Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NDS Radiance Ultra Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Radiance Ultra:
Inhaltsverzeichnis
Radiance® Ultra
mit optionaler integrierter ZeroWire Drahtlostechnologie
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NDS Radiance Ultra

  • Seite 1 Radiance® Ultra mit optionaler integrierter ZeroWire Drahtlostechnologie BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Seite 3 © 2016 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen in diesem Dokument wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft; es wird jedoch keine Garantie für die Richtigkeit der Inhalte übernommen. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. NDSsi stellt diese Informationen nur als Referenz zur Verfügung. Verweise auf Produkte anderer Anbieter bedeuten keine Empfehlung oder Billigung.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Produktkonfigurationen von Radiance Ultra ........
  • Seite 6 Technische Daten................25 Unterstützte Auflösungen.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Rates über Medizinprodukte (allgemeine Sicherheitsanforderungen). Dieses Produkt erfüllt die oben genannten Normen nur, wenn es zusammen mit dem im Lieferumfang enthaltenen, für Medizingeräte zugelassenen Netzteil verwendet wird. Modell Radiance Ultra Netzteil BridgePower BPM150S24F06 AC-Eingang 100 - 240 V, 50 - 60 Hz...
  • Seite 8: Verwendungszweck Und Kontraindikationen

    Hinweis: Wenn Ihr Monitor mit ZeroWire konfiguriert ist, beachten Sie den Hinweis „Verwendungszweck und Kontraindikationen“ für ZeroWire auf Seite 27. Verwendungszweck Monitore der Reihe Radiance Ultra sind für die Anzeige hochwertiger Bilder und Videodaten in einem medizinischen Umfeld vorgesehen. Kontraindikationen 1.
  • Seite 9: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    über die Produktgewährleistung informieren, die dieses Unternehmen ggf. anbietet. NDS übernimmt weder irgendeine andere Haftung im Zusammenhang mit und/oder in Bezug auf den Verkauf und/oder die Verwendung seiner Produkte, noch sind andere Personen berechtigt, diese zu übernehmen. Für die ordnungsgemäße Verwendung, Handhabung und Pflege von NDS-Produkten sollten Kunden die...
  • Seite 10 Die Informationen in diesem Dokument, einschließlich aller Muster und zugehörigen Materialien, sind das wertvolle Eigentum von NDS und/oder seiner Lizenzgeber. Wie jeweils anwendbar, behalten sie sich alle Patent-, Urheber- und andere Eigentumsrechte an diesem Dokument vor, einschließlich aller Muster-, Herstellungs-, Reproduktions-, Nutzungs- und Vertriebsrechte, außer in dem Umfang, in dem die besagten Rechte ausdrücklich...
  • Seite 11: Monitor-Benutzeroberfläche

    Monitor-Benutzeroberfläche Monitor-Tastenfeld Das Monitor-Tastenfeld befindet sich mittig unten auf der Frontseite des Monitorgehäuses und enthält Steuerelemente zur Einstellung von Anzeigeparametern über das Bildschirmmenü. Menüführung Menütasten: Öffnen des Bildschirmmenüs INPUT (Eingang). Zum Öffnen des Eingangsmenüs (siehe Seite 3), drücken Sie zweimal die Taste MENU (Menü).
  • Seite 12: Edit Quick Select (Schnellwahl Bearbeiten): Verfügbarkeit Von Primären Eingängen Ändern

    EDIT QUICK SELECT (Schnellwahl bearbeiten): Verfügbarkeit von primären Eingängen ändern INPUT (Eingang) Drücken Sie die Taste und halten Sie sie drei Sekunden gedrückt, um das Menü EDIT QUICK SELECT anzuzeigen. Wenn Sie die Zuordnung einer QUICK SELECT-Taste ändern möchten, drücken Sie die Tastaturtaste unter dem Symbol EDIT QUICK SELECT, das mit der Eingangsbelegung beschriftet ist, die Sie ändern möchten.
  • Seite 13: Eingangsmenü

    Eingangsmenü Das primäre Bild wird durch Auswahl eines primären Eingangs zugeordnet. Wird ein sekundärer Eingang ausgewählt, teilt sich das primäre Bild die Bildschirmanzeige mit einem sekundären Bild, das in den Konfigurationen kleine und große Bild-in-Bild-Anzeige (BiB) sowie als Anzeige mit zwei gleich großen Bildschirmhälften (geteilter Bildschirm) dargestellt wird (siehe Seite 15).
  • Seite 14: Monitormenü

