Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDE-177BT Bedienungsanleitung
Alpine CDE-177BT Bedienungsanleitung

Alpine CDE-177BT Bedienungsanleitung

Cd receiver with advanced bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDE-177BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-177BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
R R
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z86-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDE-177BT

  • Seite 1 • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH Suchen nach Ordner-/Dateinamen Bedienungsanleitung (betrifft MP3/WMA/AAC) ........16 Ordnernamen-Suchfunktion......16 WARNUNG Dateinamen-Suchfunktion........16 WARNUNG ............. 6 Suchpositionsspeicher ...........17 Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC .....17 VORSICHT ............6 Terminologie ............18 VORSICHTSMASSNAHMEN......6 Klangeinstellung Vorbereitungen Anpassen des Subwoofer-Pegels/Basspegels/ Zubehörliste............... 10 Höhenpegels/der Balanceeinstellung Ein- und Ausschalten ..........10 (zwischen linkem und rechtem Kanal)/ Quellenauswahl............
  • Seite 4 Anrufe ........35 Anwendungseinstellung (APP) ....... 30 Wählen einer Nummer aus dem Protokoll der Einstellen des Kommunikationsmodus mit eingehenden Anrufe..........35 einem Smartphone (ALPINE APP) ......30 Wählen einer Nummer aus dem Protokoll der Einstellen der TTS entgangenen Anrufe..........35 (Text To Speech)-Lautstärke ........30 Wählen einer Nummer aus dem...
  • Seite 5 Inhalt DEUTSCH Schnelles Stummschalten des Information Mikrofoneingangs (Stummschaltung) ..37 Im Problemfall............46 Anrufumschaltung ..........37 Allgemeines............46 BLUETOOTH-Audiobetrieb ........37 Radio .................46 Erneutes Aufrufen des CD................46 BLUETOOTH-Audiobetriebs ......37 MP3/WMA/AAC.............46 Auswählen des gewünschten Titels ..... 37 Audio.................46 Pause ................ 38 iPod................46 Auswählen der gewünschten Gruppe Fehlermeldungen für CD-Spieler....47 (Ordner) ..............
  • Seite 6: Warnung

    Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen Schlages. eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine- LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
  • Seite 7 Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs Discs mit unregelmäßiger Form zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form.
  • Seite 8 Unebenheiten aufweist. VORSICHT • Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör. Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in usw., auch wenn die Daten usw. bei der Verwendung dieses diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Produkts verloren gegangen sind.
  • Seite 9 • Die BLUETOOTH -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen gehören dem jeweiligen Besitzer. • MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Seite 10: Vorbereitungen

    *3 Wird nur angezeigt, wenn BT IN auf ON eingestellt ist, siehe „Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung (BT IN)“ auf Seite 32. *4 Wird nur angezeigt, wenn ALPINE APP auf USB eingestellt ist, siehe „Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP)“ auf Seite 30.
  • Seite 11: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienung mit Fernsteuerung Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum bedient werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht in Erfahrung bringen.
  • Seite 12: Radio

    Manuelle Senderprogrammierung Radio Halten Sie während des Empfangs des Senders, den Sie speichern möchten, eine beliebige Speichertasten (1 bis Drehgeber 6) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, unter der Sie /ENTER  den Sender speichern möchten.   Im Display werden der Frequenzbereich, die Speichernummer und die gespeicherte Sendefrequenz angezeigt.
  • Seite 13: Rds

    Nachrichtenpriorität Mit dieser Funktion können Sie beim Rundfunkempfang die Priorität auf Nachrichtensendungen legen. Auf diese Weise verpassen Sie Drehgeber ausgestrahlte Nachrichten nicht, da das Gerät Nachrichtenprogrammen  /ENTER/OPTION bei Sendebeginn automatisch den Vorrang gibt und das gerade gehörte   Programm unterbricht.
  • Seite 14: Empfangen Von Rds-Ortssendern

    Hinweise Empfangen von Verkehrsnachrichten • Drücken Sie während des Vorgangs t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. • Wenn in der SETUP-Betriebsart 60 Sekunden lang keine Funktion ausgeführt wird, wird die Einstellungs-Betriebsart beendet. Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige „G“ aufleuchtet. Empfangen von RDS-Ortssendern Drücken Sie ...
  • Seite 15: Empfang Von Verkehrsnachrichten Beim Hören Von Cds Oder Rundfunkprogrammen

