Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDE-136BT Bedienungsanleitung

Alpine CDE-136BT Bedienungsanleitung

Cd/dab receiver with advanced bluetooth
Inhaltsverzeichnis
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CD/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-136BT
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R R
Phone 02-484781
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z09-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDE-136BT

  • Seite 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH DAB/DAB+/DMB Bedienungsanleitung DAB/DAB+/DMB-Empfang........15 Manuelles Speichern von Services.....15 WARNUNG Automatisches Speichern von WARNUNG ............. 6 Ensemble/Service.............15 VORSICHT ............6 Einstellen des gespeicherten Ensembles..15 VORSICHTSMASSNAHMEN......6 Abstimmen eines Festservices......16 Servicesuchfunktion..........16 Vorbereitungen PTY- (Programmtyp-) Suchfunktion....16 Zubehörliste............... 10 Erläuterungen zu DAB/DAB+/DMB....16 Ein- und Ausschalten ..........10 CD/MP3/WMA/AAC Quellenauswahl............
  • Seite 4 Inhalt DEUTSCH Weitere Funktionen Einstellen des Sichtbarkeitsmodus ....30 Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Anzeigen von Text ........... 23 Gerät................31 Hinweis zur Anzeige im Display...... 24 Einstellen der BLUETOOTH-Klangqualität ...31 Erläuterungen zu „Text“ ........24 Anpassen der Lautstärke (VOL LV ADJ)....31 Verwenden des AUX-Eingangs ......
  • Seite 5 Inhalt DEUTSCH USB -Speicher (optional) Abspielen von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) ........37 Hinweise zu MP3/WMA/AAC-Dateien auf dem USB-Speicher ............. 37 iPod/iPhone (optional) Anschluss eines iPod/iPhone....... 37 Einstellen der iPod-Steuerung ......38 Wiedergabe..............38 Suche nach einem gewünschten Titel ..... 38 Alphabetsuchfunktion ...........
  • Seite 6: Warnung

    Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine- Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und Kundendienst. es besteht Feuergefahr.
  • Seite 7 (Unebenheiten) Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Discs mit unregelmäßiger Form Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form.
  • Seite 8 • Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht. • Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an. Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten • Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist. usw., auch wenn die Daten usw. bei der Verwendung dieses •...
  • Seite 9 ® • Die BLUETOOTH -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt unter Lizenz. • „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.“ • Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils Vorbereitungen Abnehmen Drehgeber SOURCE/ /ENTER  Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie e (Release) an der unteren linken Seite, bis das Bedienteil herausspringt. Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an und ziehen Sie es heraus. AUDIO/SETUP Zubehörliste Hinweise...
  • Seite 11: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Drücken Sie unbedingt die RESET-Taste, wenn Sie das Gerät zum ersten Diese Einheit kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben o.ä. gesteuert werden. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 12: Radio

    Hinweise Radio • Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6 Sender pro Frequenzbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW). • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt.
  • Seite 13: Rds

    Empfang von RDS-Ortssendern Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Auswahlmodus zu aktivieren. Drehgeber    /ENTER Drehen Sie den Drehgeber, um den „TUNER“-Setup-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um „REGIONAL“ auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER.
  • Seite 14: Einstellen Der Zeit Auf Automatisch Anpassung

    Einstellen der Zeit auf automatisch Empfang von Verkehrsnachrichten Anpassung Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, sodass die Anzeige „TA“ leuchtet. Wenn Sie ON wählen, wird die Zeit automatisch durch RDS-Daten angepasst. Drücken Sie  bzw. , um den gewünschten Verkehrsfunksender einzustellen.
  • Seite 15: Dab/Dab+/Dmb

    Manuelles Speichern von Services DAB/DAB+/DMB Wählen Sie das Band und das Ensemble und stellen Sie dann den Service ein, der im vordefinierten Speicher SOURCE/ festgelegt werden soll.   Drehgeber /ENTER  Halten Sie eine der Speichertasten (1 bis 6) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um dort den gewünschten Service zu speichern.
  • Seite 16: Abstimmen Eines Festservices

    Abstimmen eines Festservices Erläuterungen zu DAB/DAB+/DMB Was ist DAB? Drücken Sie wiederholt auf BAND, bis das gewünschte DAB (Digital Audio Broadcasting) ist die Broadcasting-Technologie der Band im Display erscheint. dritten Generation, die herkömmlichen analogen Technologien wie FM folgt. Die Vorteile von DAB sind eine größere Unempfindlichkeit Drücken Sie auf eine der Speichertasten (1 bis 6), unter bezüglich Rauschen, Interferenz, Instabilität usw.
  • Seite 17: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • Drücken Sie während der CD/MP3/WMA/AAC-Wiedergabe auf , CD/MP3/WMA/AAC und Sie kehren zur zuletzt im Suchmodus ausgewählten Hierarchieebene zurück. Repeat-Modus SOURCE/ Drehgeber   /ENTER  Drücken Sie a4. Der Titel wird wiederholt gespielt.  a  (off )  a *1 Nur ein Titel/eine Datei wird nochmals wiedergegeben.
  • Seite 18: Suche Nach Ordner-/Dateinamen (Betrifft Mp3/Wma/Aac)