    DVI-1, VGA-1, RGBS-1, YPbPr-1 und SOG-1 teilen sich einen gemeinsamen Anschluss. Wird eines dieser Signale als primärer Eingang ausgewählt, kann keines der anderen als sekundärer Eingang gewählt werden. Dasselbe gilt für VGA-2, RGBS-2, YPbPr-2 und SOG-2. In einigen Konfigurationen sind einige Eingänge nicht verfügbar. SEKUNDÄR DVI-1, VGA -1, RGBS-1, SDI-1...
  • Seite 15 SCROLL (Scrollen), um das Menü aufzurufen und den ZeroWire Verbindungsprozess zu Drücken Sie die Taste aktivieren. Beachten Sie „ZeroWire Sendereinrichtung“ auf Seite 30 und vergewissern Sie sich, dass der am Monitor montierte ZeroWire Sender mit einem Abstand von ≤ 2,4 Metern zum eingebauten ZeroWire Empfänger zeigt und beide Monitore vertikal und horizontal innerhalb von ±10°...
  • Seite 16: Zerowire Empfänger-Statusmeldungen

    ZeroWire Empfänger-Statusmeldungen ZeroWire Statusmeldungen geben die Schritte des Verbindungsprozesses an. Searching for Transmitter If not activated already, activate on ZeroWire Transmitter Establishing Link Wireless Linked Eine vollständige Beschreibung aller Statusmeldungen finden Sie unter „Statusmeldungen zur Drahtlosverbindung“ auf Seite 33. 6 | Monitor-Benutzeroberfläche...
  • Seite 17: Bildmenü

    Bildmenü Um auf das Bildmenü zuzugreifen, drücken Sie einmal auf die Taste , nachdem Sie das Monitormenü geöffnet haben. Bildmenü-Parameter „Horizontal Position“ (Horizontale Position) Um das Bild horizontal zu zentrieren, drücken Sie auf die Taste bzw. „Vertical Position“ (Vertikale Position) Um das Bild vertikal zu zentrieren, drücken Sie auf die Taste bzw.
  • Seite 18 SmartSync™ / „Alternative Modes“ (Alternative Modi): (nur VGA, RGBS, YPbPr und SOG) Die spezielle NDS SmartSync-Technologie analysiert Eingangssignale, um das Video automatisch im korrekten Format anzuzeigen. Alternative Modi dienen zur manuellen Unterscheidung von Modi mit sehr ähnlichen Zeitmerkmalen. SmartSync: Zum Aktivieren von SmartSync, drücken Sie die Taste „Alternative Modes“...
  • Seite 19: Farbmenü

    Farbmenü Gamma Zur Auswahl einer Gamma-Einstellung drücken Sie auf die Taste bzw. 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 oder 2.6: Voreingestellte Gamma-Werte Video: Lineare Lookup-Tabelle (LUT) PACS: DICOM-Gamma-LUT Dieses Produkt ist für die Anzeige von radiologischen (PACS-)Bildern ausschließlich zu Referenzzwecken geeignet. „Color Temperature“ (Farbtemperatur) Zur Auswahl einer voreingestellten Farbtemperatur drücken Sie die Taste bzw.
  • Seite 20: Konfigurationsmenü

    Zur Auswahl einer Farbkorrektur-Einstellung drücken Sie auf die Taste bzw. User (Benutzer): Standardwerte durch vom Benutzer vorgenommene Einstellungen ersetzt. NDS: Ab Werk gemäß NDS-Spezifikationen von 2,2 Gamma/6500 K Farbtemperatur kalibriert. SMPTE-C: Ab Werk gemäß SPMTE-C kalibriert. BT-709: Ab Werk gemäß BT-709 kalibriert.
  • Seite 21 Sie sie gedrückt, bis die Meldung MENU UNLOCKED (Menü entsperrt) angezeigt wird. „Communication Port“ (Kommunikationsanschluss) Zum Auswählen eines Kommunikationsanschlusses zur Steuerung des Monitors über NDS Unified Serial Commands drücken Sie die Tasten bzw. . Näheres zu Anschlüssen finden Sie unter „Datenanschlüsse und Pinbelegung“...
  • Seite 22 „Factory Defaults“ (Werkseinstellungen) Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf voreingestellte Werte drücken Sie die Taste , um das Menü „Factory Defaults“ zu öffnen. SCROLL (Scrollen), um die Funktion „Factory Defaults“ auszuwählen und drücken Drücken Sie danach die Taste Sie die Taste .
  • Seite 23 Wählen Sie zum Wiederherstellen eines Benutzereinstellungsprofils nach Änderung anderer Parameter das gespeicherte Benutzereinstellungsprofil aus und drücken Sie die Taste . Die Meldung „Restoring User Profile“ (Benutzerprofil wird wiederhergestellt) wird während der Verarbeitung angezeigt. Wählen Sie zum Löschen eines Benutzereinstellungsprofils das gespeicherte Benutzereinstellungsprofil aus und drücken Sie die Taste (Helligkeit/Kontrast).
  • Seite 24 Bei aktivem DHCP werden Netzwerk-IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway deaktiviert, da sie automatisch konfiguriert werden, wenn das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen wird, das eine automatische Konfiguration unterstützt. Unabhängig davon, ob das Netzwerk mit ein- oder ausgeschaltetem DHCP konfiguriert wird, muss der Anschluss eingestellt werden, über den die Befehle gesendet werden.
  • Seite 25: Bild-In-Bild-Steuerungen

