Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
HARD DISK CAMCORDER
CAMÉSCOPE À DISQUE DUR
GZ-MG275AS
GZ-MG155AS
GZ-MG130AS
Die in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Abbildungen der Kamera
beziehen sich auf das Modell GZ-MG130.
Les illustrations de l'appareil photo qui
apparaît dans ce manuel d'instructions sont
celles du modèle GZ-MG130.
GE FR
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf
dieser Kamera mit eingebauter
Festplatte. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts
die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten 2 und 3 durch, um den
sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir
acheté cet appareil photo à
disque dur. Avant utilisation,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 2 et 3
pour utiliser cet appareil en toute
sécurité.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-MG155AS

  • Seite 1 GE FR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION HARD DISK CAMCORDER CAMÉSCOPE À DISQUE DUR GZ-MG275AS GZ-MG155AS GZ-MG130AS Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Bedingungen weiterverwenden, kann dies zu • Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der einem Brand oder einem elektrischen Schlag gebrauchten Batterie sorgen. führen. Wenden Sie sich an Ihren JVC Händler. • Vor dem Zugriff von Kindern schützen. Versuchen Sie nicht, den Fehler selbst zu •...
  • Seite 3 Niemals das Objektiv direkter Sonneneinstrahlung Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge ausschließlich für den privaten Gebrauch haben und Geräteschäden verursachen. Zudem vorgesehen ist. besteht Stromschlag- und Feuergefahr. Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. VORSICHT! (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise! Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. ( S. 40) Machen Sie eine Probeaufnahme...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ERSTE SCHRITTE BEARBEITUNG/DRUCK Zubehör ........... 6 Dateiverwaltung ........30 Verwendung der Everio-Basisstation .... 6 Löschen/Schützen von Dateien ....30 Anbringen des Trageriemens ......7 Anzeigen von Dateiinformationen ....32 Anschließen des Entstörfi lters ....... 7 Ändern der Ereignisregistrierung von Vorbereitung der Fernbedienung ....
  • Seite 6: Zubehör

    DV-Kabel erforderlich. Wenn Sie diese Kabel erwerben möchten, wenden Sie sich bitte an die auf dem Blatt in der Verpackung angegebene JVC-Kundendienststelle. Achten Sie darauf, dass das Ende mit dem Entstörfi lter an die Kamera angeschlossen wird. Die Entstörfi lter reduzieren Interferenzen.
  • Seite 7: Anbringen Des Trageriemens

    Anbringen des Trageriemens Lösen Sie das Polster, und Ziehen Sie den Riemen Schieben Sie die Schnalle führen Sie das Ende des durch die Schnalle, stellen in die Nähe der Öse, und Riemens durch die Öse. Sie die gewünschte befestigen Sie das Polster Länge ein, und fi...
  • Seite 8: Index

    Index HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen/Schließen des LCD- Monitors ein- bzw. ausschalten. • 4, 5, 7 und 9 dürfen während der Aufnahme nicht abgedeckt werden.
  • Seite 9 0 Strom-/Modusschalter [OFF (CHARGE), Kamera ON, MODE] ( S. 12) 1 Sperrtaste ( S. 12) ! Index-Taste [INDEX] ( S. 26)/Taste 2 Halteriemen ( S. 14) für verbleibenden Speicherplatz/ 3 USB-Anschluss (USB = Universal Serial Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S.
  • Seite 10: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Nur bei Videoaufnahmen Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme [ 5 h 5 6 m ] 16:9 0 : 0 4 : 0 1 2 0 0 X F 5 . 6 1/250 ! Modusanzeige ( S.
  • Seite 11: Während Der Video-Wiedergabe

    Während der Video-Wiedergabe Während der Standbild-Wiedergabe X - 6 0 1 0 1 - 0 0 9 8 9 : 5 5 : 0 1 1 6 : 5 5 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 7 2 0 .
  • Seite 12: Vor Dem Betrieb Erforderliche Einstellungen

    Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Schließen Sie den Akku an. Zugriffs-/Ladeanzeige Schieben Sie den Akku nach unten, bis er einrastet. MENU Unterseite der Kamera BATT. Schließen Sie das Netzteil an. DC-Anschluss Einstellhebel Strom-/Modusschalter An Netzausgang (AC) (110 V bis 240 V) Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konfi...
  • Seite 13: Spracheinstellung

    8 So entnehmen Sie den Akku Wählen Sie die gewünschte Sprache Schieben und halten Sie BATT. aus. Schritt 2), und entfernen Sie Auswahl anschließend den Akku. 8 So prüfen Sie den Ladestand des Akkus Siehe Seite 14. Bestätigung HINWEISE • Die Kamera kann auch nur mit dem Netzteil 8 Rückkehr zur vorherigen Anzeige verwendet werden.
  • Seite 14: Weitere Einstellungen

    Zusammenhang mit Ihrem Akku vor. Öffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Griff ein. JVC-Händler in Ihrer Nähe. • Die Anzeige der Aufnahmezeit sollte lediglich als Richtwert verwendet werden. Sie wird in Einheiten von 10 Minuten angezeigt.
  • Seite 15: Bei Verwendung Einer Sd-Karte

    HINWEISE Bei Verwendung einer SD-Karte • Die SD-Karte darf nur bei ausgeschalteter Kamera eingesetzt und entnommen werden. Wenn die Aufnahme auf einer SD-Karte Andernfalls können die Daten auf der Karte erfolgen soll, müssen die folgenden drei beschädigt werden. Schritte ausgeführt werden. •...
  • Seite 16: Dateiaufnahme

    Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/ Modusschalter auf MODE, um den REC, um den Aufnahmemodus (Video-) Modus auszuwählen. auszuwählen. Sobald der Schalter [ 5 h 5 6 m ] SELECT 16:9 MODE...
  • Seite 17: Standbildaufnahme

    Standbildaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/REC, Modusschalter auf MODE, um um den Aufnahmemodus den (Standbild-) Modus auszuwählen. auszuwählen. [ 9 9 9 9 ] SELECT FINE Sobald der Schalter PLAY/REC MODE losgelassen wird,...
  • Seite 18: Zoomen

    Dateiaufnahme (Fortsetzung) LED-Lampe Zoomhebel Vorbereitung: • PLAY/REC-Taste Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus oder INDEX auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie den Einstellhebel auf ¢ stellen, ändert sich die Einstellung. Das Licht bleibt unabhängig von Strom- den Umgebungsbedingungen...
  • Seite 19: Dateien Unter Ereignissen Registrieren

    Dateien unter Ereignissen 8 Verlassen der Anzeige registrieren – nur im - Modus Drücken Sie EVENT. 8 Suche einer abzuspielenden Datei nach Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein Ereignis Ereignis auswählen, unter dem die Datei Siehe Seite 26. registriert werden soll, wird die Datei unter dem ausgewählten Ereignis registriert.
  • Seite 20: Manuelle Aufnahme

    Manuelle Aufnahme AE-Programm Einstellhebel PLAY/REC-Taste Sie können bei der Aufnahme von Videos oder Standbildern eine optimale Helligkeit erzielen, indem Sie die Belichtung und Verschlussgeschwindigkeit an Ihre Umgebung oder das Motiv anpassen. Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“...
  • Seite 21: Nightscope

    Nightscope Steuerung der Punktbelichtung Die Verschlussgeschwindigkeit wird Verwenden Sie diese Funktion, wenn der automatisch von 1/2 in 1/250 Sekunden Gegenlichtausgleich nicht optimal funktioniert, geändert. Aufnahmen mit wenig Licht in oder wenn Sie die Helligkeit an dem dunkler Umgebung sind so möglich. gewünschten Punkt anpassen möchten.
  • Seite 22: Manuelle Einstellung Im Funktionsmenü

    Manuelle Aufnahme (Fortsetzung) Wählen Sie die gewünschte Manuelle Einstellung im Funktionsmenü Einstellung aus. Auswahl Manuelle Aufnahmefunktionen können HELLIGKEIT EINST. auf einfache Weise durch Auswahl von AUTO Menüpunkten in den Funktionsmenüs verwendet werden. Bestätigung Nach Ausführung der Schritte Abhängig von den ausgewählten unter „Wechsel in den manuellen Einstellungen können Sie den Wert durch Aufnahmemodus“...
  • Seite 23 Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung VERSCHLUSSGESCHW. [AUTO] : Die Verschlussgeschwindigkeit wird automatisch eingestellt. Eine hohe 1/2 bis 1/4000 (Im -Modus) / Verschlussgeschwindigkeit 1/2 bis 1/500 (Im -Modus): kann die Bewegung eines Je kleiner der Wert, desto höher die sich schnell bewegenden Verschlussgeschwindigkeit.
  • Seite 24: Abspielen Von Dateien

    Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/REC, Modusschalter auf MODE, um den um den Wiedergabemodus (Video-) Modus auszuwählen. auszuwählen. Sobald der Schalter VIDEO SELECT MODE PLAY/REC losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. AUSWAHL EINST.
  • Seite 25: Standbildwiedergabe

    Standbildwiedergabe Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/REC, Modusschalter auf MODE, um um den Wiedergabemodus den (Standbild-) Modus auszuwählen. auszuwählen. SELECT BILD PLAY/REC Sobald der Schalter MODE losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung AUSWAHL EINST. SORTIER. zurück. Daraufhin wird die Indexanzeige für Die Lampe an der Kamera leuchtet...
  • Seite 26: Dateisuchfunktion

    Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Wählen Sie das Aufnahmedatum aus. Auswahl 07 01 2007 Strom-/Modusschalter INDEX Bestätigung AUSWAHL EINST. SORTIER. Wählen Sie die Datei aus, die Sie wiedergeben möchten. Auswahl Bestätigung FUNCTION PLAY/ REC-Taste 8 Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie die Taste INDEX. Einstellhebel Ereignisanzeige –...
  • Seite 27: Wiedergabe Von Vorführdateien

    Wählen Sie das Ereignis aus. Wiedergabe von Vorführdateien Wenn Sie zur nächsten Seite blättern – nur im - Modus möchten, wählen Sie [NÄCHSTE SEITE] aus. Auf der von Ihnen erworbenen Kamera Auswahl können sich Videodateien befi nden, die zur EREIGNIS SUCHEN Vorführung im Geschäft verwendet wurden.
  • Seite 28: Wiedergabe Mit Speziellen Effekten

    Abspielen von Dateien (Fortsetzung) 8 Optionen für die Einstellung WIPE/FADER Wiedergabe mit speziellen Effekten • FADER-WHITE: Ein- und Ausblenden mit weißem Bildschirm. Fader- und Wischeffekt • FADER-BLACK: Fügt am Anfang und Ende der Videos Effekte Ein- und Ausblenden mit schwarzem ein.
  • Seite 29: Bildanzeige Auf Dem Fernsehgerät

    Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Vorbereitung: • Vergewissern Sie sich, dass [ANALOGEINGANG] auf [AUS] gestellt ist. (Werksmäßige Voreinstellung = [AUS]) ( S. 49) • Schalten Sie alle Geräte aus. AV-Anschluss AV-Kabel AV-Eingangsbuchse Netzteil DC-Anschluss An Netzausgang (AC) HINWEISE • Sie können die Kabel auch über die Anschlüsse der Everio-Basisstation anschließen.
  • Seite 30: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung Vorbereitung: Einstellhebel • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter Zoomhebel auf MODE, um den Modus oder PLAY/REC-Taste auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. z.B.) Ausführen des Vorgangs [LÖSCHEN]. LÖSCHEN FUNCTION SCHUTZ BEARBEITETE KOPIE EREIGNISREG. UMSCH. EFFEKT WIPE/FADER WIEDERGABELISTE WDG.
  • Seite 31: Aufheben Des Schutzes

    Auswählen und Löschen/Schützen von Löschen/Schützen aller Dateien Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 Nach Ausführung der Schritte 1-2 S. 30) S. 30) Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus. [A.SCHÜTZEN] aus. Auswahl VIDEO LÖSCHEN Auswahl ALLES LÖSCHEN? (AUSSER GESCHÜTZTE DATEIEN) AUSFÜHREN ABBRECHEN Bestätigung...
  • Seite 32: Anzeigen Von Dateiinformationen

    Dateiverwaltung (Fortsetzung) Ändern der Ereignisregistrierung von Anzeigen von Dateiinformationen Videodateien nach der Aufnahme Vorbereitung: – nur im - Modus • -Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf Vorbereitung: der Indexanzeige aus. • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf •...
  • Seite 33: Teilweises Löschen (Bearbeitete Kopie)

    Legen Sie die Stelle fest, an der Sie FUNCTION ENDE EREIGNISNEUREGISTR. die Datei teilen möchten. SPEICHERN? SPEICHERN UND ENDE LÖSCHEN UND ENDE ABBRECHEN 1. ABSCHNITT KOP. 2. ABSCHNITT KOP. AUSWAHL EINST. ABBRECHEN 00 : 24 : 18 Wählen Sie [SPEICHERN UND ENDE] AUSWAHL EINST.
  • Seite 34: Wiedergabelisten

    Wiedergabelisten – nur im Modus ! Wählen Sie [NEUE LISTE] aus. Auswahl NEUE LISTE Strom-/Modusschalter AUS EREIGNIS IMPORTIEREN AUS DATUM IMPORTIEREN INDEX ALLE SZENEN Bestätigung AUSWAHL EINST. ENDE Wählen Sie einen Eintrag aus, und zeigen Sie die Dateien an. Auswahl Bestätigung •...
  • Seite 35: Abspielen Von Wiedergabelisten

    Wählen Sie die Einfügeposition aus. Abspielen von Wiedergabelisten Auswahl BEARBEITEN GESAMT 30h15m LÖSCHEN FUNCTION SCHUTZ BEARBEITETE KOPIE EREIGNISREG. UMSCH. EFFEKT WIPE/FADER Bestätigung AUSWAHL REGISTR. WIEDERGABELISTE WDG. BEARBEITEN MPEG-DATEI WIEDERG. • Um weitere Dateien hinzuzufügen, NORMALE WIEDERGABE wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. •...
  • Seite 36: Sonstige Operationen Der Wiedergabelisten

    Wiedergabelisten (Fortsetzung) – nur im Modus ! Stellen Sie den Einstellhebel Sonstige Operationen der Wiedergabelisten in die Position ¡ / ¢ / £ / ¤, um den gewünschten Buchstaben In einer erstellten Wiedergabeliste können auszuwählen, und drücken Sie ihn weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt dann nach unten.
  • Seite 37: Druckeinstellung

    Druckeinstellung – nur im Modus # Einzelne Festlegung von Dateien Strom-/Modusschalter Einstellhebel Nach Ausführung der Schritte 1-2 Wählen Sie [BILDER AUSWÄHLEN] aus. Auswahl DPOF GESAMT: Bestätigung AUSWAHL EINST. ENDE Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Auswahl FUNCTION Bestätigung PLAY/REC- Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung Taste T schieben und halten, wird der Vorschaubildschirm des Standbildes angezeigt.
  • Seite 38: Direktdruck Mit Pictbridge-Drucker

    Druckeinstellung (Fortsetzung) – nur im Modus # Festlegen aller Dateien in einem Schritt Direktdruck mit PictBridge-Drucker (ein Druck pro Datei) Falls Ihr Drucker mit PictBridge kompatibel ist, Nach Ausführung der Schritte 1-2 können Standbilder durch direkten Anschluss S. 37) der Kamera an den Drucker per USB-Kabel sofort gedruckt werden.
  • Seite 39 So drucken Sie ein ausgewähltes So drucken Sie mit den DPOF- Standbild Einstellungen Nach Ausführung der Schritte 1-2 Wenn Ihr Drucker mit DPOF kompatibel S. 38) ist, können Sie die DPOF-Einstellungen verwenden. ( S. 37) Wählen Sie [AUSGEW. KOPIE] aus. Nach Ausführung der Schritte 1-2 S.
  • Seite 40: Kopieren Von Dateien

    Kopieren von Dateien Verwendung eines DVD-Brenners zum Strom-/ Einstellhebel Kopieren von Dateien aus der Kamera Modusschalter (Funktion zur DVD-Erstellung) INDEX Unterstützte Disks: DVD-R, DVD-RW mit 12 cm • Bei DVD-R-Disks können nur unbeschriebene DVD-R-Disks verwendet werden. Bei DVD-RW-Disks können auch bereits verwendete DVD-RW-Disks benutzt werden;...
  • Seite 41: Ausschließliches Kopieren Der Neu Aufgenommenen Videodateien

