Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konica Minolta Magicolor 2480MF Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magicolor 2480MF:
Inhaltsverzeichnis
magicolor 2480 MF
®
Benutzerhandbuch
4556-9593-01C
1800794-004B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta Magicolor 2480MF

  • Seite 1 magicolor 2480 MF ® Benutzerhandbuch 4556-9593-01C 1800794-004B...
  • Seite 2 Wahl getroffen. Ihr magicolor 2480 MF wurde insbesondere für eine opti- male Leistung unter Windows ausgelegt. Warenzeichen KONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw. ein- getragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor ist ein Warenzeichen bzw. ein eingetragenes Warenzeichen von KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
  • Seite 3: Software-Lizenzvertrag

    SOFTWARE-LIZENZVERTRAG Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten, maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt ("Schriftprogramme"), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom- bination mit der Drucksoftware ("Host-Software") eingesetzt wird, sowie erläuterndes, schriftli-...
  • Seite 4: Gesetzliche Bestimmungen Zum Kopieren

    10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete Schäden bzw. Strafe ein- schließenden Schadenersatz, einschließlich entgangener Gewinne oder Einsparungen, selbst wenn KMBT über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert wurde. Dieser Haf- tungsausschluss gilt ebenfalls für von Dritten geltend gemachte Ansprüche.
  • Seite 5: Nur Für Mitgliedsstaaten Der Europäischen Union

    Einwanderungspapiere Führerscheine und Fahrzeugpapiere Grundbuchauszüge Allgemeines Ausweise und Urkunden Urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung des Urheberrechtsin- habers Darüber hinaus ist das Kopieren in- oder ausländicher Banknoten sowie das Kopie- ren von Kunstwerken ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers grundsätzlich untersagt. Bestehen Zweifel über die Art eines Dokuments, ist ein Rechtsanwalt zu befragen. Zur Verhinderung der illegalen Vervielfältigung bestimmter Doku- mente wie beispielsweise Banknoten ist dieses Gerät mit einem Anti-Fälschungssystem ausgestattet.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Einführung ......................1 Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 2 Platzanforderungen Sicherheitshinweise zur Installation Gerätekomponenten Vorderansicht 4 Vorderansicht mit Optionen 6 Rückansicht mit Optionen 6 CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation) Druckertreiber 7 Scannertreiber 7 Dienstprogramme 8 Systemanforderungen 2 Bedienfeld und Konfigurationsmenü...
  • Seite 8 Druckanzeige 14 Tonervorratsanzeige 14 Anzahl gedruckter/gescannter Seiten Anzahl gedruckter Seiten überprüfen 15 Anzahl gescannter Seiten überprüfen 15 Das Konfigurationsmenü im Überblick 16 Konfigurationsmenü Menü GERÄTEEINST. Menü PAPIERQUELLE Menü EINSTELLUNG KOPIE Menü ANWENDERDATEN Menü DIREKT 3 Verarbeiten von Druckmaterial ..............23 Druckmaterial 24 Spezifikationen Druckmaterialarten Normalpapier (Recycling-Papier) 25...
  • Seite 9 4 Einsatz des Druckertreibers ................57 Treiberoptionen/Standardwerte auswählen 58 Druckertreiber deinstallieren 59 Druckertreiber aufrufen 59 Windows XP 59 Windows 2000/Me/98SE 59 Einstellungen im Druckertreiber 60 Einheitliche Schaltflächen OK 60 Abbrechen 60 Übernehmen 60 Hilfe 60 Easy Set 60 Seitenlayout 60 Druckerbild 61 Registerkarte "Setup"...
  • Seite 10 Papierformat 79 Standardvoreingestellt 79 Erweiterte Einstellungen 79 Vorschau 79 Scannen 79 Beenden 79 Einstellungen im WIA-Treiber Farbbild 80 Graustufenbild 80 Schwarzweißfoto oder Text 80 Benutzerdefinierte Einstellung 80 Qualität des gescannten Bildes verbessern 80 Vorschaufenster 80 Vorschau 80 Scannen 81 Abbrechen 81 8 Austauschen von Verbrauchsmaterial ............83 Tonerkassette austauschen 84 Vorgehensweise...
  • Seite 11 Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Normale Statusmeldungen Fehlermeldungen (Warnung: mit Hauptanzeige) Fehlermeldungen (Warnung) Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich) Wartungsmeldungen 11 Installation von Zubehör ................159 Einführung 160 Optionale Duplexeinheit Optionale Duplexeinheit installieren Behälter 2 165 Behälter 2 installieren A Anhang ......................167 Sicherheitsspezifikationen 168 Technische Spezifikationen 169 Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials Durch den Benutzer austauschbar 172...
  • Seite 13: Einführung

    Einführung...
  • Seite 14: Funktionen Und Bestandteile Des Multifunktionsgeräts

    Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts Platzanforderungen Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um das Multifunk- tionsgerät problemlos bedienen und warten zu können. 528 mm (20,8") 100 mm 100 mm (3,9") (3,9") 187 mm 581 mm (22,9") (7,4") 100 mm 768 mm (30,2") (3,9") Vorderansicht...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zur Installation

    Sicherheitshinweise zur Installation Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch aufstellen, unbedingt darauf achten, dass die Standfüße nicht über den Tisch hinausragen. Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 16: Gerätekomponenten