    Bild-in-Bild-Steuerungen BiB: Einstellen der Größe des sekundären Bildes Wenn zunächst nur ein primärer Eingang ausgewählt ist, wird beim Auswählen eines sekundären Eingangs dieser zunächst als kleines Bild in Bild (BiB) angezeigt. Zum Ändern der Größe eines sekundären Bildes schließen Sie die Bildschirmmenüs und drücken Sie die Tasten bzw.
  • Seite 26: General Purpose Input Output (Gpio, Allzweck-E/A)

    General Purpose Input Output (GPIO, Allzweck-E/A) Die Allzweck-E/A-Steuerung (GPIO) dient zum Durchlaufen der Größen für das sekundäre Bild und zum Vertauschen des primären und sekundären Bildes gemäß der Beschreibung auf Seite 15, sowie zum Einblenden einer Aufzeichnungsanzeige in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Verwenden eines GPIO-Steuerungsgeräts 1.
  • Seite 27: Montage Und Reinigung Des Gehäuses

    Montage und Reinigung des Gehäuses Installation der Kabelabdeckung 1. Schließen Sie die Kabel für Stromversorgung, Steuerung und Videoeingänge an, bevor Sie die Kabelabdeckung montieren. 2. Richten Sie die Kabelabdeckung an der Kabelmulde auf der Rückseite des Monitors aus. 3. Verlegen Sie die Kabel unter die Aussparung und schieben Sie die Kabelabdeckung vor in die Mulde. 4.
  • Seite 28 18 | Montage und Reinigung des Gehäuses...
  • Seite 29: Übersicht Über Die Anschlussfelder

    Übersicht über die Anschlussfelder Produktkonfigurationen von Radiance Ultra Konfigurationen der Produktkonfigurationen Sekundärplatine Digitaler Analoger Kein ZeroWire Eingang/ Eingang/ Eingang/ Produktnummer 27" 32" Empfänger TruColor Ausgang Ausgang Ausgang 90R0100 90R0102 90R0104 90R0106 90R0107 90R0108 90R0109 90R0110 90R0112 90R0113 90R0114 90R0115 Anschlussfelder bei Radiance Ultra Primärplatine...
  • Seite 30: Datenanschlüsse Und Pinbelegung

    Datenanschlüsse und Pinbelegung DVI-I digital und analog DVI-I IN unterstützt digitale und analoge Signale (RGBS/YPbPr). Analoge Daten liegen auf Pin 8 und den Pins C1 - C5. C1 C2 C5 C5 C3 C4 Pin Signal Pin Signal Pin Signal TMDS DATA 2- TMDS DATA 1/3 SHIELD TMDS DATA 5+ TMDS DATA 2+...
  • Seite 31: Steuerungsanschlüsse Und Pinbelegung

    Steuerungsanschlüsse und Pinbelegung TCP-IP Signal Beschreibung Kein Anschluss Senden-Rückgabe Empfangen Kein Anschluss Kein Anschluss Empfangen-Rückgabe Kein Anschluss Kein Anschluss Flash-Upgrade-Kabel, Artikelnummer 35Z0047, ist bei NDS erhältlich. Name Beschreibung +5 VDC Datenübertragung- Rückgabe Datenübertragung Erde Übersicht über die Anschlussfelder | 21...
  • Seite 32: Rj-11 (6-Polige) Rs-232 Serielle Steuerung

    RJ-11 (6-polige) RS-232 serielle Steuerung RJ-11 Serial Command Adapterkabel, Artikelnummer 35Z0093, ist bei NDS erhältlich. Name Beschreibung Kein Anschluss Kein Anschluss Kein Anschluss Empfangen Erde Senden GPIO-Anschluss RJH 4-poliger Telefonhörer-Anschluss Name Beschreibung Swap Vertauscht P- und S-Eingänge P.S. BiB-Größe R.I.
  • Seite 33: Stromanschluss Und Pinbelegung