    Ausschließliches Kopieren der neu Auswählen und Kopieren von Videodateien aufgenommenen Videodateien Nach Ausführung des Schritts 1 ( linke Spalte) Dateien, die noch nie auf DVD-Disks kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt und Wählen Sie eine Option aus, und kopiert. zeigen Sie die DVD-Erstellungsliste für die zu kopierenden Dateien an.
  • Seite 42 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Wählen Sie die gewünschte Disk- 8 Überprüfung, ob die DVD-Disk ordnungsgemäß erstellt wurde Nummer aus. Stellen Sie in Schritt 2 ( S. 41) den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢, um [DVD PROBEABSPIELEN] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten. •...
  • Seite 43 8 Titel und Kapitel der erstellten DVD 8 Menü für Wiedergabe der Disk Auf der erstellten DVD wird jedes Wenn Sie die erstellte DVD-Disk auf Aufnahmedatum zu einem Titel, und einem DVD-Player oder anderen jede Szene, die an demselben Tag Geräten wiedergeben, wird das folgende aufgenommen wird, wird zu einem Kapitel Hauptmenü...
  • Seite 44: Verwendung Eines Videorecorders/Dvd-Recorders Zum Überspielen Von Dateien Aus Der Kamera

    Kopieren von Dateien (Fortsetzung) HINWEIS Verwendung eines Videorecorders/DVD-Recorders Damit in der Datei nur die Datumsinformationen zum Überspielen von Dateien aus der Kamera unter den Anzeigeoptionen aufgenommen werden, stellen Sie [ANZEIGE] auf [AUS], Vorbereitung: [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] auf [EIN] und • Vergewissern Sie sich, dass [DATUM/ZEIT] auf [EIN] oder [AUTO].
  • Seite 45: Kopieren/Verschieben Von Standbilddateien

    • Falls die aufzunehmenden Videos sowohl das Bildformat 16:9 als auch 4:3 aufweisen, wird die Aufnahme beendet, sobald sich das Seitenverhältnis ändert. Bei der Aufnahme derartiger Videos müssen Sie an jedem Wechselpunkt eine Aufnahmeoperation durchführen. Legen Sie die Dateieinheit ([ALLE] oder [DATEI]) für den Kopier-/ Kopieren/Verschieben von Verschiebevorgang fest.
  • Seite 46: Ändern Der Menüeinstellungen

    Ändern der Menüeinstellungen z.B.) Stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS]. Wählen Sie das gewünschte Menü aus dem zweiten Menüpunkt aus. VIDEO Nachfolgend fi nden Sie detaillierte MENU AUFN.-MEDIUM VIDEO Informationen zu den einzelnen Menüs. SZENENZÄHLER QUALITÄT Auswahl ZOOM ALLGEMEIN BILD STABI. AUSWAHL EINST.
  • Seite 47 Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung AUS : Deaktiviert die Funktion. [EIN] : Aktiviert die Funktion. HINWEISE BILD STABI. • Je nach Aufnahmebedingung oder bei extrem unruhigem Gleicht eine unruhige Hand aus. Halt kann die Stabilisierung scheitern. • Schalten Sie diesen Modus aus, wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden.
  • Seite 48: Sturzerkennung

    Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung BILDAUFHELLUNG AUS : Deaktiviert die Funktion. Erhellt das Motiv bei Aufnahmen [EIN] : Aktiviert die Funktion. an dunklen Orten automatisch. Die Farbtöne erscheinen insgesamt jedoch gräulich. [AUS] : Deaktiviert die Funktion. EIN : Aktiviert die Funktion.
  • Seite 49: Tv-Typ Auswählen

    Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung # TV-TYP AUSWÄHLEN Ermöglicht die Auswahl des TV-Typs, wenn Dateien, 4:3 / [16:9] die mit der Kamera aufgenommen wurden, auf dem Fernsehgerät wiedergegeben werden. [AUS] : Wechselt zum Ausgang. $ ANALOGEINGANG EIN : Wechselt zum Eingang. Auf dem LCD-Monitor Wechselt zwischen Ein- und Ausgang leuchtet die Anzeige A auf.
  • Seite 50: Aufräumen

    Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung ) FESTPLATTE Schließen Sie das Netzteil an. AUFRÄUMEN AUSFÜHREN : Führt diese Funktion aus. Wählen Sie Die Schreibgeschwindigkeit auf [OK] aus, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. dem Festplattenlaufwerk tendiert [ABBRECHEN] : Bricht diese Funktion ab.
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    Sie die Kamera zurück. ( unten) • Wenn das Problem weiterhin besteht, Bei folgenden Punkten handelt es sich wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler nicht um Fehlfunktionen. in Ihrer Nähe. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über 8 So setzen Sie die Kamera zurück...
  • Seite 52 Betriebsdauer erreicht, werden die Bilder erscheinen dunkel auf dem LCD-Monitor dunkel. Setzen Sie sich mit einem oder blass. JVC-Händler in Ihrer Nähe in Verbindung. • Der LCD-Monitor wird mit Hochpräzisions-Technologie hergestellt. – Trotzdem können dunkle oder farbige Punkte (rot, grün Farbige, helle Punkte oder blau) dauerhaft auf dem LCD-Monitor auftreten.
  • Seite 53 Problem Maßnahme • Die Einstellung für Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder Schwarzweiß (SCHWARZ/WEISS), bevor Sie den Weißabgleich kann Weißabgleich festlegen. nicht aktiviert werden. • Bei wiederholt getätigter Serienaufnahme, bei – Die Geschwindigkeit Verwendung bestimmter Aufnahmemedien oder für Serienaufnahmen unter bestimmten Aufnahmebedingungen lässt die ist zu niedrig.
  • Seite 54: Warnanzeigen

