Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konica Minolta MAGICOLOR 2300 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGICOLOR 2300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

magicolor 2300W
®
Benutzerhandbuch
1800727-004A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta MAGICOLOR 2300

  • Seite 1 magicolor 2300W ® Benutzerhandbuch 1800727-004A...
  • Seite 2: Eigentumshinweis

    Form reproduziert, geändert, dargestellt, kopiert oder auf irgendein Medium übertragen werden. Urheberrechtshinweis Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt © 2003 by KONICA MINOLTA BUSI- NESS TECHNOLOGIES, INC. , Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chi- yoda-ku, Tokio, 100-0005, Japan. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von KONICA MINOLTA BUSINESS...
  • Seite 3: Registrieren Des Druckers

    Hinweis zum Handbuch KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs sowie das darin beschriebene Gerät ohne Vorankündigung zu ändern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie möglich vermieden. KO NICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt jedoch für dieses Handbuch keinerlei Gewähr, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf stillschwei-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Software-Installation ................1 CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation) 2 Treiber und Dienstprogramme ..............2 Druckertreiber und Software installieren ............. 3 Systemanforderungen ................... 3 Anschluss als lokaler Drucker ............... 3 Installation als Netzwerkdrucker ..............5 Treiberoptionen/Standardwerte auswählen ............6 Druckertreiber deinstallieren ................
  • Seite 6 Transparentfolien ..................18 Wie groß ist der garantiert bedruckbare Bereich? ........19 Seitenränder ....................21 Papier einlegen ....................22 Kassette 1 (Multifunktionsschacht) ..............22 Duplexdruck ...................... 25 Ausgabefach .....................26 Druckmaterial lagern ..................27 Zusätzliche Unterstützung .................27 3 Umgang mit dem Drucker ..............29 Das Bedienfeld ....................30 Bedienfeldtaste ....................30 Bedienfeldanzeigen ..................
  • Seite 7 Austauschen von Verbrauchsmaterial .............. 53 Wiederbefüllte Tonerkassetten ..............53 Tonerkassette austauschen ................ 53 Alttonerflasche austauschen ............... 59 OPC-Trommel austauschen ................ 61 Verbrauchsmaterial bestellen ................65 7 Wartung des Druckers ............... 67 Wartung des Druckers ..................68 Reinigung des Druckers ..................71 Druckeräußeres ..................
  • Seite 8 10 Verpacken des Druckers ..............117 Drucker lagern ....................118 Drucker umsetzen ...................118 Drucker verpacken ..................119 A. Drucker ausschalten, Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel abziehen ....................121 B. Druckmaterial aus dem Drucker nehmen und Papierstütze von Kassette 1 entfernen ................121 C. Duplexeinheit entfernen (sofern installiert) ..........122 D.
  • Seite 9: Software-Installation

    Software- Installation...
  • Seite 10: Cd-Rom Utilities And Documentation (Dienstprogramme Und Dokumentation)

    CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation) Treiber und Dienstprogramme Treiber Treiber/Betriebssystem Einsatz/Nutzen Treiber für Windows Me/98 Mit diesen Treibern können Sie alle Druckerfunktionen aufrufen und unter Treiber für Windows XP/2000 anderem mit Endverarbeitung und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch "Umgang mit dem Druckertreiber"...
  • Seite 11: Druckertreiber Und Software Installieren

    Druckertreiber und Software installieren Systemanforderungen PC mit einem mindestens 300 MHz schnellen Intel Pentium/Celeron-, AMD K6/Athlon/Duron- oder kompatiblen Prozessor Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional Freie Festplattenkapazität – Ca. 128 MB freier Festplattenplatz für Druckertreiber und Statusanzeige –...
  • Seite 12 Falls es sich bei dem Rechner, auf dem Sie den Treiber installieren, um einer Druck-Server handelt, markieren Sie das Kontrollkästchen Server Installation und geben Sie in das Feld Gemeinsamer Name einen Druckernamen ein. Klicken Sie auf OK. Wählen Sie im Listenfeld Anschluss wählen den Anschluss, mit dem der Drucker verbunden ist.
  • Seite 13: Installation Als Netzwerkdrucker

    Installation als Netzwerkdrucker Schieben Sie die CD-ROM Utilities and Documentation des magicolor2300W in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PC. Das Installations- programm startet automatisch. (Alternativ dazu können Sie das CD-ROM- Laufwerk im Windows-Explorer ansteuern, die CD-ROM öffnen und auf setup.exe doppelklicken.) Klicken Sie die gewünschte Sprache an und bestätigen Sie mit OK. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Drucker-Setup.
  • Seite 14: Treiberoptionen/Standardwerte Auswählen

    Treiberoptionen/Standardwerte auswählen Bevor Sie die Arbeit mit Ihrem Drucker aufnehmen, empfiehlt es sich, die Standeinstellungen des Treibers zu prüfen und gegebenenfalls zu ändern. Haben Sie am Drucker optionales Zubehör installiert, sollten Sie den Treiber zunächst auch für die betreffenden Optionen konfigurieren. Rufen Sie wie folgt die Treibereigenschaften auf: –...
  • Seite 15 Öffnen Sie die Registerkarte Einstellung Geräteoptionen. Wählen Sie die Optionen (einzeln nacheinander) aus und klicken Sie auf Hinzu- fügen. Die Option wird in die Liste unter Instal- lierte Optionen verschoben. Wenn Sie versehentlich eine nicht installierte Option hinzugefügt haben, unterlegen Sie die betreffende Option im Feld Installierte Optionen und klicken dann auf Entfernen.
  • Seite 16: Druckertreiber Deinstallieren

    Druckertreiber deinstallieren Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Treibers für den magicolor2300W. Wählen Sie im Menü Start die Position Programme, dann magicolor2300W Hilfsprogramme und anschließend magicolor2300W deinstallieren. Wählen Sie im Fenster Deinstallieren den magicolor2300W aus. Klicken Sie dann auf Deinstallieren.
  • Seite 17: Verarbeiten Von Druckmaterial

    Verarbeiten von Druckmaterial...
  • Seite 18: Einführung

    Wie kann ich Seiten beidseitig bedrucken? Seite 25 Wie muss ich Druckmaterial lagern? Seite 27 Wo kann ich von KONICA MINOLTA empfohlenes Druckmaterial Seite 27 bestellen oder weitere Informationen erhalten? Druckmaterial wird generell mit der kurzen Kante zum Drucker und mit der zu bedruckenden Seite nach oben eingelegt.
  • Seite 19: Druckmaterialspezifikationen

    Druckmaterialspezifikationen Welche Druckmaterialarten bzw. -formate kann ich verarbeiten? Druckmaterial Druckmaterialformat Duplex Druck- Gewicht materi- Zoll Millimeter alart im Treiber 8,2 × 11,7 210,0 × 297,0 Hoch- 60–90 wertiges g/m² 5,9 × 8,3 148,0 × 210,0 Nein Papier (16–24 lb) B5 (JIS) 7,2 ×...
  • Seite 20: Druckmaterialarten

    Druckmaterialarten Vor dem Kauf größerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt mehrere Muster drucken, um sicherzustellen, dass die Druckqualität Ihren Erwartungen entspricht. Eine Liste des aktuell empfohlenen Druckmaterials finden Sie auf unserer Website www.konicaminolta.net/printer/. Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen.
  • Seite 21 Nicht empfohlenes Aufbügelmaterial (hitzeempfindliches Papier, hitze- und druckempfindliches Papier, hitze- und druckempfindliches Transfermaterial) Kaltwasser-Transferpapier Druckempfindliches Material Speziell für Tintenstrahldrucker entwickeltes Material (superfeines Papier, Hochglanzpapier, Hochglanzfolie, Postkarten etc.) Material, das bereits in einem anderen Drucker, Kopierer oder Faxgerät verarbeitet wurde Verstaubtes Material Nasses (oder feuchtes) Material Lagern Sie Druckmaterial bei einer relativen Luftfeuchte von 35 % bis 85 %.
  • Seite 22: Schweres Papier

    Schweres Papier Papier, das schwerer ist als 90 g/m (24 lb), wird auch als schweres Papier bezeichnet. Die reibungslose Verarbeitung von schwerem Papier vorab prüfen und darauf achten, dass sich das Druckbild nicht verschiebt. Kapazität Kass. 1 Bis zu 50 Blatt schweres Papier, je nach Stärke. Schweres Papier wird nur in den Formaten Letter, A4 oder kleiner unterstützt.
  • Seite 23: Etiketten