    Gerätekomponenten Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Multifunktionsgeräts. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Handbuch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen. Vorderansicht 1. Ausgabefach 2. Bedienfeld 3. Automatischer Vorlageneinzug (AVE) 3-a. AVE-Abdeckung 3-b.
  • Seite 17 12. Netzschalter 13. USB-Schnittstelle 14. Fixiereinheit 15. Trennhebel der Fixiereinheit 16. Übertragungseinheit 17. Trommeleinheit 18. Tonermagazin (mit 4 Tonerbe- hältern: Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz) 19. Scannerverriegelung (Rückansicht) Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 18: Vorderansicht Mit Optionen

    20. Tonerkassette Vorderansicht mit Optionen 1. Behälter 2 Rückansicht mit Optionen 1. Optionale Duplexeinheit Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 19: Cd-Rom Utilities And Documentation (Dienstprogramme Und Dokumentation)

    CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation) Druckertreiber Treiber Einsatz/Nutzen Treiber für Mit diesen Treibern können Sie alle Windows XP/2000 Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und Treiber für Windows Me/98SE anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch "Druckertreiber aufrufen" auf Seite 59. Scannertreiber Treiber Einsatz/Nutzen...
  • Seite 20: Dienstprogramme

    Dienstprogramme Dienstprogramme Einsatz/Nutzen FaxTalk Communicator Mit dieser Software können Sie die Faxfunktionen des Rechners nutzen, um mit "Scannen an PC" gescannte Bilddaten per Fax zu übertragen. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das Benutzerhandbuch zu FaxTalk Communicator auf der CD-ROM Utilities and Documentation. Systemanforderungen Pentium 2: 400 MHz oder höher Betriebssystem...
  • Seite 21: Bedienfeld Und Konfigurationsmenü

    Bedienfeld und Konfigurations- menü...
  • Seite 22: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld 6 7 8 15 16 18 19 20 Bedienfeldanzeigen und -tasten Name Funktion Fehler-Anzeige Leuchtet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. Display-Taste Drücken, um die in der Tonerkassette noch vor- handene Tonermenge anzuzeigen. Näheres hierzu siehe "Anzeige im Display" auf Seite 13. Drücken, um die Gesamtzahl Drucke oder Scans abzurufen.
  • Seite 23: Funktion

    Name Funktion Taste Kopie Drücken, um in den Kopier-Modus zu wechseln. Befindet sich das Gerät im Kopier-Modus, leuchtet diese Taste grün. Genaue Einzelheiten zu den Kopierfunktionen siehe Kapitel 6, "Einsatz des Kopierers". Taste Funktion Drücken, um die Behälter- und die Duplexeinstellung für die Kopierfunktion vorzunehmen.
  • Seite 24 Name Funktion Taste Drücken, um die Einstellung des derzeit ange- Abbruch/C zeigten Parameters abzubrechen. Drücken, um die zuvor spezifizierten Kopienan- zahl zu löschen. Drücken, um von einer Einstellungs- zur Hauptan- zeige zurückzukehren. Taste TK-Aus- Drücken, um die Meldung für den Austausch der tausch Tonerkassette aufzurufen.
  • Seite 25: Anzeige Im Display

    Anzeige im Display Hauptanzeige Anzeige Beschreibung Vorlagentyp Zeigt den zu kopierenden Vorlagentyp an, der entweder mit der Taste Qualität oder im Konfigura- tionsmenü definiert wurde. Zoom-Faktor Zeigt den Vergrößerungs-/Verkleinerungsfaktor an. Rechts neben dem Faktor erscheint , wenn das Kopieren mit Doppelnutzen (2 auf 1) aktiviert ist. Kopienanzahl Gibt die zu erstellende Anzahl Kopien an.
  • Seite 26: Druckanzeige

    Druckanzeige Während des Empfangs eines Druckauftrags erscheint im Statusbereich der Hauptanzeige die Meldung . Um die Druckanzeige aufzurufen, PC-DRUCK müssen Sie zunächst die Taste Display und dann die Rechtspfeil-Taste drü- cken, während angezeigt wird. PC-DRUCK Anzeige Beschreibung Status Hier erscheinen Meldungen zum jeweils ausgeführ- ten Vorgang –...
  • Seite 27: Anzahl Gedruckter/Gescannter Seiten

    Anzahl gedruckter/gescannter Seiten Im Display des Bedienfelds können Sie die Anzahl gedruckter und gescannter Seiten einsehen. Anzahl gedruckter Seiten überprüfen Folgende Taste drücken Im Display erscheint Taste Display Tonervorratsanzeige Rechtspfeil-Taste GESAMTZÄHLER Taste Menu/Select (Menü/ KOPIENZÄHLER Auswahl) Taste Menu/Select (Menü/ GESAMTZAHL DRUCKE Auswahl) KOPIE FARBE X steht für die Anzahl Druckseiten.)
  • Seite 28: Das Konfigurationsmenü Im Überblick

    Das Konfigurationsmenü im Überblick Die Menüs, deren Optionen über das Bedienfeld des magicolor 2480 MF fest- gelegt werden können, sind wie nachfolgend gezeigt strukturiert. Konfigurationsmenü Zum Aufrufen des Menüs die Taste Menu Select drücken. Haupt- GERÄTEEINST. 1 AUTOPANEL anzeige RÜKSET 2 ENERGIESPAR- MODUS 3 LCD-KONTRAST...
  • Seite 29: Menü Geräteeinst