    Warnanzeigen Anzeige Bedeutung/Maßnahme • Zeigt die Restladung des Akkus an. – Hoch Leer (Akkuanzeige) • Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige – auf. Wenn der Akku leer ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. • Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind. •...
  • Seite 55: Reinigung

    Anzeige Bedeutung/Maßnahme • AUFNAHME AUF DER Es kann sein, dass die Daten nicht ordnungsgemäß auf – dem Aufnahmemedium aufgezeichnet werden. Versuchen SPEICHERKARTE Sie die Aufnahme noch einmal. KANN FEHLERHAFT • Bereinigen Sie andernfalls das Aufnahmemedium. SEIN. • DIE STURZERKENNUNG Um das Gerät wieder einzuschalten, müssen Sie den –...
  • Seite 56: Anschlüsse

    Technische Daten (Fortsetzung) Bildwandler 8 Standbild Format 1/3,9 ″ (2.180.000 Pixel) CCD JPEG Bildgröße 1/6 ″ (1.070.000 Pixel) CCD 6 Modi (1632 x 1224 / 1280 x 960 / 1/6 ″ (800.000 Pixel) CCD 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / Objektiv 1280 x 720) F 1,2 bis 2,0;...
  • Seite 57: Ungefähre Aufnahmezeit (Minuten) (Für Video)

    Abmessungen (B x H x T) Fernbedienung 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Stromversorgung Ca. 30 g 3 V Gleichstrom (einschl. Batterie) Akkulebensdauer Ca. 1 Jahr (je nach Häufi gkeit der Verwendung) Änderungen des Designs und der technischen Betriebsabstand Daten vorbehalten.
  • Seite 58: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Akkus Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku Kontakte um die Beschädigung oder den Verlust besteht aus Lithium- Ionen-Elementen. aufgenommener Daten zu vermeiden. Bevor Sie den • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und mitgelieferten oder lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht einen anderen Akku großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
  • Seite 59: Cd-Rom-Handhabung

    Kamera CD-ROM-Handhabung • • Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Aus Siche rheitsgründen muss Folgendes Verunreinigungen und Kratzern halten. Die beachtet werden ... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet CD-ROM niemals beschriften oder bekleben. werden. Entfernen Sie eventuelle Verunreinigungen ... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut von der CD-ROM, indem Sie mit einem werden.
  • Seite 60: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis AE-Programm ........... 20 Lautstärke des Lautsprechers ......24 Akku ............. 12, 14, 58 LCD-Monitor ........... 8, 10, 58 Analogeingang ..........49 LED-Lampe ............18 Anzeige auf TV-Gerät ........49 Linsenabdeckung ..........14 Anzeige Datumstyp .......... 49 Löschen von Dateien ........30, 50 Anzeigegröße (16:9/4:3) ........
  • Seite 61 MEMO...
  • Seite 62: Précautions De Sécurité

    Placer hors de la portée des enfants. un choc électrique. Prenez contact avec votre • Ne pas démonter ni jeter au feu. revendeur JVC. N’essayez pas de réparer la panne vous-même. • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une ouvrir le boîtier.
  • Seite 63 Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil. Noter que cet appareil photo est destiné à Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil un usage privé uniquement. pourrait être endommagé. Il y a aussi risque Toute utilisation commerciale sans d’incendie ou d’électrocution.
  • Seite 64: À Lire Impérativement

    À lire impérativement ! Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. ( p. 40) Faites un enregistrement test Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les...
  • Seite 65 Table des matières PRISE EN MAIN ÉDITION/IMPRESSION Accessoires ..........6 Gestion des fi chiers ......30 Comment utiliser la station d’accueil Everio ..6 Suppression/Protection de fi chiers ..... 30 Fixation de la dragonne ........ 7 Affi chage d’informations sur un fi chier ..32 Fixation du fi...
  • Seite 66: Accessoires

    Pour la connexion à l’aide d’un connecteur S et d’un connecteur DV, un câble S-Vidéo et un câble DV en option sont nécessaires. Pour acheter ces câbles, contacter le centre d’entretien JVC indiqué sur la fi che incluse dans l’emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité. Veiller à raccorder l’extrémité...
  • Seite 67: Fixation De La Dragonne

    Fixation de la dragonne Ouvrir la bande velcro et Faire passer la courroie dans Positionner la boucle à faire passer l’extrémité de la la boucle, régler sa longueur proximité de l’œillet et fermer courroie dans l’œillet. et utiliser le guide de la la bande velcro.
  • Seite 68: Index

    Index REMARQUES • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Fonctionnement avec alimentation couplée Vous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 9 pendant la prise de vue.
  • Seite 69: Appareil Photo

    0 Commutateur Alimentation/Mode [OFF Appareil photo (CHARGE), ON, MODE] ( p. 12) 1 Touche de verrouillage ( p. 12) ! Touche Index [INDEX] ( p. 26)/Touche 2 Poignée ceinturée ( p. 14) Espace restant/Touche Batterie intelligente 3 Connecteur USB (Universal Serial Bus) [ 0 / 1 ] ( p.
  • Seite 70 Indications sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement vidéo uniquement Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos [ 5 h 5 6 m ] 16:9 0 : 0 4 : 0 1 2 0 0 X F 5 . 6 1/250 ! Témoin de mode ( p.
  • Seite 71 Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos X - 6 0 1 0 1 - 0 0 9 8 9 : 5 5 : 0 1 1 6 : 5 5 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 7 2 0 .
  • Seite 72: Réglages Nécessaires Avant Utilisation