    Gewicht 91–163 g/m² (25–43 lb) Duplex- Nicht unterstützt druck Verarbeiten Sie folgende Kuverts: Gängige für den Laserdruck geeignete Kuverts mit diagonalem Verschluss, scharfer Falz und scharfen Kanten sowie standardmäßig gummierten Verschlusslaschen Da die Kuverts über erhitzte Walzen geleitet werden, kann die klebstoffbeschichtete Lasche das Kuvert möglicherweise vorzeitig verschließen.
  • Seite 24 selbstklebender Etiketten enthält die zu Ihrer Anwendung gehörige Dokumentation. Kapazität Kass. 1 Bis zu 50 Bogen Etiketten, je nach Stärke Ausrich- Mit der zu bedruckenden Seite nach oben tung Falls Sie Informationen zu den zugelassenen Druckmateria- lien benötigen, rufen Sie http://printer.konicaminolta.net/support auf und klicken Sie dann auf "Answer Base"...
  • Seite 25: Briefbogen Und Memomedien

    Briefbogen und Memomedien Formatieren Sie die auf dem Briefbogen oder dem Memopapier auszuge- benden Daten in Ihrer Anwendung. Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen. Kapazität Kass. 1 Max. 200 Blatt je nach Format und Stärke Ausrich- Mit der zu bedruckenden Seite nach oben tung...
  • Seite 26: Transparentfolien

    Vorgedruckte oder mehrfarbige Postkarten können Staus verursachen. Transparentfolien Achtung Benutzen Sie nur von KONICA MINOLTA empfohlenes Druckmaterial. Wenn nicht empfohlene Folien verarbeitet werden, wird der Drucker beschädigt und von der Garantie ausgeschlossen. Welches Material derzeit von empfohlen wird, erfahren Sie unter www.konicaminolta.net/ printer/.
  • Seite 27: Wie Groß Ist Der Garantiert Bedruckbare Bereich

    Treiber Duplex- Nicht unterstützt druck Verarbeiten Sie folgende Transparentfolien: Empfohlen von KONICA MINOLTA Verarbeiten Sie keinesfalls folgende Folien: Die aufgrund statischer Aufladung aneinander haften Wie groß ist der garantiert bedruckbare Bereich? Der bedruckbare Bereich ist bei allen Druckmaterialformaten kleiner als das eigentliche Seitenformat.
  • Seite 28 Nicht zuverlässig bedruckbarer Bereich—Druckmaterial mit einer Länge von mehr als 297 mm (11,7 Zoll) Druckmaterial, das länger ist als 297 mm (11,7 Zoll), wird zusätzlich in einem Bereich von 6 mm (0,236 Zoll) an der Unterkante jeder Seite nicht zuverlässig bedruckt. Beim Farbdruck beginnt der bedruckbare Bereich bei 4 mm (0,157 Zoll) unterhalb der oberen Blattkante und umfasst dann 341,6 mm (13,4 Zoll).
  • Seite 29: Bedruckbarer Bereich-Kuverts

    Bedruckbarer Bereich—Kuverts Kuverts haben an der Verschlusslasche einen nicht zuverlässig bedruck- baren Bereich, der je nach Kuvertart unterschiedlich ausfällt. Die Ausrich- Nicht bedruckbarer Bereich 4 mm (0,157 Zoll) tung der zu Nicht zuverlässig bedruckbarer bedruckenden Bereich Kuverts ist Bedruckbarer abhängig von Bereich der eingesetz- ten Anwen-...
  • Seite 30: Papier Einlegen

    Papier einlegen Wie kann ich Druckmaterial einlegen? Entfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 200 Blatt und fächern Sie den Stapel auf, bevor Sie das Papier in eine Kassette einlegen, um ein Zusammenhaften der Seiten durch statische Aufladung zu vermeiden.
  • Seite 31 Normalpapier Leeren Sie zuerst Kassette 1, wenn Sie anderes Druckmaterial verarbeiten wollen. Stellen Sie die Papierführungen auf das zu verarbeitende Papierformat ein. Legen Sie das Papier so ein, dass die zu bedruckende Seite nach oben und die kürzere Kante (bzw. der Briefkopf) zum Drucker weist.
  • Seite 32: Sonstiges Druckmaterial

    Achtung Stellen Sie nach dem Einlegen von Papier die Papierführungen immer korrekt ein. Falsch eingestellte Führungen können die Druckqualität beeinträchtigen, Papierstaus verursachen oder zu Beschädigungen des Druckers führen. Stellen Sie im Druckertreiber den passenden Medientyp ein. Dann können Sie den Druckauftrag ausgeben. Sonstiges Druckmaterial Wenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen, müssen Sie im Treiber den passenden Medientyp (Kuvert, Etiketten,...
  • Seite 33: Duplexdruck

    Verschieben Sie die Papierführungen entsprechend der Breite der Kuverts. Achten Sie darauf, dass die Führungen so eingestellt sind, dass die Kuverts zwar glatt im Multifunktionsschacht liegen, jedoch nicht so eng anliegen, dass sich die Kuverts wölben. Stellen Sie im Druckertreiber den Medientyp "Kuvert" ein. Dann können Sie den Druckauftrag ausgeben.
  • Seite 34: Wie Kann Ich Seiten Automatisch Beidseitig Bedrucken

    Wie kann ich Seiten automatisch beidseitig bedrucken? Vergewissern Sie sich, dass die optionale Duplexeinheit am Drucker installiert ist, und schlagen Sie in der zu Ihrer Anwendung gehörigen Dokumentation nach, wie beim Duplexdruck die Seitenränder einzustellen sind. Legen Sie das zu Druckmaterial im Duplexmodus mit der zu bedruck- enden Seite nach oben und der Oberkante nach hinten in den Papier- behälter ein.
  • Seite 35: Druckmaterial Lagern

    Vor der Verarbeitung von gelagertem Druckmaterial sollten Sie unbedingt mehrere Muster drucken und die Druckqualität überprüfen. Zusätzliche Unterstützung Wo kann ich von KONICA MINOLTA empfohlenes Druck- material bestellen oder weitere Informationen erhalten? Falls Sie Informationen zu den zugelassenen Druckmaterialien benötigen, rufen Sie http://printer.konicaminolta.net/support auf und klicken Sie dann auf...
  • Seite 37: Umgang Mit Dem Drucker

    Umgang mit dem Drucker...
  • Seite 38: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld Über das oben auf dem Drucker befindliche Bedienfeld haben Sie zahlreiche Möglichkeiten, die Betriebsweise des Druckers zu steuern. Darüber hinaus werden an dieser Stelle der aktuelle Druckerstatus sowie eventuelle Fehler- bedingungen angezeigt, die das Eingreifen des Benutzers erforderlich machen.
  • Seite 39: Bedienfeldanzeigen

    Bedienfeldanzeigen Druckerstatus**** Grüne LED Orange LED Drucker ausgeschaltet Blinkt langsam* Der Drucker befindet sich im Energiespar-Modus Drucker bereit Blinkt normal** Der Drucker verarbeitet Daten Es wird gedruckt Blinkt normal** Fehler bei der Datenübertragung Blinkt schnell*** Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase Der Drucker wird kalibriert Abdeckung offen...
  • Seite 40 Schwarzer Toner Zustand Orange LED Blinkt normal* Schwarze Tonerkassette fast leer Schwarze Tonerkassette leer Blinkt schnell*** Bereit zum Austausch der schwarzen Tonerkassette Näheres hierzu siehe "Tonerkassette austauschen" auf Seite 53. *Langsames Blinken 1 Blinken alle 2,4 Sekunden **Normales Blinken 1 Blinken alle 1,2 Sekunden ***Schnelles Blinken 2 Blinken alle 1,2 Sekunden Farbtoner...
  • Seite 41: Umgang Mit Dem Druckertreiber

    Umgang mit dem Druckertreiber...
  • Seite 42: Einführung

    Einführung Im vorliegenen Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die Funktionen des Druckertreibers. Detaillierte Informationen zum Anschließen des Druckers an den Rechner siehe "Schnittstellenkabel anschließen" in der Installationsanleitung. Anweisungen zur Installation des Druckertreibers enthält Kapitel 1, "Soft- ware-Installation", in diesem Handbuch. Druckertreiber aufrufen In diesem Abschnitt werden die Register des Druckertreibers beschrieben.
  • Seite 43: In Allen Registerkarten Einheitliche Positionen

    In allen Registerkarten einheitliche Positionen Speichern [EasySet] Klicken Sie auf Speichern, um die aktuellen Einstellungen abzu- speichern. Sie können mehrere Konfigurationen abspeichern. Wählen Sie hierzu die gewünschten Voreinstellungen aus und geben Sie einen Titel in das Listenfeld unter "EasySet" ein. Danach können Sie diese Konfiguration jederzeit wieder durch Anklicken des Titels im Listenfeld aufrufen.
  • Seite 44: Einheitliche Schaltflächen