    Menü GERÄTEEINST. Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her- vorgehoben. Einstellung 1 AUTOPANEL RÜKSET Bestimmt, ob alle am Bedienfeld vorgenommenen Ein- stellungen auf die jeweiligen Standardwerte zurückge- setzt werden, wenn in einem festgelegten Zeitraum keine Aktion erfolgt. Bei Wahl der Option stehen folgende Optionen für die Länge des Zeitraums bis zum automatischen Rücksetzen zur Auswahl:...
  • Seite 30: Menü Papierquelle

    Menü PAPIERQUELLE Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her- vorgehoben. Medientyp 1 KASSETTE1 HOCHWERTIGES PAPIER KARTON PAPIER FOLIE BRIEFBOGEN ETIKETTEN BESCHICHTETES PAPIER KUVERT POSTKARTE Medien- Bei Wahl einer anderen Einstellung als format oder KUVERT POSTKARTE LETTER EXECUTIVE STATEMENT LEGAL Bei Wahl von KUVERT YOKEI-0...
  • Seite 31: Menü Einstellung Kopie

    Menü EINSTELLUNG KOPIE Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her- vorgehoben. Einstellung 1 PAPIER- BEH. 1 BEH. 2 FORMAT-PR. Bestimmt, ob Behälter 1 oder Behälter 2 Priorität hat. Ist Behälter 2 nicht installiert, wird *NICHT angezeigt. VERFÜGBAR* Wird die Taste Stopp/Reset gedrückt, während das Hauptmenü...
  • Seite 32: Menü Anwenderdaten

    Die Einstellungen für die Parameter 4 MODUS 5 QUALITÄT können auch mit der Taste Qualität werden. Drücken Sie einmal die Taste Qualität, um aufzurufen. MODUS Drücken Sie die Taste Qualität zweimal, um . aufzuru- AUFLÖSUNG fen. Menü ANWENDERDATEN Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her- vorgehoben.
  • Seite 33: Menü Direkt

    Menü DIREKT Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her- vorgehoben. Einstellung 1 BILDQUALI- ENTWURF NORMAL FEIN TÄT Bestimmt die Auflösung für den Direktdruck. = 600 dpi × 600 dpi; = 1200 dpi × ENTWURF NORMAL 600 dpi; = 2400 dpi × 600 dpi FEIN Einstellung 2 PAPIERFOR-...
  • Seite 35: Verarbeiten Von Druckmaterial

    Verarbeiten von Druckmaterial...
  • Seite 36: Druckmaterial

    Druckmaterial Spezifikationen Druckmaterial Druckmaterialformat Behäl- Duplex Kopie Druck Direkt- ter* druck Zoll Millimeter 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 Nein 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 Nein Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 Nein Nein 8,3 x 13,0...
  • Seite 37: Druckmaterialarten

    Druckmaterialarten Vor dem Kauf größerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt meh- rere Muster drucken, um sicherzustellen, dass die Druckqualität Ihren Erwar- tungen entspricht. Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebe- nen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen. Unter printer.koni- caminolta.com finden Sie eine Liste der empfohlenen Druckmaterialien.
  • Seite 38: Schweres Papier (Karton)

    Material, das bereits in einem anderen Drucker, Kopierer oder Faxgerät verarbeitet wurde Verstaubtes Material Nasses (oder feuchtes) Material Lagern Sie Druckmaterial bei einer relativen Luftfeuchte zwischen 35 % und 85 %. Toner haftet schlecht auf feuchtem oder nassem Papier. Mehrlagiges Material Selbstklebendes Material Gefalztes, geknicktes, welliges, geprägtes, verzogenes oder zerknittertes Material...
  • Seite 39: Kuverts

    Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, bre- chen Sie den Dauerbetrieb ab und führen Sie die Blätter einzeln zu. Kapazität Behälter 1 Bis zu 50 Blatt, je nach Papiergewicht Behälter 2 Nicht unterstützt Medientyp Karton für Treiber Gewicht 91 - 163 g/m²...
  • Seite 40: Etiketten

    Verarbeiten Sie folgende Kuverts: Gängige für den Laserdruck geeignete Kuverts mit diagonalem Ver- schluss, scharfer Falz und scharfen Kanten sowie standardmäßig gum- mierten Verschlusslaschen Da die Kuverts über erhitzte Walzen geleitet werden, kann die klebstoffbeschichtete Lasche das Kuvert möglicherweise vorzeitig verschließen.
  • Seite 41: Briefbogen

    Kapazität Behälter 1 Bis zu 50 Blatt, je nach Papiergewicht Behälter 2 Nicht unterstützt Medientyp Etiketten für Treiber Duplex- Nicht unterstützt druck Papier mit einem Gewicht von 163 g/m² (43 lb) wird auch als Kartei- karton bezeichnet. Verarbeiten Sie folgende Etikettenbogen: Empfohlen für den Laserdruck Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Etikettenbogen: Deren Etiketten sich leicht lösen...
  • Seite 42: Postkarten

    Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen. Kapazität Behälter 1 Bis zu 50 Blatt, je nach Format und Stärke Behälter 2 Nicht unterstützt Medientyp Briefbogen für Treiber Duplex- Unterstützte Formate (zu bedruckende Seite nach oben – druck Vorderkante zuerst) siehe Seite 40.
  • Seite 43: Transparentfolien

    Geknickt oder zerknittert Transparentfolien Transparentfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Dies kann zu statischer Aufladung führen und Druckprobleme verur- sachen. Berühren Sie die Oberfläche der Folien nicht mit bloßen Händen, da dies die Druckqualität beeinträchtigen kann. Sorgen Sie dafür, dass der Papierweg sauber ist. Folien sind beson- ders empfindlich gegen einen verschmutzten Papierweg.
  • Seite 44: Beschichtetes Papier