    Réglages nécessaires avant utilisation Fixer la batterie. Témoin d’accès/recharge Faire coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille. MENU Partie inférieure de l’appareil photo BATT. Brancher l’adaptateur secteur. Connecteur CC Commande Molette Alimentation/ de réglage Mode Sur une prise secteur (110 V à...
  • Seite 73: Sélection De La Langue

    8 Pour retirer la batterie Sélectionner la langue appropriée. Faire coulisser tout en maintenant BATT. Sélectionner étape 2), puis retirer la batterie. 8 Pour vérifi er la charge restante de la batterie Voir page 14. Régler REMARQUES 8 Pour revenir à l’écran précédent •...
  • Seite 74: Autres Réglages

    Dans ce cas, contacter le Ouvrir la bande velcro et régler la poignée. revendeur JVC le plus proche. • Le temps d’enregistrement affi ché ne devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est exprimé...
  • Seite 75: Utilisation D'une Carte Sd

    REMARQUES Utilisation d’une carte SD • L’alimentation doit être coupée pour l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, Si vous souhaitez enregistrer sur une carte les données de la carte risquent d’être SD, les trois opérations suivantes doivent être altérées.
  • Seite 76: Enregistrer Des Fi Chiers

    Enregistrer des fi chiers Enregistrement vidéo Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. Glisser la molette Alimentation/ Appuyer sur la touche PLAY/ Mode sur MODE pour REC pour sélectionner le mode sélectionner le mode (vidéo). d’enregistrement. [ 5 h 5 6 m ] SELECT 16:9 La molette retourne...
  • Seite 77: Enregistrement De Photos

    Enregistrement de photos Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. Appuyer sur la touche PLAY/REC Glisser la molette Alimentation/ pour sélectionner le mode Mode sur MODE pour d’enregistrement. sélectionner le mode (photo). SELECT [ 9 9 9 9 ] La molette retourne FINE MODE...
  • Seite 78: Zoom

    Enregistrer des fi chiers (Suite) Commande de Lumière à DEL zoom Touche Préparatif : • PLAY/REC Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode INDEX • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Chaque déplacement de la commande de réglage sur ¢...
  • Seite 79: Enregistrement De Fi Chiers Dans Des Événements

    REMARQUE Enregistrement de fi chiers dans des Lorsque vous choisissez d’enregistrer un événements – Mode uniquement fi chier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l’appareil. Si vous sélectionnez un événement en vue Par la suite, vous enregistrerez un fi chier d’y enregistrer le fi...
  • Seite 80: Enregistrement Manuel

    Enregistrement manuel Commande de Exposition automatique programmée Touche réglage PLAY/REC Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec une luminosité optimale en réglant l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet. Après avoir exécuté "Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel"...
  • Seite 81: Prise De Vue En Faible Lumière

    Prise de vue en faible lumière Commande d’exposition spot La vitesse d’obturation est réglée Utiliser cette fonction lorsque la compensation automatiquement sur une valeur de 1/2 à de contre-jour est ineffi cace, ou pour régler la 1/250 seconde. Elle permet d’enregistrer luminosité...
  • Seite 82: Réglage Manuel Du Menu Fonction

    Enregistrement manuel (Suite) Sélectionner le réglage approprié. Réglage manuel du menu Fonction Sélectionner REGLAGE LUMINOSITE Les fonctions d’enregistrement manuel sont AUTO simples à utiliser. Il suffi t de sélectionner les options appropriées dans les menus de Régler fonction. Selon le type de réglages sélectionné, Après avoir exécuté...
  • Seite 83 Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine VITESSE [AUTO] : La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. OBTURATEUR 1/2 à 1/4000 (Pour le mode Une vitesse d’obturation 1/2 à 1/500 (Pour le mode rapide peut geler le Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. mouvement d’un sujet se Déplacer la commande de réglage sur ¡...
  • Seite 84: Lecture

    Lecture de fi chiers Lecture vidéo Glisser molette Alimentation/ Appuyer sur la touche PLAY/REC Mode sur MODE pour pour sélectionner le mode de sélectionner le mode (vidéo). lecture. La molette retourne SELECT VIDEO MODE PLAY/REC en position originale lorsqu’elle est libérée.
  • Seite 85: Lecture De Photos

    Lecture de photos Glisser la molette Alimentation/ Appuyer sur la touche PLAY/REC Mode sur MODE pour pour sélectionner le mode de sélectionner le mode (photo). lecture. La molette retourne PHOTO SELECT MODE en position originale PLAY/REC lorsqu’elle est libérée. SELECT. DEFINIR CLASSER Le témoin...
  • Seite 86: Fonction De Recherche De Fi Chiers

    Lecture de fi chiers (Suite) Sélectionner la date d’enregistrement. Molette Sélectionner Alimentation/ 07 01 2007 Mode INDEX Régler SELECT. DEFINIR CLASSER Sélectionner le fi chier à lire. Sélectionner Régler FUNCTION Touche PLAY/REC 8 Pour revenir à l’écran d’index Appuyer sur la touche INDEX. Commande de réglage Écran des événements –...
  • Seite 87: Pour Lire Les Fi Chiers De Démonstration

    Sélectionner l’événement. Pour lire les fi chiers de démonstration Pour passer à la page suivante, – Mode uniquement sélectionner [PAGE SUIVANTE]. Il se peut que des fi chiers vidéo utilisés Sélectionner RECHERCHE EVENEMENT pour la démonstration en magasin soient TOUTE LES SCENES 25 01 2007 enregistrés sur l’appareil photo que vous avez 22 01 2007...
  • Seite 88: Lecture Avec Effets Spéciaux