    Stromanschluss und Pinbelegung 24-Volt-Gleichstromanschluss Name Beschreibung Erde Erde +24 VDC Leistungsaufnahme Elektrische Symbole Potentialgleichheit Dieses Symbol ist neben dem Potenzialausgleichsleiter (Erdungsbolzen) des Monitors angebracht. Schalter geschlossen (ein) Dieses Symbol ist auf derjenigen Seite des Ein-/Ausschalters des Monitors angebracht, auf der der Schalter den Stromkreis schließt, also das Gerät einschaltet.
  • Seite 34 24 | Übersicht über die Anschlussfelder...
  • Seite 35: Technische Daten Und Unterstützte Auflösungen

    Technische Daten und unterstützte Auflösungen Technische Daten Diese Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wenden Sie sich an den Hersteller, um aktuelle Spezifikationen zu erfragen. Radiance Ultra 27” Radiance Ultra 32” Radiance Ultra 32” TruColor Sichtbereich (Diagonale) 685 mm...
  • Seite 36: Unterstützte Auflösungen

    Unterstützte Auflösungen Von DVI unterstützte Auflösungen Signalparameter Unterstützter Bereich Aktive Auflösung (horizontal x vertikal) 640 x 480 min bis 1920 x 1200 max Bildwiederholrate (vertikale Frequenz) 23,98 Hz bis 85 Hz Pixeltakt (Pixelfrequenz) 25 MHz bis 165 MHz Der DVI-D-Eingang kann automatisch jedes gültige digitale DVI-Signal innerhalb der Auflösung, die Vertikalfrequenz und Pixelaktualisierungsbereiche erkennen, die in der Tabelle oben angegeben sind.
  • Seite 37: Integrierte Zerowire® Technologie

    Integrierte ZeroWire® Technologie Hinweis: Die Informationen und Verfahren in diesem Abschnitt gelten nur für Radiance Ultra-Monitore, die mit dem optionalen vorinstallierten integrierten ZeroWire Empfänger konfiguriert sind. Warn- und Vorsichtshinweise Dieses Produkt ist ein Medizingerät der Klasse I gemäß der europäischen Richtlinie über Medizinprodukte (MDD).
  • Seite 38: Zerowire - Technische Daten

    Warnhinweise Nicht in MR-Umgebungen verwenden. Für einsatzkritische Anwendungen wird dringend empfohlen, ein ZeroWire Ersatzsender-/ Empfängerpaar und ein DVI-Kabel bereitzuhalten. Außerdem wird empfohlen, dass ein mit der Videoquelle fest verdrahtetes Display bereitsteht, wenn ein chirurgisches Verfahren durchgeführt wird. Es muss stets ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät im Betrieb und dem Benutzer oder Patienten eingehalten werden.
  • Seite 39: Mindestabstand

    Mindestabstand Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Geräte wurden getestet, um die Mindestsicherheitsabstände nachzuweisen, bei denen ZeroWire ohne gegenseitige Störung betrieben werden kann. Wird zu irgendeinem Zeitpunkt vermutet, dass ZeroWire Störungen bei diesen Geräten verursacht oder von Störungen durch diese Geräte beeinträchtigt wird, erhöhen Sie einfach den Abstand und halten Sie danach die in der Tabelle spezifizierten Mindestabstände ein.
  • Seite 40: Leistung

    E/A-Anschluss. ZeroWire G2 Sender-Y-Adapterkabel Bei ZeroWire G2 Sendern und Empfängern, die mit einem von NDS unterstützten Monitor von bis zu 32'' verwendet werden, kann ein optionales Y-Adapterkabel zur Stromversorgung des ZeroWire Geräts verwendet werden. Es sind zwei Typen von Y-Adapterkabeln erhältlich. Gegebenenfalls ist das entsprechende Y-Kabel im Zubehörsatz des Monitors enthalten.
  • Seite 41: Zerowire G2-Sender-Netzteile

    SwitchCraft Y-Adapterkabel (35X0096) XLR Y-Adapterkabel (35X0097) ZeroWire G2-Sender-Netzteile ZeroWire Sender- und Empfängergeräte können direkt mit dem mitgelieferten 24-VDC-Netzteil betrieben werden. J3 des Y- Adapterkabels oder Nummern der 24-VCD-Netzteilkabel unterstützten 24- wird hier VCD-Netzteilmodelle angeschlossen Wenn Sie ein Netzteil verwenden, wählen und schließen Sie den Steckeradapter an, der mit den Anforderungen an die Stromversorgung übereinstimmt.
  • Seite 42: Positionierung Und Ausrichtung