    Wasserzeichen Duplex/Heft Umfassende Erläuterungen dieser Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers. Druckerbild Wenn Sie dieses Kontrollfeld anklicken, wird in dem Grafikfeld darüber eine Druckerabbildung eingeblendet. Einheitliche Schaltflächen Anklicken, um das Dialogfenster "Druckeinstellungen" zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern. Abbrechen Anklicken, um das Dialogfenster "Druckeinstellungen"...
  • Seite 45: Registerkarte "Setup

    Registerkarte "Setup" In diesem Register können Sie: Mehrere Seiten eines Dokuments auf einem Blatt ausgeben (N-fach) Dokumente mit einem Wasserzeichen ausdrucken lassen Individuelle Wasserzeichen erstellen und bearbeiten Den Duplex- und Broschürendruck aktivieren Eine Papierquelle definieren Die Art des Druckmaterials wählen Umfassende Erläuterungen dieser Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
  • Seite 46: Registerkarte "Papier

    Registerkarte "Papier" In diesem Register können Sie: Das ursprüngliche Papierformat wählen Individuelle Papierformate eingeben Die Papiergröße für die Druckausgabe auswählen Dokumente bei der Druckausgabe skalieren (vergrößern/verkleinern) Die Ausrichtung des Papiers bei der Druckausgabe festlegen Die Anzahl der gewünschten Kopieren eingeben Die Drucke sortiert/unsortiert ausgeben lassen Mit einer Formularmaske drucken Formularmasken hinzufügen und bearbeiten...
  • Seite 47: Registerkarte "Qualität

    Registerkarte "Qualität" In diesem Register können Sie: Zwischen dem Farb- und Monochromdruck umschalten Die Farbanpassung definieren (Bilder, Grafiken und Text) Die Auflösung für die Druckausgabe festlegen Die Farbabstufungen eines Druckbilds steuern (Kontrast) Den Schwärzungsgrad eines Druckbilds steuern (Helligkeit) Die Farbreinheit eines Druckbilds steuern (Sättigung) Die Klarheit eines Druckbilds steuern (Schärfe) Umfassende Erläuterungen dieser Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
  • Seite 48: Farbanpassung

    Farbanpassung Sie können die Funktion zur Farbanpassung wahlweise aktivieren oder deak- tivieren. Diese Funktion stellt die Farbausgabe des Druckers so ein, dass dieser die Farbtöne des Monitors exakt wiedergibt. Optionen Farbanpassung deaktiviert. In bestimmten Anwendungen, z. B. in Desktop Publishing-Anwendungen, werden die Farben in den Druckdaten optimal auf den Drucker abge- stimmt.
  • Seite 49 Hinweise Benutzt wird das ICM-Farbprofil, das bei Installation des Treibers automatisch definiert wird, und es wird eine Farb- umwandlung im Treiber vorgenommen, so dass sRGB-Farben ausgegeben werden können. sRGB ist ein allgemeiner Win- dows-Farbraum gemäß dem von der IEC (International Elec- trotechnical Commission) definierten internationalen Standard IEC61966-2-1.
  • Seite 50: Registerkarte "Geräteoptionen

    Registerkarte "Geräteoptionen" In diesem Register können Sie: Die optionale Duplexeinheit aktivieren Informationen über den Druckertreiber anzeigen Nähere Erläuterungen dieser Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers. Registerkarte "Geräteoptionen"...
  • Seite 51: Umgang Mit Der Statusanzeige

    Umgang mit der Statusanzeige...
  • Seite 52: Mit Der Statusanzeige Arbeiten

    (Falls das Statusanzeige-Symbol nicht in der Taskleiste erscheint, wäh- len Sie zunächst im Menü Start die Option Programme und dann nach- einander KONICA MINOLTA magicolor2300W Hilfsprogramme und KONICA MINOLTA magicolor2300W Status.) Klicken Sie dann im Menü Anzeigen auf Verbrauchsmaterialstatus, so dass die noch verbleibende Lebensdauer des Verbrauchsmaterials angezeigt wird.
  • Seite 53: Funktionen Der Statusanzeige

    Funktionen der Statusanzeige Wenn der Hintergrund der Druckergrafik (rechte Fensterhälfte) grün ist, befindet sich der Drucker im Bereitzustand oder ein Druckauftrag wird störungsfrei ausgegeben. Wenn der Hintergrund der Druckergrafik (rechte Fensterhälfte) rot ist, ist ein Fehler aufgetreten und der Druckauftrag wurde unterbrochen. Der Status des Druckers und die Fehlermeldung werden in den Feldern in der linken Fensterhälfte angezeigt.
  • Seite 54: Das Menü "Anzeigen

    Das Menü "Anzeigen" Popup-Einstellung—In dem bei Anklicken dieser Position geöffneten Fenster können die Meldungen ausgewählt werden, die bei Auftreten einer bestimmten Druckerbedingung angezeigt werden sollen. Reduzieren—Verkleinert das Statusanzeige-Fenster. Erweitern—Vergrößert das Statusanzeige-Fenster. Druckerinformationen—Öffnet ein Fenster mit der Anzahl der insgesamt gedruckten Seiten, einer Liste der installierten Optionen und der Speicherkapazität.
  • Seite 55 Stopp-Modus: Markieren Sie das Kontrollkästchen Tonerende-Modus, damit das Tonerkassettenmagazin automatisch so positioniert wird, dass die leere Tonerkassette entfernt werden kann, wenn die LED "Schwarzer Toner" oder "Farbtoner" leuchtet. Während eine Toner-LED leuchtet, können keine Druckaufträge empfangen werden. (An den Drucker gesendete Aufträge werden abgebrochen.) Fortsetzungs-Modus: Entfernen Sie das Statuszeichen aus dem Kontrollkästchen Tone-...
  • Seite 56: Statusanzeige Schließen

    Statusanzeige schließen Sie schließen die Statusanzeige, indem Sie im Menü Datei auf Beenden klicken. Wenn Sie die Statusanzeige durch Anklicken der Schaltfläche X in der oberen rechten Fensterecke schließen, bleibt die Statusanzeige in Symbolform am rechten Ende der Task-Leiste erhalten. Sie kann dort durch Doppelklicken wieder geöffnet werden.
  • Seite 57: Austauschen Von Verbrauchsmaterial

    Austauschen von Verbrauchs- material...
  • Seite 58: Voraussichtliche Lebensdauer Des Verbrauchsmaterials

    Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials Normalpapier Die angegebene Lebensdauer der einzelnen Verbrauchsmaterialien basiert auf bestimmten Betriebsbedingungen beim Druck – Druckmaterialart, Anzahl Farbdurchläufe, Seitenformat und Druckdichte (normalerweise 5 % einer Seite im Format Letter/A4). Die tatsächliche Lebensdauer hängt von diesen und weiteren Druckvariablen wie beispielsweise dem Druckbetrieb (Dauer- betrieb oder diskontinuierlicher Druck), der Umgebungstemperatur und der Luftfeuchte ab.
  • Seite 59: Spezialmaterial

    Meldung Dieses Verbrauchsmaterial Kommentar muss vom Benutzer ausgetauscht werden nach Ca. 25.000 einfarbigen Seiten im Siehe "Alttonerflasche Restto- Dauerbetrieb bzw. oder 21.600 ein- austauschen" auf Seite 59. nerbe- farbigen Seiten (einseitige Jobs) im hälter diskontinuierlichen Druck oder voll 6.250 Farbdrucke im Dauerbetrieb oder diskontinuierlichen Druck (basierend auf dem Standard- modus mit 6 % Druckdichte bei...
  • Seite 60: Automatische Überprüfung Des Schwärzungsgrads (Aidc)

    Verbrauchs- Dieses Verbrauchsmaterial muss vom Benutzer material (Spe- ausgetauscht werden nach zialmaterial) Alttonerbehälter Etwa 25.000 in einer Farbe bedruckten Seiten im Dauer- betrieb bzw. 14.400 mehrfarbig bedruckten Seiten im diskontinuierlichen Druck (einseitige Jobs) oder 6.250 mehrfarbig bedruckten Seiten im Dauerbetrieb oder im diskontinuierlichen Druck.
  • Seite 61: Austauschen Von Verbrauchsmaterial