    Suche nach Ordner-/Dateinamen Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC (betrifft MP3/WMA/AAC) VORSICHT Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw. das und angezeigt werden. Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig Ordnernamen-Suchfunktion davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die...
  • Seite 19: Terminologie

    ID3-Tags/WMA-Tags Reihenfolge der Dateien Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags v1 und v2 sowie WMA-Tags. Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA-Datei enthalten sind, können mit der Software auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die diesem Gerät die in den ID3-Tag/WMA-Tag-Daten enthaltenen Namen Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen.
  • Seite 20: Klangeinstellung

    Audio-Setup Klangeinstellung Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Im AUDIO SETUP-Menü können die Audio-Einstellungen Drehgeber geändert werden. /ENTER  Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um einen der zu ändernden Einstellungsmodi auszuwählen. Weitere Informationen zum ausgewählten Einstellungselement finden Sie in dem entsprechenden Abschnitt weiter unten.
  • Seite 21: Ein- Und Ausschalten Der Loudness-Funktion

     Einstellen des Basspegels Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten auszuwählen. Basspegel (-7 ~ +7) Loudness bewirkt eine Anhebung der hohen und tiefen Tonfrequenzen Sie können den Basspegel anheben oder abschwächen. bei niedriger Hörlautstärke. Diese Betonung gleicht das bei niedrigen * Sie können die Anpassung auch durch Drücken von AUDIO Lautstärkepegeln Bässen und Höhen gegenüber weniger empfindliche vornehmen.
  • Seite 22: Einstellen Der Quell-Lautstärke

     Einstellen der Höhenbandbreite (WIDTH (Q)) Subwoofer ein- oder ausschalten Drehen Sie den Drehgeber, um die gewünschte (ON/OFF) Höhenbandbreite auszuwählen. Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, können Sie die Lautstärke des WIDE 0,75  NARROW 1,25 Subwoofers anpassen (siehe „Anpassen des Subwoofer-Pegels/Bässe- / Mittel-/Höhen- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem ...
  • Seite 23: Externe Geräte

    Externe Geräte Weitere Funktionen Anschließen an einen externen Verstärker (POWER IC) SOURCE/ Drehgeber Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die  /ENTER/OPTION Tonqualität verbessern, indem Sie die Stromversorgung des internen Verstärkers unterbrechen.  Einstelloption: POWER IC Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF VIEW Die Lautsprecher werden über den eingebauten Verstärker ...
  • Seite 24: Hinweis Zur Anzeige Im Display

    *1 Wenn es keine Informationen zur Ensemble-Bezeichnung Drücken Sie SOURCE und wählen Sie den Modus gibt, wird „ENSEMBLE“ angezeigt. AUXILIARY aus, um den Ton vom tragbaren Gerät *2 Wenn es keine Informationen zur Servicebezeichnung gibt, abzuspielen. wird „SERVICE XX“ angezeigt. „XX“ ist die Seriennummer des Service im aktuellen Ensemble.
  • Seite 25: Setup

    BT AUDIO-Modus: SETUP  VOL LV ADJ  DIMMER BT SET Telefonmodus (nicht Anrufmodus):  VOL LV ADJ  DIMMER PHONE SET Telefonmodus (Anrufmodus): SOURCE/ Drehgeber  VOICE MUTE  CALL WAIT  CALL SPK SWITCH  /ENTER  END CALL ...
  • Seite 26: Allgemeine Einstellung

    Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, Einstellen des AUX SETUP-Modus und drücken Sie dann auf ENTER. Sie können das Audio eines externen Geräts (zum Beispiel eines (z. B. Wählen Sie AUX ON oder AUX OFF) tragbaren Audioplayers) über den AUX-Anschluss dieser Einheit eingeben.
  • Seite 27: Grafikeinstellung

    Grafikeinstellung Tuner-Einstellung DISPLAY wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. „TUNER“ wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. Ändern der Beleuchtungsfarbe Empfang von Wetterinformationen Sie können die Beleuchtungsfarbe der folgenden Tasten dieses Geräts Wenn ON festgelegt ist, empfängt dieses Gerät die Wetterinformationen ändern.
  • Seite 28: Einstellen Der Fm-Umschaltung On/Off (Fm Switch)

