Spezifische Daten Ihres Fahrzeuges Bitte tragen Sie hier die Daten Ihres Fahrzeuges ein, um so die Informationen auf einen Blick zur Verfügung zu haben. Lesen Sie dazu im Kapitel “Technische Daten“ bzw. auf dem Typschild sowie im Serviceheft nach. Kraftstoff Bezeichnung Motoröl Qualität...
Seite 5
(Modellvarianten, Motorange- und in den einzelnen Kapiteln, bot, Ländervarianten, Sonderausstat- Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verbindung z Sie orientieren sich im Stichwortverzeich- tungen, Original-Opel-Teile und Zube- von zukunftsweisender Technik, überzeu- nis, hör). gender Sicherheit, Umweltfreundlichkeit z Sie lernen die technischen Feinheiten und Wirtschaftlichkeit.
Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: 17027t.tif Picture no: 16968t.tif Schlüsselnummern, Fahrzeug entriegeln und Codenummern Türen öffnen: Taste drücken, Schlüsselnummer von Schlüsseln entfernen. Türgriff ziehen Die Schlüsselnummer ist in den Fahrzeug- 6 Türschlösser, Kindersicherung – Seite 77, papieren und im Car Pass 3 angegeben. elektronische Wegfahrsperre –...
Kurz und bündig Picture no: 17503j.tif Picture no: 17504j.tif Picture no: 17505j.tif Gepäckraum entriegeln und Vordere Sitze einstellen: Lehnen der vorderen Sitze öffnen: Griff ziehen, einstellen: Taste Sitz verschieben, Handrad drehen Fernbedienung drücken, Griff loslassen Lehne der Sitzposition anpassen. Knopf drücken bzw. Sitz niemals während der Fahrt einstellen.
Seite 10
Kurz und bündig Picture no: 17507j.tif Picture no: 17508j.tif Picture no: 17509j.tif Lendenwirbelstütze Sitzhöhe Sitzneigung an den vorderen Sitzen einstellen: der vorderen Sitze einstellen: der vorderen Sitze einstellen: Hebel betätigen Hebel an der Vorderen Hebel an der Außenseite der Sitze betätigen Außenseite der Sitze betätigen Lendenwirbelstütze dem persönlichen Empfinden anpassen.
Seite 11
Kurz und bündig Picture no: 17510j.tif Picture no: 17581j.tif Picture no: 16976t.tif Sitze elektrisch einstellen Oberschenkelauflage Kopfstützenhöhe Schalter an der Außenseite der der vorderen Sportsitze der vorderen Sitze Sitze betätigen einstellen: und der hinteren äußeren Taste in Griffmulde mittig Sitze einstellen: Längseinstellung unterhalb des Verstellpolsters...
Kurz und bündig Picture no: 17511j.tif Picture no: 17512j.tif Picture no: 17864j.tif Kopfstützenneigung der Innenspiegel einstellen: Außenspiegel einstellen: vorderen und hinteren äußeren Spiegelgehäuse schwenken Vierwegeschalter in der Fahrertür Sitze einstellen Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäu- Bei gedrücktem äußeren Spiegelschalter 1 Kopfstütze an Unterkante nach ses schwenken: Blendung bei Nacht wird wirkt Vierwegeschalter auf Fahrer- und Bei-...
Kurz und bündig Picture no: 17865j.tif Picture no: 17515j.tif Picture no: 16982t.tif Außenspiegel beiklappen: Sicherheitsgurt anlegen: Lenkradblockierung lösen: Ruckfrei aus dem Aufroller Zur Entlastung der Sperre Manuell: Durch leichten Druck. ziehen, über die Schulter führen Lenkrad etwas bewegen, Elektrisch 3 (beide Spiegelschalter dürfen und in das Gurtschloss einklicken Schlüssel in Stellung 1 nicht eingerastet sein):...
Seite 15
Kurz und bündig Seite Seite Seite Standlicht, Abblendlicht ....128 10 Infotainment System 3 ....60 19 Gaspedal ........186 Instrumentenbeleuchtung ..... 133 11 Beifahrer-Airbag ......112 20 Zündschloss Nebelschlussleuchte ....... 130 mit Lenkradsperre ......7 12 Handschuhfach ....103, 134 Nebelscheinwerfer 3 ......
Seite 16
Kurz und bündig Kontrollleuchten Winterprogramm Parkpilot 3, Blinker, des Automatikgetriebes 3 Störung, siehe Seiten 15, 34. oder der Easytronic 3, siehe Seite 204. siehe Seiten 174, 182. Motoröldruck, Elektronische siehe Seite 34. Geöffnete Türen 3, Dämpferkontrolle 3, siehe Seite 36. Störung, Bremssystem, siehe Seite 200.
Seite 17
Kurz und bündig > Nebelscheinwerfer 3, Elektrohydraulische Lenkung, Reifendruck-Kontrollsystem 3, siehe Seiten 36, 130. Störung, siehe Seiten 38, 206. siehe Seite 37. Nebelschlussleuchte, Adaptives Fahrlicht siehe Seiten 36, 130. Elektronisches (Adaptive Forward Stabilitätsprogramm Lighting = AFL) 3, Fernlicht, Plus ) 3, (ESP®...
Seite 18
Kurz und bündig Klimatisierung Schiebedach Klimaanlage 3, ü Luftmenge, Schiebedach, siehe Seite 150. siehe Seiten 147, 163. öffnen, siehe Seite 139. Umluftbetrieb 3, Luftverteilung, Schiebedach, siehe Seite 150. siehe Seiten 147, 162, schließen, siehe Seite 139. Automatische Regelung der zum Kopfraum über Schiebedach, Gebläsegeschwindigkeit 3, regelbare Belüftungsdüsen...
Seite 19
Kurz und bündig Info-Display, Verschiedenes Parkpilot 3, Infotainment System Zentralverriegelung, siehe Seite 204. verriegeln, siehe Seite 66. Info-Display, SPORT SPORT-Modus 3, siehe Seite 42. Zentralverriegelung, siehe Seite 200. Ö Einschalttaste für Datum entriegeln, siehe Seite 66. und Uhrzeit, siehe Seite 44. Hupe, Gepäckraum, Stelltaste für Datum und Uhrzeit,...
Seite 20
Kurz und bündig Picture no: 17516j.tif Picture no: 16986t.tif Picture no: 17519j.tif Lenkradeinstellung Lichtschalter: Umschalten zwischen Hebel nach unten schwenken, Abblendlicht und Fernlicht: Höhe und Abstand einstellen, Standlicht Fernlicht Hebel nach Hebel nach oben schwenken, Abblendlicht oder vorn einrasten Fernlicht Abblendlicht = nochmals nach AUTO =...
Kurz und bündig Picture no: 16988t.tif Picture no: 16989t.tif Picture no: 16990t.tif Lichthupe betätigen: Blinker: Geschwindigkeitsregler Hebel zum Lenkrad rechts = Hebel nach oben betätigen: links Hebel nach unten Tasten am Hebel drücken Der Blinkerhebel geht nach Betätigung in Einschalten: Taste m antippen. die Ausgangsposition zurück.
Kurz und bündig Picture no: 17520j.tif Picture no: 17521j.tif Picture no: 17522j.tif Warnblinker: Hupe betätigen: Scheibenwischer: drücken in der Mitte des Lenkrades Hebel leicht nach oben tippen ¨ nochmals drücken drücken ¨ § einstellbare Zum sicheren Auffinden des Schalters ist 6 Airbag-Systeme 3 –...
Seite 23
Kurz und bündig Picture no: 17523j.tif Picture no: 17524j.tif Picture no: 17525j.tif Wischautomatik mit Scheibenwaschanlage und Heckscheibenwischer Regensensor Scheinwerferwaschanlage Heckscheibenwaschanlage Hebel leicht nach oben tippen betätigen: betätigen: = Wischautomatik Hebel zum Lenkrad Wischer ein = Hebel nach vorn mit Regensensor Wischer aus = nochmals nach Die Wischer werden für einige Wischbewe- vorn...
Seite 24
Kurz und bündig Picture no: 17651j.tif Picture no: 17527j.tif Picture no: 17528j.tif Heizbare Heckscheibe, Beschlagene oder vereiste Automatikbetrieb der heizbare Außenspiegel: Scheiben trocknen: Klimatisierungsautomatik ein = drücken Luftverteilung auf einstellen: Ü aus = nochmals drücken Drehschalter für Temperatur Taste AUTO drücken, Ü...
Seite 25
Kurz und bündig Reichweite Momentanverbr. Ltr./100km 19,5° 23° 19:36 Picture no: 17329t.tif Picture no: 17529j.tif Picture no: 17909j.tif Info-Display: Schaltgetriebe: Easytronic Darstellung der Informationen Leerlauf Rückwärtsgang: Bei stehendem Fahrzeug Fahrposition 3 Sekunden nach Auskuppeln Ring hoch- – Uhrzeit, höherer Gang ziehen, Gang einlegen.
Seite 26
Kurz und bündig Zum Verlassen von P Zündung einschal- ten, Fußbremse betätigen und Taste an Wählhebel drücken. Zum Einlegen von P oder R Taste an Wähl- hebel drücken. P: nur bei stehendem Fahrzeug, vorher Handbremse anziehen R: nur bei stehendem Fahrzeug 6 Automatikgetriebe 3 –...
Kurz und bündig Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand, siehe Seiten 206, 215, 299, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum, siehe Seiten 267 bis 275, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuch- tung und Kennzeichen funktionsfähig und frei von Schmutz, Schnee und Eis, z keine Gegenstände auf der Instrumen- tentafel, im Ausdehnungsbereich der Airbags und vor der Heckscheibe able-...
Seite 28
Kurz und bündig Warntöne Beim Abstellen des Fahrzeuges und Öffnen der Fahrertür: Beim Anlassen des Motors bzw. während z Bei Zündschlüssel im Zündschloss 3, der Fahrt: z Bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt 3, z bei eingeschaltetem Standlicht bzw. Abblendlicht, z beim Anfahren mit nicht richtig geschlos- senen Türen bzw.
Seite 29
Kurz und bündig Hinweise zum Abstellen: z Zündschlüssel abziehen. z Bei Schaltgetriebe ersten Gang oder Rückwärtsgang einlegen, bei Automatik- z Fahrzeug nicht auf leicht entflammba- z Lenkrad drehen, bis Sperre spürbar getriebe 3 Wählhebel in P, bei Easytro- ren Untergrund abstellen, da sich der einrastet (Diebstahlschutz).
Störungen unverzüglich beseitigen las- Erzeugnisse können wir dies – auch wenn sen! Werkstatt aufsuchen. Wir empfeh- im Einzelfall eine behördliche oder ander- len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- weitige Genehmigung vorliegen sollte – den. Notfalls Fahrt unterbrechen. trotz laufender Marktbeobachtung nicht 6 Wartung –...
Seite 31
Kurz und bündig Das waren kurz und bündig die wichtigsten Informationen für Ihre erste Fahrt mit Ihrem Vectra. Auf den weiteren Seiten dieses Kapitels haben wir für Sie interessante Funktionen Ihres Fahrzeuges zusammengefasst. In den weiteren Kapiteln der Betriebsanleitung finden Sie wichtige Informationen über Bedienung, Sicherheit und Wartung sowie ein komplettes...
Seiten-Airbag-System 3 Kopf-Airbag-System 3 Das Seiten-Airbag-System löst bei Seiten- Das Kopf-Airbag-System löst bei Seitenkol- Das Opel Full Size Airbag-System besteht kollisionen aus und bildet im Bereich der je- lisionen aus und bildet im Kopfbereich der aus mehreren einzelnen Systemen. weiligen Vordertür ein Sicherheitspolster...
Kurz und bündig Picture no: 17011t.tif Picture no: 17012t.tif Picture no: 17013t.tif Aktive Kopfstützen an den Bedienung von Menüs über Auswahl mit dem Multifunktionsknopf: Multifunktionsknopf drehen und drücken. Vordersitzen das Info-Display Bei einem Heckaufprall klappen die akti- Die Menüoptionen werden über Menüs und Zum Verlassen eines Menüs Multifunktions- ven Kopfstützen automatisch etwas nach mit den Tasten bzw.
Kurz und bündig Reichweite Kühlmittelstand prüfen Momentanverbr. Ltr./100km 19,5° 23° 19:36 Picture no: 17541j.tif Picture no: 17329t.tif Picture no: 17339t.tif Auswahl mit dem linken Stellrad am Lenk- Bordcomputer Check-Control rad: Stellrad drehen und drücken. Die Bordcomputer informieren über Fahr- Die Check-Control überwacht daten, die kontinuierlich aufgenommen z Flüssigkeitsstände und elektronisch ausgewertet werden.
Kurz und bündig Picture no: 17540j.tif Picture no: 17542j.tif Picture no: 17710j.tif Fernbedienung für Twin Audio Parkpilot Infotainment-System Twin Audio bietet den Fahrgästen auf den Beim Einlegen des Rückwärtsgangs schal- Rücksitzen die Möglichkeit, sowohl die am tet sich der Parkpilot automatisch ein. Funktionen des Infotainment Systems 3 Infotainment System eingestellte als auch und der Info-Displays können mit den Tas-...
Seite 36
Kurz und bündig Picture no: 17573j.tif Picture no: Picture no: 17560j.tif Ablagetische Ablagetisch nach unten klappen. Travel Assistant Armlehne nach oben klappen und Armlehne nach unten klappen und Der Travel Assistant beinhaltet Ablagetisch an Griffmulde bis zum gewünschten Abstand durch z Armlehne Anschlag nach oben ziehen.
Seite 37
Kurz und bündig Ü Board Computer BC 1 BC 2 Timer Reifen Picture no: 17597j.tif Picture no: 17705j.tif Picture no: 17334t.tif FlexOrganizer SPORT-Modus Reifendruck-Kontrollsystem An den Seitenwänden befinden sich Befes- Einschalten Das Reifendruck-Kontrollsystem über- tigungsleisten. Hier lassen sich je nach Be- Taste SPORT drücken, LED in der Taste wacht im Fahrbetrieb ständig den Druck darf verschiedene Komponenten zur Un-...
Kurz und bündig Abbiegelicht Eine zusätzliche Leuchte wird eingeschaltet in Abhängigkeit der Lenkradstellung (ab einer Drehung um ca. 90 °), der Blinkerstel- lung und der Geschwindigkeit (bis ca. 40 km/h). Die Leuchte strahlt in einem Winkel von ca. 90 ° links oder rechts des Fahrzeuges bis in eine Entfernung von ca.
Kurz und bündig z Schließen – Taste r der Fernbedienung drücken, bis Hecktür geschlossen ist oder – bei gestecktem Schlüssel im Zünd- schloss und angezogener Handbremse Taste x in der Fahrertür drücken bis Hecktür geschlossen ist oder – Taste in der Hecktür drücken. 6 Weitere Hinweise, siehe Seite 71.
Lenkradblockie- Twin Audio 3 ........Motor läuft. rung könnte sonst unerwartet einrasten. Elektronische Datenerfassung an Mautanlagen 3 ......... Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Mobiltelefone und Funkgeräte 3 ..Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Seite 41
Hinweise, siehe Seiten 212, 272. Anlage von einer Werkstatt prüfen lassen. SPORT-Modus Bei Fahrzeugen mit Easytronic 3 blinkt bei Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner des Automatikgetriebes 3 nicht angezogener Handbremse nach Aus- zu wenden. oder der Easytronic 3 schalten der Zündung die Kontrollleuchte...
Seite 42
Instrumente > Nebelscheinwerfer 3 Kontrollleuchte leuchtet bei eingeschalte- ten Nebelscheinwerfern, siehe Seite 130. Fernlicht Kontrollleuchte leuchtet bei eingeschalte- tem Fernlicht und bei Lichthupe, siehe Seiten 14, 128. Nebelschlussleuchte Kontrollleuchte leuchtet bei eingeschalte- Picture no: 18276j.tif Picture no: ter Nebelschlussleuchte, siehe Seite 130. Easytronic 3, Winterprogramm des Motor anlassen...