    Wie erfahre ich, ob ich Toner auswechseln muss? Wenn eine Tonerkassette fast leer ist, erscheint in der Statusanzeige die Meldung FARBE Toner ersetzen. Der Druckvorgang kann fortgesetzt werden, auch wenn die Tonerende-Warnung angezeigt wird. Allerdings wird die Farbe nach und nach schwächer. Daher sollten Sie die Tonerkassette schnellstmöglich austauschen.
  • Seite 62 Der Toner ist nicht giftig. Wenn Ihre Hände mit Toner in Berührung kommen, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel abwaschen. Wenn Toner auf Ihre Kleidung gelangt, versuchen Sie zunächst, ihn vorsichtig abzubürsten. Eventuell verbleibende Tonerreste können Sie mit kaltem, auf keinen Fall mit heißem Wasser auswaschen.
  • Seite 63 Auszuführende Schritte Durch Ausführung der nachfolgend beschriebenen Schritte können Sie eine leere Tonerkassette ersetzen, aber auch eine Tonerkassette austauschen, die noch nicht leer ist. Der Austausch einer noch nicht leeren Tonerkassette empfiehlt sich bei- spielsweise, wenn die Verbrauchsmaterialanzeige in Ihrem Druckertreiber oder die Statusanzeige signalisiert, dass eine bestimmte Tonerfarbe fast leer ist, Sie einen größeren Auftrag drucken müssen und dann niemand verfügbar ist, der die betreffende Kassette austauschen könnte.
  • Seite 64 Verbrennen Sie sie keinesfalls. Nehmen Sie die neue Tonerkassette aus der Verpackung. Prüfen Sie die Farbe, die Kapazität (Volumen) und das aufgedruckte Logo der zu installierenden Kas- sette. C/Zyan, M/Magenta, Y/Gelb, K/Schwarz H/Hochleistungskassette (4500), S/Standardkassette (1500) KONICA MINOLTA, MINOLTA- QMS. Austauschen von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 65 Prüfen Sie die Farbe, die Kapazität (Volumen) und das aufgedruckte Logo der zu installierenden Kas- sette. Farbe: C/Zyan, M/Magenta, Y/Gelb, K/Schwarz Standard-Capacity Toner cart- ridge: Standard-Tonerkassette (1500) High-Capacity Toner Cartridge: Hochleistungs-Tonerkassette (4500) Fassen Sie die Tonerkassette mit beiden Händen und schütteln Sie sie mehrmals hin und her, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
  • Seite 66 Kalibrierungszyklus. Befindet sich auf der Verpackung der zu installierenden Tonerkassette das KONICA MINOLTA-Logo, fahren Sie mit Schritt 24 fort. Handelt es sich um das MINOLTA-QMS-Logo, führen Sie Schritt 19 aus, um die Kapazität der Tonerkassette einzustellen.
  • Seite 67: Alttonerflasche Austauschen

    Wählen Sie im Menü Drucker die Option Toner ersetzen..Markieren Sie das Kontrollkästchen Nur Kapazität ändern. Wählen Sie im Listenfeld Farbe die Farbe der zu ersetzenden Tonerkas- sette (ZYAN, MAGENTA, GELB oder SCHWARZ). Spezifizieren Sie die Kapazität per Mausklick (1500 oder 4500). Klicken Sie auf OK.
  • Seite 68: Neue Alttonerflasche Installieren

    Fassen Sie den Griff der Alttonerflasche, heben Sie die Flasche an und nehmen Sie sie vorsichtig aus dem Drucker. Halten Sie die Alttonerflasche aufrecht, um keinen Toner zu verschütten. Drehen Sie die beiden Kappen gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Verschließen Sie beiden Öffnungen mit Hilfe der beiden Kappen.
  • Seite 69: Opc-Trommel Austauschen

    Setzen Sie die Unterseite der Alttonerflasche an der für den Einbau vorgesehenen Stelle in den Drucker ein. Drücken Sie die Oberseite der Alttonerflasche nach innen, bis die Flasche fest sitzt. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Druckers. Ist die Alttonerflasche nicht korrekt installiert oder befindet sich der Rasthebel der Übertragungseinheit in der oberen Position (11-Uhr-Stellung), kann die vordere Abdeckung...
  • Seite 70: Alte Opc-Trommeleinheit Entfernen

    Alte OPC-Trommeleinheit entfernen Wenn die vordere Abdeckung geöffnet ist und die Alttonerflasche entnommen wurde (siehe Seite 59), drehen Sie den Rasthebel der Über- tragungseinheit im Uhrzeigersinn nach oben (11-Uhr-Stellung). Dadurch wird die Übertragungs- einheit entriegelt. Fassen Sie den Verriegelungshebel der OPC-Trommel und ziehen Sie die Trommel etwa 15 cm (6 Zoll) aus dem Drucker.
  • Seite 71 Neue OPC-Trommeleinheit installieren Achtung Die OPC-Trommeleinheit reagiert äußerst empfindlich auf helles Licht und direkte Sonneneinstrahlung. Daher sollte sie erst unmittelbar vor der Installation aus der Schutzhülle genommen werden. Jegliche Lichteinwirkung ist zu vermeiden, da sie die Trommel dauerhaft beschädigen kann. Beschädigungen, die auf nicht ordnungsgemäßen Umgang mit der OPC-Trommeleinheit zurückzuführen sind, haben zur Folge, dass die Garantie auf die Trommel nichtig wird.
  • Seite 72 Halten Sie die OPC-Trommeleinheit waagerecht und setzen Sie das vordere Ende an der Schiene der Trommel- führung an. Schieben Sie die OPC-Trommel vor- sichtig in den Drucker. Achten Sie bei der Installation der OPC- Trommeleinheit darauf, dass Sie keinen Druck auf den Verriegelungshebel ausüben.
  • Seite 73: Verbrauchsmaterial Bestellen

    Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des Druckers, sondern minimiert auch die Gefahr einer Beschädigung. So entsprechen beispiels- weise nur Tonerkassetten von KONICA MINOLTA ohne jede Einschränkung den Spezifikationen Ihres KONICA MINOLTA-Druckers und gewährleisten maximale Leistung und Effizienz sowie eine lange Lebensdauer. Tonerkas- setten und anderes Verbrauchsmaterial für Ihre Drucker sind bei Ihrem loka-...
  • Seite 75: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers...
  • Seite 76: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers Achtung Lesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen unbedingt. Diese Aufkleber befinden sich auf den Innenseiten der Druckerabdeckungen sowie im Inneren des Druckergehäuses. Behandeln Sie den Drucker pfleglich, um die Lebensdauer zu erhöhen und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 77 Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines milden Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Drucker- gehäuses. Benutzen Sie niemals spitze oder raue Hilfsmittel wie beispielsweise einen Draht oder Kunststoffschwamm. Schließen Sie die Druckerabdeckungen stets vorsichtig und vermeiden Sie starke Erschütterungen des Druckers.
  • Seite 78 Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel abwaschen. WARNUNG! Sollte Toner in Ihre Augen gelangen, die Augen unbedingt sofort mit kaltem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Datenblätter zur Materialsicherheit (Material Safety Data Sheets, MSDS) finden Sie im Internet unter www.konicaminolta.net/printer/ (klicken Sie auf "Answer Base"...
  • Seite 79: Reinigung Des Druckers

    Reinigung des Druckers Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines milden Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Druckergehäuses. Druckeräußeres Reinigen... Nach... Benutzen Vermeiden Bedienfeld Jeweils Ein weiches, Spitze oder raue Hilfs- 30.000 trockenes mittel (wie beispiels- einseitig Tuch weise einen Draht oder bedruckten...
  • Seite 80: Druckerinneres

    Druckerinneres Achtung Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschließend das Netzkabel vom Drucker ab. Reinigen... Nach... Benutzen Vermeiden Optionale Duplex- Häufigen Fehleinzügen oder Ein leicht Scheuer- einheit, Einzugs- verschmutzten Ausdrucken feuchtes oder Reini- walzen Tuch gungsmittel Kassette 1, Ein- Jeweils 30.000 einseitig Flüssig- zugswalzen innen...
  • Seite 81: Optionale Duplexeinheit - Einzugswalzen

    Öffnen Sie die Verriegelung der rechten Abdeckung und klappen Sie die Abdeckung nach vorn Halten Sie die Papierführung mit Papierführung einer Hand nach unten gedrückt und reinigen Sie die Einzugswalze mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie die Papierführung. Schließen Sie die rechte Abde- ckung wieder.
  • Seite 82: Druckerinneres Und Abdeckung Der Laserlinse

    Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Schließen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit wieder. Druckerinneres und Abdeckung der Laserlinse Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Nehmen Sie die Alttonerflasche aus dem Drucker. Die Alttonerflasche enthält Resttoner. Achten Sie unbe- dingt darauf, die Flasche bei der Entnahme aus dem Drucker nicht zu kippen.
  • Seite 83 Reinigen Sie die Oberfläche der Lin- senabdeckung mit einem weichen, trockenen Tuch. Setzen Sie die Abdeckung der Laserlinse wieder ein. Reinigen Sie das Druckerinnere mit einem weichen, trockenen Tuch. Halten Sie die Alttonerflasche senkrecht, nehmen Sie die Kappen von den beiden Öffnungen ab und setzen Sie sie in die Kappenhalte- rungen ein.
  • Seite 84 Reinigen Sie die Innenseite der vor- deren Abdeckung mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Alttonerflasche mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Schließen Sie die vordere Abde- ckung wieder. Reinigung des Druckers...
  • Seite 85: Fehlerbeseitigung