    Einstellen der FM-Umschaltung ON/OFF Nachrichtenpriorität (FM SWITCH) Mit dieser Funktion können Sie für das Nachrichtenprogramm eine Priorität festlegen. Wenn ON eingestellt ist, dann ist der PRIORITY Dieses Gerät bietet die FM-Umschaltfunktion, mit der die Quelle von NEWS-Modus aktiviert. DAB+/DMB zu FM-Radio umschalten kann, wenn das digitale Signal schwach ist.
  • Seite 29: Bluetooth-Bedienung

    Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. • Wenn Sie dieses Gerät über ein mit BLUETOOTH-kompatibles Telefon • Der PIN-Code ist auf „0000“ festgelegt. suchen, wird der Gerätename als „Alpine CD Receiver“ Modellname Wenn die Paarung erfolgreich war, wird einige Sekunden angezeigt.
  • Seite 30: Bluetooth-Setup

    • Sie können die BLUETOOTH-Geräte über dieses Gerät auch manuell Einstellung der Freisprecheinrichtung (HFP) paaren. Einzelheiten siehe „Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Gerät“ auf Seite 31. Wählen Sie, wann Sie Ihr BLUETOOTH-kompatibles Telefon mit diesem Gerät paaren möchten. OFF: BLUETOOTH-Setup Die Freisprechfunktion des Telefons wird nicht verwendet.
  • Seite 31: Paaren Eines Bluetooth-Geräts Über Das Gerät

    VISI M OFF: Automatische Klangeinstellung (AUTO SET) Dieses Gerät kann von dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät nicht erkannt werden. Dieses Gerät bietet 5 Methoden zur Verbesserung der Klangqualität eines Anrufs. Sie können den Typ nach Ihren Wünschen auswählen. Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über Einstellungen: das Gerät TYPE1 (Werkseinstellung) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5...
  • Seite 32: Einrichten Der Anzeige Der Anruferinformation On/Off (Caller Id)

    Einrichten der Anzeige der Anruferinformation Einstellen der automatischen ON/OFF (CALLER ID) Rufannahme (Auto Answer) Wenn Sie die ID-Informationen des Anrufers vor anderen verbergen Wenn ein Anruf eingeht, können Sie festlegen, ob er automatisch möchten, setzen Sie dieses Element auf OFF. Abhängig von den gespeicherten ID-Informationen wird beim Wählen einer Nummer nur angenommen wird.
  • Seite 33: Aktualisierung Der Firmware

    Telefoninteroperabilität herausgegeben werden. Der Anruf wird beendet. Informationen zur Aktualisierung der BLUETOOTH-Firmware finden Sie auf der Alpine-Website für Ihr Land, oder wählen Sie Ihr Land auf Hinweis der Hauptseite von Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com). • Sie können den Anruf auch beenden, indem Sie  mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 34: Sprachwahl

    Drehen Sie den Drehgeber, um einen Namen oder eine Wiederwahl einer Nummer in der Liste Telefonnummer aus der Liste auszuwählen. abgehender Anrufe Hinweis Zuvor gewählte Telefonnummern werden in der Liste der gewählten • Sie können mit der Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch nach Nummern gespeichert.
  • Seite 35: Zeichensuchfunktion Für Das Telefonbuch

    Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch Anklopffunktion Sie können die ersten drei Buchstaben eingeben, um mithilfe der Wenn während eines aktuellen Gesprächs ein zweites Gespräch eingeht, Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch nach dem gewünschten können Sie den ersten Anrufen vorübergehend warten lassen, um den Namen zu suchen.
  • Seite 36: Anpassen Der Lautstärke Bei Einem Eingehenden Anruf

    Anpassen der Lautstärke bei einem BLUETOOTH Audio-Bedienung eingehenden Anruf Audioinformationen eines BLUETOOTH-kompatiblen Mobiltelefons, Sie können während eines Anrufs die Lautstärke anpassen. eines tragbaren Players usw. können mit diesem Gerät schnurlos gesteuert oder wiedergegeben werden. Drehen Sie den Drehgeber, um die Lautstärke * Um Audio wiederzugeben, ist ein Mobiltelefon oder ein tragbarer anzupassen.
  • Seite 37: Usb -Speicher (Optional)

    USB -Speicher (optional) iPod/iPhone (optional) SOURCE/ SOURCE/ Drehgeber   /ENTER/OPTION      Speichertasten ABC SKIP/TA (1 bis 6) Abspielen von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) Anschluss eines iPod/iPhone Wenn Sie einen USB-Speicher mit MP3/WMA/AAC anschließen, können MP3-/WMA-/AAC-Dateien wiedergegeben werden. Ein iPod/iPhone kann über das iPod-Schnittstellenverbindungskabel (im Lieferumfang des iPod enthalten) an dieses Gerät angeschlossen Drücken Sie SOURCE, um zur Betriebsart USB AUDIO...
  • Seite 38: Einstellen Der Ipod-Steuerung

