreht nicht Motor ist defekt...
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
  • Seite 16: Included Items Accessories

    contentS Preface ........................15 Li-Ion Battery Charging ................. 23 Included Items accessories ................16 Get the helicopter ready for takeoff ............23 Safety Precautions ...................17 Steering your model ..................24 The Helicopter with More Functions ............21 Flight Operation ....................25 your Remote Control Transmitter ..............
  • Seite 17: Safety Precautions

    SaFety precautIonS general • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. this model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The control it correctly is a gradual process. contact address for this is Deutscher Modellfliegerverband e.V.
  • Seite 18 it is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, • Keep your model away from high-voltage cables or radio animals) masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling • In rooms without air draught transmitter.
  • Seite 19 never subject the transmitter, the Permit the battery charger to cool down rechargeable batteries and the model to between charging operations. Disconnect adverse ambient conditions! the battery charger from the mains when charging is completed. These are, for instance: A defective battery charger must no longer be opeated. If it is • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not assumed that the device is defective, i.e.
  • Seite 20 Lithium-Polymer/ionen battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or heated places.
  • Seite 21: The Helicopter With More Functions

    tHe HeLIcopter wItH more FunctIonS Features: Completely preassembled, no construction required! Fun straight out of the box! • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • + Gyro (stabilizing function) Paddle rod Blade Tail rotor Body Battery connection socket Landing Gear your remote controL tranSmItter transmitter features Aerial Status Expert mode switch...
  • Seite 22: Input Key Function

    Input key FunctIon identifikation Funktion Left control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter climb or dive. Right control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter move forwards or back- wards. Moving the control lever to the left or right makes the copter rotate to the left or right. Rotate trim The rotate trim adjusts the rotation to the left or right.
  • Seite 23: Li-Ion Battery Charging

    LI-Ion battery cHargIng the helicopter is fitted with a Li-ion battery. 7.4 V Li-Ion battery. important !!! put the switch of the helicopter on the „oFF“ position before charging. 1. The supplied Li-Ion battery is stored in the body of the helicopter.
  • Seite 24: Steering Your Model

    SteerIng your moDeL cAution To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your Helicopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your Helicopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your Helicopter forwards/ backwards.
  • Seite 25: Flight Operation

    FLIgHt operatIon trimming the quadcopter tip of the fuselage turns to the left: Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct function stepwise to the right. the deviations from the vertical ascent with the trim knob of the turn function.
  • Seite 26: Troubleshooting

    troubLeSHootIng problem Cause Reparation the model does not move Check, if the transmitter and the model are Switch on the Transmitter and the Model. switched ON. Check the battery voltage of transmitter Employ completely charged batteries and model Motor does not turn Motor is defective Exchange the motor Motor is too hot...
  • Seite 27: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    conSIgneS De SécurIté généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré utilisation doit être apprise pas à pas. pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale.
  • Seite 29 Volez de préférence dans des lieux fermés ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent • dans des pièces sans courant d’air influencer les signaux de votre émetteur de télécommande. Si vous souhaitez voler à...
  • Seite 30 Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, de rechange. • des charges mécaniques ou • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les • être démontés/endommagés deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une • ou encore court-circuités.
  • Seite 31: Condizioni Di Garanzia

    • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore, CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di...
  • Seite 32: Istruzioni Di Sicurezza

    IStruZIonI DI SIcureZZa informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendi- Pertanto, si consiglia di accertarsi presso la propria assicurazione mento del loro corretto utilizzo è graduale. che la copertura stipulata includa anche la pratica di quest‘hobby.
  • Seite 33: Si Consiglia Di Utilizzare L'aeromodello Solo In Ambienti Chiusi

    Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Con vento forza 1 o superiore. • Su un fondo regolare • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento temporali. Le perturbazioni meteorologiche possono disturbare (persone, animali) i segnali del trasmettitore. • In spazi privi di correnti d‘aria • In prossimità di ostacoli come edifici, mobili, persone e animali.
  • Seite 34 Accumulatore ai polimeri di litio gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con • immersi in liquidi questo modello. • gettati nel fuoco, esposti ad alte temperature In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore origi- • sottoposti a sollecitazioni meccaniche nale. • smontati o danneggiati • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘ac- • cortocircuitati. cumulatore! In entrambi i casi può...
  • Seite 35: Ersatzteile

    erSatZteILe / Spare partS 500508643 Ersatzrotorblätter Spare propeller...
  • Seite 36 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CarsOn-Model sport // abt. service // Mittlere Motsch 9 // 96515 sonneberg...

Inhaltsverzeichnis