    Wenn bei der Zuführung von 50 Folien Probleme auftreten, legen Sie nur jeweils 1 - 10 Folien gleichzeitig ein. Beim gleichzeitigen Einlegen großer Folienstapel kann statische Aufladung entstehen, die Einzugs- probleme verursacht. Kapazität Behälter 1 Bis zu 50 Folien, je nach Stärke Behälter 2 Nicht unterstützt Medientyp...
  • Seite 45: Garantiert Bedruckbarer Bereich

    Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgendes beschichtetes Papier: Zusammen mit anderem Druckmaterial in den Behältern (wird zu Fehlein- zügen führen) Vorgesehen für Tintenstrahldrucker arantiert bedruckbarer Bereich An allen Kanten des Druckmaterials kann ein bis zu 4 mm (0,157") breiter Rand nicht bedruckt werden. Jedes Druckmaterial hat einen Bedruck- bestimmten bedruckbaren Bereich,...
  • Seite 46: Seitenränder

    Seitenränder Die Einstellung der Seitenränder erfolgt durch die eingesetzte Anwendung. Einige Anwendungen erlauben die Definition kundenspezifischer Seitenfor- mate und Ränder, während andere nur verschiedene standardmäßige Sei- tenformate bzw. Randeinstellungen zur Auswahl stellen. Wenn Sie ein Standardformat auswählen, können (aufgrund des eingeschränkten bedruck- baren Bereichs) unter Umständen Teile Ihres Druckbilds verloren gehen.
  • Seite 47 Das Ausgabefach kann wie in der Abbildung gezeigt in zwei Positio- nen eingestellt werden. Bei der Verarbeitung von Postkarten muss sich das Ausgabefach in der horizon- talen Position befinden. Den Knopf an der rechten Seite des Ausgabefachs drü- cken und festhalten, um das Fach in die horizontale Posi- tion zu bringen.
  • Seite 48 Außerdem verfügt das Ausgabefach über eine zweifach ausziehbare Ablageverlängerung. Wie weit Sie die Ablageverlänge- rung herausziehen, hängt vom For- mat des verarbeiteten Druckmaterials ab. Druckmaterial...
  • Seite 49: Druckmaterial Einlegen

    Druckmaterial einlegen Entfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 200 Blatt und fächern Sie den Stapel auf, bevor Sie das Papier in eine Kassette einlegen, um ein Zusammenhaften der Seiten durch stati- sche Aufladung zu vermeiden.
  • Seite 50: Normalpapier Einlegen

    Normalpapier einlegen Wenn Sie großformatiges Papier in Behälter 1 ein- legen, die vordere Abde- ckung des Behälters aufklappen. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 51 Zu bedruckende Seite nach oben Überschreiten Sie nicht die Markierung . Der Behälter fasst maximal 200 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 52: Sonstiges Druckmaterial

    Sonstiges Druckmaterial Wenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen, müs- sen Sie im Treiber den passenden Medientyp (beispielsweise Kuvert, Etiket- ten, Karton oder Folie) einstellen. Kuverts einlegen Druckmaterial einlegen...
  • Seite 53 Drücken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusam- men, um sicherzustellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist. Achten Sie außerdem darauf, dass die Verschlussla- schen fest anliegen, da die Kuverts ansonsten verknittern oder einen Papierstau verursachen können. Verschlusslasche nach unten In den Behälter können maximal 10 Kuverts gleichzeitig eingelegt werden.
  • Seite 54 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 55 Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig her- unter und entriegeln Sie dann die Scannereinheit. Berühren Sie keinesfalls die Platte an der Rück- seite der Scannereinheit. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 56 Auf keinen Fall die Über- tragungseinheit berüh- ren. Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh- men. Das Ausgabefach schlie- ßen und dann erst die Abdeckung der Druckein- heit öffnen. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 57 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 58: Etiketten/Postkarten/Karton/Folien/Beschichtetes Papier Einlegen

    Sobald Sie keine Kuverts mehr bedrucken, unbedingt die Hebel an der Fixiereinheit wieder in die ursprüngliche Position bringen. Etiketten/Postkarten/Karton/Folien/beschichtetes Papier einlegen Druckmaterial einlegen...
  • Seite 59 In den Behälter können maximal 50 Blatt gleich- zeitig eingelegt werden. Zu bedruckende Seite nach oben Druckmaterial einlegen...
  • Seite 60: Behälter 2

    Behälter 2 Normalpapier einlegen Druckmaterial einlegen...
  • Seite 61 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 62 Zu bedru- ckende Seite nach oben Überschreiten Sie nicht die Markierung . Der Behälter fasst maximal 500 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 63 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 64: Vorlagenmaterial

    Vorlagenmaterial Spezifikationen Vorlagen, die auf das Vorlagenglas gelegt werden können Die nachstehenden Vorlagenarten können über das Vorlagenglas kopiert werden. Vorlagenart Einzelblätter oder gebundene Vorlagen Max. Vorlagenformat Legal Max. Gewicht 3 kg (6,6 lb) Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn Sie eine Vorlage auf das Vorlagenglas legen.
  • Seite 65 Vorlagen mit Klebebindung Vorlagen, die Seiten mit ausgeschnittenen Bereichen oder derartige Aus- schnitte enthalten Etikettenbogen Offset-Druckvorlagen Gelochte Vorlagen Vorlagenmaterial...
  • Seite 66: Kopiervorlage Ein-/Auflegen