    Lecture de fi chiers (Suite) 8 Options de réglage FONDU / VOLET Lecture avec effets spéciaux • FONDU-BLANC : Entrée ou sortie en fondu sur un écran Effets de fondu ou de volet blanc. Ajouter des effets au début et à la fi n des •...
  • Seite 89: Visualisation De Photos Sur Le Téléviseur

    Visualisation de photos sur le téléviseur Préparatif : • Vérifi er que [ENTREE ANALOGIQUE] est réglé sur [ARRET]. (Réglage d’usine = [ARRET]) ( p. 49) • Mettre tous les appareils hors tension. Connecteur AV Câble AV Connecteur d’entrée AV Adaptateur secteur Connecteur CC Sur une prise secteur REMARQUES...
  • Seite 90: Gestion Des Fi Chiers

    Gestion des fi chiers Préparatif : Commande de Commande • Glisser la molette Alimentation/Mode sur réglage de zoom MODE pour sélectionner le mode Touche • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour PLAY/REC sélectionner le mode de lecture. ex.) Exécuter [SUPPRIMER]. SUPPRIMER FUNCTION PROTEGER...
  • Seite 91 Sélection et suppression/protection des Suppression/Protection de tous les fi chiers fi chiers Après avoir exécuté les étapes 1-2 Après avoir exécuté les étapes 1-2 p. 30) p. 30) Sélectionner [SELECTION Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou FICHIER(S)]. [TOUT PROTEGER]. Sélectionner Sélectionner SUPPRESSION DE VIDEO TOUT SUPPRIMER ? (SAUF FICHIERS PROTEGES) EXECUTER...
  • Seite 92: Affi Chage D'informations Sur Un Fi Chier

    Gestion des fi chiers (Suite) Modifi cation de l’enregistrement des Affi chage d’ informations sur un événements des fi chiers vidéo après fi chier l’enregistrement – Mode uniquement Préparatif : • Pour le mode : Interrompre la lecture. Préparatif : •...
  • Seite 93: Suppression Partielle

    Spécifi er le point où l’on désire FUNCTION RE-ENREGMT EVENEMT. TERMINE diviser le fi chier. SAUVEGARDER ? ENREGISTRER ET QUITTER EFFACER & QUITTER ANNULER COPIER SECTION 1 COPIER SECTION 2 SELECT. DEFINIR ANNULER 00 : 24 : 18 Sélectionner [ENREGISTRER ET SELECT.
  • Seite 94: Listes De Lecture

    Listes de lecture – Mode ! uniquement Sélectionner [NOUVELLE LISTE]. Sélectionner Molette NOUVELLE LISTE Alimentation/ IMPORTER VIA EVENEMENT Mode IMPORTER VIA DATE(S) INDEX TOUTE LES SCENES Régler SELECT. DEFINIR QUITTER Sélectionner une option et affi cher les fi chiers. Sélectionner Régler •...
  • Seite 95: Lecture De Listes De Lecture

    Sélectionner le point d’insertion. Lecture de listes de lecture Sélectionner MODIFIER TOTAL 30h15m SUPPRIMER FUNCTION PROTEGER COPIE DE SECTION REORGAN. LES ENR. EFFET Régler SELECT. ENREG. FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT. • Pour ajouter d’autres fi chiers, répétez les LECTURE FICHIER MPEG LECTURE FICHIER étapes 5 et 6.
  • Seite 96: Autres Opérations Liées Aux Listes De Lecture

    Listes de lecture (Suite) – Mode ! uniquement Déplacer la commande de réglage Autres opérations liées aux listes de lecture sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner la lettre désirée, puis l’enfoncer. Vous pouvez effectuer des opérations •...
  • Seite 97: Réglage Des Tirages

    Réglage des tirages – Mode # uniquement Régler les fi chiers individuellement Commande de Molette réglage Alimentation/Mode Après avoir exécuté les étapes 1-2 Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE]. Sélectionner DPOF TOTAL: Régler SELECT. DEFINIR QUITTER Sélectionner le fi chier approprié. Sélectionner FUNCTION Régler Touche Si l’on déplace la commande de zoom vers...
  • Seite 98: Impression Directe À L'aide D'une Imprimante Pictbridge

    Réglage des tirages (Suite) – Mode # uniquement Régler tous les fi chiers ensemble (un Impression directe à l’aide d’une tirage pour chacun) imprimante PictBridge Après avoir exécuté les étapes 1-2 Si vous disposez d’une imprimante compatible p. 37) PictBridge, il est facile d’imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES].
  • Seite 99 Pour imprimer une photo sélectionnée Pour imprimer à l’aide des réglages DPOF Après avoir exécuté les étapes 1-2 p. 38) Si l’imprimante est compatible avec DPOF, vous pouvez utiliser les réglages DPOF. p. 37) Sélectionner [TIRAGE SELECT.]. Après avoir exécuté les étapes 1-2 Sélectionner p.
  • Seite 100: Copier Des Fi Chiers

    Copier des fi chiers Molette Commande Utiliser un graveur DVD pour copier Alimentation/ de réglage des fi chiers de l’appareil photo Mode (Fonction de création DVD) INDEX Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW de 12 cm • Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls les disques DVD-R inutilisés sont reconnus.
  • Seite 101 Copier uniquement les nouveaux Sélectionner et copier des fi chiers vidéo fi chiers vidéo Après avoir exécuté l’étape 1 Les fi chiers qui n’ont jamais été copiés sur colonne de gauche) les disques DVD sont automatiquement Sélectionner une option et affi cher la liste de sélectionnés et copiés.
  • Seite 102 Copier des fi chiers (Suite) Sélectionner le numéro de disque 8 Pour vérifi er si le disque DVD a été créé correctement souhaité. 1) À l’étape 2 ( p. 41), déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [LECTURE DVD], puis l’enfoncer.
  • Seite 103 8 Menu de lecture des disques 8 Titre et chapitre du DVD créé Lors de la lecture du disque DVD créé sur Chaque date d’enregistrement devient un un lecteur DVD ou autre appareil, le menu titre dans un DVD créé et chaque scène supérieur suivant s’affi...
  • Seite 104: Utiliser L'appareil Photo Pour Copier Les Fi Chiers D'un Magnétoscope Ou D'un Lecteur Dvd