    Fehler- beseitigung...
  • Seite 86: Einführung

    Einführung Das vorliegende Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftretende Druckerprobleme beseitigen können, zumindest jedoch die geeigneten Hilfequellen finden werden. Papierstaus vermeiden Seite 79 Der Papierweg im Drucker Seite 80 Papierstaus beseitigen Seite 81 Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen Seite 87 Sonstige Probleme lösen Seite 90...
  • Seite 87: Papierstaus Vermeiden

    Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ... das Druckmaterial den Druckerspezifikationen entspricht. das Druckmaterial glatt ist, insbesondere an der Vorderkante. der Drucker auf einer stabilen, flachen und ebenen Unterlage steht. Sie das Druckmaterial an einem trockenen Ort lagern, wo es keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 88: Der Papierweg Im Drucker

    Der Papierweg im Drucker Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des Druckmaterials durch den Drucker kennen. 1 Papierausgabeeinheit 2 Ausgabefach 3 Übertragungseinheit 4 OPC-Trommeleinheit 5 Kassette 1 (Multifunktions- schacht) 6 Fixiereinheit 7 Optionale Duplexeinheit 8 Übertragungswalze 9 Ausrichtwalzen 10 Einzugswalzen...
  • Seite 89: Papierstaus Beseitigen

    Papierstaus beseitigen Um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden, sollten Sie gestautes Papier stets vorsichtig entfernen, ohne es zu zerreißen. Verbleiben Papier- reste im Drucker – ganz gleich ob es sich hierbei um große oder kleine Reste handelt – können diese den Papierweg versperren und weitere Staus verur- sachen.
  • Seite 90: Kassette 1 (Multifunktionsschacht)

    Kassette 1 (Multifunktionsschacht) Nehmen Sie das Papier aus Kassette 1 heraus. Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Fächern Sie den aus der Kassette entnommenen Stapel auf. Transparentfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Dies kann zu statischer Aufladung führen und Druckprobleme verur- sachen.
  • Seite 91: Druckerinneres

    Druckerinneres Stau im Papierweg Ziehen Sie den Verriegelungshebel der rechten Abdeckung nach vorn und klappen Sie die Abdeckung auf. Achtung Ziehen Sie gestautes Papier keinesfalls von der Oberseite des Druckers aus durch die Fixiereinheit heraus. Die Fixierwalzen könnten durch nicht fixierten Toner verschmutzt werden.
  • Seite 92: Staus In Der Fixiereinheit

    Staus in der Fixiereinheit Klappen Sie die beiden Hebel der Fixiereinheit hoch. Achten Sie, wenn Sie das Papier entfernen, sorgfältig darauf, die Übertragungseinheit nicht zu berühren. Wenn Sie die Übertra- gungseinheit berühren, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. Klappen Sie die Papierzuführung an der Fixiereinheit auf und ziehen Sie das gestaute Papier nach unten aus dem Drucker.
  • Seite 93: Optionale Duplexeinheit

    Schließen die rechte Abdeckung ordnungsgemäß. Die Staumeldung verschwindet aus dem Meldungsfenster der Statusanzeige. Optionale Duplexeinheit Fassen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit an der Oberseite und klappen Sie sie auf. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) aus dem Drucker. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 94: Ausgabefach

    Öffnen und schließen Sie die rechte Abdeckung des Druckers. Die Staumeldung verschwindet aus der Statusanzeige. Ausgabefach Entfernen Sie im Ausgabefach gestautes Papier, indem Sie es vorsichtig nach links aus dem Ausgabebereich herausziehen. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 95: Probleme Bei Auftreten Von Papierstaus Lösen

    Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen Treten in einem Bereich besonders häufig Staus auf, sollte dieser Bereich geprüft, repariert oder gereinigt werden. Auch bei Einsatz nicht unterstützter Druckmaterialsorten treten vermehrt Staus auf. Symptom Ursache Lösung Mehrere Die Vorderkanten des Das Druckmaterial entfernen und die Blätter Druckmaterials sind Vorderkanten bündig ausrichten.
  • Seite 96 Symptom Ursache Lösung Staus in der Das falsche Druck- Sicherstellen, dass Sie keine unter- optionalen material wird verar- schiedlichen Druckmaterialarten in Duplexein- beitet. Kassette 1 gemischt haben. heit. Keinesfalls benutzerdefinierte For- mate, Kuverts, Etiketten, schweres Papier oder Transparentfolien beidseitig bedrucken. Möglicherweise ist Papierweg in der Duplexeinheit immer noch ein...
  • Seite 97 Symptom Ursache Lösung Papierstau. Kuverts wurden in Die Kuverts so in Kassette 1 einlegen, falscher Ausrichtung dass die Verschlusslaschen nach in Kassette 1 ein- unten weisen. gelegt. Befinden sich die Verschlusslaschen an der schmalen Seite, die Kuverts so in Kassette 1 einlegen, dass die Laschen zum Drucker weisen.
  • Seite 98: Sonstige Probleme Lösen

    Sonstige Probleme lösen Symptom Ursache Lösung Der Drucker Das Netzkabel ist Den Netzschalter in Position O (Aus) wird nicht mit nicht korrekt in die bringen, dann das Netzkabel aus der Strom ver- Steckdose gesteckt. Steckdose ziehen und erneut sorgt. einstecken. Probleme mit der Ein anderes elektrisches Gerät mit der Steckdose, an die der...
  • Seite 99 Symptom Ursache Lösung Der Druck- Im Drucker ist ein Das Bedrucken von Spezialmaterial vorgang langsamer Druck- nimmt mehr Zeit in Anspruch. Bei der dauert zu modus aktiviert (bei- Verarbeitung von Normalpapier lange. spielsweise für die sicherstellen, dass die Druckmaterialart Verarbeitung von im Druckertreiber korrekt eingestellt ist.
  • Seite 100 Symptom Ursache Lösung Drucker wird Das Netzkabel ist Drucker ausschalten und prüfen, ob häufig zu- nicht korrekt in die das Netzkabel ordnungsgemäß in die rückgesetzt Steckdose gesteckt. Wandsteckdose eingesteckt ist. oder ausge- Drucker wieder einschalten. schaltet. Ein Systemfehler ist Fehler dem Kundendienst melden. aufgetreten.
  • Seite 101 Symptom Ursache Lösung Probleme Nicht unterstütztes Im Druckertreiber (Druckeinstellungen/ beim Duplex- Druckmaterial oder Setup/Duplex/Heft) "Kurze Seite druck. falsche Einstellun- binden" (Druckseiten werden wie auf gen. einem Klemmbrett von oben nach unten geblättert) oder "Lange Seite binden" wählen (Seiten werden wie in einem Buch von links nach rechts geblättert).
  • Seite 102 Symptom Ursache Lösung Der Druck- Der Druckvorgang Warten, während der Drucker nach der vorgang wird wird für die Farbkali- unterbrechungsfreien Ausgabe von für ca. 90 brierung (auch 200 einseitig bedruckten Seiten den Sekunden bekannt als automa- Druckvorgang unterbricht, um den angehalten.
  • Seite 103 Symptom Ursache Lösung Der Druck- Der Druckvorgang Warten, während der Drucker nach vorgang wird wird für die Farbkali- einem Neustart (bei Veränderung der für ca. 150 brierung (auch Umgebungsbedingungen, z. B. Sekunden bekannt als automa- Temperatur oder Feuchtigkeit) den angehalten. tische Überprüfung Druckvorgang unterbricht, um den des Schwärzungs-...
  • Seite 104 Service & Support Guide (Service & Support-Übersicht) die Rufnummer des Kundendienstes nachschlagen. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verarbeiten. Näheres rial verarbeitet. hierzu siehe unter "Druckmaterialarten" auf Seite 12. Informationen zu den...
  • Seite 105: Probleme Mit Der Druckqualität Lösen