    Empfang von Verkehrsnachrichten beim CD/MP3/WMA/AAC Hören von CDs oder Rundfunkprogrammen Drehgeber Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang /ENTER  gedrückt, bis die Anzeige „G“ aufleuchtet.   Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist, drücken Sie  bzw. , um den gewünschten Sender auszuwählen.
  • Seite 16: Repeat-Modus

    Repeat-Modus Suchen nach Ordner-/Dateinamen (betrifft MP3/WMA/AAC) Drücken Sie z 4. Der Titel wird wiederholt gespielt. Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht  REPEAT FOLDER  REPEAT OFF  REPEAT ONE und angezeigt werden. REPEAT ONE Ordnernamen-Suchfunktion *1 Nur ein Titel wird nochmals wiedergegeben. *2 Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben.
  • Seite 17: Suchpositionsspeicher

    Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten Suchpositionsspeicher Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Während der Wiedergabe können Sie schnell zur zuletzt ausgewählten Bitraten: 8 - 320 kbps Hierarchieebene im Suchmodus zurückkehren. Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Drücken Sie t.
  • Seite 18: Terminologie

    Reihenfolge der Dateien Klangeinstellung Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 19: Klangeinstellung

    Einstellen der Kurve für den Klangeinstellung parametrischen Equalizer (9BAND P-EQ) Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel Sie können die aktuelle Equalizer-Einstellung nach eigenem Geschmack einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO verändern. SETUP-Menü verändert werden. Nachdem Sie im 9BAND P-EQ-Einstellungsmodus BAND Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um die zu ändernde (BAND1 ~ BAND9) ausgewählt haben, drehen Sie Kategorie auszuwählen.
  • Seite 20: Einstellen Des Lautstärkepegels Der Quelle

    Einstellen des Lautstärkepegels der Externes Gerät Quelle Anschließen an einen externen Verstärker Der Ausgabepegel jeder Quelle kann individuell angepasst werden. (POWER IC) Wenn z. B. die TUNER-Lautstärke höher ist als die CD-Lautstärke, kann die Ausgabe ohne Auswirkung auf die anderen Quellen angepasst Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die werden.
  • Seite 21: Einstellen Der Media Xpander-Betriebsart

    Einstellen der Media Xpander-Betriebsart Anpassen der Zeitkorrektur (TCR) MX (Media Xpander) lässt Gesang und Instrumente unabhängig von Vor dem Durchführen der folgenden Einstellung, siehe „Hinweise zur der Musikquelle klar und deutlich klingen. CD, iPod usw. können die Zeitkorrektur“ auf Seite 22. Musik selbst in Autos mit vielen Straßengeräuschen klar wiedergeben.
  • Seite 22: Anpassen Der Steilheit

    Anpassen der Steilheit Hinweise zur Zeitkorrektur Einstellungen: FLAT (Werkseinstellung) / 6 / 12 / 18 / 24 (dB/oct.) Der Abstand zwischen dem Hörer und den Lautsprechern in einem Auto variiert aufgrund der komplexen Lautsprecherplatzierung Anpassen des Pegels erheblich. Dieser Unterschied beim Abstand von den Lautsprechern zum Hörer führt zu einer Verschiebung des Klangbilds und der Einstellungen: Frequenzeigenschaften.
  • Seite 23: Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze

    Zeit- Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze Verzöge- Abstand Abstand unterschied rungszahl (cm) (Zoll) (ms) Stellen Sie den Zeitkorrekturpegel jedes Lautsprechers fast gleich ein. 119,0 46,9 Setzen Sie sich in die Hörposition (Fahrersitz usw.), und 122,4 48,2 messen Sie den Abstand (in Meter) zwischen Ihrem Kopf 125,8 49,6 und den verschiedenen Lautsprechern.
  • Seite 24: Hinweis Zur Frequenzweiche

    Lautsprecherpaar von den Frequenzen gesteuert werden, Entnehmen Sie die empfohlenen Frequenzweichen für für die sie optimiert wurden. Alpine-Lautsprecher der jeweiligen Bedienungsanleitung. Die Frequenzweiche passt nicht nur den HPF (Hochpassfilter) oder LPF Wir sind nicht verantwortlich für Schäden und Fehlfunktionen von (Tiefpassfilter) für jeden Frequenzbereich an, sondern auch die...
  • Seite 25: Weitere Funktionen