    Kopiervorlage ein-/auflegen Vorlage auf das Vorlagenglas legen Vorlage Richten Sie die Vorlage wie in der Abbildung gezeigt nach dem Pfeil an der linken, hinteren Ecke des Vorlagengla- ses aus. Kopiervorlage ein-/auflegen...
  • Seite 67: Vorlage In Den Ave Einlegen

    Vorlage in den AVE einlegen Vorlage Prüfen Sie vor dem Einle- gen einer Vorlage in den AVE, ob sich noch Vorla- genseiten auf dem Vorla- genglas befinden. Kopiervorlage ein-/auflegen...
  • Seite 69: Einsatz Des Druckertreibers

    Einsatz des Druckertreibers...
  • Seite 70: Treiberoptionen/Standardwerte Auswählen

    Wählen Sie im Menü Start die Option Systemsteuerung und dann Drucker und Faxgeräte, so dass sich das Fenster Drucker und Fax- geräte öffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2480MF und wählen Sie Druckein- stellungen. – (Windows 2000) Wählen Sie im Menü...
  • Seite 71: Druckertreiber Deinstallieren

    Fenster Drucker öffnet. Rufen Sie die jeweiligen Treibereinstellungen auf: Windows 2000—Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sym- bol des KONICA MINOLTA magicolor 2480MF und wählen Sie Druck- einstellungen. Windows Me/98SE—Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des magicolor 2480MF und wählen Sie erst Eigenschaften...
  • Seite 72: Einstellungen Im Druckertreiber

    Einstellungen im Druckertreiber Einheitliche Schaltflächen Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten gleich. Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern. Abbrechen Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die Änderungen zu speichern. Übernehmen Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften-Dialog- fenster zu verlassen.
  • Seite 73: Druckerbild

    Druckerbild Anklicken, um im Bildbereich eine Darstellung des Multifunktionsgeräts (mit allen installierten Optionen) zu erhalten. Registerkarte "Setup" Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Setup" können Sie Mehrere Seiten eines Dokuments auf einem Blatt ausgeben (N-fach) Ausdrucke mit einem Wasserzeichen versehen Individuelle Wasserzeichen entwerfen Den Duplex- und Broschürendruck aktivieren Die Papierquelle auswählen...
  • Seite 74: Registerkarte "Papier

    Für Dupex/Heft stehen die folgenden Optionen zur Verfügung. Ist "Kurze Seite binden" aktiviert, werden die Seiten für eine Bindung an der Oberkante formatiert. Ist "Lange Seite binden" gewählt, werden die Seiten für eine Bindung an den Seiten formatiert. Bei Wahl von "Heft links binden" können die Seiten wie eine am linken Rand gebundene Broschüre gefaltet werden.
  • Seite 75: Registerkarte "Qualität

    Die Sortierfunktion aktivieren/deaktivieren Mit einer Formularmaske drucken Eine Formularmaske erstellen/bearbeiten Die Druckposition ändern (Bildverschiebung) Registerkarte "Qualität" Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Qualität" können Sie: Zwischen Farb- und Graustufendruck wechseln Die Farbanpassung definieren (Bilder, Grafiken und Text) Die Auflösung für die Druckausgabe festlegen Die Farbabstufungen eines Druckbilds steuern (Kontrast) Den Schwärzungsgrad eines Druckbilds steuern (Helligkeit) Die Farbreinheit eines Druckbilds steuern (Sättigung)
  • Seite 77: Kamera-Direktdruck

    Kamera- Direktdruck...
  • Seite 78: Kamera-Direktdruck

    Kamera-Direktdruck Wird eine Digitalkamera mit PictBridge (1.0 oder höher) über den USB-Host- Anschluss mit dem Multifunktionsgerät verbunden, können auf der Digitalka- mera gespeicherte Bilder direkt von dem Gerät aus gedruckt werden. Folgende Leistungsmerkmale werden bei dieser Funktion nicht unter- stützt: •...
  • Seite 79 Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Digitalkamera und dem Direktdruckanschluss. Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang des Dru- ckers enthalten und muss separat erworben wer- den, wenn auch Ihrer Digitalkamera kein derar- tige Kabel beigepackt ist. Wählen Sie an der Digitalkamera das Bild/die Bilder aus, das/die Sie dru- cken möchten, und spezifizieren Sie die gewünschte Anzahl Exemplare.
  • Seite 81: Einsatz Des Kopierers

    Einsatz des Kopierers...
  • Seite 82: Erstellung Einfacher Kopien

    Erstellung einfacher Kopien Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Bedienungsschritte zur Erstel- lung von Kopien und die hierbei häufig benutzten Funktionen, z. B. die Ein- stellung eines Zoom-Faktors und des Schwärzungsgrads der Kopien. Grundlegende Bedienungsabläufe beim Kopieren Legen Sie die zu kopierende Vorlage auf das Vorlagenglas oder in den AVE.
  • Seite 83: Zoom-Faktor Definieren

    Geben Sie über den numerischen Tastenblock die gewünschte Anzahl Kopien ein. Wurde die Kopienanzahl falsch eingegeben, die Taste Abbruch/C drücken und dann die korrekte Anzahl eingeben. Wenn Sie Farbkopien erstellen wollen, drücken Sie die Taste Start-Farbe. Für Schwarzweiß-Kopien müssen Sie die Taste Start-SW drücken. Daraufhin beginnt der Kopiervorgang.
  • Seite 84: Benutzerdefinierten Zoom-Faktor Einstellen