Seite 43
Geschwindigkeit für kur- siehe Seite 198. einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir ze Zeit auf über 40 km/h erhöhen. Die Kon- empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu trollleuchte erlischt, sobald die Reinigung wenden. Sitzbelegungserkennung 3 abgeschlossen ist.
Seite 44
Blinken bei laufendem Motor Störung, die zur Schädigung des Katalysa- tors führen kann, siehe Seite 195. Umge- hend Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Reifendruck-Kontrollsystem 3 Leuchtet rot Reifendruckabweichung, bei nächster Ge- legenheit Reifendruck überprüfen.
Seite 45
Bei Aufleuchten im Display des Kilometer- bzw. Gang bei Easytronic 3: zählers möglichst bald Service-Termin für Wartungsarbeiten mit einer Werkstatt ab- Parkstellung bei Automatikgetriebe. stimmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Rückwärtsgang. Partner zu wenden. Neutral- bzw. Leerlaufstellung. Wartung, Inspektionssystem, siehe Seite 266.
Seite 46
Instrumente Kilometerzähler Anzeige der gefahrenen Kilometer. Anzeige bei Störung der Airbag-Systeme, siehe Seite 117. Tageskilometerzähler Zur Nullstellung Stellknopf bei eingeschal- teter Zündung ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Picture no: 17537j.tif Picture no: Anzeige-Instrumente Drehzahlmesser Anzeige der Motordrehzahl. Bei einigen Ausführungen drehen sich bei Einschalten der Zündung die Zeiger von Warnfeld: Zulässige Höchstdrehzahl über- Drehzahlmesser, Tachometer und Kraft-...
Seite 47
Instrumente Die Kühlmitteltemperatur wird aus physi- kalischen Gründen nur bei ausreichendem Kühlmittelstand angezeigt. Während des Betriebs herrscht Überdruck im System. Deshalb kann die Temperatur kurzzeitig über 100 °C steigen. Picture no: 17538j.tif Picture no: 17539j.tif Kühlmitteltemperaturanzeige Kraftstoffanzeige Zeiger im Zeiger im linken Bereich = Motorbetriebstem- linken Bereich...
Anzeige F im Display deutet auf einen Feh- matisierungsautomatik 3. ler hin. Ursache beheben lassen. Wir emp- Uhrzeit, Datum und Außentemperatur fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Beim Graphic-Info-Display werden die In- können bei ausgeschalteter Zündung den. formationen einfarbig dargestellt. Das...
Anzeige F im Display deutet auf einen Feh- ler hin. Ursache beheben lassen. Wir emp- Picture no: 17336t.tif Picture no: 17338t.tif fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Außentemperatur Bei Fahrzeugen mit Graphic-Info-Display 3 den. oder Color-Info-Display 3 erscheint zur...
Seite 50
Instrumente Zeitkorrektur 3 Aus- und Einschalten der automatischen Einige RDS-Sender strahlen kein korrektes Zeitsynchronisation: Infotainment System Zeitsignal aus. Wird daher die Uhrzeit häu- aus, Ö und ; unter dem Display folgender- figer falsch angezeigt, sollten Sie die auto- maßen drücken: 8:56 °C matische Zeitsynchronisation 3 ausschal-...
Instrumente 11:25 °C Reichweite 257km Picture no: 17337t.tif Picture no: 17012t.tif Picture no: 17541j.tif Board-Info-Display Menüoptionen über Menüs und mit den Je nach Ausstattung können die Menüopti- Tasten bzw. der Kreuzwippe am Infotain- onen mit dem linken Stellrad 3 am Lenkrad Auswahl von Funktionen ment System 3 auswählen.
Instrumente Die Funktionen werden in folgender Rei- henfolge angezeigt: z Zeitsynchronisation z Uhrzeit, Stunden einstellen 11:25 11:25 z Uhrzeit, Minuten einstellen °C °C z Datum, Tag einstellen z Datum, Monat einstellen System Clock Sync.On z Datum, Jahr einstellen z Zündlogik z Sprache einstellen z Maßeinheiten einstellen Picture no: 17337t.tif...
Seite 53
Instrumente Die automatische Einstellung wird durch } im Display angezeigt. Zur Korrektur mit Hilfe von RDS im Set- tings-Menü den Menüpunkt für Zeitsyn- 11:25 11:25 chronisation auswählen. °C °C Gewünschte Einstellung vornehmen. Deutsch Unit Europe-SI Uhrzeit und Datum einstellen Im Settings-Menü die Menüpunkte für die Uhrzeit- und Datumseinstellungen aus- wählen.
Seite 54
Instrumente Board-Info-Display Durchschnittsverbrauch Anzeige des Durchschnittsverbrauchs. Die Bordcomputer Berechnung kann jederzeit neu gestartet Der Bordcomputer informiert über Fahrda- werden, siehe nächste Seite. ten, die kontinuierlich aufgenommen und 11:25 elektronisch ausgewertet werden. Absolutverbrauch °C Anzeige der verbrauchten Kraftstoffmen- Zur Anzeige der Bordcomputer-Fahrdaten ge.
Seite 55
Instrumente Bordcomputerinformationen zurücksetzen (Reset) Folgende Bordcomputerinformationen können zurückgesetzt werden (Neustart 11:25 11:25 der Messungen bzw. Berechnungen): °C °C z Durchschnittsverbrauch, z Absolutverbrauch, Reichweite Stoppuhr z Durchschnittsgeschwindigkeit, z Wegstrecke. Gewünschte Bordcomputerinformation 01:22:32 257km auswählen. Zurücksetzen mit dem linken Stellrad am Lenkrad oder der rechten oder linken Taste Picture no: 17337t.tif Picture no: 17337t.tif der Kreuzwippe:...
Instrumente Reichweite Momentanverbr. Ltr./100km 19,5° 23° 19:36 Picture no: 17329t.tif Picture no: 17012t.tif Picture no: 17013t.tif Graphic-Info-Display bzw. Auswahl mit der Kreuzwippe: Auswahl mit dem Multifunktionsknopf: Color-Info-Display Menüoptionen über Menüs und mit den Drehen Markieren von Menüoptionen Auswahl von Funktionen Tasten bzw.
Seite 57
Instrumente Settings 19,5° 19:36 [TP] CDin Uhr, Datum 19:36 Sprache 90.6 Einheiten 10 . 07 . 2004 Kontrast Tag / Nacht Zündlog. 19,5° 19:36 Picture no: 17541j.tif Picture no: 17331t.tif Picture no: 17332t.tif Auswahl mit dem linken Stellrad 3 am Für jeden Funktionsbereich gibt es eine Systemeinstellungen Lenkrad:...
Seite 58
Instrumente Zeitkorrektur 3 Bei Systemen mit GPS-Empfänger werden nach Empfang eines GPS-Satellitensignals Uhrzeit und Datum automatisch einge- Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 stellt. Stimmt die angezeigte Uhrzeit nicht Uhr, Datum Uhrzeit 19:36 mit der Ortszeit überein, kann die Zeit ma- nuell in 30-Minuten-Schritten eingegeben Sprache Deutsch...
Seite 59
Instrumente 13 Sprachen 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 Kontrast 19,5° 19:36 Uhr, Datum Deutsch English Sprache Europa-SI " Español Einheiten Japan " Dutch Kontrast Großbritannien " French Tag / Nacht Italiano Zündlog. Picture no: 17342t.tif Picture no: 17343t.tif Picture no: 17926t.tif Gewünschte Sprache auswählen.
Seite 60
Instrumente Display-Modus einstellen 3 Die Displaydarstellung kann den Lichtver- hältnissen angepasst werden, schwarzer bzw. farbiger Text auf hellem Hintergrund Ü Board Computer 19,5° 19:36 oder weißer bzw. farbiger Text auf dunk- BC 1 Alle Werte lem Hintergrund. Reichweite BC 2 Im Menü...
Seite 61
Instrumente Wegstrecke Anzeige der zurückgelegten Kilometer. Die Messung kann jederzeit neu gestartet wer- den, siehe nächste Spalte. Ü Board Computer 19,5° 19:36 Durchschnittsgeschwindigkeit BC 1 Alle Werte Berechnung der Durchschnittsgeschwin- BC 2 digkeit. Die Messung kann jederzeit neu 257.0 Reichweite gestartet werden, siehe nächste Spalte.
Seite 62
Instrumente Stromunterbrechung Nach Stromunterbrechung oder zu gerin- ger Batteriespannung sind die gespeicher- ten Werte des Bordcomputers gelöscht. Ü Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 Reset BC 1 19,5° 19:36 Alle Werte Alle Werte 257.0 257.0 Ø Ø km/h km/h 31.0 31.0 Ltr.
Instrumente Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: Fahrzeit ohne Standzeiten Ü Ü Board Computer 19,5° 19:36 Board Computer Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahr- zeug in Bewegung ist. Standzeiten werden BC 1 BC 1 nicht berücksichtig.
Seite 64
Einige Anzeigen erscheinen im Display in Störung. Bremslicht leuchtet beim Bremsen abgekürzter Schreibweise. nicht. Störungsursache umgehend behe- ben lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Alarmanlage prüfen Störung. Systemfehler der Diebstahlwarn- anlage. Störungsursache umgehend behe- ben lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren...
Seite 65
Instrumente Bei einer Störung der Fahrzeugbeleuch- Bei Fahrzeugen mit Reifendruck-Kontroll- Waschwasser tung erscheint die entsprechende Fehler- system 3 erscheint bei erheblichem Reifen- Stand quelle als Text, z. B.: druckverlust eine entsprechende Anzeige prüfen mit Angabe des Reifens, z. B.: Bremsleuchte Flüssigkeitsstand der Scheibenwaschanla- rechts prüfen Achtung!
Instrumente Radioempfang Bei Autoradioempfang bestehen Unter- schiede gegenüber dem Heimradio: Die Rundfunkanstalten können bei allen Wellenbereichen wegen der relativ boden- nahen Fahrzeugantenne nicht die gleiche Versorgungsqualität wie bei einem Heim- radio mit Hochantenne garantieren. z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, z Abschattungen können Zischen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzen des Empfangs verursa-...
Sendeleistung von mehr als 10 Betriebsvorschriften des Telefonherstellers Watt beraten. Wir empfehlen, sich an Ihren eingehalten werden, da sonst die Betriebs- Opel Partner zu wenden. Er hält als Zube- erlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann hör Konsolen und verschiedene Einbausät- (EU-Direktive 95/54/EG).
Schlüssel, Türen, Motorhaube Schlüssel, Türen, Ersatz von Schlüsseln Der Schlüssel ist Bestandteil der elektroni- Motorhaube schen Wegfahrsperre. Bei einem Opel Part- ner nachbestellte Ersatzschlüssel garantie- ren störungsfreie Funktion der elektroni- schen Wegfahrsperre. Zweitschlüssel an sicherem Ort verfügbar halten. Schlösser, siehe Seite 281.
Abziehen des Blinkt die Kontrollleuchte A weiter, versu- Schlüssels aus dem Zündschloss. chen Sie, den Motor unter Verwendung des Zweitschlüssels zu starten und nehmen Sie Hilfe einer Werkstatt in Anspruch. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den.
Schlüssel, Türen, Motorhaube Funkfernbedienung Personenbezogene Fahrzeugeinstellun- gen mit Funkfernbedienungen speichern Die Funkfernbedienung ist im Schlüssel in- und abrufen tegriert. Die Einstellungen der Instrumentenbe- Bedienung von leuchtung, der Zentralverriegelung, der z Zentralverriegelung, Memoryfunktion 3 für Fahrersitz und Spie- z mechanischer Diebstahlsicherung 3, gel und der Klimatisierungsautomatik 3 z Diebstahlwarnanlage 3.
Seite 71
Zeit unterbrochen, nung zuklappen. z Überlagerung der Funkwellen durch ex- terne Funkanlagen mit höherer Leistung. Zur Behebung der Störungsursache emp- fehlen wir, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Manuelle Ent- bzw. Verriegelung mit dem Fahrzeugschlüssel, siehe Seite 69.
Schlüssel, Türen, Motorhaube Picture no: 17042t.tif Picture no: 17043t.tif Picture no: 16968t.tif Zentralverriegelung Sichern mit Entriegeln mechanischer Diebstahlsicherung 3 Taste q der Funkfernbedienung drücken. von Türen, Gepäckraum und Tankklappe. Warnung Verriegeln Taste p der Funkfernbedienung drücken. Nicht sichern, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich.
Seite 73
Schlüssel, Türen, Motorhaube Programmierung des Automatisches Verriegeln 3 Entriegelungs-Modus 3 Es kann eingestellt werden, dass ab einer Bei Auslieferung des Fahrzeugs ab Werk ist bestimmten Geschwindigkeit die Zentral- voreingestellt, dass durch einmaliges Drü- verriegelung automatisch verriegelt. cken der Taste q der Funkfernbedienung Zur Aktivierung der Funktion Taste p der alle Türen und der Gepäckraum entriegelt Funkfernbedienung und Taste...
Seite 74
Schlüssel, Türen, Motorhaube Hinweise Bei Fahrzeugen mit elektronischer Fenster- z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür betätigung können die Fenster von außen wird die Zentralverriegelung nach dem geöffnet bzw. geschlossen werden: Taste Verriegeln sofort wieder entriegelt. q bzw. Taste p der Funkfernbedienung gedrückt halten, bis alle Scheiben geöffnet z 30 Sekunden nach Entriegelung mit der oder vollständig geschlossen sind.
Seite 75
3 ausgeschaltet. siehe Seite 246. Verriegeln Zur Behebung der Störungsursache emp- Beifahrertür öffnen, Fahrertür schließen, fehlen wir, sich an Ihren Opel Partner zu Fahrzeug mit Zentralverriegelungsschalter wenden. Fahrertür mit Schlüssel betätigen, verriegeln, siehe Seite 67, Beifahrertür siehe folgenden Abschnitt.
Seite 76
Schlüssel, Türen, Motorhaube Picture no: 16968t.tif Picture no: 17503j.tif Picture no: 17547j.tif Gepäckraum Öffnen Schließen Der Gepäckraum kann bei der Limousine Zum Schließen des Gepäckraumes befin- Entriegeln durch Drücken des Knopfes und beim Ca- det sich an der Innenseite des Gepäck- Taste q der Funkfernbedienung drücken.
Seite 77
Schlüssel, Türen, Motorhaube Elektrisch betätigte Hecktür, Caravan 3 Bei Fahrzeugen mit elektrischer Hecktürbe- tätigung kann die Hecktür nach Entriege- lung elektrisch geöffnet und geschlossen werden. Warnung Sicherstellen, dass der Schwenkbereich bis in eine Höhe von 2,03 m vor Betäti- gung der elektrischen Hecktür frei ist. Schwenkbereich der Hecktür während der Betätigung beobachten.
Seite 78
Schlüssel, Türen, Motorhaube Picture no: 17867j.tif Picture no: 17548j.tif Picture no: 17549j.tif Taste x in der Fahrertür bei Schlüssel im Schließen Taste in der Hecktür drücken, die Heck- Zündschloss und angezogener Handbrem- Taste r der Funkfernbedienung gedrückt tür schließt elektrisch. se ca.
Seite 79
Schlüssel, Türen, Motorhaube Unterbrechung des Öffnungs- bzw. Schutzfunktion Offener Gepäckraumdeckel, Schließvorgangs der Hecktür Zur Hinderniserkennung ist die Hecktür mit offene Hecktür Der Öffnungs- bzw. Schließvorgang wird einer Schutzfunktion ausgestattet. Trifft Warnung sofort unterbrochen durch kurzen Druck die Hecktür während der automatischen Schließbewegung auf einen Widerstand, Nicht mit offenem Gepäckraumdeckel Taste x in der Fahrertür...
Seite 80
Schlüssel, Türen, Motorhaube Diebstahlwarnanlage überwacht z Türen, Gepäckraum, Motorhaube, z Fahrzeuginnenraum, z Neigung des Fahrzeuges, z. B. beim An- heben, z Zündung. Warnung Nicht einschalten, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen Picture no: 17043t.tif Picture no: 17550j.tif ist nicht möglich.