    *3 ID3-Tag/WMA-Tag Weitere Funktionen Wenn eine MP3/WMA/AAC-Datei ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten werden ignoriert. Drehgeber Wenn keine Tag-Informationen vorliegen, wird „ARTIST“/  /ENTER/OPTION „ALBUM“/„SONG“ angezeigt. *4 Je nach dem angeschlossenen Smartphone wird die verstrichene Zeit eventuell nicht angezeigt.
  • Seite 26: Festlegen Des Optionenmenüs

    *6 Siehe „Einstellen der Media Xpander-Betriebsart“ auf Festlegen des Optionenmenüs Seite 21. *7 In diesem Modus kann USB SKIP ausgewählt werden. Für Einzelheiten dazu siehe „Einstellen der USB-Abruffunktion“ Sie können die Einstellungselemente, die für die aktuelle SOURCE auf Seite 30. relevant sind, schnell über das Optionenmenü...
  • Seite 27: Anwenden Von Tuneit

    Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. *1 Wird nicht angezeigt, wenn die empfangene Benachrichtigung Legen Sie im Vorfeld ALPINE APP auf USB oder BT fest, je nach den Typ Nachricht hat. *2 Das kann auch im SETUP-Abschnitt festgelegt werden. Für angeschlossenem Smartphone.
  • Seite 28: Setup

    • In der Bedienungsanleitung wird die nur die Einrichtung der APP: Menüanzeige beschrieben, wenn ENGLISH festgelegt ist. ALPINE APP  TTS VOLUME  ALPINE APP *1 Siehe „Klangeinstellung“ auf Seite 19. *2 Siehe „BLUETOOTH-SETUP“ auf Seite 32. *3 Siehe „Einstellen der Zeit“ auf Seite 11.
  • Seite 29: Einstellen Des Aux Setup-Modus

    Einstellen des AUX SETUP-Modus Demonstration Sie können den Ton eines externen Geräts (wie z. B. einen tragbaren Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Audioplayer) über den AUX-Anschluss dieses Geräts eingeben.  Einstelloption: DEMO  Einstelloption: AUX SETUP Einstellungen: Einstellungen: ON / OFF (Werkseinstellung)
  • Seite 30: Einstellen Des Textdurchlaufs

    Einstellen des Kommunikationsmodus mit FM-Radiosender festgelegt werden. einem Smartphone (ALPINE APP)  Einstelloption: FM SET Legen Sie ALPINE APP auf USB fest, wenn ein iPhone angeschlossen Einstellungen: ist, oder auf BT, wenn ein Android-Smartphone verbunden ist. HI-FI / NORMAL (Werkseinstellung) / STABLE ...
  • Seite 31: Bt-Freisprechbetrieb

    ON gesetzt wird. Wenn die automatische erneute • Wenn Sie dieses Gerät über ein BLUETOOTH-kompatibles Telefon Verbindungsherstellung fehlschlägt, versuchen Sie, die Verbindung suchen, wird der Gerätename als „Alpine CD Receiver“ angezeigt. manuell herzustellen. • Setzen Sie „VISIBLE M“ auf ON, um die Erkennung dieses Geräts Vor Verwendung der durch ein BLUETOOTH-kompatibles Gerät zu ermöglichen, siehe...
  • Seite 32: Bluetooth-Setup

    Einstellen des BLUETOOTH-Geräts BLUETOOTH-SETUP Wählen Sie eines der 3 verbundenen BLUETOOTH-kompatiblen Die folgenden Schritte 1 bis 5 sind für die verschiedenen Geräte, die Sie zuvor registriert haben. BLUETOOTH-Funktionen identisch. Einzelheiten finden Sie bei der  Einstelloption: PAIRED DEV Beschreibung der einzelnen Funktionen. Hinweis Drehen Sie den Drehgeber, um ein •...
  • Seite 33: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Über Das Hauptgerät

    TYPE4: Koppeln eines BLUETOOTH-Geräts über Verstärkt sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Echoauslöschung das Hauptgerät TYPE5: Verringert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Wenn Ihr BLUETOOTH-Gerät nicht sofort gekoppelt wird, kann das Echoauslöschung Hauptgerät einen Suchvorgang durchführen. Mit dem Suchvorgang Hinweis können gekoppelte oder nicht gekoppelte Geräte gefunden werden.
  • Seite 34: Ändern Der Reihenfolge In Der Telefonbuchliste