    Benutzerdefinierten Zoom-Faktor einstellen Drücken Sie so oft die Taste + oder -, bis der gewünschte Zoom-Faktor angezeigt wird. Mit jeder Betätigung der Taste + oder - ändern Sie den Zoom-Faktor um 0,01. Der Zoom-Faktor kann auf einen Wert zwischen ein- 0,50 2,00 gestellt werden.
  • Seite 85: Papierbehälter Wählen

    Papierbehälter wählen Drücken Sie zweimal die Taste Funktion. Daraufhin erscheint eine Anzeige für die Auswahl des Papierbehälters. Drücken Sie die Taste ä oder ü, um den Papierbehälter auszuwählen, und betätigen Sie dann die Taste Menu/Select. steht nur zur Auswahl, wenn Behälter 2 installiert ist. BEH.
  • Seite 86: Erweiterte Kopierfunktionen

    Erweiterte Kopierfunktionen Dies nachfolgenden Abschnitte beschreiben die für das Kopieren mit Doppel- nutzen, die Erstellung zweiseitiger Kopien und die sortierte Kopienausgabe vorzunehmenden Einstellungen. Diese erweiterten Kopierfunktionen können nicht miteinander kombi- niert werden. Kopieren mit Doppelnutzen (2 auf 1) Beim Kopieren mit Doppelnutzen werden zwei Vorlagenseiten auf eine Seite kopiert.
  • Seite 87: Zweiseitige Kopien Vom Vorlagenglas Aus Erstellen

    Zweiseitige Kopien vom Vorlagenglas aus erstellen Beidseitig bedruckte Kopien (Duplexkopien) können entweder vom Vorlagen- glas aus oder über den AVE erstellt werden. Nachfolgend wird die Erstellung von Duplexkopien über das Vorlagenglas beschrieben. Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas. Detaillierte Informatio- nen zum Auflegen der Vorlage auf das Vorla- genglas siehe "Vorlage...
  • Seite 88: Sortierte Kopienausgabe

    Sortierte Kopienausgabe Ist die Sortierfunktion aktiviert, können von einer mehrseitigen Vorlage meh- rere Kopiensätze erstellt werden. Wenn Sie sortierte Kopiensätze erstellen wollen, müssen Sie die Vor- lage in den AVE einlegen. Die sortierte Ausgabe von Kopien, die vom Vorlagenglas erstellt werden, ist nicht möglich. Drücken Sie die Taste Sortieren.
  • Seite 89: Einsatz Des Scanners

    Einsatz des Scanners...
  • Seite 90: Erstellen Einfacher Scans

    Erstellen einfacher Scans Scannen an PC Legen Sie die zu scannnende Vorlage auf das Vorlagenglas bzw. in den automatischen Vor- lageneinzug. Detaillierte Informatio- nen hierzu siehe "Vorlage auf das Vorlagenglas legen" auf Seite 54 bzw. "Vorlage in den AVE ein- legen"...
  • Seite 91: Breite/Höhe/Bildgröße

    Breite/Höhe/Bildgröße Zeigt die Breite und die Länge des Scanbereichs und gibt die Größe der Scandatei an. Automatischen Vorlageneinzug benutzen Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mit dem AVE zu scannen. Papierformat Hier definieren Sie das Papierformat. Standardvoreingestellt Wählen Sie die Option Foto, um die Auflösung auf 300 dpi und den Farbtyp auf Farbe zu setzen.
  • Seite 92: Einstellungen Im Wia-Treiber

    Einstellungen im WIA-Treiber Farbbild Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie in Farbe scannen. Graustufenbild Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie in Graustufen scannen. Schwarzweißfoto oder Text Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie in Schwarzweiß scannen. Benutzerdefinierte Einstellung Wählen Sie diese Option, wenn Sie beim Scannen die mit Qualität des gescannten Bildes verbessern vorgenommenen Einstellungen anwenden wollen.
  • Seite 93: Scannen

    Scannen Durch Anklicken dieser Schaltfläche starten Sie den Scanvorgang. Abbrechen Durch Anklicken dieser Schaltfläche schließen Sie das Fenster des WIA-Trei- bers. Erstellen einfacher Scans...
  • Seite 95: Austauschen Von Verbrauchsmaterial

    Austauschen von Verbrauchs- material...
  • Seite 96: Tonerkassette Austauschen

    Nord-, Mittel- und Südamerika: http://printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Europa: http://www.minolta-qms.nl/nlen/frames/cleanplanet.htm Hinweis Benutzen Sie keine wiederbefüllten oder nicht von KONICA MINOLTA zugelassenen Tonerkassetten. Schäden am Multifunktionsgerät oder Qualitätsprobleme, die auf eine wiederbefüllte oder nicht zugelassene Tonerkassette zurückzuführen sind, führen dazu, dass Ihr Gerät von der Garantie ausgeschlossen wird.
  • Seite 97 Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die echten Tonerkassetten von KONICA MINOLTA für Ihren Druckertyp entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Gerätetyp und die Artikelnummern der Tonerkassetten finden Sie auf dem Aufkleber für die Nachbestellung von Verbrauchsmaterial an der Innenseite der oberen Abde- ckung.
  • Seite 98 Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte: Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der Installation aus ihrer Verpackung. Lagern Sie die Tonerkassetten an einem kühlen, trockenen Ort und ver- meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung (wegen der Hitzeentwicklung). Die maximale Lagertemperatur beträgt 35 °C (95 °F) und die maximale Luftfeuchte 80 % (ohne Kondensierung).
  • Seite 99: Vorgehensweise