Seite 81
LED leuchtet ca. 1 Sekunde = Ausschaltfunktion. Wenn ein Systemfehler auftritt, Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Picture no: 17551j.tif Picture no: 16968t.tif Leuchtdiode (LED) Ausschalten Während der ersten 10 Sekunden nach Ein- Taste q der Funkfernbedienung drücken...
Seite 82
Schlüssel, Türen, Motorhaube 3. Nach Schließen des Gepäckraums wird Hinweise nach ca. 5 Minuten die Überwachung Veränderungen im Innenraum, z. B. das des Innenraums, des Gepäckraums und Anbringen von Sitzbezügen, können die der Fahrzeugneigung wieder eingeschal- Funktion der Innenraumüberwachung be- tet und die Hecktür verriegelt.
Handsender der zu betätigenden Systeme ersetzen. Zur Betätigung der Systeme dienen drei Tasten an der Unterseite des Spiegelgehäuses. Ihr Opel Partner berät Sie gerne über kom- patible Systeme. Warnung Sicherstellen, dass sich keine Personen, Tiere oder Gegenstände im Bewegungs- bereich des zu betätigenden Systems (z.
Seite 84
Schlüssel, Türen, Motorhaube Grundprogrammierung der 5. Die Kontrollleuchte im Spiegelgehäuse Programmierung der Universal-Funkfernbedienung blinkt zunächst langsam. Sobald sie Universal-Funkfernbedienung bei 1. Zündung einschalten. schnell blinkt, beide Tasten loslassen. Die Systemen mit Wechsel-Code Universal-Funkfernbedienung ist nun für 1. Grundprogrammierung durchführen, sie- 2.
Seite 85
„Umprogrammierung einzelner Tas- spruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ih- Soll ein anderes System auf eine bereits be- tenbelegungen“. ren Opel Partner zu wenden. legte Taste programmiert werden, Schritte Um die Programmierung aller 3 Tasten zu Während der Programmierung sollte sich 3 bis 5 der zuvor beschriebenen Grundpro- löschen, die beiden äußeren Tasten drü-...
Seite 86
Schlüssel, Türen, Motorhaube Picture no: 17553j.tif Picture no: 17554j.tif Picture no: 17555j.tif Motorhaube An der Motorhaubenunterseite befindet Zum Arretieren der Haube in Öffnungsstel- sich ein Sicherungsgriff: Hochdrücken und lung die längs angeordnete Stütze auf der Entriegelungsgriff auf der Fahrerseite unter Haube öffnen.
Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Beifahrersitz möglichst weit nach hinten schieben. Die Sitzlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein, empfohlener Nei- gungswinkel ca. 25 °. Kopfstützen.......... Warnung Armlehne 3 zwischen den vorderen Sitzen..........Nichtbeachtung der Beschreibungen Armlehne in der Rücksitzlehne ... kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr Elektrisch einstellbare vordere Sitze 3 führen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17055t.tif Picture no: 16976t.tif Picture no: 17556j.tif Kopfstützen Einstellung der Einstellung der vorderen Kopfstützen, alle Varianten, hinteren, in die Rücksitzlehne Die Mitte der Kopfstütze soll sich in Augen- und der hinteren, äußeren Kopfstützen 3 integrierten Kopfstützen 3 höhe befinden.
Sitze, Innenraum Picture no: 17056t.tif Picture no: 17557j.tif Picture no: 17558j.tif Ausbau der Kopfstützen Armlehne zwischen den In der Armlehne befindet sich ein Ablage- Beide Rastfedern durch Drücken entrie- fach: Zum Öffnen Armlehne nach hinten vorderen Sitzen geln, Kopfstütze herausziehen. schieben, Taste vorn drücken und aufklap- Die Armlehne kann nach vorn verschoben pen.
Sitze, Innenraum Elektrisch einstellbare vordere Sitze Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektrisch einstellbaren Sitze. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Einklemmgefahr für Gegenstände. Sitze nur unter Beobachtung des Einstell- bereiches betätigen. Fahrzeuginsassen entsprechend infor- mieren. Picture no: 17559j.tif Picture no: 17579j.tif Armlehne in der Rücksitzlehne Einstellen Einstellen der Sitzposition mit Schaltern an...
Seite 91
Sitze, Innenraum Längseinstellung Schalter 1 nach vorn bzw. hinten bewegen. Höheneinstellung Schalter 1 hinten nach oben bzw. unten be- wegen. Lehneneinstellung Schalter 2 nach vorn bzw. hinten schwen- ken. Schalter so lange betätigen, bis gewünsch- te Sitzposition erreicht ist. Sitzposition, sie- he Seite 81.
Seite 92
Sitze, Innenraum Funktionsbereitschaft Einstellungen speichern Einstellungen mit Funkfernbedienungen speichern und abrufen 3 z Bei eingeschalteter Zündung, 1. Sitz einstellen, Beim Verriegeln des Fahrzeuges mit der z innerhalb 10 Minuten nach Ausschalten 2. Außenspiegel einstellen, siehe Seite 6, Funkfernbedienung werden die aktuellen der Zündung, Positionen von Fahrersitz und Außenspie- 3.
Sitze, Innenraum Picture no: 17560j.tif Picture no: 17561j.tif Picture no: 17562j.tif Travel Assistant Montage des Travel Assistant Abdeckung der vorderen Befestigungs- Befestigungsvorrichtung am Sitz mit punkte im Boden vor der Konsole aufklap- Der Travel Assistant beinhaltet Schlaufe herausschwenken. pen und halten. z Armlehne, Befestigungskonsole mit beiden hinteren z Ablagefächer,...
Seite 94
Sitze, Innenraum Picture no: 17563j.tif Picture no: 17564j.tif Picture no: 17565j.tif Befestigungskonsole nach unten schwen- Verriegelungsgriff nach unten schwenken. Zum Verriegeln Travel Assistant in Ausspa- ken und in Befestigungspunkte einrasten. rungen der Befestigungskonsole einsetzen Verriegelungsposition am Travel Assistant und bis zum Anschlag nach hinten schie- überprüfen: Die rote Markierung, siehe Bild ben.
Seite 95
Sitze, Innenraum Picture no: 17566j.tif Picture no: 17567j.tif Picture no: 17568j.tif Bei richtiger Verriegelung darf die rote Getränkehalter und Zubehörsteckdosen Ablagefächer Markierung im Fenster nicht mehr sichtbar Getränkehalter durch Druck auf die Mar- Unteres Ablagefach durch Druck auf die sein, anderenfalls Vorgang wiederholen. kierung öffnen.
Seite 96
Sitze, Innenraum Picture no: 17569j.tif Picture no: 17570j.tif Picture no: 17571j.tif Befestigungskonsole für DVD-Spieler 3 Displayhalter hochklappen und Display Elektrische Kühlbox Befestigungskonsole nach oben ziehen des DVD-Spielers von unten in den Halter Zum Öffnen Armlehne zusammen mit Ab- bzw. bei Nichtgebrauch Taste drücken und schieben und mit Halter fixieren.
Seite 97
Sitze, Innenraum Picture no: 17573j.tif Picture no: Picture no: 17572j.tif Ablagetische Abstand durch Längsverschieben des Ti- Kühlbox je nach Bedarf einschalten. Armlehne nach oben klappen (1). sches einstellen (4). Ablagetisch an Griffmulde bis zum An- Armlehne nach unten klappen. schlag nach oben ziehen (1), nach vorn schwenken (2)und nach unten klappen (3).
Seite 98
Sitze, Innenraum Picture no: 17574j.tif Picture no: Picture no: 17575j.tif Zum Einklappen des Tisches Armlehne Tisch über Druckpunkt nach oben klappen Demontage des Travel Assistant nach oben klappen. (2), nach hinten schwenken und in Travel Verriegelung mit Schlüssel aufschließen, Assistant schieben (3). rote Markierung erscheint im Fenster.
Seite 99
Sitze, Innenraum Picture no: 17576j.tif Picture no: 17577j.tif Picture no: 17578j.tif Travel Assistant auf der Befestigungskons- Verriegelungsgriff nach unten drücken, Befestigungskonsole nach oben schwen- ole nach vorn ziehen und abnehmen. Taste an der Vorderseite der Befestigungs- ken und von Befestigungsvorrichtung am konsole drücken und Verriegelungsgriff Sitz ziehen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17583j.tif Picture no: 17584j.tif Picture no: 17585j.tif Gepäckraumvergrößerung Abdeckung hinter Armlehne kann vom Ge- Rücksitzlehnen klappen päckraum aus verriegelt 3 werden: Griff Hintere Kopfstützen ganz nach unten Abdeckung hinter Armlehne klappen um 90° drehen: schieben. Armlehne nach unten klappen, Griff ziehen und Abdeckung vorklappen.
Seite 101
Sitze, Innenraum Picture no: 17586j.tif Picture no: 17587j.tif Picture no: 17588j.tif Aufrichten der Rücksitzlehne Beifahrersitzlehne klappen 3 Gepäckraumabdeckung Rücksitzlehnen hörbar einrasten. Verriege- Kopfstütze des Beifahrersitzes nach unten 5-türige Limousine lungsanzeige an den Entriegelungsgriffen. schieben und einrasten. Zum Ausbau Haltebänder an Hecktür aus- Bei richtig verriegelter Rücksitzlehne darf hängen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17589j.tif Picture no: 17590j.tif Picture no: 17591j.tif Caravan Ausbau Sicherheitsnetz Schließen Gepäckraumabdeckung öffnen. Caravan Gepäckraumabdeckung am Griff nach hin- Entriegelungshebel an rechter Seite der Ge- Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rück- ten ziehen und in seitliche Halterungen ein- päckraumabdeckung nach oben klappen.
Seite 103
Sitze, Innenraum Picture no: 17592j.tif Picture no: 17593j.tif Picture no: 17594j.tif Netz aus Kassette herausziehen. Im Dach- Ausbau Seitliche Haken nacheinander aus Kassette rahmen sind zwei Montageöffnungen. Gepäckraumabdeckung ausbauen. ziehen und in Ösen 3 im Fahrzeugboden Stangen des Netzes erst auf einer, dann einhängen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17595j.tif Picture no: 17596j.tif Picture no: 17597j.tif Verzurrösen FlexOrganizer Die Bilder zeigen einige Anwendungsmög- lichkeiten. im Gepäckraum dienen zum Befestigen Flexibles System zur Unterteilung des Ge- von Verzurrgurten 3 oder Gepäcknetz 3. päckraums oder zur Befestigung der La- Variable Trennwand dung im Caravan.
Seite 105
Sitze, Innenraum Picture no: 17598j.tif Picture no: 17599j.tif Picture no: 17600j.tif Haken und Netztaschen Ausbau Zur Unterbringung Stangen von Trenn- für die Seitenwände Stangen von Trennwand oder Trennnetz wand und Trennnetz sowie separate Teles- Bild 17598 J. Haken, wie im Bild gezeigt, in bzw.
Sitze, Innenraum Hinweise zur Beladung z Ablage von Gegenständen im Airbag- Ausdehnungsbereich ist wegen Verlet- des Fahrzeuges zungsgefahr bei Auslösen der Airbags zu z Schwere Gegenstände im Gepäckraum unterlassen. an die eingerasteten Rücksitzlehnen bzw. bei umgeklappten Rücksitzlehnen z Die Ladung darf nicht die Bedienung der an die Vordersitzlehnen anlegen.
Sitze, Innenraum Picture no: 17602j.tif Picture no: 17603j.tif Picture no: 17604j.tif Zigarettenanzünder Zubehörsteckdose Steckdose nicht durch ungeeignete Stecker beschädigen. In der Mittelkonsole vorn. Die Steckdose vorn in der Mittelkonsole bzw. die Steckdose des Zigarettenanzün- Die maximale Leistungsaufnahme des Zigarettenanzünder bei eingeschalteter ders können zum Anschluss von elektri- elektrischen Zubehörs darf 120 Watt nicht Zündung drücken.
Sitze, Innenraum Picture no: 17605j.tif Picture no: 17606j.tif Picture no: 17607j.tif Ascher Zum Entleeren Einsatz beidseitig an den im Ascher hinten 3 Bild gezeigten Stellen fassen und nach In der Mittelkonsole hinten. Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. oben herausziehen. Ascher öffnet sich durch Druck auf Markie- Warnung rung.
Sitze, Innenraum Picture no: 17608j.tif Picture no: 17614j.tif Picture no: 17609j.tif Ablagefächer Ablagefach in der Mittelkonsole 3 Ablagefach in der Dachverkleidung 3 Aufteilung des Ablagefaches kann durch Zum Öffnen markierte Stelle drücken. Handschuhfach Umstecken des Trennsteges in den seitli- Zum Öffnen Griff nach oben ziehen. Die maximal zulässige Belastung des Abla- chen Führungen verändert werden.
Seite 110
Sitze, Innenraum Picture no: 17610j.tif Picture no: 17611j.tif Picture no: 17612j.tif Ablagefächer im Gepäckraum Beim Caravan befindet sich zusätzlich ein Beim Öffnen darauf achten, dass die Klap- Zum Öffnen Riegel nach unten drücken Ablagefach im Ladeboden. pe am Falz aufgeklappt wird und nicht die und Deckel aufklappen.
Sitze, Innenraum Sonnenblenden Die Sonnenblenden lassen sich zum Schutz vor Blendung herunterklappen und zur Sei- te schwenken. Picture no: 17613j.tif Picture no: 17615j.tif Getränkehalter Getränkehalter hinten 3 Der Getränkehalter befindet sich im Rück- Getränkehalter vorn 3 sitz unterhalb des mittleren Sitzplatzes: Ge- Der Getränkehalter befindet sich zwischen tränkehalter fährt durch Druck auf die Vor- den Vordersitzen in der Mittelkonsole: Ab-...
Bedienung der Gurte ......109 Prüfung der Gurte........ 110 z Die Blockierautomatik der Sicherheits- Die dem Kindersicherheitssystem beilie- Opel Full Size Airbag-System ..... 111 gurte verhindert ein Herausziehen des gende Anleitung unbedingt lesen! Gurtbandes und hält so die Insassen in Befestigungsbügel 3 für ISOFIX Kin-...
12 Jahre oder unter 150 cm Größe nicht ge- eignet. Gurte blitzschnell blockiert. diese ersetzt werden. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Für Kinder bis 12 Jahre empfehlen wir das Gurtstraffer Opel Kindersicherheitssystem, siehe Sind die Sicherheitsgurte unbeschädigt, Die Gurtsysteme der Vordersitze sind mit bleibt deren Funktion auch bei ausgelösten...
Seite 114
Warnung ten der Gurtstraffer vornehmen, da sonst die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges er- Störungsursache umgehend beheben lischt. lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Warnung Partner zu wenden. Im System integrierte Selbstdiagnose er- Unsachmäßiges Hantieren (z. B. Aus - möglicht schnelle Abhilfe. Bei Inanspruch- oder Einbau) kann zum Auslösen der...
Sicherheitssysteme Picture no: 17106t.tif Picture no: 17107t.tif Picture no: 17618j.tif Bedienung der Gurte Höheneinstellung Warnung des oberen Umlenkpunktes der Gurte: Anlegen Gurt aus dem Aufroller ziehen und unver- 1. Gurt etwas herausziehen. Besonders bei Schwangeren muss der Be- dreht über den Körper führen. ckengurt möglichst tief über das Becken 2.
Beschädigungen und Funktion über- prüfen. Beschädigte Teile ersetzen lassen. Bei einem Unfall überdehnte Gurte und ausgelöste Gurtstraffer ersetzen lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Keine Veränderungen an den Gurten, de- ren Befestigungen, der Aufrollautomatik und den Gurtschlössern vornehmen.