    Probleme mit der Druckqualität lösen Symptom Ursache Lösung Nichts wird Ein oder mehrere Die Tonerkassette entnehmen und auf gedruckt Tonerkassetten sind Beschädigungen überprüfen. Eine oder die beschädigt. beschädigte Kassette ersetzen gedruckte (Statusanzeige, Menü Drucker/Toner Seite enthält ersetzen...). leere Der Druckertreiber ist Im Druckertreiber die für den Wechsel Flächen.
  • Seite 106 Symptom Ursache Lösung Die Seite ist Ein oder mehrere Die Tonerkassette entnehmen und auf vollständig Tonerkassetten sind Beschädigungen überprüfen. Eine Schwarz defekt. beschädigte Kassette ersetzen oder in einer (Statusanzeige, Menü Drucker/Toner Farbe. ersetzen...). Die OPC-Trommel- Die OPC-Trommeleinheit entnehmen einheit ist beschädigt. und auf Beschädigungen überprüfen.
  • Seite 107 Symptom Ursache Lösung Das Bild ist Ein oder mehrere Die Tonerkassette entnehmen und auf zu dunkel. Tonerkassetten sind Beschädigungen überprüfen. Eine defekt. beschädigte Kassette ersetzen (Statusanzeige, Menü Drucker/Toner ersetzen...). Die OPC-Trommel- Die OPC-Trommeleinheit entnehmen einheit ist beschädigt. und auf Beschädigungen überprüfen. Falls sie beschädigt ist, die Einheit ersetzen.
  • Seite 108 Symptom Ursache Lösung Der Aus- Das Druckmaterial ist Das feuchte Druckmaterial entnehmen druck ist un- feucht. und durch neues, trockenes Material regelmäßig ersetzen. oder weist Möglicherweise ist Sicherstellen, dass am Aufbewah- Flecken auf. die Luftfeuchte zu rungsort des Druckmaterials eine hoch.
  • Seite 109 Symptom Ursache Lösung Tonerflecken Ein oder mehrere Wenn nur die Vorderseite des Blatts oder Rest- Tonerkassetten sind Tonerflecken aufweist: bilder. nicht korrekt installiert Die Tonerkassette entnehmen und auf oder defekt. Beschädigungen überprüfen. Eine beschädigte Kassette ersetzen (Statusanzeige, Menü Drucker/Toner ersetzen...). Tonerflecken Die Papiertransport- Die Papiertransport-, Anpress- und...
  • Seite 110 Symptom Ursache Lösung Anomale Möglicherweise ist Prüfen, ob die Abdeckung der Bereiche die Abdeckung der Laserlinse verschmutzt ist, und die (weiß, Laserlinse ver- Abdeckung gegebenenfalls mit einem schwarz schmutzt. sauberen, trockenen Tuch reinigen. oder Farbe) Die Tonerkassette ist Die Tonerkassette mit der Farbe, die erscheinen beschädigt.
  • Seite 111 Symptom Ursache Lösung Horizontale Die Unterlage, auf Den Drucker in die Waage stellen Linien oder der der Drucker steht, (max. Neigung ±1°). Streifen auf ist nicht eben genug. dem Bild. Der Papierweg ist Mehrere leere Seiten ausgeben. durch Toner ver- Dadurch sollte der überschüssige schmutzt.
  • Seite 112 Symptom Ursache Lösung Fehlerhafte Die vordere Abde- Sicherstellen, dass die Abdeckung Farbausrich- ckung ist möglicher- ordnungsgemäß geschlossen ist. tung, die weise nicht korrekt Farben sind geschlossen. vermischt Die OPC-Trommel- Die OPC-Trommeleinheit entfernen oder unter- einheit ist nicht kor- und erneut installieren. scheiden rekt installiert.
  • Seite 113: Status-, Fehler- Und Wartungsmeldungen

    Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Dienstprogramm Statusanzeige angezeigt. Diese Meldungen enthalten Informationen zum Status Ihres Druckers und helfen Ihnen, die Ursache vieler Probleme zu lokalisieren. Wenn die Bedingung, die das Erscheinen einer Meldung verursacht hat, korrigiert worden ist, verschwindet die betreffende Meldung aus der Statusanzeige.
  • Seite 114: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Maßnahme Die betreffende Die angegebene FARBE Tonerkartusche Tonerkassette ist Tonerkassette einsetzen nicht ordnungsgemäß einsetzen. eingesetzt. Die OPC-Trommel- OPC-Trommeleinheit Trommel einsetzen einheit ist nicht install- installieren. iert. Im Druckertreiber ist Druck abbrechen und Duplexeinheit nicht zwar der Duplex- dann entweder die Ein- verfügbar druck ausgewählt...
  • Seite 115 Meldung Bedeutung Maßnahme Zwischen Druckein- Papierstau lokalisieren Papierstau im heit und Ausgabe- und beseitigen. Auswurfbereich fach ist ein Papierstau aufgetreten. Zwischen der Fixier- einheit und den in der Nähe der oberen Abdeckung befindli- chen Ausgabewalzen ist ein Papierstau entdeckt worden. Ausgabestaus im Papierausgabe- bereich.
  • Seite 116 Meldung Bedeutung Maßnahme Die OPC-Trommel- Die OPC-Trommelein- Trommel-Lebensdauer einheit hat das Ende heit austauschen. fast zu Ende der Lebensdauer fast erreicht und muss ausgewechselt wer- den, wenn die Quali- tät nicht leiden soll. Die vordere Abde- Abdeckung schließen. Druckerabdeckung ckung des Druckers offen ist geöffnet und muss geschlossen werden.
  • Seite 117: Wartungsmeldungen

    Meldung Bedeutung Maßnahme Die Alttonerflasche ist Alttonerflasche austau- Resttonerbehälter voll. schen. voll Die Alttonerflasche ist Alttonerflasche ein- Resttonerbehälter nicht eingesetzt setzen. fehlt worden. Wartungsmeldungen Eine Wartungsmeldung wird nicht immer aufgrund eines tatsächlichen Prob- lems angezeigt, sondern ist manchmal das Ergebnis einer außergewöhn- lichen Kombination von Ereignissen.
  • Seite 118: Zusätzliche Unterstützung

    Wartungsmeldung Bedeutung Maßnahme ROM-Fehler. Fehler dem Kunden- Schwerer Fehler dienst melden. Bei der in der Wartungs- Drucker neu starten. Techniker meldung angegebenen Dadurch wird die War- rufen:XXX Komponente "XXX" ist tungsmeldung häufig ein Fehler ermittelt bereits aus der Status- worden. anzeige gelöscht und der Drucker kann den unterbrochenen Druck-...
  • Seite 119: Installation Von Zubehör

    Installation von Zubehör...
  • Seite 120: Einführung

    Einführung Achtung Die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt wurde/empfohlen wird, darf auf Ihrem Drucker nicht verarbeitet werden und führt dazu, dass die Garantie erlischt. Das vorliegende Kapitel enthält Informationen zu den nachfolgend aufgeführten Druckeroptionen. Informationen zur Kompatibilität und Beschaffung erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder im Internet unter...
  • Seite 121: Optionale Duplexeinheit Installieren

    Optionale Duplexeinheit installieren Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschließend das Netz- und das Schnittstellenkabel ab. Nehmen Sie die rechte Abdeckung vom Drucker ab. Lösen Sie die zwei Halteschrauben an dieser Abdeckung mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher. Bewahren Sie die Abdeckung und die Schrauben an einem sicheren Ort auf für den Fall, dass Sie sie später nochmals...
  • Seite 122 Bringen Sie die Duplexeinheit am Drucker an. a Stecken Sie dazu die beiden Haken an der Unterseite der Duplexeinheit in die Schlitze an der rechten Druckerseite. b Klappen Sie die Duplexeinheit nach oben gegen den Drucker, bis sie an der Oberseite einrastet. c Stützen Sie die Duplexeinheit mit einer Hand und öffnen Sie vorsich- tig die rechte Abdeckung.
  • Seite 123 Befestigen Sie den Haltedraht der Duplexeinheit am Drucker. a Öffnen Sie die Verriegelung der rechten Abdeckung und klap- pen Sie die Abdeckung nach vorn. b Ziehen Sie das Hakenende des Haltedrahts an der rechten Seite der Duplexeinheit nach oben und haken Sie den Draht am Drucker ein.
  • Seite 125: Verpacken Des Druckers

    Verpacken des Druckers...
  • Seite 126: Drucker Lagern

    Nord-, Mittel- und Südamerkia. Benutzer in den übrigen Regionen der Welt finden alle benötigten Informationen im Internet unter www.konicaminolta.net/printer/ oder können sich an ihren lokalen KONICA MINOLTA-Fachhändler wenden. Achtung Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch könnte dazu führen, dass Ihre Garantie nichtig wird.
  • Seite 127: Drucker Verpacken

    Drucker beschädigt und Ihre Garantie nichtig wird. Achtung KONICA MINOLTA haftet nicht für Beschädigungen Ihres Druckers, die auf unsachgemäße Verpackung des Druckers zurückzuführen sind. Bevor Sie den Drucker in den Originalkarton mit dem Original-Verpack- ungsmaterial einpacken, müssen Sie die Anweisungen in diesem...
  • Seite 128: Auszuführende Schritte