    Vorgehensweise Hinweis Unbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschütteten Toner sofort mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Wenn eine Tonerkassette leer ist, erscheinen im Wechsel die Meldungen steht für die jeweilige Toner- TONER LEER TAUSCHEN X TONER farbe).
  • Seite 100 Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig her- unter und entriegeln Sie dann die Scannereinheit. Berühren Sie keinesfalls die Platte an der Rück- seite der Scannereinheit. Tonerkassette austauschen...
  • Seite 101 Berühren Sie keinesfalls die Übertragungseinheit. Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh- men. Klappen Sie das Ausga- befach ein, bevor Sie die Abdeckung der Druckein- heit öffnen. Tonerkassette austauschen...
  • Seite 102 Die Tonerkassetten sind an der Farbe des Griffs und an dem dort einge- stanzten Buchstaben zu erkennen: C (Zyan), M (Magenta), Y (Gelb) und K (Schwarz). Das Tonermagazin auf keinen Fall von Hand drehen. Wenn das Maga- zin mit Gewalt gedreht wird, kann es beschädigt werden.
  • Seite 103 Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche der Tonerwalze weder berüh- ren noch zerkratzen. Prüfen Sie vor Einsetzen der Tonerkassette sorg- fältig, ob die auf der Kas- sette angegebene Tonerfarbe mit dem Auf- kleber auf dem Magazin übereinstimmt. Tonerkassette austauschen...
  • Seite 104 Schließen Sie unbedingt die vordere Abdeckung, bevor Sie die Abdeckung der Druckeinheit schlie- ßen. Die vordere Abde- ckung kann nicht geschlossen werden, nachdem die Abdeckung der Druckeinheit geschlossen wurde. Tonerkassette austauschen...
  • Seite 105 Nach dem Schließen der Scannereinheit wird die schwarze Tonerkassette im Tonermagazin auto- matisch so platziert, dass sie ausgetauscht werden kann. Bei jeder Betäti- gung der Taste TK-Aus- tausch dreht sich zunächst die gelbe, dann die magentafarbene Kas- sette so, dass sie ausge- tauscht werden kann.
  • Seite 106 Drücken Sie die Taste Stopp/Reset. Die Meldung verschwindet aus dem Display und das Multifunktionsgerät wird zurückgesetzt, so dass es den Druckvorgang fortsetzen kann. Wenn 30 Sekunden nach dem Schließen der Scannereinheit kein Vorgang ausgeführt, wird das Multifunktionsgerät automatisch zurückgesetzt. Das Multifunktionsgerät muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als 2 Minuten) durchlaufen, nachdem eine Tonerkassette ausgewechselt worden ist.
  • Seite 107: Trommeleinheit Austauschen

    Trommeleinheit austauschen Wenn die Trommeleinheit verbraucht ist, erscheinen im Display abwechselnd die Meldungen . Tauschen VERBRAUCHT TROMMEL AUSTAUSCHEN Sie dann die Trommeleinheit aus wie nachfolgend beschrieben. Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig her- unter und entriegeln Sie dann die Scannereinheit.
  • Seite 108 Berühren Sie keinesfalls die Platte an der Rück- seite der Scannereinheit. Berühren Sie keinesfalls die Übertragungseinheit. Trommeleinheit austauschen...
  • Seite 109 Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh- men. Klappen Sie das Ausga- befach ein, bevor Sie die Abdeckung der Druckein- heit öffnen. Hinweis Entsorgen Sie die verbrauchte Trommeleinheit ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen. Verbrennen Sie sie keinesfalls. Trommeleinheit austauschen...
  • Seite 110 Berühren Sie keinesfalls Neue Trommeleinheit die OPC-Trommel auf der Einheit. Trommeleinheit austauschen...
  • Seite 111 Das Multifunktionsgerät muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als 2 Minuten) durchlaufen, nachdem die Trommeleinheit ausgewechselt worden ist. Wenn Sie vor Rücksetzen des Geräts eine Abdeckung öff- nen, wird die Kalibrierung unterbrochen und beginnt nach dem Schie- ßen der Abdeckung wieder von vorn. Trommeleinheit austauschen...
  • Seite 113: Wartung

    Wartung...
  • Seite 114: Wartung Des Multifunktionsgeräts

    Wartung des Multifunktionsgeräts ACHTUNG Lesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen unbedingt. Diese Aufkleber befinden sich auf den Innenseiten der Geräteabdeckungen sowie im Inneren des Multifunktionsgeräts. Behandeln Sie das Gerät pfleglich, um die Lebensdauer zu erhöhen und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 115 Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines mil- den Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Gehäuses. Benutzen Sie niemals spitze oder raue Hilfsmittel wie beispielsweise einen Draht oder Kunststoffschwamm. Schließen Sie die Geräteabdeckungen stets vorsichtig und vermeiden Sie starke Erschütterungen des Geräts.
  • Seite 116: Reinigung Des Multifunktionsgeräts

    Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwaschen. ACHTUNG Sollte Toner in Ihre Augen gelangen, die Augen unbedingt sofort mit kaltem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Prüfen Sie sorgfältig, ob alle während der Reinigung ausgebauten Teile wieder eingebaut worden sind, bevor Sie das Netzkabel einstecken.
  • Seite 117: Geräteäußeres

    Geräteäußeres Bedienfeld Abluft- schlitze Gehäuse Filter Vorlagenglas Vorla- genab- deckung Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 118: Geräteinneres