Seiten-Airbag-System 3 Kopf-Airbag-System 3 Das Seiten-Airbag-System löst bei Seiten- Das Kopf-Airbag-System löst bei Seitenkol- Das Opel Full Size Airbag-System besteht kollisionen aus und bildet im Bereich der je- lisionen aus und bildet im Kopfbereich der aus mehreren einzelnen Systemen. weiligen Vordertür ein Sicherheitspolster...
Seite 118
Opel Full Size Airbag-System z der Sitzbelegungserkennung 3, Hindernis: Die Front-Airbags lösen bei ei- ner niedrigeren Fahrzeuggeschwindig- Front-Airbag z der Kontrollleuchte für Opel Kindersi- keit aus; Das Front-Airbag-System ist an den cherheitssysteme mit Transpondern 3 Schriftzügen AIRBAG auf dem Lenkrad in der Instrumententafel.
Seite 119
Sicherheitssysteme Picture no: 17619j.tif Picture no: 17350t.tif Picture no: 17515j.tif Beim Auslösen füllen sich die Front-Airbags Warnung Warnung innerhalb von Millisekunden und bilden Si- cherheitspolster für Fahrer und Beifahrer. Ein optimaler Schutz durch das Front-Air- Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt muss kor- Die Vorwärtsbewegung der vorn sitzenden bag-System ist gegeben, wenn Sitz, Sitz- rekt angelegt sein, siehe Seite 109.
Seite 120
Seiten-Airbag für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein z der Sitzbelegungserkennung 3, Opel Kindersicherheitssystem mit Trans- z der Kontrollleuchte für Opel Kindersi- pondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert cherheitssysteme mit Transpondern 3 ist. Sitzbelegungserkennung, siehe in der Instrumententafel.
Seite 121
Im Ausdehnungsbereich des Airbags so- z unbesetztem Beifahrersitz, wie zwischen Sitzlehnen und Karosserie dürfen sich keine Gegenstände befinden. z vorschriftsmäßig montiertem Opel Kin- Hände oder Arme nicht auf die Abde- dersicherheitssystem mit Transpon- ckungen der Airbag-Systeme legen. dern 3. Sitzbelegungserkennung, siehe Wichtige Hinweise, siehe Seite 120.
Seite 122
Sicherheitssysteme Picture no: 17624j.tif Picture no: 17623j.tif Picture no: 17620j.tif Kopf-Airbag 3 Das Kopf-Airbag-System löst aus Beim Auslösen füllt sich der Kopf-Airbag in- Das Kopf-Airbag-System ist an den Schrift- nerhalb von Millisekunden und bildet im z ab einer bestimmten Unfallschwere, zügen AIRBAG an den Verkleidungen der Kopfbereich der jeweiligen Fahrzeugseite z je nach Kollisionsart,...
Seite 123
Warnung Im Ausdehnungsbereich des Airbags dür- Störungsursache umgehend beheben fen sich keine Gegenstände befinden. lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Hände oder Arme nicht auf die Abde- Partner zu wenden. ckungen der Airbag-Systeme legen. Im System integrierte Selbstdiagnose er- Wichtige Hinweise, siehe Seite 120.
Seite 124
Sicherheitssysteme Sitzbelegungserkennung 3 Warnung Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Front- und Seiten-Airbag für Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht Kindersicherheitssysteme mit Transpon- besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheits- dern 3 montiert werden; bei Verwendung...
Seite 125
Rücksitz montieren. Zündung durch ständiges Leuchten der Störungsursache beheben lassen. Wir emp- Kontrollleuchte in der Instrumententafel fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- angezeigt, sobald die Sitzbelegungserken- den. nung das Kindersicherheitssystem erkannt Wenn kein Opel Kindersicherheitssystem hat.
Seite 126
Die Airbag-Systeme lösen ab einer be- dungsteile, Türdichtungen, Haltegriffe dere Gegenstände, grundsätzlich nicht stimmten Unfallschwere je nach Kollisi- und der Sitze von einem Opel Partner auf dem Schoß von Personen befördern, onsart unabhängig voneinander aus. durchführen zu lassen. Lebensgefahr.
Seite 127
Sitzauflagen auf dem Beifahrersitz ver- Gewichtsklassen I, II und III, folgende Sei- wenden. ten) auf dem Beifahrersitz ist zulässig, z Bei der Verwendung eines Opel Kindersi- wenn dieser ganz nach hinten verscho- cherheitssystems mit Transpondern 3 ben wird und die Rückenlehne so einge- auf dem Beifahrersitz dürfen sich zur...
Seite 128
Instrumententafel befinden, siehe Bild 17118 T. Ausführung mit Seiten-Airbag ist erkenn- Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel bar an den Schriftzügen AIRBAG an den Kindersicherheitssysteme mit Transpon- Außenseiten der Vordersitzlehnen. dern 3 montiert werden; bei Verwendung...
Anleitung beach- ten. Es dürfen nur für das Fahrzeug zugelasse- ne ISOFIX Kindersicherheitssysteme ver- wendet werden. Wir empfehlen, sich an Ih- ren Opel Partner zu wenden. Picture no: 17626j.tif Picture no: 17424t.tif Fahrzeuge mit Sitzbelegungserkennung Opel Kindersicherheitssysteme mit Trans-...
Sicherheitssysteme Kindersicherheitssystem Zulässige Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung Das Opel Kindersicherheitssystem ist kon- struktiv auf Ihren Opel abgestimmt und Gewichts- bietet somit im Falle eines Aufpralls des bzw. vorderem äußeren Sitzplätzen mittlerem Sitzplatz Fahrzeuges optimale Sicherheit für Ihr Altersklasse Beifahrersitz der hinteren Sitzreihe der hinteren Sitzreihe Kind.
Seite 131
3 in oberste Position einstellen. Bei- heitssysteme verwendet werden. Wir Kindersicherheitssysteme in Abhängig- fahrersitz ganz nach hinten schie- empfehlen, sich an Ihren Opel Part- keit vom Körpergewicht verwenden. ben und Höhe des Umlenkpunktes ner zu wenden. z Auf richtige Montage der Kindersicher- des Beifahrergurtes in unterste Posi- X = Kein Kindersicherheitssystem zuläs-...
Sicherheitssysteme Die Spiegel blenden nicht ab bei: z ausgeschalteter Zündung, z eingelegtem Rückwärtsgang bzw. Wähl- hebel in Stellung R, z eingeschalteter Innenbeleuchtung, z geöffneter Tür. Einstellung von Innen- und Außenspiegel, siehe Seite 6. Automatisch geregelte Mittelkonsolenbe- leuchtung, siehe Seite 134. Sonnenblenden, Handschuhfach Picture no: 17628j.tif Picture no: 17629j.tif...
Unfall unkontrolliert durch das Fahr- zeug geschleudert werden. Mit „Original Opel Teilen und Zubehör“ garantiert Ihnen Opel hohe Qualität und Passgenauigkeit. Ihr Opel Partner berät Sie gern, z. B. über: Picture no: 17011t.tif z Opel Kindersicherheitssystem, Aktive Kopfstützen 3 z Abschleppseil,...
Beleuchtung Beleuchtung Ausführung mit Tagesfahrlicht 3: Mit Zün- dung ein und Lichtschalter auf 7 oder AUTO wird das Standlicht eingeschaltet. Bei laufendem Motor schaltet sich das Ab- blendlicht ein. Das Tagesfahrlicht schaltet sich mit Aus- schalten der Zündung ab. Bei aktiviertem Tagesfahrlicht und Zu- Automatisches Einschalten des schaltung der Nebelscheinwerfer 3 länder- Abblendlichtes 3.......
Beleuchtung Fahrzeuge ohne Niveauregulierung z Vordersitze besetzt z alle Sitze besetzt z alle Sitze besetzt und Gepäckraumlast z Fahrersitz besetzt und Gepäckraumlast Fahrzeuge mit Niveauregulierung z Vordersitze besetzt z alle Sitze besetzt z alle Sitze besetzt und Picture no: 17123t.tif Picture no: 17125t.tif Gepäckraumlast Automatisches Einschalten des...
Beleuchtung Nebelschlussleuchte Blinker, Warnblinker ein = r drücken, r im Instrument siehe Seiten 14, 15. leuchtet Rückfahrscheinwerfer r nochmals drücken oder aus = Zündung bzw. Licht ausschalten leuchten bei eingeschalteter Zündung und eingelegtem Rückwärtsgang. Die Nebelschlussleuchte lässt sich nur bei eingeschalteter Zündung und eingeschal- tetem Abblend- bzw.
Geradeausfahrt stellt sich das Ab- Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Kurvenlicht blendlicht selbsttätig etwas höher ein und Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner Der Xenon-Lichtstrahl schwenkt in Abhän- erhöht somit die Leuchtweite. zu wenden. gigkeit von der Lenkradstellung und der Geschwindigkeit (ab ca.
Beleuchtung Wird die Fahrertür nicht geschlossen, geht das Licht nach zwei Minuten aus. Durch Einstecken des Schlüssels in das Zündschloss oder nochmaliges Ziehen des Blinkerhebels zum Lenkrad bei geöffneter Fahrertür wird die Follow-me-home Licht- funktion vorzeitig ausgeschaltet. Picture no: 17128t.tif Picture no: 17129t.tif Follow-me-home Lichtfunktion Parklicht...
Beleuchtung Picture no: 17130t.tif Picture no: 17631j.tif Picture no: 17632j.tif Instrumentenbeleuchtung Innenbeleuchtung Leseleuchten vorn 3 Leseleuchten links und rechts getrennt ein- Info-Display-Beleuchtung Innenbeleuchtung vorn schaltbar, bei eingeschalteter Zündung: Schaltet selbsttätig ein beim Entriegeln des Helligkeit bei eingeschalteter Außenbe- Fahrzeuges mit der Fernbedienung bzw. leuchtung einstellbar: Knopf k durch Druck ein = Taste...
Beleuchtung Batterieentladeschutz Einstiegsbeleuchtung 3 Nach Entriegelung des Fahrzeuges leuch- Innenbeleuchtung, Leseleuchten, Gepäck- ten die Instrumenten-, Innen- und Schalter- raumbeleuchtung und Handschuhfachbe- beleuchtung für einige Sekunden. leuchtung schalten sich bei ausgeschalte- ter Zündung zum Schutz vor Entladung der Beleuchtete Spiegel in den Batterie nach 5 Minuten automatisch ab.
In Ländern, in denen auf der entgegenge- Scheinwerfer in einer Werkstatt umstellen Steckplatz 37 stecken. Sicherungsbele- setzten Straßenseite gefahren wird, kommt lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel gung, siehe Seite 251. es dadurch zur Blendung des Gegenver- Partner zu wenden.
Fenster, Schiebedach Fenster, Elektronische Warnung Fensterbetätigung Schiebedach Die elektronische Fensterbetätigung ist Vorsicht bei der Bedienung der elektroni- funktionsbereit schen Fensterbetätigung 3 und des Schiebedaches mit elektrischem An- z bei eingeschalteter Zündung, trieb 3. Verletzungsgefahr, besonders für z innerhalb 10 Minuten nach Ausschalten Kinder.
Seite 143
Fenster, Schiebedach Picture no: 17868j.tif Picture no: 17869j.tif Picture no: 17870j.tif Bedienung mit 2 Wipptasten in der Fahrer- Bei Fahrzeugen mit hinterer 3 elektroni- Kindersicherung für hintere Fenster 3 tür. Zusätzliche Wipptasten in der Beifahr- scher Fensterbetätigung Schiebeschalter Schalter in der Fahrertür ertür und in den hinteren Türen 3.
Fenster, Schiebedach Automatisches Schließen 3 siehe Seite 69. Überlastung Durch häufige Betätigung in kurzen Ab- ständen wird die Stromversorgung der Fensterbetätigung für einige Zeit unterbro- chen. Das System ist durch Sicherungen im Siche- rungskasten abgesichert, siehe Seite 246. Störung Ist automatisches Öffnen und Schließen der Fenster nicht möglich.
Seite 145
Fenster, Schiebedach Schiebedach Heben Drehschalter zwischen einstellen, Die elektronische Schiebedachbetätigung gewünschte Position des Schiebedaches ist funktionsbereit stellt sich automatisch ein. In Schalterstel- z bei eingeschalteter Zündung, lung ist das Schiebedach maximal an- gehoben. z innerhalb 10 Minuten nach Ausschalten der Zündung, Senken Drehschalter auf stellen.
Seite 146
Fenster, Schiebedach Schutzfunktion Automatisches Schließen 3 Trifft das Schiebedach während der auto- siehe Seite 69. matischen Schließbewegung auf einen Wi- Sonnenschutz derstand, wird es sofort gestoppt und wie- Zur Verminderung der Sonneneinstrahlung der geöffnet, solange das Fahrzeug steht. in den Innenraum bei geschlossenem oder angehobenem Schiebedach.
Fenster, Schiebedach Überlastung Bei Überlastung wird die Stromzufuhr auto- matisch für kurze Zeit unterbrochen. Störung Stellt sich die gewünschte Position des Schiebedaches nicht mehr automatisch ein, die Elektronik des Schiebedaches wie folgt programmieren: 1. Zündung einschalten. 2. Drehschalter drücken bis das Dach ge- schlossen ist und noch mindestens 3 Se- kunden gedrückt halten.
Klimatisierung Die Anzeigen der eingestellten Werte erfol- gen auf dem Info-Display. Elektronische Klimatisierungsautomatik, siehe Seite 158. Picture no: 17643j.tif Picture no: 17675j.tif Automatische Klimaanlage Elektronische Klimatisierungsautomatik bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- temperatur und in allen Jahreszeiten guten bietet bei allen äußeren Bedingungen Komfort im Fahrzeuginnenraum.
Klimatisierung Picture no: 17645j.tif Picture no: 17646j.tif Picture no: 17647j.tif Belüftungsdüsen Zum Schließen der Düse senkrechtes Rän- Hintere Belüftungsdüsen 3 delrad ganz nach unten drehen. Düse öffnen: Rändelrad ganz nach oben Je nach Stellung des Temperaturschalters drehen. wird eine komfortable Belüftung des Kopf- Scheibenentfrosterdüsen (2) raumes erreicht.
Klimatisierung Picture no: 17651j.tif Picture no: 17648j.tif Picture no: 17649j.tif Heizbare Heckscheibe, Heizbare Vordersitze Heizbare Rücksitze heizbare Außenspiegel Zwei Rändelräder unterhalb der mittleren Zwei Tasten an der Rückseite der Mittel- Belüftungsdüsen für den linken und rech- konsole vor den Rücksitzen. Betätigung bei eingeschalteter Zündung: ten Sitz.
Klimatisierung Allgemeine Hinweise, sowie Hinweise zu Lufteinlass, Luftauslass, Reinluftfilter und Wartung, siehe Seiten 168, 169. Picture no: 17650j.tif Picture no: 17652j.tif Klimatisierter Fahrersitz Gekühltes Handschuhfach Rändelrad auf der Fahrerseite unterhalb Gekühlte Luft wird durch eine Düse in das der mittleren Belüftungsdüsen. Handschuhfach geleitet.
Klimatisierung Picture no: 17653j.tif Picture no: 17654j.tif Picture no: 17655j.tif Heizungs- und Belüftungssystem Mittlerer Drehschalter: Temperatur Rechter Drehschalter: Luftmenge roter Bereich warm Vier Gebläse-Geschwindigkeiten: Linker Drehschalter: Luftverteilung blauer Bereich kalt Gebläse ausgeschaltet zum Kopfraum über regelbare größter Luftdurchsatz Belüftungsdüsen, zum Fußraum Der Luftdurchsatz wird vom Gebläse be- zum Kopfraum über regelbare stimmt.
Seite 154
Klimatisierung Heizung Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute Die Heizleistung hängt von der Kühlmittel- Kondition der Fahrzeuginsassen sind in ho- temperatur ab und setzt daher erst bei be- hem Maße abhängig von einer richtig ein- triebswarmem Motor voll ein. gestellten Belüftung und Heizung. Zur schnellen Erwärmung des Fahrgast- Zur Erreichung einer Temperaturschich- raumes...