    1. Schließen Sie eine DVI- oder SDI-Videoquelle an den am Monitor montierten ZeroWire Sender an. INPUT (EINGANG), 2. Drücken Sie auf dem empfangenden Radiance Ultra ZeroWire-Monitor dreimal auf die Taste um auf das Eingangsmenü zuzugreifen. 3. Vergewissern Sie sich, dass ZeroWire als primärer Eingang verfügbar ist.
  • Seite 43: Statusmeldungen Zur Drahtlosverbindung

    LED einige Sekunden schnell zu blinken. Verbindungs Status-LED 7. Links unten auf dem empfangenden Radiance Ultra ZeroWire-Monitor geben eine Reihe von Statusmeldungen die Schritte des Verbindungsprozesses an. Statusmeldungen zur Drahtlosverbindung Beim Initiieren einer Verbindung beginnt die typische Abfolge der auf dem Empfängermonitor ausgegebenen Statusmeldungen mit „Searching for Transmitter“...
  • Seite 44 Nach Wiederherstellung der Stromversorgung an ein zuvor verbundenes System beginnt die typische Abfolge der auf dem Empfängermonitor ausgegebenen Statusmeldungen mit „Searching for Transmitter“ (Sendersuche läuft) Searching for Transmitter Phase 1: Sendersuche läuft Establishing Link Phase 2: Verbindung wird hergestellt Wireless Linked Phase 3: Drahtlos verbunden Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Verbindung hergestellt oder verifiziert werden kann, wird die Statusmeldung „No Transmitter Found“...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Behebung von Monitorfehlern Bild ist zu groß für den Bildschirm (nur analoge VGA-, RGBS-, YPbPr- oder SOG-Eingänge) Wenn das Bild nicht das korrekte Format für den Bildschirm hat, lässt sich mit SmartSync Abhilfe schaffen. SCROLL (SCROLLEN), Drücken Sie die MENU-Taste, um SmartSync zu starten. Drücken Sie im Bildmenü auf die Taste um SmartSync zu markieren und drücken Sie dann auf die Taste .
  • Seite 46: Zerowire Fehlerbehebung

    Loser Netzkabelstecker: Überprüfen Sie, ob der Netzstecker ganz in den Netzanschluss des Geräts eingesteckt ist. Y-Kabel: Wenn Sie für die Stromversorgung des am Monitor montierten ZeroWire Senders das Y-Kabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es an ein NDS-Netzteil mit 24 V DC angeschlossen ist und das Netzteil mit Strom versorgt wird.
  • Seite 47: Tabellen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit ZeroWire wurde in einer OP-Umgebung getestet, und das Produkt beeinträchtigte nicht den Betrieb von elektrochirurgischen, Ultraschall-, Röntgen- anderen medizinischen Displays sowie Lebensüberwachungsgeräten. Auch die zuvor genannten Geräte beeinträchtigten nicht den Betrieb des ZeroWire. Da ZeroWire im Bereich von 57 – 64 GHz betrieben wird, verursachen WLAN und Mobiltelefone in der Regel auch keine Interferenzen, da sie außerhalb des ZeroWire Frequenzbereichs betrieben werden.
  • Seite 48: Elektromagnetische Emissionen

    Elektromagnetische Emissionen Leitlinien und Herstellererklärung; elektromagnetische Aussendung Das Produkt ist für den Einsatz in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Produkts muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird. Emissionen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung – Leitlinien HF-Emissionen Gruppe 1 Das Produkt verwendet HF-Energie ausschließlich zu seiner internen...
  • Seite 49 Leitlinien und Herstellererklärung; elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt ist für den Einsatz in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Produkts muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeits- IEC 60601 Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung – Leitlinien prüfung Prüfpegel mungspegel...
  • Seite 50: Empfohlener Schutzabstand

    Empfohlener Schutzabstand Empfohlener Schutzabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt Das Produkt ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch abgestrahlte HF kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des Produkts kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt wie nachstehend aufgeführt entsprechend der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts einhält.
  • Seite 52: Kontakt

    +81 3 5753 2466 info@ndssi.jp Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Peking, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com.cn NDS Quality System ISO 9001:2008 und ISO 13485:2003 FDA-Registrierungsnr. 2954921 60A0591 Version G 7 Dezember 2016...

Inhaltsverzeichnis