    Informationen zur Aktualisierung Ihrer BLUETOOTH-Firmware Neusortierung läuft. Während dieser Zeit kann nicht auf das Telefon finden Sie auf Ihrer lokalen Alpine-Website, oder wählen Sie Ihr Land zugegriffen werden. Darüber hinaus kann die Neusortierung die aus der Hauptseite von Alpine Europa (http://www.alpine-europe.com).
  • Seite 35: Annehmen Eines Anrufs

    Drücken Sie ENTER. Annehmen eines Anrufs Die ausgewählte Telefonnummer wird angerufen. Wenn für einen Namen mehrere Nummern im Telefonbuch Eingehende Anrufe werden durch den entsprechenden Klingelton und registriert sind, drücken Sie ENTER, nachdem Sie einen eine Meldung (PHONE) angekündigt. Namen ausgewählt haben , drehen Sie dann den Drehgeber, um die gewünschte Nummer auszuwählen, und drücken Sie Drücken Sie f oder ENTER.
  • Seite 36: Alphabetische Suchfunktion Des Telefonbuchs

    • Sie können die Informationen einer im Telefonbuch gespeicherten Sprachsteuerung Nummer anzeigen, indem Sie auf VIEW drücken. Durch jedes Drücken wechselt die Anzeige zwischen Name  Telefonbezeichnung Wenn ein Smartphone mit Spracherkennungsfunktion mit diesem Gerät Telefonnummer  Name gepaart ist, kann das Smartphone über dieses Gerät per Sprachsteuerung Wenn die Informationen nicht abgerufen werden können, wird „NO bedient werden.
  • Seite 37: Speichern Einer Nummer Im Telefonmenü (Kurzwahl)

    Speichern einer Nummer im Telefonmenü Schnelles Stummschalten des (Kurzwahl) Mikrofoneingangs (Stummschaltung) Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine Während eines Anrufs wird bei aktivierter Stummschaltungsfunktion schnelle Wiederwahl zuweisen. Es können bis zu sechs häufig gewählte der Mikrofoneingang automatisch stummgeschaltet. Der Anrufer hört Telefonnummern einer Speichernummer zugewiesen werden.
  • Seite 38: Pause

    Pause USB Speicher (optional) Drücken Sie . Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Drehgeber /ENTER  Auswählen der gewünschten Gruppe   (Ordner) Drücken Sie  oder , um die gewünschte Gruppe (Ordner) auszuwählen.
  • Seite 39: Entfernen Des Usb-Speichers Vom Vorderen Usb-Anschluss

    Entfernen des USB-Speichers vom Suche nach einem gewünschten Titel vorderen USB-Anschluss Ein USB-Speicher kann Hunderte von Titeln speichern. Indem Sie die Ziehen Sie den USB-Speicher vorsichtig vom USB-Kabel Titel in Ordnern organisieren, können Sie den gewünschten Ordner/die oder dem USB-Anschluss ab. Datei schnell finden.
  • Seite 40: Zufallswiedergabe)

    M.I.X. (Zufallswiedergabe) iPod/iPhone (optional) Drücken Sie 5 x. Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Drehgeber /ENTER   MIX ALL  MIX OFF  MIX FOLDER MIX FOLDER *1 Alle Titel in dem aktuellen Ordner werden in zufälliger  ...
  • Seite 41: Einstellen Des Ipod

    iPod classic (160 GB) (Ende 2009): Ver.2.0.4 Hinweise iPod touch (2. Generation): Ver.4.2.1 • Ein Titel, der auf dem iPod/iPhone wiedergegeben wurde, während er iPod nano (4. Generation): Ver.1.0.4 an dieses Gerät angeschlossen war, wird nach der Trennung ab der iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 Stelle weiter wiedergegeben, an der er angehalten wurde.
  • Seite 42: Direktsuchfunktion

    Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Direktsuchfunktion Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Album nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Im PLAYLIST/ARTIST/ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 43: Alphabetische Suchfunktion