Seite 155
Klimatisierung z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf öffnen und auf die Seitenscheiben rich- ten, z heizbare Heckscheibe Ü einschalten. Zur gleichzeitigen Erwärmung des Fußrau- mes Luftverteilungsschalter auf J stellen. Picture no: 17657j.tif Picture no: 17658j.tif Fußraumbeheizung Entfeuchtung und Enteisung z Luftverteilungsschalter auf K stellen, der Scheiben z Temperaturschalter in roten Bereich, Warnung...
Klimatisierung Klimaanlage Zusätzlich zur Wirkungsweise des Hei- zungs- und Belüftungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströmende Luft. Wenn keine Kühlung oder Trocknung ge- wünscht wird, zur Kraftstoffersparnis Küh- lung ausschalten. Bei niedrigen Außentemperaturen schaltet sich die Kühlung automatisch ab. Picture no: 17659j.tif Picture no: 17660j.tif Kühlung n...
Seite 157
Klimatisierung Das eingeschaltete Umluftsystem vermin- dert den Luftaustausch. Die Luftfeuchtig- keit nimmt zu, die Scheiben können be- schlagen. Die Qualität der Innenraumluft- nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahrzeuginsassen zu Ermüdungserschei- nungen führen. Picture no: 17661j.tif Picture no: 17662j.tif Komforteinstellung Maximale Kühlung z Kühlung n nach Bedarf einstellen,...
Klimatisierung Automatische Klimaanlage z Temperaturschalter rechts herumdre- hen, Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- temperatur und in allen Jahreszeiten z seitliche Belüftungsdüsen nach Bedarf gleichmäßigen Komfort im Fahrzeuginnen- öffnen und auf die Seitenscheiben rich- raum. ten, Um ein gleichmäßiges und behagliches Kli- z heizbare Heckscheibe Ü...
Seite 159
Klimatisierung Picture no: 17912j.tif Picture no: 17666j.tif Picture no: 17667j.tif Automatikbetrieb Einstellung der Luftverteilung Temperaturvorwahl Grundeinstellung für höchsten Komfort: zum Kopfraum über regelbare Drehschalter auf einen Wert zwischen Belüftungsdüsen, zum Fußraum 17 °C und 27 °C einstellen. Zwischenstel- z Gebläseschalter auf A drehen, lungen sind möglich.
Seite 160
Klimatisierung Bei eingeschalteter Kühlung (Klimakom- pressor) wird die Luft gekühlt und getrock- net. Wenn keine Kühlung oder Trocknung gewünscht wird, zur Kraftstoffersparnis Kühlung ausschalten. Bei niedrigen Außentemperaturen schaltet sich die Kühlung automatisch ab. Picture no: 17668j.tif Picture no: 17669j.tif Einstellung der Luftmenge Klimakompressor (Kühlung) n 1 - 4 manuelle Einstellung der...
Seite 161
Klimatisierung Im Umluftbetrieb ist der Luftaustausch ver- mindert. Die Innenraumluftqualität nimmt mit der Zeit ab, dies kann bei den Fahr- zeuginsassen zu Ermüdungserscheinungen führen. Beim Betrieb ohne Kühlung nimmt die Luftfeuchtigkeit zu, die Scheiben kön- nen beschlagen. Deshalb manuellen Um- luftbetrieb nur kurzzeitig einschalten.
Seite 162
Klimatisierung Heizung Bei Fahrzeugen mit Quickheat 3 erfolgt Die Heizleistung hängt von der Kühlmittel- durch eine elektrische Zusatzheizung eine temperatur ab und setzt daher erst bei be- schnellere Erwärmung des Fahrgastrau- triebswarmem Motor voll ein. mes. Zur schnellen Erwärmung des Fahrgast- Behaglichkeit, Wohlbefinden und gute raumes Kondition der Fahrzeuginsassen sind in ho-...
Seite 163
Klimatisierung Die automatische Klimaregelung kühlt mit z Temperatur auf maximale Heizleistung maximaler Kühlleistung automatisch auf stellen, d. h. mittleren Drehschalter bis den vorgegebenen Wert. Anschlag nach rechts drehen (28 °C), Bei einer Einstellung unter 17 °C (Dreh- z heizbare Heckscheibe Ü einschalten. schalter linker Anschlag) läuft die Anlage Betrieb mit Kühlung (Klimakompressor) ist ständig mit maximaler Kühlleistung.
Klimatisierung Elektronische Klimatisierungsautomatik Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- temperatur und in allen Jahreszeiten höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum. Um ein gleichmäßiges und behagliches Kli- ma im Fahrzeug zu gewährleisten, werden die Temperatur der einströmenden Luft, die Luftmenge und die Luftverteilung ent- sprechend den äußeren klimatischen Ge- gebenheiten automatisch verändert.
Seite 165
Klimatisierung Bei Bedarf kann die Temperatur höher Automatisches Umluftsystem 3 bzw. niedriger gewählt werden. Das Belüftungssystem wird auf Umluftbe- trieb geschaltet, die Innenraumluft wird Für Fahrer- und Beifahrerseite können un- umgewälzt. terschiedliche Temperaturen eingestellt werden. Das automatische Umluftsystem erkennt mit Hilfe eines Luftgütesensors schädliche Ausschalten des Klimakompressors (Eco Umgebungsgase und schaltet automa- erscheint im Display) kann zu Komfort- und...
Seite 166
Klimatisierung Temperaturvorwahl Klima Die Temperaturen können mit den äußeren Luftverteilung Drehknöpfen getrennt auf Werte zwischen 16 °C und 28 °C vorgewählt werden. Gebläseauto. Aus Komfortgründen Temperatur nur in Umluftauto. kleinen Schritten ändern. Bei Fahrzeugen mit Quickheat 3 erfolgt durch eine elektrische Zusatzheizung eine schnellere Erwärmung des Fahrgastrau- mes.
Seite 167
Klimatisierung Die Luftmenge kann durch Drehen des zen- Luftverteilung tralen Drehknopfes erhöht bzw. verringert werden. Rückkehr zum Automatikbetrieb: Taste V oder Taste AUTO drücken. Heizbare Heckscheibe, siehe Seite 145. Standheizung 3, siehe Seite 165. Picture no: 17679j.tif Picture no: 17680j.tif Die einzelnen Menüpunkte werden durch Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben Drehen des zentralen Drehknopfes mar-...
Seite 168
Klimatisierung Die eintretende Luft wird weder gekühlt Klima Luftverteilung noch entfeuchtet, dadurch wird der Kom- Luftverteilung fort, den die elektronische Klimatisierungs- Klimaanlage automatik bietet, eingeschränkt. Das kann Gebläseauto. ein / aus z. B. zum Beschlagen der Scheiben führen. Umluftauto. Einschalten der Kühlung: Im Menü für ma- nuelle Einstellungen den Menüpunkt AC auswählen und durch Drücken Kühlung einschalten.
Seite 169
Klimatisierung Gebläseautomatik Klima Luftverteilung Automatische Stark Umluftsteuerung Normal Gebläseauto. bei schlechter Au- Umluftauto. Schwach ßenluft Picture no: 17683j.tif Picture no: 17684j.tif Picture no: 17685j.tif Luftmenge Regelverhalten des Gebläses im Automatischen Umluftbetrieb 3 ein- Zentralen Drehknopf rechts oder links her- Automatikbetrieb 3 oder ausschalten umdrehen (wenn kein Menü...
Seite 170
Klimatisierung Die Dauer der Klimatisierung ist zeitlich be- grenzt. Bei Bedarf schaltet sich die Standheizung 3 automatisch ein. Hinweise auf Seite 165 Nachklimatisierung ein beachten. Zum vorzeitigen Ausschalten Taste AUTO drücken. Picture no: 17686j.tif Picture no: 17687j.tif Manueller Umluftbetrieb Klimatisierung bei stehendem Motor Das Umluftsystem verhindert den Außen- Bei stehendem Fahrzeug und ausgeschal- lufteintritt, die Innenraumluft wird umge-...
Klimatisierung Die Luft wird zur Windschutzscheibe und zu den vorderen Seitenscheiben geführt, wenn vor Ausschalten der Zündung die Taste V gedrückt wurde. Standheizung Klima Luftverteilung Start 1 Warnung Start 2 Standheizung nicht an Tankstellen und Gebläseauto. Start 3 nicht in geschlossenen Räumen einschal- Umluftauto.
Klimatisierung Einstellung Standheizung Standheizung Start 1 Start 1 Start 1 Start 2 Start 2 Start 2 Start 3 Start 3 Start 3 Einstellung Einstellung Picture no: 17690j.tif Picture no: 17691j.tif Picture no: 17692j.tif Zeitgesteuertes Einschalten Zum Einstellen einer Zeit den Menüpunkt Zum zeitgesteuerten Einschalten die ge- Zum zeitgesteuerten Einschalten können Einstellung auswählen.
Seite 173
Mit einem spitzen Gegenstand in die Öff- bedienungen programmiert werden. Wir Kontrollleuchte in der nung an der Unterseite der Fernbedienung empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu Fernbedienung leuchtet drücken und den Deckel aufklappen. Bat- wenden. terien erneuern, dabei Einbaulage beach- Taste §...
Klimatisierung Luftauslass Allgemeine Hinweise Bei Ablage von Gegenständen in den Abla- Beschlägt bei feuchter Witterung die Wind- gefächern im Gepäckraum Luftauslässe schutzscheibe, System vorübergehend, wie nicht abdecken. unter „Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben“ beschrieben, einstellen, siehe Reinluftfilter Seiten 149, 152 bzw. 161. Das Reinluftfilter reinigt die von außen ein- Die Kühlung 3 arbeitet am wirkungsvolls- tretende Luft von Staub und Ruß...
Bei Störungen Hilfe einer Werkstatt in An- Die Standheizung 3 verbraucht Kraftstoff spruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ih- (durchschnittlich ca. 0,3 Liter pro Heizvor- ren Opel Partner zu wenden. gang). Bei eingeschalteter Standheizung 3 kann es zu kurzzeitiger Rauch- und Geräusch- entwicklung kommen.
Easytronic Easytronic Easytronic Das automatisierte Schaltgetriebe Easytronic 3 ermöglicht manuelles Schal- ten (Manuell-Modus) oder automatisches Schalten (Automatik-Modus) jeweils mit automatischer Kupplungsbetätigung. Warnung Nichtbeachtung der Beschreibungen Getriebe-Display ........170 kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr Motor anlassen ........171 führen. Bedienung der Easytronic mit dem Wählhebel..........
Easytronic Das Wählen der Neutralstellung ist vor An- lassen des Motors nicht notwendig. Bei noch eingelegtem Gang schaltet das Ge- triebe vor dem Motorstart automatisch in Neutralstellung (N). Dadurch kann es zu ei- ner leichten Verzögerung des Anlassvor- ganges kommen. Picture no: 18277j.tif Picture no: 17909j.tif Motor anlassen...
Easytronic Ein Anfahren ohne Betätigen der Fußbrem- se ist auch möglich, und zwar wenn direkt nach dem Bewegen des Wählhebels das Gaspedal betätigt wird. Solange keine Be- tätigung des Gaspedals oder der Fußbrem- se erfolgt, ist kein Gang eingelegt und die Anzeige „A“...
Easytronic Elektronisch gesteuerte Befindet sich das Fahrzeug im Automatik- Modus, wechselt die Easytronic bei Bewe- Fahrprogramme gen des Wählhebels nach oder in den z Betriebstemperaturprogramm bringt im Manuell-Modus und schaltet hoch bzw. Automatik-Modus nach Kaltstart auto- herunter. Im Getriebe-Display wird der nun matisch durch verzögertes Schalten (er- aktuelle Gang angezeigt.
Easytronic Einschalten des Winterprogramms schaltet den eventuell eingeschalteten SPORT-Mo- dus aus. Wird bei eingeschaltetem Winterpro- gramm in den Manuell-Modus gewechselt, wird das Winterprogramm unterbrochen. Beim Wechsel zurück in den Automatik- Modus ist das Winterprogramm wieder ak- tiv. Picture no: 17911j.tif Picture no: 17176t.tif Winterprogramm Kickdown...
Easytronic Anhalten Abstellen Bei Annäherung an die obere Drehzahl- grenze des Motors schaltet das Getriebe Im Automatik- oder Manuell-Modus wird Vor Verlassen des Fahrzeuges bei Kickdown auch im Manuell-Modus in ei- bei Stillstand des Fahrzeuges automatisch z Handbremse anziehen, nen höheren Gang. z Zündschlüssel abziehen.
Wird zusätzlich F im Getriebe-Display an- der automatischen Kupplung die „Kriech- gezeigt, ist eine Weiterfahrt nicht mehr funktion“ aus. möglich. Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe.
Der Verschlussdeckel muss Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. ganz auf dem Gehäuse aufliegen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner Abschleppen des Fahrzeuges und Starten zu wenden. Muss das Fahrzeug aus dem des Motors ist bei auf diese Weise gelöster fließenden Verkehr entfernt werden, Kupp-...
Automatikgetriebe Automatikgetriebe Automatikgetriebe Warnung Das Automatikgetriebe ermöglicht auto- matisches Schalten (Automatik-Modus) Nichtbeachtung der Beschreibungen oder manuelles Schalten (Manuell-Modus). kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr Der Motor kann nur in Stellung P oder N an- führen. gelassen werden. Beim Anlassen in Stel- Nach Wählen von D befindet sich das Ge- lung N Fußbremse betätigen oder Hand- triebe im Automatik-Modus.
Automatikgetriebe Der Wählhebel kann nur bei eingeschalte- ter Zündung und betätigter Fußbremse aus Stellung P oder N bewegt werden (Wählhebelsperre). In Wählhebelstufe N wird die Wählhebelsperre zeitverzögert und nur bei stehendem Fahrzeug aktiviert. Picture no: 17536j.tif Picture no: 17696j.tif Getriebe-Display Wählhebelstellungen P, R, N und D (Automatik-Modus) Anzeige der gewählten Wählhebelstellung,...
Automatikgetriebe Bei zu niedriger Drehzahl des Motors schal- tet das Getriebe automatisch in eine nied- rigere Fahrstufe, jedoch nicht wenn die Fahrstufe unterhalb einer bestimmten Ge- schwindigkeit gewählt wurde. Wurde eine höhere Schaltstufe unterhalb einer bestimmten Geschwindigkeit ge- wählt, wird nicht zurückgeschaltet. Bei hohen Drehzahlen des Motors erfolgt kein automatisches Schalten in eine höhere Fahrstufe.
Automatikgetriebe Elektronisch gesteuerte z Automatische Neutral-Schaltung stellt zur Reduzierung des Kraftstoffverbrau- Fahrprogramme ches das Getriebe intern selbsttätig auf z Adaptiv-Programme passen das Schal- N, z. B. bei Ampelstopp. ten in andere Fahrstufen automatisch der Fahrweise an, z. B.: Die automatische Neutral-Schaltung wird aktiviert, wenn gleichzeitig: –...
Automatikgetriebe Ausschalten Das Winterprogramm wird ausgeschaltet durch: z Erneutes Betätigen der Taste T, z Ausschalten der Zündung, z Wechsel in den Manuell-Modus. Zum Schutz vor Beschädigung schaltet sich die Anfahrhilfe bei sehr hohen Getrie- beöltemperaturen automatisch aus. Picture no: 17699j.tif Picture no: 17176t.tif Winterprogramm Kickdown...
Automatikgetriebe Bremsunterstützung durch den „Herausschaukeln“ Motor Zum Herausschaukeln eines in Sand, Schlamm, Schnee oder in einer Mulde fest- Das Automatikgetriebe wählt selbsttätig gefahrenen Fahrzeuges bei leichtem Gas die Fahrprogramme mit optimaler Motor- geben Wählhebel abwechselnd zwischen D bremswirkung. und R hin- und herschalten. Motordrehzahl Bei Bedarf können auch im Manuell-Modus möglichst niedrig halten und ruckartiges niedrigere Fahrstufen zur Erhöhung der...
