Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sockel für interak-
DB1151A
tive Brandmelder
DS11
Montageanleitung
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Melder
Détecteur
Detector
1
1
Platzbedarf
Für Service- und Revisionsarbeiten muss
der montierte Melder gut zugänglich sein.
Melder müssen mit dem Melderaustau-
scher senkrecht von unten herausgenom-
men und geprüft werden können. Der
Sockel muss seitlich min. 2cm Spielraum
haben.
2
Montagelage
Der Ansprechindikator im Melder muss
vom Erkundungsweg aus gut sichtbar
sein.
Montage bei Unterputz-Leitungsverle-
gung
Boîte encastrée
Recess box
Lage des Indikators beachten
Observer la position de l'indicateur
Note position of indicator
Schrauben
08.2001
x1403c
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
DB1151A
Instructions de montage
min. 2cm
50cm
1
Encombrement
Une fois monté, l'embase doit être parfai-
tementaccessiblepourlestravauxderévi-
sion et pour le service. Les détecteurs doi-
vent pouvoir être retirés avec l'échangeur
de détecteur ou vérifiés verticalement et
par le bas. Respecter au minimum 2cm
d'éloignement par rapport aux obstacles.
2
Position de montage
Lors de la reconnaissance, l'indicateur
d'action incorporé dans le détecteur doit
être parfaitement visible.
Montage lorsque les câbles sont posés
sous crépi
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
UP-Dose
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
Sockel
Embase
DB1151A
Base
Vis
max. 4mmø
Screws
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
&
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
Embase pour détec
DB1151A
teurs d'incendie inter
actifs DS11
Installation instructions
Ansprechindikator
Indicateur d'action
Response indicator
2
1
For maintenance purposes the installed
base must be easily accessible. Ensure
that it is possible to extract the detector us-
ing exchanger or to test from a point di-
rectly below the base. The base must
have at least 2cm clearance on all sides.
2
The position of the built-in response indi-
cator must ensure quick location of the de-
tector in alarm.
Installation with concealed wiring
60...70mm
x1403c
08.2001
x1403b
DS11
7
AlgoRex
Base for interac-
tive fire detec-
tors DS11
Space requirements
Mounting position
Ankommende und abgehende
Kabel einzeln dicht durchstossen
Passer séparément et de façon étan-
che les câbles arrivants et partants
Push through cables from last base
and to next base separately (tight fit)
486 459
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens DB1151A

  • Seite 1 08.2001 Ersetzt / Remplace / Supersedes x1403b & Fire & Security Products Handbuch / Manuel / Manual DS11 Register / Registre / Section Siemens Building Technologies Group  AlgoRex Embase pour détec Sockel für interak- Base for interac- DB1151A DB1151A...
  • Seite 2 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Aufputz-Montage in trockener Montage sur crépi dans environne- Surface mounting for dry Umgebung ment sec application Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó...
  • Seite 3 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Anschluss Raccordement Connection Draht einschieben Insérer le fil Zum Einschieben des Leiters, Fe- Insert wire derklemme mit Schraubenzieher Nr. 0 (Klingenbreite max. 3,5mm) Pro Klemme darf max. 1 Leiter entlasten 0,2–2,5mm angeschlossen werden Pour insérer le conducteur, déga-...
  • Seite 4 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Anschluss Meldelinie für interaktive Raccordement ligne de détection pour Connection detection line for interacti- Melder détecteurs interactives ve detectors – Linieneinschub Tiroir de ligne DB1151A DB1151A DB1151A Zone module – Zusatzklemme DBZ1190-AA/AB Achtung! Polarität beachten!