    Drücken Sie 5 x. Alphabetische Suchfunktion Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.  MIX SONG  MIX OFF  MIX ALBUM MIX ALBUM *1 Zufallswiedergabe der Alben. Sie können schnell nach einem Interpreten, Album etc. über den ersten *2 Zufallswiedergabe der Titel. Buchstaben des Titels oder Namens suchen.
  • Seite 44: Anzeigen Von Text

    • Beachten Sie, dass bei Verwendung der vTuner-Funktion Kommunikationsgebühren anfallen. • Die vTuner-Quelle kann nur angezeigt werden, wenn ALPINE APP auf USB eingestellt ist. Für Einzelheiten dazu siehe „Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP)“ auf Seite 30.
  • Seite 45: Speichern Eines Gewünschten Senders In Der Favoritenliste

    Speichern eines gewünschten Senders in der Suche nach einem gewünschten Sender Favoritenliste Sie können Ihre Senderliste anzeigen und Sender direkt über den CDE-177BT auswählen. Mit folgenden Schritten können Sie einen Sender in der Favoritenlisten speichern. Suche eines Senders aus der Favoritenliste: Drücken Sie , wenn der Sender, der gespeichert...
  • Seite 46: Information

    Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen – Gerät fest einbauen. Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, • Disc stark verschmutzt. wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. – Reinigen Sie die Disc. • Disc verkratzt. Allgemeines –...
  • Seite 47: Fehlermeldungen Für Cd-Spieler

    Wenn sich die CD durch Drücken von  nicht auswerfen lässt, den RESET-Schalter (siehe „Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme“ auf Seite 11) drücken und noch einmal  drücken. Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Rat fragen. • Eine kopiergeschützte WMA-Datei wurde wiedergegeben.
  • Seite 48: Anzeige Für Die Vtuner-Betriebsart

    NO SERVICE • Die iPod/iPhone-Version ist veraltet. • Das Gerät kann keine Verbindung zum vTuner-Internetradio – Aktualisieren Sie die iPod/iPhone-Version. herstellen. Oder das angeschlossene iPhone unterstützt vTuner nicht. – Verwenden Sie ein iPhone, das vTuner unterstützt. – Wählen Sie eine andere Quelle als vTuner, indem Sie VSOURCE drücken.
  • Seite 49: Technische Daten

    ALLGEMEINES Technische Daten Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung (11 ~ 16 V zulässig) Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 FM TUNER-TEIL Max. Vorverstärkeraus- 2 V/10 k Ohm Empfangsbereich 87,5 ~ 108,0 MHz gangsspannung Mono-Empfindlichkeit 0,7 μV Bass ±9,1 dB bei 100 Hz Nachbarkanaldämpfung 80 dB Höhen...
  • Seite 50: Installation Und Anschlüsse

    • Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE bevor Sie das CDE-177BT installieren. Dadurch vermeiden Sie die VERWENDEN. Gefahr einer Beschädigung des Gerät, falls es zu einem Kurzschluss Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß...
  • Seite 51: Installation

    (−)-Lautsprecheranschluss verbunden sind. Verbinden Sie niemals drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite die linken und rechten Lautsprecherkabel miteinander oder mit der des CDE-177BT und stecken danach die Gummikappe auf Karosserie des Fahrzeugs. den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste WICHTIG (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
  • Seite 52: Anbringen Des Mikrofons

    JAPANISCHES FAHRZEUG Frontrahmen Schraube (M5 × 8) (beiliegend) Dieses Gerät Einbauhalterung Anbringen des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem Standort mit folgenden Eigenschaften an. • An einem stabilen und sicheren Standort. • An einem Standort, der das sichere Fahren des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
  • Seite 53: Anschlüsse

    Anschlüsse (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) Zündschloss (Blau) POWER ANT (Orange) DIMMER Batterie (Gelb) BATTERY Lautsprecher (Grün) Linker Hecklautsprecher (Grün/Schwarz) (Weiß) Linker Frontlautsprecher (Weiß/Schwarz) (Grau/Schwarz) Rechter Frontlautsprecher (Grau) (Violett/Schwarz) Rechter Hecklautsprecher (Violett)
  • Seite 54 Sie das Kabel mit der mitgelieferten verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt Blechschraube gut fest. in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe  Motorantennenkabel (Blau) wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
  • Seite 55: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Address, City Germany Country certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : CD Receiver Description Alpine Electronics, Inc.

Inhaltsverzeichnis