    Außenseite von Rücksendungen ange- bracht ist, lehnt KONICA MINOLTA die Annahme ab. Alternativ können Sie den Drucker auch von einem KONICA MINOLTA- Kundendienstanbieter abbauen und verpacken lassen. Preise und Ter- mine sind in Nord-/Mittel-/Südamerika telefonisch zu erfragen unter 1 (877) 778-2657 und weltweit im Internet unter www.konicaminolta.net/...
  • Seite 129: Drucker Ausschalten, Netz- Und Sämtliche Schnittstellenkabel Abziehen

    G. Drucker für den Transport verpacken. Seite 126 H. OPC-Trommeleinheit und Übertragungseinheit für den Seite 128 Transport verpacken. A. Drucker ausschalten, Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel abziehen B. Druckmaterial aus dem Drucker nehmen und Papierstütze von Kassette 1 entfernen Nehmen Sie das Druckmaterial aus der Kassette. Packen Sie es wieder in der Originalverpackung ein und lagern Sie es flach an einem kühlen, dunklen Ort.
  • Seite 130: Duplexeinheit Entfernen (Sofern Installiert)

    C. Duplexeinheit entfernen (sofern installiert) Optionale Duplexeinheit Wenn Sie keine Duplexeinheit installiert haben, mit dem nächsten Abschnitt fortfahren. Öffnen Sie die Verriegelung der rechten Abdeckung und klappen Sie die Abdeckung nach vorn. Haken Sie den Haltedraht aus. Schließen Sie die rechte Abdeckung wieder.
  • Seite 131: D. Alttonerflasche Entfernen, Öffnungen Verschließen Und Flasche Ordnungsgemäß Entsprechend Den Lokalen Bestimmungen Entsorgen

    Bringen Sie die eigentliche rechte Abdeckung des Druckers mit den beiden Halteschrauben wieder an. Verpacken Sie die Duplexeinheit im Originalkarton, um sie zu lagern oder zu transportieren. Wenn Sie den Drucker zu Wartungszwecken einschicken, brauchen Sie die Duplexeinheit nur dann mitzuschicken, wenn es sich um ein Problem mit der Duplexeinheit handelt.
  • Seite 132: Opc-Trommeleinheit Entfernen

    E. OPC-Trommeleinheit entfernen Den Rasthebel der Übertragungs- einheit im Uhrzeigersinn in die 11- Uhr-Stellung drehen. Dadurch wird die Übertra- gungseinheit entriegelt. Fassen Sie den Verriegelungshebel an der OPC-Trommel und ziehen Sie die Trommel etwa 15 cm (6 Zoll) aus dem Drucker. Achtung Die OPC-Trommeleinheit reagiert äußerst empfindlich auf helles Licht und direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 133: Übertragungseinheit Entfernen

    Fassen Sie die Übertragungs- einheit und ziehen Sie die Ein- heit gerade aus dem Drucker. Legen Sie die Übertragungs- einheit und die Halteschrau- ben in die im Verpackungskit (KONICA MINOLTA-Verpa- ckungskit für die magicolor 2300-Reihe, Artikelnummer 2600733-100) enthaltene Schutzhülle). Bringen Sie Transportsiche- rungen und Klebeband wieder an, und schließen Sie die...
  • Seite 134: Drucker Für Den Transport Verpacken

    G. Drucker für den Transport verpacken Benutzen Sie das aufbewahrte Original Verpackungsmaterial oder bestellen Sie eine Ersatz-Verpackung von KONICA MINOLTA für den magicolor2300W, Artikelnummer 2600723-300. Bringen Sie Transportsicherungen und Klebeband wie in der Abbildung gezeigt an. Drucker verpacken...
  • Seite 135 Legen Sie die unteren Transportsicherungen in den Versandkarton. Stülpen Sie die Schutz- hülle über den Drucker. Verpacken Sie den Drucker wie in der Abbildung gezeigt. Wenn Sie auch das Netz- kabel und Druckerhand- bücher mit dem Drucker transportieren wollen, legen Sie diese Teile in den Versandkarton.
  • Seite 136: Opc-Trommel Und Übertragungseinheit Für Den Transport Verpacken

    H. OPC-Trommel und Übertragungseinheit für den Transport verpacken Bestellen Sie das KONICA MINOLTA-Verpackungskit für die magicolor 2300-Reihe, Artikelnummer 2600733-100). Legen Sie die OPC-Trommel und die Übertragungseinheit ordnungs- gemäß in den im Verpackungskit enthaltenen Karton. Packen Sie auch die zu dem Kit gehörende Rolle Klebe-...
  • Seite 137: Drucker Wieder Installieren

    Drucker wieder installieren Falls der Drucker an einen anderen Standort transportiert worden ist, müssen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte A–I ausführen, um ihn dort wieder zu installieren. A. Drucker auspacken. Siehe Installationsanleitung und Benutzerhandbuch des magicolor2300W. B. Rasthebel der Übertragungseinheit Siehe "Übertragungseinheit wieder drehen und Übertragungseinheit installieren"...
  • Seite 138 Befestigen Sie die Einheit mit den beiden Halteschrauben. Drehen Sie den Rasthebel der Übertragungseinheit wieder gegen den Uhrzeigersinn in die Betriebs- position (7-Uhr-Stellung). Schließen Sie die vordere Abde- ckung wieder. Drucker wieder installieren...
  • Seite 139: A Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen...
  • Seite 140: Anforderungen Des Druckers

    Anforderungen des Druckers Platzanforderungen Lassen Sie am Aufstellungsort des Druckers an allen Seiten den in der nachstehenden Abbildung angegebenen Abstand für die Bedienung des Druckers, den Austausch von Verbrauchsmaterial und das Beseitigen von Papierstaus. Lassen Sie um den Drucker herum genügend Platz, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist und Sie den Drucker mühelos warten können.
  • Seite 141: Seitenansicht

    Seitenansicht 340 mm (13,4") 705 mm (27,8") Drucker mit Zubehör – Seitenansicht 705 mm (27,8") Anforderungen des Druckers...
  • Seite 142: Standortanforderungen

    Standortanforderungen Drucker auf eine ausreichend tragfähige (ausreichend für Drucker, Zubehör, Verbrauchsmaterial und Druckmaterial) Unterlage stellen. Komponente Gewicht Drucker 25,5 kg (56,2 lbs) Verbrauchsmaterial (z. B.: 3,0 kg (6,6 lbs) (Gesamtgewicht) Tonerkassette, OPC-Trommel) Druckmaterial 1,9 kg (5,2 lbs) pro Paket 75-g/m (20-lb)-Papier Optionale Duplexeinheit 2,0 kg (4,4 lbs)
  • Seite 143 Empfohlen Vermeiden Eine relative Luftfeuchte von 15 % - Übermäßige Erschütterungen. 85 % (ohne Kondensierung) und eine Luftfeuchteschwankung von maximal 20 % pro Stunde. In einer Höhe von 0 - 2.500 m (0 - 8.202 Fuß). Mit einem normalen, runden Bleistift können Sie testen, ob die gewählte Unterlage in der Waage ist.
  • Seite 144: Schnittstellenanschlüsse

    Schnittstellenanschlüsse USB-Anschluss (Version 1.1) Verbinden Sie mit Hilfe eines USB-Kabels des Typs B den USB-Anschluss Ihres Druckers mit dem USB-Anschluss des Rechners. Paralleler Anschluss Verbinden Sie mit Hilfe eines bidirektionalen Centronics IEEE 1284-Parallel- kabels den Parallelanschluss Ihres Druckers mit dem Parallelanschluss des Rechners.
  • Seite 145: Energy Star-Konformität

    Eingangs- Japan 100 V Wechselspannung; 50/60 Hz ±3 % leistung Nordamerika 120 V Wechselspannung; 50/60 Hz ±3 % Europa 220–240 V Wechselspannung; 50/60 Hz ±3 % Eingangs- Lateinamerika 115/120 V Wechselspannung; leistung 50/60 Hz ±3 % 220–240 V Wechselspannung; 50/60 Hz ±3 % Hinweis: Die Stromstärke beträgt mindestens das 1,2- fache der effektiv vom Drucker benötigten Leistung.
  • Seite 146: Spezifikationen Von Druckeinheit Und Controller

    Spezifikationen von Druckeinheit und Controller Druckeinheit Druckeinheit Minolta NC-L6001 Auslastung Letter-/A4-Simplex- Durchschnittlich 1.000 Drucke und seiten pro Monat bis maximal 35.000 Drucke pro Monat* Hinweise Die Auslastung hängt ab von der verarbeiteten Druckmaterialart und der prozentualen Druckdichte. *Führt im Dauerbetrieb zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Druckers.
  • Seite 147: Allgemeines

