Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDE-183BT Bedienungsanleitung

Alpine CDE-183BT Bedienungsanleitung

Cd/usb receiver with advanced bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDE-183BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
CDE-183BT
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Alpine Tunelt App
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z30-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDE-183BT

  • Seite 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH Suchpositionsspeicher ...........16 Bedienungsanleitung Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC .....16 Terminologie ............17 WARNUNG Klangeinstellung WARNUNG ............. 6 Anpassen des Subwoofer-Pegels/Basspegels/ VORSICHT ............6 Höhenpegels/der Balanceeinstellung VORSICHTSMASSNAHMEN......6 (zwischen linkem und rechtem Kanal)/ Überblendregelung (zwischen vorderen und Vorbereitungen hinteren Lautsprechern)/Defeat ......17 Zubehörliste............... 10 Klangeinstellung............18 Ein- und Ausschalten ..........
  • Seite 4 Annehmen eines Anrufs ........31 Anwendungseinstellung (APP) ....... 27 Auflegen des Telefons.........31 Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP) ......27 Anrufen ..............31 Einstellen der Lautstärke für TTS Wiederwahl einer Nummer in der Liste (Text To Speech)............27 abgehender Anrufe ...........32 Wählen einer Nummer in der Liste...
  • Seite 5 Inhalt DEUTSCH USB Speicher (optional) Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) ........35 Hinweise zu MP3/WMA/AAC-Dateien auf dem USB-Speicher ............. 35 iPod/iPhone (optional) Anschließen eines iPod/iPhone ......35 Einstellen des iPod........... 36 Wiedergabe..............36 Suchen nach einem gewünschten Titel... 36 Direktsuchfunktion..........
  • Seite 6: Warnung

    Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen Schlages. eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine- LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
  • Seite 7 Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs Discs mit unregelmäßiger Form zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form.
  • Seite 8 Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Sonnenlicht aus. Hitze und Feuchtigkeit können eine CD so Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten beschädigen, dass sie sich nicht mehr abspielen lässt. usw., auch wenn die Daten usw. bei der Verwendung dieses Produkts verloren gegangen sind.
  • Seite 9 • Die BLUETOOTH -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen gehören dem jeweiligen Besitzer. • MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Fahrzeugbatterie getrennt wird, wird DEMO MODE automatisch Vorbereitungen auf ON umgeschaltet, wenn das Gerät das nächste Mal verwendet wird. Wenn Sie den Demo-Modus vollständig beenden möchten, setzen Sie DEMO MODE auf QUITE OFF. Für Einzelheiten dazu siehe „Demonstration“ auf Seite 26. AUDIO/SETUP Drehgeber Quellenauswahl...
  • Seite 11: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienung mit Fernsteuerung Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung Inbetriebnahme bedient werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf den Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum Fernbedienungssensor.
  • Seite 12: Radio

    • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Radio Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. Automatische Senderprogrammierung Drehgeber  /ENTER /SOURCE  Drücken Sie wiederholt auf BAND, bis das gewünschte Frequenzband im Display erscheint. Halten Sie TUNEA.ME mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 13: Rds

    Empfangen von RDS-Ortssendern Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren. Drehgeber  /ENTER AUDIO/SETUP Drehen Sie den Drehgeber, um den TUNER-Modus  auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um den REGIONAL-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 14: Empfangen Von Verkehrsinformationen Während Der Wiedergabe Von Usb-Audio Oder Radio

    Hinweise CD/MP3/WMA/AAC • Wenn das Signal für die Verkehrsmeldungen unter einen bestimmten Pegel fällt, verbleibt Empfangsmodus. Wenn das Signal für mehr als 1 Minute unterhalb eines bestimmten Pegels bleibt, blinkt die Anzeige „G“. • Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht hören Drehgeber möchten, tippen Sie ...
  • Seite 15: Wiederholungs- Und Zufallswiedergabe

    Wiederholungs- und Zufallswiedergabe Suchen nach Ordner-/Dateinamen (betrifft MP3/WMA/AAC) Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt z 4 oder x 5, bis die Einstellung angezeigt wird. Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht RPT ONE: und angezeigt werden. Der Titel/die Datei wird wiederholt gespielt. RPT FOLDER Ordnernamen-Suchfunktion Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben.
  • Seite 16: Suchpositionsspeicher

    Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten Suchpositionsspeicher Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Während der Wiedergabe können Sie schnell zur zuletzt ausgewählten Bitraten: 8 - 320 kbps Hierarchieebene im Suchmodus zurückkehren. Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Drücken Sie t.
  • Seite 17: Terminologie

    Reihenfolge der Dateien Klangeinstellung Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 18: Klangeinstellung

    Equalizer-Voreinstellungen Klangeinstellung Für eine ganze Reihe unterschiedlicher Musikgenres sind werkseitig 10 Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel typische Equalizer-Einstellungen vorgegeben. USER-Einstellungen einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO werden in der 9BAND P-EQ-Betriebsart festgelegt. SETUP-Menü verändert werden. USER ...
  • Seite 19: Anpassen Der Frequenz (Center Frq)

    Anpassen der Frequenz (CENTER FRQ) Setzen des Subwoofers auf ON/OFF Einstellbare Frequenzbereiche: 20 Hz bis 20 kHz Bei eingeschaltetem Subwoofer können Sie den Band1 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) Subwoofer-Ausgangspegel einstellen (siehe „Anpassen des Band2 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) Subwoofer-Pegels/Basspegels/Höhenpegels/der Balanceeinstellung Band3 125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz)
  • Seite 20: Externes Gerät

    Externes Gerät Einstellen der Media Xpander-Betriebsart MX (Media Xpander) lässt Gesang und Instrumente unabhängig von Anschließen an einen externen Verstärker der Musikquelle klar und deutlich klingen. CD, iPod usw. können die (POWER IC) Musik selbst in Autos mit vielen Straßengeräuschen klar wiedergeben. Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die ...
  • Seite 21: Anpassen Des Bass Engine Sq-Pegels

    Anpassen des BASS ENGINE SQ-Pegels Weitere Funktionen Wenn BASS ENGINE SQ auf ON gesetzt ist, werden durch die Anpassung des Bass-Klangpegels einheitlich verschiedene Klangparameter für einen optimalen Bass-Effekt angepasst. /SOURCE Drehgeber  /ENTER/OPTION Drücken Sie auf BASS, um den Bildschirm für BASS ENGINE SQ-Pegelanpassung anzuzeigen.
  • Seite 22: Hinweis Zu „Text

    *4 ID3-Tag/WMA-Tag Festlegen des Optionenmenüs Wenn eine MP3/WMA/AAC-Datei ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Sie können die Einstellungselemente, die für die aktuelle SOURCE Interpretenname und Name des Albums). Alle anderen relevant sind, schnell über das Optionenmenü anpassen. Tag-Daten werden ignoriert.
  • Seite 23: Anwenden Von Tuneit

    Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Modus Legen Sie im Vorfeld ALPINE APP auf USB oder BT fest, je nach auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. angeschlossenem Smartphone. Für Einzelheiten dazu siehe „Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP)“...
  • Seite 24: Anzeigen Der Benachrichtigungsliste

     FM SET iPod: iPod LIST APP: ALPINE APP  TTS VOLUME *1 Siehe „Klangeinstellung“ auf Seite 18. *2 Siehe „BLUETOOTH-EINRICHTUNG“ auf Seite 28. *3 Siehe „Einstellen der Zeit“ auf Seite 11. *4 Wird nur angezeigt, wenn AUX SETUP auf ON eingestellt ist.
  • Seite 25: Allgemeine Einstellungen

    Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, Einstellen des AUX NAME-Modus und drücken Sie dann ENTER. Sie können die AUX NAME-Anzeige im SETUP-Modus ändern. (z. B. Wählen Sie AUX ON oder AUX OFF)  Einstelloption: AUX NAME Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang Einstellungen: gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
  • Seite 26: Demonstration

    Demonstration Einstellen des Textdurchlaufs Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Für das Scrollen können zwei Einstellungen ausgewählt werden. Sie können die gewünschte Scroll-Art auswählen.  Einstelloption: DEMO MODE  Einstelloption: SCROLLTYPE Einstellungen: Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF / QUITE OFF SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (Werkseinstellung) Dieses Gerät startet die Demonstration, wenn 30 Sekunden lang SCR TYPE1:...
  • Seite 27: Anwendungseinstellung (App)