Automatikgetriebe Anhalten Vor Verlassen des Fahrzeuges zuerst Handbremse anziehen, dann P einlegen Die gewählte Fahrstufe kann beim Halten und Zündschlüssel abziehen. mit laufendem Motor beibehalten werden. Der Zündschlüssel lässt sich nur in Wählhe- Beim Halten an Steigungen unbedingt belstellung P abziehen. Handbremse anziehen oder Bremspedal treten.
A auch bedeuten, dass das Die- sel-Kraftstofffilter entwässert werden muss, siehe Seite 270. Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Im System integrierte Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhilfe. Picture no: 17700j.tif Picture no: 17701j.tif Stromunterbrechung 4.
Fahrhinweise Fahrhinweise Die ersten 1000 km Gebirgsfahrten, Anhängerbetrieb Fahren Sie zügig mit wechselnden Ge- Das Kühlgebläse wird elektrisch angetrie- schwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. ben. Seine Kühlleistung ist demnach nicht Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quä- abhängig von der Motordrehzahl. len.
Seite 193
Fahrhinweise Kupplung Bei sehr hoher Kühlmitteltemperatur, z. B. Fahrzeuge mit Turbo-Motor nach einer Bergfahrt: Motor zur Vermei- Bei schnellem Zurücknehmen des Gaspe- Immer bis zum Boden durchtreten, um dung eines Wärmestaus ca. 2 Minuten im dals können auf Grund von Luftströmun- Schaltschwierigkeiten und Getriebeschä- Leerlauf laufen lassen.
Vermeiden Sie unnötige Beschleuni- Fahrstil. Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres gungs- und Abbremsvorgänge, fahren z Deshalb energiebewusst fahren: Fahrzeuges hat Opel umweltschonende Sie vorausblickend mit gleichmäßiger „weniger Kraftstoff – mehr Kilometer“. und weitgehend recyclingfähige Werkstof- Geschwindigkeit. fe verwendet. Die Produktionsmethoden...
Seite 195
Wir empfehlen, die Instandsetzung und Fahren nach Drehzahlmesser hilft Kraft- Zusätzliche Verbraucher Wartung bei Ihrem Opel Partner durch- stoff sparen. Fahren Sie nach Möglich- führen zu lassen. z Der Leistungsbedarf zusätzlicher Ver- keit in jedem Gang im niedrigen Dreh- braucher erhöht den Kraftstoffver-...
Kraftstoffverbrauch......190 Kraftstoff mit zu geringer Oktanzahl kann Kraftstoffe für Otto-Motoren ....190 Zündungsklingeln verursachen. Für daraus Kraftstoffe für Diesel-Motoren.... 191 entstehende Schäden kann Opel nicht ver- Tankdeckel........... 191 antwortlich gemacht werden. Tanken..........191 Kraftstoff mit höherer Oktanzahl kann im-...
Seite 197
Zur schnelleren Aktualisierung der Tankan- zeige Zündung beim Tanken ausschalten. Tankdeckel Bei Ersatz des Tankdeckels nur den Origi- nal Opel Tankdeckel für Ihr Modell verwen- den, da nur dieser die volle Funktionalität gewährleistet. Fahrzeuge mit Diesel-Motor haben spezielle Tankdeckel. Verkaufsbezeichnung, siehe Seite 284.
Seite 198
Fahrzeug selbst Kraftstoffgeruch auf, Ur- zum Anschlag eingehängt lassen. sache sofort beheben lassen. Wir emp- Tankdeckel zum Schließen ansetzen und fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- über den Widerstand drehen, bis die Sperre den. des Deckels hörbar überspringt.
Betriebsstörungen, die auf einen Fehler im Zündsystem hinweisen können, auf kürzestem Weg Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Picture no: 17199t.tif Katalysator für Otto-Motoren...
Weg Hilfe einer gen) und Anlassen des Motors durch An- Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- schieben oder Anschleppen vermeiden. fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen.
Seite 201
Schädigung ist möglich, wenn das Gas zu- rückgenommen wird, bis das Blinken auf- hört und die Kontrollleuchte leuchtet. Um- gehend Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Picture no: 17532j.tif Picture no: 17702j.tif Abgaskontrollierter Motor Kontrollleuchte Z für Abgas...
Seite 202
Motorabgase enthalten das giftige und dabei farb- und geruchlose Kohlenmono- Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- xid. Einatmen vermeiden, denn es kann fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- lebensgefährlich sein. den. Wenn Abgase in das Fahrzeuginnere ge- Kurzes Leuchten ohne Wiederholung ist ohne Bedeutung.
Seite 203
Vorschriften über von Opel vorgeschriebenen Intervallen Abgasentgiftung. durchführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Dieser verfügt Die Prüfung und Einstellung von Einspritz- über geeignete Geräte und über geschultes anlage und Zündsystem gehört zum In- Personal.
Fahrsysteme Fahrsysteme Plus Interaktives Dynamisches Das ESP® ist betriebsbereit, sobald die Zündung eingeschaltet wird und die Kon- Fahrsystem trollleuchte v erlischt. (IDS+ = Interactive Driving Plus System) Der Regelvorgang des ESP® wird durch Blinken von v angezeigt. Das IDS+ vernetzt die Sensoren und Steuer- geräte des elektronischen Stabilitätspro- Das Fahrzeug befindet sich dann in einem Plus...
Seite 205
Die Fahrstabilität kann sich jedoch je nach Fahrbahnbeschaffenheit verschlechtern. Plus ESP® wieder einschalten bzw. Störungs- ursache beheben lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Im System integrierte Selbstdiagnose ermög- licht schnelle Abhilfe. Picture no: 17703j.tif Picture no: 17704j.tif Kontrollleuchte v...
Seite 206
Fahrsysteme Elektronische Dämpferkontrolle SPORT-Modus Im SPORT-Modus werden während der (CDC = Continuous Damping Fahrt Dämpfer, Lenkung, Gasannahme so- Control) wie bei Automatikgetriebe 3 und Easytro- Normal-Modus nic 3 die Schaltpunkte verändert. Die CDC passt die Dämpfung des Fahrzeu- Dämpfung und Lenkung werden direkter ges automatisch den jeweiligen Fahrsitua- und vermitteln einen noch besseren Fahr- tionen und der Straßenbeschaffenheit an.
Seite 207
Sekunden. Erlischt die Kontrollleuch- te nicht oder leuchtet sie während der Fahrt, liegt eine Störung im System der elektronischen Dämpferkontrolle oder des Sport-Modus vor. Das System ist nicht funk- tionsbereit. Störungsursache beheben las- sen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Seite 208
Fahrsysteme Geschwindigkeitsregler Bei Automatikgetriebe 3 Geschwindig- keitsregler nur in Fahrstufe D oder im Auto- Der Geschwindigkeitsregler kann Ge- matikmodus einschalten, bei Easytronic 3 schwindigkeiten von ca. 30 bis 200 km/h nur im Automatikmodus. speichern und konstant halten. An Steigun- gen und im Gefälle ist ein Abweichen von Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsreg- der gespeicherten Geschwindigkeit mög- ler kann die Reaktionszeit, bedingt durch...
Seite 209
Fahrsysteme Verzögern Ausschalten Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsreg- Taste § antippen: Geschwindigkeitsregler ler Taste drücken oder mehrmals antip- wird ausgeschaltet, die Kontrollleuchte m pen: Kontinuierliche oder schrittweise Ver- erlischt, das Fahrzeug verzögert langsam. ringerung der Geschwindigkeit um je Zur Fortsetzung der Fahrt Gaspedal wie 2 km/h.
Fahrsysteme Picture no: 17708j.tif Picture no: 17709j.tif Picture no: 17710j.tif Parkpilot Das System erfasst den Abstand über je- Einschalten weils vier Sensoren im vorderen und hinte- Bei eingeschalteter Zündung schalten sich Der Parkpilot erleichtert das Einparken, in- ren Stoßfänger. Front- und Hecksystem des Parkpilots bei dem er den vorderen und hinteren Abstand Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch zwischen Fahrzeug und einem Hindernis...
Seite 211
Störung im System. Das System ist nicht binden. Dies gilt besonders für die Beach- funktionsbereit. Störungsursache beheben tung von Fußgängern. lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Im System integrierte Ausschalten Selbstdiagnose ermöglicht schnelle Abhil- Soll das System ausgeschaltet werden, Taste drücken, die LED in der Taste er-...
Bei Ausfüh- nicht ausnutzen. Störungsursache umge- rung mit Check-Control 3 wird der genaue hend beheben lassen. Wir empfehlen, sich Reifendruck des entsprechenden Reifens an Ihren Opel Partner zu wenden. Picture no: 17712j.tif im Info-Display angezeigt. Automatische Die aktuellen Reifendrücke können bei...
Seite 213
Fahrsysteme Das System ist nach Einschalten der Zün- dung betriebsbereit und überprüft kontinu- ierlich den Reifendruck ab einer Geschwin- digkeit von ca. 30 km/h Ü Board Computer BC 1 Warnung BC 2 Das Reifendruck-Kontrollsystem ersetzt Timer nicht die manuelle Kontrolle mit einem Reifen geeichten Prüfgerät.
Seite 214
Fahrsysteme Warnmeldungen im Graphic-Info- Display 3 bzw. Color-Info-Display 3 Bei Ausführung mit Check-Control 3 wer- den abweichende Reifendrücke während Navi active Navi active der Fahrt durch Meldungen im Info-Display angezeigt. Je nach Ausführung erscheint Achtung! Reifendruck die Meldung in abgekürzter Form. hinten links Druckverlust Es können z.
Seite 215
Dichtringe des Reifendruck- ses Rad nicht funktionsbereit, die Kontroll- Kontrollsystems erneuert werden. Wir emp- leuchte leuchtet in Gelb. Für die übrigen fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- drei Räder bleibt das System funktionsbe- den. reit. Bei Verwendung von handelsüblichen flüs-...
Voraussetzung für die Sicherheit im Straßenverkehr. Picture no: 17206t.tif Verschlissene Bremsbeläge ersetzen las- Bremsassistent sen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Bei schnellem, kräftigem Treten des Brem- Bremssystem ........210 Partner zu wenden. Dort werden von Opel spedals wird automatisch mit maximaler Antiblockiersystem (ABS u)....
Seite 217
Hilfe einer Werkstatt in An- z. B. nach der Fahrzeugwäsche. spruch nehmen, bevor Sie die Fahrt fortset- Immer auf richtigen Stand der Bremsflüs- zen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel sigkeit achten, bei zu geringem Bremsflüs- Partner zu wenden. sigkeitsstand und gelöster Handbremse Picture no: 17714j.tif...
Seite 218
Flüssigkeitsstand für Brems- bzw. Kupplungssystem zu niedrig ist. Bremsflüssigkeitsstand, siehe Seite 272. Warnung Leuchtet die Kontrollleuchte, wenn die Handbremse gelöst ist, anhalten, Fahrt sofort abbrechen. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Seite 219
Bremsen Störungsursache beheben lassen. Wir emp- Warnung fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Im System integrierte Selbstdiagnose Liegt eine Störung im ABS vor, können die ermöglicht schnelle Abhilfe. Räder bei überdurchschnittlich starkem Bremsen zum Blockieren neigen. Die Vor- teile des ABS bestehen nicht mehr.
Fahrkomfort und Sicherheit. renfalls würde das System Reifendruckab- weichungen nicht anzeigen. Wir empfeh- Reifenumrüstung len, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Vor Umrüstung auf andere Reifen oder Fel- Reifendruck-Kontrollsystem 3, siehe gen lassen Sie sich über technische Mög- Seite 206.
Innenseite der Tank- Zum Austausch der Reifen empfehlen Nicht geeignete Reifen oder Radabde- klappe. wir, sich an Ihren Opel Partner zu wen- ckungen können zu plötzlichem Luftver- den. Er kennt die Gesetzesauflagen über lust und damit zu Unfällen führen.
Seite 222
Räder, Reifen Versteckte Reifenschäden werden durch nachträgliche Reifendruckkorrektur nicht beseitigt. Warnung Falscher Reifendruck kann zum Platzen des Reifens führen. Picture no: 17212t.tif Picture no: 17213t.tif Bei Fahrzeugen mit Reifendruck- Ventilkappen nach der Prüfung mit Ventil- Kontrollsystem 3 befindet sich ein Adapter kappenschlüssel fest zuschrauben.
Stiche, Schnitte, Risse, Beulen in Seitenwän- den). Räder auf Schäden untersuchen. Bei Beschädigungen bzw. bei ungewöhnli- chem Verschleiß Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Warnung Beschädigungen können zum Platzen des Reifens führen. Picture no: 17214t.tif Picture no: 17215t.tif...
Seite 224
Räder, Reifen Allgemeine Hinweise Reifenbezeichnungen Bedeutung: z Die Aquaplaninggefahr ist bei geringer Profiltiefe erheblich größer. z. B. 195/65 R 15 91 H z Reifen altern, auch wenn sie nicht oder 195 = Reifenbreite in mm nur wenig gefahren werden. Nicht be- 65 = Querschnittsverhältnis nutztes Reserverad nach 6 Jahren nur (Reifenhöhe zu Reifenbreite) in %...
Kettenschloss maximal 10 mm auf- Werden keine von Opel freigegebenen tragen. Radabdeckungen und Reifen verwendet, Wir empfehlen, sich bei Ihrem Opel Partner ist darauf zu achten, dass die Reifen keinen beraten zu lassen. Felgenschutzwulst aufweisen, siehe Seite 215.
Ihr Fahrzeug freigegebene Fahrverhalten, Fahrhinweise ....227 Opel Dachgepäckträgersystem zu verwen- Anfahren an Steigungen..... 228 den. Lassen Sie sich von Ihrem Opel Partner beraten. Dachträger entsprechend der dem System beiliegenden Anleitung befestigen. Fahrhinweise, siehe Seite 186.
Zugvorrichtung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene An- hängerzugvorrichtung verwenden. Den nachträglichen Einbau einer Zugvorrich- tung empfehlen wir, von einem Opel Part- ner durchführen zu lassen. Er gibt Auskunft über evtl. mögliche Anhängelasterhöhun- gen. Er hat Anweisungen zum Einbau der Zugvorrichtung und zu evtl.
Seite 228
Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Picture no: 17718j.tif Picture no: 17719j.tif Picture no: 17720j.tif Spannstellung der Kugelstange Andernfalls muss die Kugelstange vor Ein- Einsetzen der Kugelstange kontrollieren setzen in das Kupplungsgehäuse gespannt Gespannte Kugelstange in Kupplungsge- z Rote Markierung am Drehgriff zeigt zur werden: häuse einführen und kräftig nach oben grünen Markierung an der Kugelstange,...
Seite 229
Zustand bis zum Anschlag rechts herum- Hilfe einer Werkstatt in Anspruch neh- ist, lässt sich der Drehgriff nicht mehr her- drehen, Kugelstange nach unten aus men. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel ausziehen. Kupplungsgehäuse ziehen und im Gepäck- Partner zu wenden.
Kugelstange bis zum Einrasten nach hinten Warnton nicht, Hilfe einer Werkstatt in schwenken, siehe Bild 17726 J. Die LED Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich muss erlöschen und der Warnton muss ver- an Ihren Opel Partner zu wenden. stummen, ansonsten Vorgang wiederho- len.
Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Anhängelast Anhänger mit Abreißseil 3 Bei Anhängern mit Bremse Abreißseil Die zulässigen Anhängelasten sind fahr- schlaufenförmig um die Kugelstange füh- zeug- und motorabhängige Höchstwerte, ren. die nicht überschritten werden dürfen. Die tatsächliche Anhängelast ist die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gesamtge- wicht des Anhängers und der tatsächlichen Stützlast im angekuppelten Zustand.
Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Stützlast Die zulässige Anhängelast sollte nur von Fahrern ausgenutzt werden, die über aus- Stützlast ist die Kraft, mit der der Anhänger reichende Erfahrung im Ziehen großer oder auf die Kupplungskugel drückt. Sie ist schwerer Anhänger verfügen. durch Gewichtsverlagerung bei der Bela- dung des Anhängers veränderbar.
Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Fahrverhalten, Fahrhinweise Das Fahrverhalten hängt wesentlich von Fahren Sie auch in Ländern, in denen höhe- der Beladung des Anhängers ab. Zula- re Geschwindigkeiten als 80 km/h erlaubt Bei Anhängern mit Bremse Abreißseil an dung deshalb rutschfest möglichst in An- sind, möglichst nicht schneller.
Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Bei Bedarf können auch die Fahrstufen im Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe 3 Manuell-Modus gewählt werden. oder Easytronic 3 genügt es, im Automa- tik-Modus Vollgas zu geben. Das Kühlgebläse wird elektrisch angetrie- ben. Seine Kühlleistung ist demnach nicht Vor dem Anfahren unter extremen Bedin- abhängig von der Motordrehzahl.
Glühlampen auswechseln ....252 danach nicht starten, Hilfe einer Werkstatt Halogen-Scheinwerfersystem, in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich Abblendlicht, Fernlicht...... 253 an Ihren Opel Partner zu wenden. Xenon-Scheinwerfersystem, Abblend- licht, Fernlicht ........255 Adaptive Forward Lighting System 3 257 Halogen-Scheinwerfersystem, Xenon- Scheinwerfersystem, Standlicht ..
Selbsthilfe Anlassen mit Starthilfekabeln Bei entladener Batterie Motor mit Starthil- fekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges starten. Warnung Das Anlassen mit Starthilfekabeln muss mit äußerster Vorsicht geschehen. Jede Abweichung von der folgenden Anlei- tung kann zu Verletzungen oder Beschä- digungen durch Explosion der Batterien und zu Beschädigung der elektrischen Anlagen an beiden Fahrzeugen führen.
Seite 237
Selbsthilfe z Kabel nicht am negativen Pol der entla- z Motor des stromabgebenden Fahrzeu- denen Batterie anschließen! ges starten. z Anschlusspunkt möglichst weit weg von z Nach 5 Minuten den anderen Motor star- der entladenen Batterie. ten. Startversuche nicht länger als 15 Se- kunden im Abstand von 1 Minute.
Selbsthilfe Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässig hohe Zugkräfte können die Fahrzeuge beschädigen. Warnung Zum Bremsen ist bedeutend höhere Kraft erforderlich: Bremskraftunterstützung ist nur bei laufendem Motor wirksam. Zum Lenken sind bedeutend höhere Kräfte erforderlich: Lenkkraftunterstüt- zung ist nur bei laufendem Motor wirk- sam.
Selbsthilfe Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er sorgt für eine zuverlässige, schnelle und fachgerechte Instandsetzung. Wurde bei Fahrzeugen mit Easytronic 3 die automatische Kupplung bei einer Stromun- terbrechung manuell gelöst, ist ein Ab- schleppen nicht erlaubt, siehe Seite 176.
Selbsthilfe Picture no: 17610j.tif Picture no: 17737j.tif Picture no: 17738j.tif Warndreieck Zum Öffnen Riegel nach unten drücken Bei der Beladung des Fahrzeuges immer ¨ 3 und Deckel aufklappen. darauf achten, dass Verbandskissen oder Verbandskasten Verbandskasten zugänglich sind. Limousine Je nach Ausführung des Warndreiecks Ar- Warndreieck und Verbandskissen oder retierungshebel nach oben klappen und Verbandskasten im Ablagefach links in der...
Seite 241
Selbsthilfe Bei der Beladung des Fahrzeuges immer darauf achten, dass Warndreieck und Ver- bandskissen oder Verbandskasten zu- gänglich sind. Picture no: 17724j.tif Picture no: 17739j.tif Caravan Zum Öffnen beide Riegel nach unten drü- Warndreieck und Verbandskissen oder cken, Deckel aufklappen. Verbandskasten im Ablagefach links in der Seitenverkleidung unterbringen.
Selbsthilfe Picture no: 17740j.tif Picture no: 17741j.tif Picture no: 17742j.tif Reserverad Caravan Zum Öffnen des Ladebodens Entriege- Das Reserverad befindet sich im Gepäck- lungsgriff durch Druck auf die markierte Anstelle des Reserverades kann das Fahr- raum unter dem Ladeboden. Es ist mit ei- Stelle herausklappen und damit den Lade- zeug mit einem Reifenreparaturset ausge- ner Kunststoff-Flügelmutter befestigt.
Seite 243
Selbsthilfe Allgemeine Hinweise Hinweise zum Notrad 3 Hinweise zu Reifen mit vorgeschriebener Das Reserverad ist, je nach Ausführung, als z Bei Einsatz des Notrades kann es zu ge- Laufrichtung 3 Notrad 3 ausgeführt, Hinweise zum No- ändertem Fahrverhalten kommen, ins- Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung trad in der nächste Spalte und auf den Sei- besondere bei Verwendung von Winter-...
Selbsthilfe Radwechsel Anstelle eines Reserverades kann ein Rei- fenreparaturset beiliegen, siehe Seite 242. Beim Radwechsel zu Ihrer Sicherheit fol- gende Vorbereitungen treffen und Hinwei- se beachten: z Fahrzeug auf einer waagerechten Ebene mit festem und rutschsicherem Unter- grund parken. z Warnblinkanlage einschalten, Hand- bremse anziehen, bei Automatik- getriebe 3 Wählhebel in Parkstellung P, Picture no: 17241t.tif...
Seite 245
Niemals mehrere Räder gleichzeitig sem Grund handelsübliches Schmierfett wechseln. mitführen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. z Das dem zu wechselnden Rad diagonal gegenüberliegende Rad blockieren, in- z Im angehobenen Fahrzeug dürfen sich Picture no: 17743j.tif dem Keile oder dergleichen vor und hin- keine Personen oder Tiere aufhalten.
Seite 246
Selbsthilfe Picture no: 17244t.tif Picture no: 17245t.tif Picture no: 17744j.tif Leichtmetallräder 3: Radschraubenkap- 2. Radschrauben mit Radschraubensteck- 3. Unter dem Fahrzeug befinden sich vorn pen mit Schraubendreher ausrasten und schlüssel 3 lockern, dabei Radschrau- und hinten Kunstoffaufnahmen zum An- abnehmen. Dabei zum Schutz der Felge bensteckschlüssel 3 bis zum Anschlag setzen des Wagenhebers.
Seite 247
Selbsthilfe Picture no: 17745j.tif Picture no: 17746j.tif Picture no: 17249t.tif 4. Vor Ansetzen des Wagenhebers 3 erfor- Kurbelstange in Öse der Gewindestange 6. Rad wechseln. Hinweise zum Reserverad, derliche Höhe durch Drehen der Öse mit einhängen, Fahrzeug durch Drehen der siehe Seite 236, Hinweise zum Notrad, der Hand einstellen.
Schäden können mit dem Reifenrepara- turset nicht behoben werden. Fahrzeug abstellen und Hilfe einer Werkstatt in An- spruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Wichtige Hinweise, siehe Seite 246. Bei einer Reifenpanne: z Warnblinkanlage einschalten, Hand- bremse anziehen, bei Automatikgetriebe 3 Wählhebel in Parkstellung P, bei...
Seite 249
Selbsthilfe Picture no: 17250t.tif Picture no: 17251t.tif Picture no: 17252t.tif Das Reifenreparaturset befindet sich in ei- 3. Elektrisches Anschlusskabel und Luft- 4. Luftschlauch des Kompressors an den ner Ablage in der Reserveradmulde im Ge- schlauch aus den Staufächern an der Anschluss der Dichtmittelflasche schrau- päckraum.
Seite 250
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch Reifen gepumpt. Anschließend wird der nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Reifen mit Luft befüllt. Opel Partner zu wenden. 14. Der vorgeschriebene Reifendruck, siehe Seite 299, soll innerhalb von 10 Minuten erreicht werden. Kompressor bei Errei-...
Seite 251
Wenn der Reifendruck unter 1,3 bar ab- gesunken ist, darf das Fahrzeug nicht mehr benutzt werden. Hilfe einer Werk- statt in Anspruch nehmen. Wir empfeh- len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. 20. Reifenreparaturset im Gepäckraum ver- stauen, siehe Seite 242.
Selbsthilfe Elektrische Anlage Wichtige Hinweise Die Dichtflüssigkeit ist nur für ca. 4 Jahre la- gerfähig. Danach ist die Dichtfähigkeit Warnung Warnung nicht mehr gewährleistet. Haltbarkeitsan- gaben auf der Dichtmittelflasche beach- Nicht schneller als 80 km/h fahren. ten. Elektronische Zündanlagen arbeiten mit sehr hoher elektrischer Spannung.
Seite 253
Vor Auswechseln einer Sicherung betref- Nur Sicherungen vorgeschriebener Strom- cherungen mitzuführen – erhältlich bei je- fenden Schalter bzw. Zündung ausschal- stärke einsetzen. Diese ist auf jeder dem Opel Partner. ten. Sicherung angegeben und zusätzlich an der Farbe zu erkennen. Reservesicherungen an der Rückseite der...
Selbsthilfe Nr. Stromkreis Strom- stärke 10 Steuergerät Lenksäulenmodul 7,5 A 11 Diagnosestecker 7,5 A 12 Überlastschutz Batterie 15 A 13 – – 14 – – 15 Steuergerät Türmodul 30 A 16 – – Picture no: 17749j.tif Picture no: 17750j.tif 17 Instrumente, Sicherungen und die wichtigsten Einige Stromkreise können durch mehrere Info-Display...
Seite 255
Selbsthilfe Nr. Stromkreis Strom- stärke 11 Batteriespannung 25 A 12 Sitzheizung, hinten links 15 A 13 Anhängerzugvorrichtung 20 A 14 Heckscheibenwischer 15 A 15 Sitzheizung, Sitzklimatisie- 15 A rung, vorn links 16 Sitzheizung, vorn rechts 15 A 17 Zubehörsteckdose 15 A 18 Hecktürverriegelung, 30 A Picture no: 17610j.tif...
Seite 256
Selbsthilfe Einige Stromkreise können durch mehrere Sicherungen abgesichert sein. Nr. Stromkreis Strom- stärke 1 Motorelektronik, Getriebeelektronik 20 A 2 Anlasser 25 A 3 Hupe 20 A 4 Klimaanlage, Klimatisierungsautomatik 10 A 5 Scheibenwaschanlage 15 A 6 – – Picture no: 17731j.tif Picture no: 17752j.tif Sicherungskasten im Motorraum Deckel des Sicherungskastens vorn an Rie-...
Seite 257
Selbsthilfe Nr. Stromkreis Strom- stärke 27 Easytronic 30 A 28 Steuergerät Heckmodul 60 A 29 ABS 40 A 30 Steuergerät Heckmodul 60 A 31 Steuergerät Innenraummodul 60 A 32 ABS 40 A 33 Steuergerät Innenraummodul 60 A Picture no: 17753j.tif Picture no: 34 Steuergerät Heckmodul 60 A...
Selbsthilfe Glühlampen auswechseln Scheinwerfereinstellung Wir empfehlen die Scheinwerfereinstellung Vor Auswechseln einer Glühlampe Zün- bei Ihren Opel Partner durchführen zu las- dung ausschalten und betreffenden Schal- sen. Er verfügt über spezielle Einstellgeräte. ter ausschalten. Bei der Scheinwerfereinstellung muss die Neue Glühlampe nur am Sockel anfassen! Leuchtweitenregulierung auf 0 stehen.
Scheibenwaschanlage ausbauen, siehe Seite 252. Da der Scheinwerfer aus- gebaut werden muss, Lampenwechsel auf der rechten Seite von einer Werkstatt durchführen lassen. Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. 3. Scheinwerferabdeckkappe links herum- drehen und abnehmen.
Seite 260
Lampenwechsel Aussparungen des Reflektors überein- auf der rechten Seite von einer Werkstatt stimmen. durchführen lassen. Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. 9. Lampenträger einrasten. 3. Scheinwerferabdeckkappe links herum- 10. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen drehen und abnehmen.
Spannung. Nicht berühren, 10. Nach Lampenwechsel auf der linken Lebensgefahr. Lampenwechsel von einer Seite Einfüllstutzen für den Vorratsbe- Werkstatt durchführen lassen. Wir hälter der Scheibenwaschanlage ein- empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu setzen und einrasten. wenden.
Seite 262
Seite von einer Werkstatt Glühlampe stecken. durchführen lassen. Wir empfehlen, sich 9. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. und rechts herumdrehen. 3. Scheinwerferabdeckkappe links herum- 10. Nach Lampenwechsel auf der linken drehen und abnehmen.
Standlicht und Blinklicht nur von einer Picture no: 17759j.tif Picture no: 17762j.tif Werkstatt durchführen lassen. Wir emp- Halogen-Scheinwerfersystem, 4. Fassung für Standlichtlampe aus Reflek- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- tor nehmen. Xenon-Scheinwerfersystem, den. Standlicht 1. Motorhaube öffnen.
Selbsthilfe Halogen-Scheinwerfersystem, Xenon-Scheinwerfersystem, Vordere Blinkleuchte Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. Seitliche Blinkleuchten Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. Nebelscheinwerfer Picture no: 17763j.tif...
Seite 265
Selbsthilfe 4. Glühlampe aus Fassung herausnehmen. 5. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glas- kolben nicht berühren. Lampenträger in Lampengehäuse einrasten. Kabelste- cker einrasten. Ablagefach schließen. Picture no: 17767j.tif Picture no: 17768j.tif 2. Kabelstecker von Lampenträger abzie- Caravan hen. 1. Fach auf der linken bzw. rechten Seite durch Drücken der Riegel nach unten öff- 3.
Seite 266
1 = Brems-/Rücklichtlampe Sie den Lampenwechsel bei einer Werkstatt 2 = Blinklampe durchführen lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. 6. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glas- kolben nicht berühren. Lampenträger 1. Plastikstopfen an der Innenverkleidung einsetzen und verschrauben. Lampenge- der Hecktür rechts und links vom Heck-...
7. Innenverkleidung mit Clipsen an Hecktür befestigen. Schraube im Griff eindrehen. Plastikstopfen in Öffnungen einsetzen. Leuchten in der Hecktür bei elektrisch betätigter Hecktür 3 Den Lampenwechsel bei einer Werkstatt durchführen lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Selbsthilfe Picture no: 17298t.tif Picture no: 17299t.tif Picture no: 17774j.tif 2. Lampengehäuse nach unten herausneh- 4. Lampenfassung links herumdrehen und Innenraumleuchte men, dabei nicht am Kabel ziehen. ausrasten. Innenraumleuchte vorn, Leseleuchten 3 Damit die Leuchte nicht unter Strom steht, 3. Lasche anheben und Stecker von Lam- 5.
Seite 269
1. Leuchte mit Schraubendreher ausrasten einrasten. Lampenwechsel von einer Werkstatt und herausnehmen. durchführen lassen. Wir empfehlen, sich Instrumentenbeleuchtung, hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden. Info-Display-Beleuchtung 3 Lampenwechsel von einer Werkstatt durchführen lassen. Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu wenden.
Hinter dem Opel Service steht die Erfah- rung eines der führenden Automobil-Her- steller der Welt. Überall bieten Ihnen die Serviceabteilun- gen der ADAM OPEL GmbH und der Gene- ral Motors Niederlassungen Auskunft und Hilfe: In Luxemburg wenden Sie sich Picture no: 17303t.tif...
Seite 271
Opel Service General Motors Danmark General Motors Ireland Ltd. General Motors Norden AB Jaegersborg Alle 4 Opel House, Unit 60, Heather Road Årstaängvägen 17 2920 Charlottenlund – Dänemark Sandyford, Dublin 18 – Irland 100 73 Stockholm – Schweden Telefon 00 45-39 97 85 00...
500 km die fälligen Servicearbeiten waschanlage 3 ......... 275 gen Servicearbeiten durchführen lassen. durchführen lassen. Um einen Verlust von Batterie ..........276 Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner Garantieansprüchen auszuschließen, Opel Schutz der elektronischen Bauele- zu wenden. Partner beauftragen.