    • Bestätigte Geräte für Made for iPhone. Eine korrekte Funktion älterer Suche nach einem gewünschten Titel Versionen kann nicht garantiert werden. iPhone 4: Version 4.3 iPhone 3GS: Version 4.3 Ein iPod/iPhone kann Tausende von Titeln enthalten. Aus diesem iPhone 3G: Version 4.2.1 Grund kann das Gerät mithilfe der Suchfunktion unterschiedliche iPhone: Version 3.1.3 Suchen durchführen, wie nachfolgend gezeigt.
  • Seite 39: Alphabetsuchfunktion

    Hinweise Direktsuchfunktion • Nachdem Sie ENTER für mindestens 2 Sekunden festgehalten haben, während Sie sich in der jeweiligen Hierarchie befinden (mit Ausnahme der SONG- und AUDIOBOOK-Hierarchie), werden alle Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter Titel der ausgewählten Hierarchie wiedergegeben. nach einem Album, Titel usw.
  • Seite 40: Repeat-Modus

    Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen obigen Bedienvorgang (off). Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, Hinweis wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. • Wenn vor dem Auswählen der M.I.X.-Wiedergabe im Album-Suchmodus ein Titel ausgewählt wird, werden die Titel nicht in Allgemeines zufälliger Reihenfolge abgespielt, auch wenn die Zufallswiedergabe für...
  • Seite 41: Mp3/Wma/Aac

    1 Die -Taste drücken, um die CD auszuwerfen. Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine- Händler. Tonaussetzer bei der CD-Wiedergabe ohne externe Einflüsse. 2 Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt •...
  • Seite 42: Anzeige Für Die Ipod-Betriebsart

    • Auf dem USB-Speicher sind keine MP3s (keine Dateien) gespeichert. • Verursacht durch die iPod-/iPhone-Softwareversion, die nicht mit – Schließen Sie den USB-Speicher an, nachdem Sie Titel (Dateien) dem Gerät kompatibel ist. darauf gespeichert haben. – Die iPod-/iPhone-Softwareversion auf eine mit dem Gerät kompatible Version aktualisieren.
  • Seite 43: Technische Daten

    ABTASTER Technische Daten Wellenlänge 795 nm Laserleistung CLASS I FM TUNER-TEIL ALLGEMEINES Empfangsbereich 87,5 ~ 108,0 MHz Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung Mono-Empfindlichkeit 0.7 μV (11 ~ 16 V zulässig) Nachbarkanaldämpfung 80 dB Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Signal-Rauschabstand 65 dB Max.
  • Seite 44: Installation Und Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER Anschließen des Geräts sorgfältig durch; siehe NÄHE VERFANGEN. „Bedienungsanleitung“ auf Seite 6 dieser Anleitung. Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie WARNUNG beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Seite 45: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Installation • Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (−) Pol der Batterie, bevor Sie das CDE-136BT installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss Belüftungsschlitz kommt. • Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm angegeben an.
  • Seite 46: Ausbau

    Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, JAPANISCHES FAHRZEUG drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDE-136BT und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste Frontrahmen (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
  • Seite 47: Entfernen Des Usb-Speichers

    Entfernen des USB-Speichers Ziehen Sie den USB-Speicher gerade vom USB-Verlängerungskabel ab. USB-Speicher Dieses Gerät (separat erhältlich) USB-Anschluss USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) Hinweise • Ziehen Sie den USB-Speicher gerade ab, wenn Sie ihn entfernen. • Wenn kein Ton ausgegeben oder der USB-Speicher nicht erkannt wird, auch wenn er angeschlossen ist, entfernen Sie den USB-Speicher einmal und schließen Sie ihn dann wieder an.
  • Seite 48: Anschlüsse

    Anschlüsse Mikrofon Antenne AUDIO INTERRUPT IN (Rosa/Schwarz) Nicht verwendet (Blau/Wei ) REMOTE TURN-ON Zu Verstärker oder Equalizer An die Motorantenne IGNITION (Rot) An das Beleuchtungskabel des Instruments (Schwarz) Zündschloss POWER ANT (Blau) DIMMER (Orange) BATTERY Batterie (Gelb) Lautsprecher (Gr n) Linker Hecklautsprecher (Gr n/Schwarz) (Wei )
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt Masse. Achten Sie darauf, dass der gewählte Punkt lack- und fettfrei in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe ist und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.

Inhaltsverzeichnis