    Smartphone (ALPINE APP)  /ENTER AUDIO/SETUP  /VOICE CTRL. Legen Sie ALPINE APP auf USB fest, wenn ein iPhone angeschlossen ist, oder auf BT, wenn ein Android-Smartphone verbunden ist.  Einstelloption: ALPINE APP Einstellungen: USB (Werkseinstellung) / BT / OFF USB: Wenn ein iPhone an den USB-Anschluss des CDE-183BT angeschlossen ist, können Sie die Klangparameter des Geräts...
  • Seite 28: So Stellen Sie Eine Verbindung Zu Einem Bluetooth-Kompatiblen Gerät Her (Koppeln)

    Hinweis Wenn die Paarung erfolgreich war, wird einige Sekunden • Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion, muss eine lang „CONNECTED“ angezeigt. Das Hauptgerät kehrt dann Koppelung mit diesem Gerät erfolgen. Siehe „So stellen Sie eine zum vorherigen Status zurück. Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her Hinweise (Koppeln)“...
  • Seite 29: Einstellen Der Bluetooth-Verbindung (Bt In)

    Hinweise Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung • Wenn die Verbindung erfolgreich geändert wurde, erscheint für 2 (BT IN) Sekunden „CONNECTED“ auf dem Display und die -Anzeige leuchtet auf, woraufhin das Display zur SETUP-Anzeige zurückkehrt. • Wenn ein Mobiltelefon erfolgreich mit dieser Einheit verbunden wurde, Mit der BLUETOOTH-Technologie können Sie über ein leuchtet die c-Anzeige, um den Akkustand des angeschlossenen BLUETOOTH-kompatibles Smartphone Freisprechanrufe tätigen.
  • Seite 30: Anzeigen Der Anruferinformationen Im Display On/Off

    TYPE4: Ändern der Reihenfolge in der Verstärkt sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Echoauslöschung Telefonbuchliste TYPE5: Verringert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Das Telefonbuch wird alphabetisch nach dem ersten Buchstaben von Echoauslöschung FIRST oder LAST NAME sortiert. Hinweis Standardmäßig wird nach FIRST NAME sortiert, es kann jedoch auch •...
  • Seite 31: Anzeigen Der Firmware-Version

    Anruf automatisch annehmen. Siehe „Einstellen der automatischen Informationen zur Aktualisierung Ihrer BLUETOOTH-Firmware Rufannahme (Auto Answer)“ auf Seite 30. finden Sie auf Ihrer lokalen Alpine-Website, oder wählen Sie Ihr Land • Während des Anrufs wird die Tonausgabe am Gerät stummgeschaltet. aus der Hauptseite von Alpine Europa (http://www.alpine-europe.com).
  • Seite 32: Wiederwahl Einer Nummer In Der Liste Abgehender Anrufe

    Drücken Sie ENTER. • Sie können die Informationen einer im Telefonbuch gespeicherten Nummer anzeigen, indem Sie auf VIEW drücken. Durch jeden Die ausgewählte Telefonnummer wird angerufen. Tastendruck wechselt das Display zu Name  Telefonnr.  Wenn für einen Namen mehrere Nummern im Telefonbuch ...
  • Seite 33: Sprachsteuerung

    Sprachsteuerung Speichern einer Nummer im Telefonmenü (Kurzwahl) Wenn ein Smartphone mit Spracherkennungsfunktion mit diesem Gerät gekoppelt ist, kann das Smartphone über dieses Gerät per Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine Sprachsteuerung bedient werden. schnelle Wiederwahl zuweisen. Es können bis zu sechs häufig gewählte Telefonnummern einer Speichernummer zugewiesen werden.
  • Seite 34: Schnelles Stummschalten Des Mikrofoneingangs (Stummschaltung)

    Schnelles Stummschalten des Pause Mikrofoneingangs (Stummschaltung) Drücken Sie . Wenn Sie während eines Anrufs die Stummschaltung aktivieren, wird Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals der Mikrofoneingang sofort stummgeschaltet. Der Anrufer kann Ihre drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Stimme nicht hören.
  • Seite 35: Usb Speicher (Optional)

    USB Speicher (optional) iPod/iPhone (optional) /SOURCE Drehgeber USB-Speicher /ENTER/OPTION  /SOURCE (separat erhältlich)  oder / II Kabel (separat  USB-Speicher / II erhältlich) (separat erhältlich)  VIEW BAND Speichertasten  ABC SEARCH (1 bis 6) Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) Anschließen eines iPod/iPhone Wird ein USB-Speicher an das Gerät angeschlossen, können MP3/ Ein iPod/iPhone kann mithilfe des iPod-Schnittstellenkabels (aus dem...
  • Seite 36: Einstellen Des Ipod

    iPod touch (3. Generation): Version 5.1.1 Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie . iPod nano (5. Generation): Version 1.0.2 Wenn Sie  nochmals drücken, wird die Wiedergabe iPod classic (160 GB) (Spät in 2009): Version 2.0.4 fortgesetzt. iPod touch (2. Generation): Version 4.2.1 Hinweise iPod nano (4.
  • Seite 37: Direktsuchfunktion