Kabel und sich drehende Teile nur stimmungen verstoßen und durch unsach- tervallen durchführen lassen. Wir empfeh- bei ausgeschalteter Zündung durch. gemäßes Hantieren sich und andere Ver- len, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu kehrsteilnehmer gefährden. Warnung wenden. Kontrolle und Nachfüllen von Das Kühlgebläse ist über einen Thermo-...
Wartung, Inspektionssystem Picture no: 17777j.tif Picture no: 17778j.tif Picture no: 17779j.tif Motoröl Bei Fahrzeugen mit Motorölstandskontrolle Motorölstandskontrolle, 3 wird der Motorölstand automatisch kon- Nachfüllen von Motoröl Informationen zu Motorölen finden Sie im trolliert, siehe Seite 38. Vor Antritt einer Die Bilder auf dieser Seite zeigen beispiel- Serviceheft.
Seite 275
Griff einstecken. Nachfüllen, wenn Motorölwechsel eingefüllt wurde, Hinweise vallanzeige durchführen. der Motorölstand in den Bereich der Nach- im Serviceheft beachten. Wir empfehlen, den original Opel Motoröl- füllmarke MIN abgesunken ist. Verschlussdeckel beim Schließen gerade filter zu verwenden. Der Motorölstand darf die obere Marke...
Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter Während des Betriebes herrscht Überdruck auf eventuelle Wasserrückstände prüfen im System. Deshalb kann die Temperatur lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel kurzzeitig über 100 °C steigen. Partner zu wenden. Die Kühlerfüllung – auf Glykolbasis aufge-...
Seite 277
Picture no: 17862j.tif für Kühlmittelverlust beheben lassen. Wir Kühlmittelstand Bei den V6-Benzin- und Diesel-Motoren empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu Wegen des geschlossenen Kühlsystems tre- wird der Kühlmittelstand bei geöffnetem wenden. ten kaum Verluste auf. Deshalb ist es selten Ausgleichsbehälter abgelesen.
Ihren Opel Partner zu wenden. Bremsflüssigkeit ratur beheben lassen. Hilfe einer Werk- statt in Anspruch nehmen. Wir empfeh- Bremsflüssigkeitsstand len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Warnung den. Bremsflüssigkeit ist giftig und ätzend. Fernhalten von Augen, Haut, Gewebe und lackierten Flächen.
Wartung, Inspektionssystem Scheibenwischer Bremsflüssigkeitswechsel Wir empfehlen, festgefrorene Scheibenwi- Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie scher mit Opel Entfroster-Spray zu lösen. Klare Sicht ist für sicheres Fahren unerläss- nimmt Wasser auf. Durch starke Erwär- lich. Schmierende Wischer können mit einem mung beim Bremsen, z. B. auf langen Pas- weichen Tuch und Opel Reinigungs- und Deshalb regelmäßig Scheibenwischer und...
Seite 280
Wartung, Inspektionssystem Picture no: 17315t.tif Picture no: 17787j.tif Picture no: 17788j.tif Um eine einwandfreie Funktion des Regen- Servicestellung für vordere Wischerblätter an der Windschutzscheibe sensors 3 zu gewährleisten, muss das Sen- Scheibenwischer Servicestellung aktivieren, siehe vorige sorfeld frei von Staub, Schmutz und Eis Z.
Nur sauberes Wasser einfüllen, damit die Die Scheibenwaschanlage und Scheinwer- Düsen nicht verstopfen. Um die Reini- ferwaschanlage bleiben im Winter frostsi- gungswirkung zu erhöhen, empfehlen wir, cher: etwas Opel Reinigungs- und Frostschutz- Gefrierschutz Mischungs- mittel zuzufügen. verhältnis Opel Reinigungs- und...
Innenbeleuchtung, nach ca. 20 Minuten Elektronische Zündanlagen arbeiten mit automatisch aus. sehr hoher elektrischer Spannung. Nicht Wir empfehlen, den Batteriewechsel bei einem Opel Partner vornehmen zu lassen. berühren, Lebensgefahr. Er kennt die Gesetzesauflagen über die Fahrzeugbatterie vom Bordnetz trennen Entsorgung von Altbatterien und sorgt bzw.
Batterie anschließen, siehe Seite 276. Arbeiten durchführen lassen. Wir empfeh- gegen Wegrollen sichern. z Reifendruck prüfen, gegebenenfalls kor- len, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu z Handbremse nicht anziehen. rigieren, siehe Seite 299. wenden. z Batterie durch Abklemmen des Minus- z Scheibenwaschanlage auffüllen, siehe...
Fahrzeugpflege Fahrzeugpflege Pflegemittel Lassen Sie sich über die von Opel geprüften und empfohlenen Pflegemittel von Ihrem Fahrzeugwäsche: Opel Partner beraten. z Waschbürste, z Shampoo, Beachten Sie bei Pflegearbeiten – beson- z Schwamm, ders beim Waschen des Fahrzeuges – die z Insektenschwamm, gesetzlichen, länderspezifischen Vorschrif-...
Fahrzeugpflege Waschen Polieren Kanten und Falze an geöffneten Türen, Hauben und von diesen verdeckte Bereiche Auf den Lack wirken Umwelteinflüsse ein: Polieren ist nur dann erforderlich, wenn die reinigen. Z. B. laufender Witterungswechsel, Indus- Lackierung mit festen Substanzen behaftet trieabgase und -staub sowie Auftausalze. oder matt und unansehnlich geworden ist.
Seite 286
Sicherheitsgurte Kleine Lackschäden wie Steinschläge, Sollte die Reinigung der Kunststoff- und Sicherheitsgurte immer sauber und trocken Kratzer usw. mit dem Opel Lackstift oder Gummiteile bei der Fahrzeugwäsche nicht halten. mit Opel Spray- und Tupffarbe sofort be- ausreichen, empfiehlt sich eine Behand- Für die Reinigung genügt lauwarmes Was-...
Beginn der kalten Jahreszeit PVC-Schicht Die Schlösser sind werkseitig mit einem gründlich mit Schutzwachs konservieren. und Schutzwachsschicht prüfen und, wenn hochwertigen Schließzylinderfett ge- Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner nötig, ausbessern lassen. schmiert. Opel Schließzylinderfett verhin- zu wenden. Vorsicht, handelsübliche Bitumen-Kaut- dert ein Einfrieren der Schlösser.
Technische Daten Technische Daten Picture no: 17321t.tif Picture no: 17322t.tif Fahrzeugpapiere, Typschild Angaben auf dem Typschild: Fahrzeugpapiere, Typschild ....282 Die technischen Daten sind nach EG-Nor- 1 Hersteller Fahrzeugkenndaten ......283 men ermittelt. Änderungen vorbehalten. 2 Genehmigungsnummer Angaben in den Fahrzeugpapieren haben Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle ..
– Schaltgetriebeöl, Auf der linken Motorseite im Kurbelgehäu- – Automatikgetriebeöl, se eingeschlagen. – Servolenkungsöl an Ihren Opel Partner zu wenden. Er wird jederzeit das richtige Produkt verwenden. Die Verwendung nicht geeigneter Flüssig- keiten kann zu schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug führen.
Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.0 Turbo 2.2 DIRECT 2.8 V6 Motorkennzeichnung Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Z 22 YH Z 28 NEL Zylinderzahl Hubvolumen (cm 1598 1796 1796 1998 2198 2198 2792 Nutzleistung (kW)
Seite 291
Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.8 V6 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTI 3.0 CDTI Motorkennzeichnung Z 28 NET Z 28 NET Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH Z 30 DT Zylinderzahl Hubvolumen (cm 2792 2792 1910 1910 1910 2958 Nutzleistung (kW)
Technische Daten Fahrwerte (ca. km/h), Limousine Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Z 22 YH Z 28 NEL Motor Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe – – Sportgetriebe – – Easytronic – – – – –...
Seite 293
Technische Daten Fahrwerte (ca. km/h), Caravan Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 YH Z 28 NEL Motor Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe – – – Sportgetriebe – Easytronic – – – – – Automatikgetriebe – –...
Technische Daten Kraftstoffverbrauch, Die Vorschrift orientiert sich am tatsächli- Die Angaben sind nicht als Garantie hin- chen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt sichtlich des tatsächlichen Kraftstoffver- -Emission wird mit ca. und die Überlandfahrt mit brauches des jeweiligen Fahrzeuges aufzu- Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gewertet (städtischer und außer- fassen.
Seite 295
Technische Daten Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Limousine 4-türig (ca. l/100 km) (ca. g/km) (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Z 22 YH Schalt-/Sport-/Easytronic-/Automatik-Getriebe städtisch –/ 9,1/–/– 10,4/10,7/–/–...
Seite 296
Technische Daten Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Limousine 5-türig (ca. l/100 km) (ca. g/km) (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Schalt-/Sport-/Easytronic-/Automatik-Getriebe städtisch –/ 9,1/–/– 10,4/10,7/–/– 10,1/ 9,9/ 9,7/– –/12,5/–/–...
Seite 297
Technische Daten Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Limousine 5-türig (ca. l/100 km) (ca. g/km) (bis Reifenbreite 235 mm) Motor Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Schalt-/Sport-/Easytronic-/Automatik-Getriebe städtisch –/ 9,2/–/– 10,5/10,8/–/– 10,2/10,0/ 9,8/– –/12,6/–/–...
Seite 298
Technische Daten Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Caravan (ca. l/100 km) (ca. g/km) (bis Reifenbreite 225 mm) Motor Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 YH Z 28 NEL Schalt-/Sport-/Easytronic-/Automatik-Getriebe städtisch –/ 9,4/–/– –/11,0/–/–...
Technische Daten Gewichte, Zuladung und Vorder- und Hinterachslast dürfen zusam- Dachlast men das zulässige Gesamtgewicht nicht Die zulässige Dachlast beträgt 90 kg, beim Dachlast überschreiten. Wird z. B. die maximal zu- Caravan mit Dachreling 100 kg. Die Dach- Die Zuladung ist die Differenz zwischen lässige Vorderachslast ausgenutzt, darf last setzt sich aus dem Gewicht des Dach- dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe Typ-...
Seite 300
Technische Daten Gewichte , Tabelle 1, Leergewicht , Limousine (kg) Fahrzeug Motor 4-türig Schaltgetriebe Automatikgetriebe Easytronic Vectra mit Z 16 XEP 1395 – – Klimatisierung Z 18 XE 1395 – – Z 18 XER 1395 1395 – Z 20 NET 1505 –...
Seite 301
Technische Daten Gewichte , Tabelle 1, Leergewicht , Limousine (kg) Fahrzeug Motor 5-türig Schaltgetriebe Automatikgetriebe Easytronic Vectra mit Z 16 XEP 1393 – – Klimatisierung Z 18 XE 1393 – – Z 18 XER 1393 1393 – Z 20 NET 1503 –...
Seite 302
Technische Daten Gewichte , Tabelle 1, Leergewicht , Caravan (kg) Fahrzeug Motor Caravan Schaltgetriebe Easytronic Automatikgetriebe Vectra mit Z 16 XEP 1475 – – Klimatisierung Z 18 XE 1475 – – Z 18 XER 1475 1475 – Z 20 NET 1570 –...
Seite 303
Technische Daten Gewichte , Tabelle 2, Mehrgewicht der Ausstattungsvarianten (kg) Limousine Motor Z 16 XEP Z 18 XE, Z 20 NET Z 22 SE Z 22 YH Z 28 NEL Z 28 NET Z 18 XER Enjoy Elegance Cosmo Sport Motor Z 19 DTL Z 19 DT...
110 Nm. Für Vectra OPC sind als Winterreifen die trollsystem 3 befindet sich ein Adapter im Größe 225/45 R 17 auf einer von Opel frei- Ventilkappenschlüssel. Vor Ansetzen des Ist das Fahrzeug mit Leichtmetall-Felgen 3 gegebenen Leichtmetallfelge mit der Be- Reifendruckprüfgerätes Adapter auf Ventil...
Seite 306
Technische Daten Fortsetzung: Limousine Reifendruck Reifendruck ECO Reifendruck Reifendruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei Belastung bei voller bis 3 Personen bis 3 Personen Belastung Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 16 XEP, 195/65 R 15, Z 18 XE, 205/55 R 16, Z 18 XER 215/55 R 16,...
Seite 307
235/40 R 18 225/45 R 17 alle T 115/70 R 16 1 bar entspricht 100 kPa. Verkaufsbezeichnung, siehe Seiten 284, 285. Ausführung mit Schaltgetriebe. Ausführung mit Automatikgetriebe. Nur als Winterreifen auf von Opel freigegebener Leichtmetallfelge zulässig. Hinweise zum Notrad, siehe Seite 237.
Seite 308
Technische Daten Fortsetzung: Limousine Reifendruck Reifendruck ECO Reifendruck Reifendruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei Belastung bei voller Belas- bis 3 Personen bis 3 Personen tung Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 19 DTL, 195/65 R 15, –...
Seite 309
Technische Daten Fortsetzung: Caravan Reifendruck Reifendruck ECO Reifendruck Reifendruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei Belastung bei voller Belas- bis 3 Personen bis 3 Personen tung Motor Reifen vorn hinten vorn hinten vorn hinten Z 16 XEP, 195/65 R 15, Z 18 XE, 205/55 R 16, Z 18 XER...
Seite 310
235/40 R 18 225/45 R 17 alle T 115/70 R 16 1 bar entspricht 100 kPa. Verkaufsbezeichnung, siehe Seiten 284, 285. Ausführung mit Schaltgetriebe. Ausführung mit Automatikgetriebe. Nur als Winterreifen auf von Opel freigegebener Leichtmetallfelge zulässig. Hinweise zum Notrad, siehe Seite 237.
Seite 311
Technische Daten Fortsetzung: Caravan Reifendruck Reifendruck ECO Reifendruck Reifendruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei Belastung bei voller Belas- bis 3 Personen bis 3 Personen tung Motor Reifen vorn vorn hinten hinten vorn hinten Z 19 DTL, 195/65 R 15, –...
Seite 312
Technische Daten Fortsetzung: Limousine, Caravan Reifendruck Reifendruck Reifendruck (Überdruck) in bar mit 19 Zoll-Felgen bei Belastung bei voller Belastung bis 3 Personen Motor Reifen vorn hinten vorn hinten Z 18 XE, 235/35 R 19 Z 18 XER, 215/55 R 16 Z 22 SE, 225/45 R 17 Z 22 YH...
Technische Daten Füllmengen (ca. Liter) Z 16 XEP Z 18 XE Z 18 XER Z 20 NET Z 22 SE Z 22 YH Z 28 NEL, Motor Z 28 NET Kraftstofftank (Nenninhalt) Limousine Caravan – Motoröl mit Filterwechsel 4,25 4,75 zwischen MIN und MAX des Ölmessstabes 0,75...
Seite 315
Technische Daten Füllmengen (ca. Liter) Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH Z 30 DT Motor Kraftstofftank (Nenninhalt) Limousine Caravan Motoröl mit Filterwechsel zwischen MIN und MAX des Ölmessstabes Behälter für Scheibenwaschanlage mit Scheinwerferwaschanlage Verkaufsbezeichnung, siehe Seiten 284, 285.
Technische Daten Abmessungen (ca. mm) Caravan Caravan OPC Limousine Limousine OPC Länge über alles 4611 4839 4642 4870 Breite über alles 1798 1798 1798 1798 Breite mit zwei Außenspiegeln 2036 2036 2036 2036 Höhe über alles 1460 1500 1460 1500 Gepäckraumlänge am Boden 1047 1176...
Kugelstange Limousine Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß 1061 492,5 486,5 492,5 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von ei- nem Opel Partner durchführen zu lassen.
Seite 318
Kugelstange Caravan Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß 396,5 157,5 379,5 Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von ei- nem Opel Partner durchführen zu lassen.
Seite 328
Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge ge- genüber den Angaben und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sowie Änderungen dieser Betriebsanleitung selbst bleiben der ADAM OPEL GmbH vorbehalten. Stand: August 2006, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.