    Copier des fi chiers (Suite) REMARQUE Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD Pour que le fi chier n’enregistre que les informations pour copier les fi chiers de l’appareil photo de date parmi les indications de l’affi chage, régler [AFFICHAGE] sur [ARRET], [AFFICHER SUR TV] Préparatif : sur [MARCHE] et [DATE/HEURE] sur [MARCHE] •...
  • Seite 105: Copie Et Transfert De Fi Chiers De Photos

    • Si les vidéos que vous désirez enregistrer contiennent à la fois des images pour écran 16:9 et pour écran 4:3, l’enregistrement s’arrête là où le rapport de format change. Pour enregistrer de telles vidéos, vous devez relancer l’enregistrement à chaque point de changement.
  • Seite 106: Modifi Cation Des Réglages À L'aide Des Menus

    Modifi cation des réglages à l’aide des menus ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. Sélectionner le menu désiré de la deuxième option de menu. VIDEO Pour plus de détails sur les menus, voir MENU SUPPORT ENREG. VIDEO ci-dessous. COMPTEUR DE SCENE QUALITE Sélectionner ZOOM...
  • Seite 107 Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. STABILISATEUR REMARQUES Compense le tremblement des • Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la mains. main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. •...
  • Seite 108 Modifi cation des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine LUMINOSITE + ARRET : Désactive la fonction. Éclaire automatiquement le sujet [MARCHE] : Active la fonction. lors de l’enregistrement dans des endroits sombres. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres.
  • Seite 109 Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine # SELECT. FORMAT ECRAN Permet de sélectionner le format d’écran 4:3 / [16:9] lors de la visualisation, sur le téléviseur, de fi chiers enregistrés sur l’appareil photo. [ARRET] : Commute sur la sortie. $ ENTREE ANALOGIQUE MARCHE : Commute sur l’entrée.
  • Seite 110 Modifi cation des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Brancher l’adaptateur secteur. ) NETTOYER LE DISQUE EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK] La vitesse d’écriture sur le disque dur a tendance à diminuer une fois l’exécution terminée.
  • Seite 111: Dépannage

    ( ci-dessous) • l’empêcher de fonctionner correctement. Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche. Les phénomènes suivants ne sont pas 8 Pour réinitialiser l’appareil photo des dysfonctionnements. 1) Régler la molette Alimentation/Mode •...
  • Seite 112 Lorsque la lumière à DEL de l’écran LCD atteint la fi n de sa – sur l’écran LCD ont durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran un aspect sombre ou LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. blanchâtre. • L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute –...
  • Seite 113 Problème Action • Le réglage de la Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des balance des blancs ne blancs. peut pas être activé. • La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise –...
  • Seite 114: Messages D'avertissement

    Messages d’avertissement Témoin Description/Action • Affi che l’énergie restante de la batterie. – (Témoin de Chargée Épuisée batterie) • Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de – batterie se met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil se met automatiquement hors tension. •...
  • Seite 115: Nettoyage

    Témoin Description/Action • L’ENREGISTREMENT Les données ne se sont peut-être pas correctement – enregistrées sur le support d’enregistrement. Essayer RISQUE D’ETRE d’effectuer un nouvel enregistrement. INCORRECT SUR LA • Sinon, nettoyer le support d’enregistrement. CARTE MEMOIRE • LA DETECTION DE Pour remettre l’appareil sous tension, régler la molette –...
  • Seite 116 Caractéristiques techniques (Suite) Capteur 8 Pour les photos Format CCD 1/3,9 ″ (2 180 000 pixels) JPEG Taille de l’image CCD 1/6 ″ (1 070 000 pixels) 6 modes (1632 x 1224 / 1280 x 960 / CCD 1/6 ″ (800 000 pixels) 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / Objectif 1280 x 720)
  • Seite 117 Dimensions (L x H x P) Télécommande 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Poids Alimentation Environ 30 g 3 V CC (avec pile) Autonomie de la pile Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation) L’aspect et les caractéristiques techniques Portée sont susceptibles d’être modifi...
  • Seite 118: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Batteries Support d’enregistrement • Veiller à suivre les directives ci-dessous Bornes La batterie fournie est pour éviter d’endommager les données une batterie au lithium- enregistrées. ion. Avant d’utiliser • Ne pas déformer ou laisser tomber le support la batterie fournie ou d’enregistrement, ou le soumettre à...
  • Seite 119: Appareil Principal

    Appareil principal Manipulation d’un CD-ROM • • Pour votre sécurité, NE PAS Veiller à ne pas salir ni rayer la surface ... Ouvrir le boîtier de l’appareil photo. réfl échissante (le verso de la surface ... Démonter ou modifi er l’appareil. imprimée).
  • Seite 120: Lexique

    Lexique Adaptateur secteur .......... 12 Magnétoscope ..........44 Affi chage des données sur l’écran ....49 Menus de réglage ..........46 Affi cher sur le téléviseur ........49 Mise au point ........... 22 Atténuation des bruits de vent ......47 Mise hors tension automatique .......

Diese Anleitung auch für:

Gz-mg275asGz-mg130as

Inhaltsverzeichnis