    Hinweis Direktsuchfunktion • Die Anzeige der Suchmodusliste variiert je nach Einstellung der iPod LIST. Für Einzelheiten dazu siehe „iPod/ iPhone-Suchmoduseinstellung“ auf Seite 26. Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Im PLAYLIST/ARTIST/ Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/COMPOSER/ ENTER.
  • Seite 38: Alphabetische Suchfunktion

    Drücken Sie x 5. Alphabetische Suchfunktion Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.  MIX SONG  MIX OFF  MIX ALBUM MIX ALBUM *1 Zufallswiedergabe der Alben. Sie können schnell nach einem Interpreten, Album etc. über den ersten *2 Zufallswiedergabe der Titel. Buchstaben des Titels oder Namens suchen.
  • Seite 39: Anzeigen Von Text

    Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen  SONG-TITEL  TITELNR./UHR  TITELNR./ ALBUMNAME Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, BISHERIGE WIEDERGABEZEIT wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. * TAG-Information Wenn keine Tag-Informationen vorliegen, wird „ARTIST“/ Allgemeines „ALBUM“/„SONG“ angezeigt. Hinweise Gerät reagiert nicht;...
  • Seite 40: Mp3/Wma/Aac

    RESET-Schalter (siehe „Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme“ auf Seite 11) drücken und noch einmal  drücken. beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler. Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Wiedergabe der CD-R/CD-RW nicht möglich. Rat fragen.
  • Seite 41: Anzeige Für Die Ipod-Betriebsart

    • Abnormaler Stromfluss am USB-Speichergerät • Das iPod/iPhone-Version ist veraltet. – Sie können das Problem durch Wechseln der Quelle, Ein- und – Aktualisieren Sie die iPod/iPhone-Version. Ausschalten des Geräts oder Ein- und Ausschalten von ACC beheben. NO DEVICE • Der iPod/das iPhone ist nicht verifiziert. –...
  • Seite 42: Technische Daten

    ALLGEMEINES Technische Daten Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung (11 ~ 16 V zulässig) Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 FM TUNER-TEIL Max. Vorverstärkeraus- 2 V/10 k Ohm Empfangsbereich 87,5 ~ 108,0 MHz gangsspannung Mono-Empfindlichkeit 0,7 μV Bass ±9,1 dB bei 100 Hz Nachbarkanaldämpfung 80 dB Höhen...
  • Seite 43: Installation Und Anschlüsse

    Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie das CDE-183BT anschließen wollen, DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z.
  • Seite 44: Installation

    Chassis-Gehäusebefestigung. erforderlich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen). Schieben Sie das CDE-183BT in das Armaturenbrett, bis es • Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Entstörfilter einrastet. Der Rastmechanismus sorgt für einen verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt wackelfreien Sitz und verhindert, dass das Gerät aus...
  • Seite 45: Anbringen Des Mikrofons

    JAPANISCHES FAHRZEUG Frontrahmen Schraube (M5 × 8) (beiliegend) Dieses Gerät Einbauhalterung Anbringen des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem Standort mit folgenden Eigenschaften an. • An einem stabilen und sicheren Standort. • An einem Standort, der das sichere Fahren des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
  • Seite 46: Anschlüsse

    Anschlüsse (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) Zündschloss (Blau) POWER ANT (Orange) DIMMER Batterie (Gelb) BATTERY Lautsprecher (Grün) Linker Hecklautsprecher (Grün/Schwarz) (Weiß) Linker Frontlautsprecher (Weiß/Schwarz) (Grau/Schwarz) Rechter Frontlautsprecher (Grau) (Violett/Schwarz) Rechter Hecklautsprecher (Violett)
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

     MIC-Eingang An Mikrofon.  Schnittstellenstecker für Lenkradfernbedienung An Schnittstellenbox für Lenkradfernbedienung. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen.  Antennenbuchse  Mikrofon (im Lieferumfang enthalten)  Vordere RCA-Ausgangsbuchsen Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE für den linken.

Inhaltsverzeichnis