    Allgemeines Druckertyp Non-Impact-Vierfarbdrucker, Tischgerät Druckverfahren Scanner: Halbleiterlaser mit rotierendem Spiegel Aufzeichnung: Elektrofotografisches Aufzeichnungs- system Übertragung: Übertragung des Tonerbildes (Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz) auf das Druckmaterial Fixiereinheit: Heizwalzen (Hitzefixierung) Druckereigene 600 × 600 dpi Auflösung Verfügbare 1200 × 600 dpi Auflösung Toner Typ: Einkomponenten-Trockentoner...
  • Seite 148: Elektrische Anschlussbedingungen

    Elektrische Anschlussbedingungen Spannung und Leistungsaufnahme Japan: 100 V ±10 % bei 50-60 Hz ±3 Hz Spannung und USA: 120 V ±10 % bei 50-60 Hz ±3 Hz Frequenz International: 220-240 V +10 % bei 50 Hz ±3 Hz Phase Eine Leistungs- Modus Durchschnitt Maximal...
  • Seite 149: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Geräusch- Druck: Weniger als 54 dB (A) entwicklung Standby-Modus: Weniger als 39 dB (A) Erklärung für Maschinenlärminformationsverordnung 3. FSGV, Deutschland 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN 27779. Relative Betrieb: 15-85 % RH (ohne Kondensierung) Luftfeuchte Transport/Lagerung: 30-85 % RH (ohne Kondensierung)
  • Seite 150: Berichte Über Gefährliche Chemische Stoffe

    Berichte über gefährliche chemische Stoffe Datenblätter zur Materialsicherheit Titel 29 CFR Kap. XVII, (MSDS; Material Safety Data Sheets) Teil 1920.1200 EINECS/ELINCS (EU) Abmessungen und Gewicht Drucker Drucker mit optionaler Duplexeinheit Abmessungen B: 356 mm B: 406 mm (14,02 Zoll) (15,98 Zoll) H: 392 mm H: 392 mm (15,43 Zoll)
  • Seite 151: Voraussichtliche Lebensdauer Des Verbrauchsmaterials

    Garantie erlischt. Wenn eine Störung bzw. Beschädigung eines KONICA MINOLTA- Druckers direkt auf die Verwendung von Verbrauchsmaterial und/ oder Zubehör zurückzuführen ist, das nicht von KONICA MINOLTA emp- fohlen wird, lehnt KONICA MINOLTA die kostenlose Reparatur des Druckers ab. In diesem Fall werden die zur Behebung der betreffenden Störung bzw.
  • Seite 152: Spezialmaterial

    Spezialmaterial Verbrauchs- Dieses Verbrauchsmaterial muss vom Benutzer material ausgetauscht werden nach OPC-Trommel- Max. 15.000 in einer Farbe bzw. 7.500 mehrfarbig einheit bedruckten Seiten im Dauerbetrieb oder 5.000 Seiten (einseitige Jobs) einfarbig bzw. 4.100 Seiten mehrfarbig im diskontinuierlichen Druck. Tonerkassette Kapazität Standardkassette (Schwarz): Etwa 1.500 (Seiten pro einseitig bedruckte Seiten im Dauerbetrieb bzw.
  • Seite 153: Vorschriften/Bestimmungen

    Vorschriften/Bestimmungen CE-Kennzeichnung (Konformitätserklärung) für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68 EWG. Diese Kon- formitätserklärung gilt für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Für dieses Gerät müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel benutzt werden. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs.
  • Seite 154 Produktsicherheit UL (USA) UL 60950 cUL (Kanada) CAN/CSA C22.2 60950 International (EU) EU-Direktive 73/23/EWG, EN 60950 bzw. IEC 60950 China GB 4943 Lasersicherheit CDRH (USA) International (EU) Titel 21 CFR Kap. I, Abschnitt J EN 60825-1 bzw. IEC 60825-1 FCC-Konformitätserklärung für Benutzer in Amerika Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Seite 155: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Toner Tonerkassette oder Toner nicht in offene Flammen werfen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verur- sachen kann. VORSICHT: Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Lasersicherheit Dieser Seitendrucker arbeitet mit Laserlicht. Eine Gefahr durch Laserstrahlung besteht nicht, solange der Drucker gemäß...
  • Seite 156 Lasersicherheit-Aufkleber—CDRH-Anforderung VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vor- gehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird Dies ist ein Halbleiter-Laser. Die maximale Leistung der Laserdiode beträgt 5 mW, die Wellenlänge 770–795 nm. Internationale Hinweise—Netzkabel Das Netzkabel für den 220-V-Drucker muss folgende Anforderungen erfüllen. Minimum: 0,75 mm Minimum: H05 VV - F Das Steckerende ist in dem Land zugelassen, in dem das Gerät installiert werden soll.
  • Seite 157 Für Benutzer in Finnland, Schweden LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 5 mW ja aallonpituus on 770–795 nm. VARNING! Om apparaten används på...
  • Seite 158: Symbole Für Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar Todesfälle zur oder Folge haben. WARNUNG!! Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder Sachbeschädigungen oder zur Folge haben. Achtung Bedeutung der Symbole Ein Dreieck verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten.
  • Seite 159 • Dieses Produkt auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung ausgelöst werden könnte. Dieses Produkt arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu Erblindung führen kann. • Auf keinen Fall versuchen, die fest am Produkt angebrachten Abde- ckungen zu entfernen.
  • Seite 160 Tonerkassette oder Toner nicht in offene Flammen werfen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann. Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. • In der Nähe des Produkts auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten, da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte.
  • Seite 161 • Die Wandsteckdose muss in unmittelbarer Nähe des Geräts liegen und leicht erreichbar sein, damit das Netzkabel in einem Notfall sofort aus der Steckdose gezogen werden kann. • Dieses Produkt immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn dieses Produkt längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen.
  • Seite 162: Sicheres Arbeiten Mit Dem Laserdrucker

    Sicheres Arbeiten mit dem Laserdrucker WARNUNG! Falscher Umgang mit dem Laserdrucker kann zu Gesundheitsschäden, elektrischen Schocks und sogar Bränden führen. Bevor Sie den Laserdrucker auspacken, sollten Sie sich im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und zur Gewährleistung der Betriebssicherheit des Geräts mit diesen Informationen vertraut machen.
  • Seite 163 AUF KEINEN FALL... das Netzkabel am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Das Kabel könnte beschädigt werden. Dadurch könnte ein elektrischer Schock oder ein Brand ausgelöst werden. das Netzkabel mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen, da dadurch ein elektrischer Schock ausgelöst werden könnte. schwere Gegenstände auf das Netzkabel legen.
  • Seite 164 AUF KEINEN FALL... Gegenstände wie folgt abstellen bzw. ablegen: Schwere Gegenstände auf dem Gerät. Magnetische Gegenstände in der Nähe des Geräts. Kaffeetassen, Getränke, Flaschen oder sonstige Behälter mit Flüssig- keiten auf dem Gerät. Wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, könnte ein elektrischer Schock oder ein Brand ausgelöst werden. In diesem Fall das Gerät sofort ausschalten und das Netzkabel abziehen.
  • Seite 165: Index

    Index Abmessungen 142 Controller AIDC 52 Spezifikationen 139 Alttonerflasche, auch bezeichnet als CPU 139 Resttonerbehälter 51 Anschluss Parallelkabel 136 Drucker Auflösung 139 Abmessungen 142 Aufwärmzeit 139 Gewicht 142 Ausgabefach 26 Lagern 118 Automatische Überprüfung des Siehe auch Spezifikationen Schwärzungsgrads 52 Speicher 139 Umsetzen 118 Verpacken 119...
  • Seite 166 Druckmaterial Art 19 Lagerung des Druckmaterials 27 Einlegen 22 Lagern 27 Papierstaus beseitigen 81 Papierstaus vermeiden 79 Meldungen 105 Papierweg 80 Memomedien 17 Ränder 21 Staus 88 Druckqualität 97 Bild zu hell 98 N-fach 93 Seite vollständig schwarz 98 Normalpapier 12 Duplexdruck 92 Autoduplex 26 OPC-Trommel 63...
  • Seite 167 Spezifikationen Abmessungen 142 Verbrauchsmaterial 50 Auflösung 139 Verpacken des Druckers 119 Aufwärmzeit 139 Controller 139 CPU 139 Druckausgabe 139 Wartung 68 Druckverfahren 139 Meldungen 105 Papierquellen 139 Parallele Schnittstelle 139 Schnittstellen 139 Speicher 139 Temperaturanforderungen 141 Toner 139 Tonerkassetten 143 Umgebungsbedingungen 141 Verbrauchsmaterial 143 Statusanzeige...

Inhaltsverzeichnis