    Geräteinneres Einzugswalze und Laserlinse reinigen Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Schließen Sie den AVE vorsichtig und ent- riegeln Sie dann die Scannereinheit. Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 119 Betätigen Sie keinesfalls die Platte an der Rück- seite der Scannereinheit. Auf keinen Fall die Über- tragungseinheit berüh- ren. Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 120 Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh- men. Ausgabefach schließen und dann erst die Abde- ckung der Druckeinheit öffnen. Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 121 Hinweis Legen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss absolut waagerecht liegen und darf nicht mit Schmutz in Berührung kommen. Die Trommeleinheit muss nach spätestens 15 Minuten wieder eingesetzt werden und darf während dieser Zeit auf keinen Fall direkter Lichteinwirkung (beispielsweise Sonneneinstrahlung) ausgesetzt sein.
  • Seite 122 UNTEN Laser- linse Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 123 Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 124: Einzugswalzen Der Optionalen Duplexeinheit Reinigen

    Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 125: Transportwalzen Reinigen (Behälter 2)

    Transportwalzen reinigen (Behälter 2) Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 126: Einzugswalzen Des Ave Reinigen

    Einzugswalzen des AVE reinigen Reinigung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 127: Lagerung Des Multifunktionsgeräts

    Lagerung des Multifunktionsgeräts Hinweis Wird das Multifunktionsgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, die Hebel an der Fixiereinheit so weit wie möglich nach hinten drücken und das Gerät so lagern. Lagerung des Multifunktionsgeräts...
  • Seite 129: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung...
  • Seite 130: Einführung

    Einführung Das vorliegende Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftretende Geräteprobleme beseitigen können, zumindest jedoch die geeig- neten Hilfequellen finden werden. Gerätestatus-Liste drucken Seite 118 Papierstaus vermeiden Seite 119 Der Papierweg im Multifunktionsgerät Seite 120 Papierstaus beseitigen Seite 120 Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen Seite 135 Sonstige Probleme lösen...
  • Seite 131: Papierstaus Vermeiden

    Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ... das Druckmaterial den Gerätespezifikationen entspricht. das Druckmaterial glatt ist, insbesondere an der Vorderkante. das Multifunktionsgerät auf einer stabilen, flachen und ebenen Unterlage steht. Sie das Druckmaterial an einem trockenen Ort lagern, wo es keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 132: Der Papierweg Im Multifunktionsgerät

    Der Papierweg im Multifunktionsgerät Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des Druckmaterials durch das Multifunktionsgerät kennen. 1. Einzugswalzen des AVE 2. Vorlagenablage 3. Vorlagenausgabefach 4. Fixiereinheit 5. Optionale Duplexeinheit Vorlagenweg (Vorderansicht) 6. Behälter 2 (Option) 7.
  • Seite 133: Papierstaumeldungen Und Staubeseitigung

    ACHTUNG Nicht fixierter Toner kann Ihre Hände, Ihre Kleidung und alle Gegenstände, mit denen er in Berührung kommt, verschmutzen. Sollte Toner auf Ihre Kleidung gelangt sein, versuchen Sie zunächst, ihn vorsichtig abzubürsten. Eventuell verbleibende Tonerreste können Sie mit kaltem, auf keinen Fall mit heißem Wasser, auswaschen. Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel abwaschen.
  • Seite 134: Papierstau Im Drucker Beseitigen

    Papierstaumeldung Siehe Seite 132 STAU DUPLEX OBEN (Im Wechsel erscheinend) DUPLEXABD. ÖFFNEN Seite 133 VORLAGENSTAU (Im Wechsel erscheinend) AVE-ABD. ÖFFNEN Papierstau im Drucker beseitigen Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Den AVE vorsichtig schließen und dann die Scannereinheit entrie- geln.
  • Seite 135 Keinesfalls die Platte an der Rückseite der Scan- nereinheit berühren. Auf keinen Fall die Über- tragungseinheit berüh- ren. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 136 Wenn sich Druckmaterial im Ausgabefach befindet, dieses Material entneh- men. Das Ausgabefach hoch- klappen und dann erst die Abdeckung der Druckeinheit öffnen. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 137 Hinweis Legen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss absolut waagerecht liegen und darf nicht mit Schmutz in Berührung kommen. Die Trommeleinheit muss nach spätestens 15 Minuten wieder eingesetzt werden und darf während dieser Zeit auf keinen Fall direkter Lichteinwirkung (beispielsweise Sonneneinstrahlung) ausgesetzt sein.
  • Seite 138 Gestautes Druckmaterial wie in der Abbildung gezeigt immer nur in Transportrichtung her- ausziehen. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 139 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 140 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 141 Hat sich Papier im optio- nalen Behälter 2 gestaut, vorgehen wie ab Schritt 14 beschrieben, um den Papierstau zu beseitigen. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 142 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 143 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 144: Papierstau In Der Optionalen Duplexeinheit Beseitigen

    Papierstau in der optionalen Duplexeinheit beseitigen Gestautes Druckmaterial wie in der Abbildung gezeigt immer nur in Transportrichtung her- ausziehen. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 145: Papierstau Im Ave Beseitigen

    Papierstau im AVE beseitigen Papierstaus beseitigen...
  • Seite 146 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 147: Probleme Bei Auftreten Von Papierstaus Lösen

    Den Papierweg erneut überprüfen und gestautes Material im sicherstellen, dass alle Papierstaus Gerät. beseitigt worden sind. Staus in der Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes optionalen stütztes Druck- Druckmaterial verarbeiten. Unter- Duplex- material (falsches stützte Formate siehe "Spezifi- einheit.
  • Seite 148 Symptom Ursache Lösung Keinesfalls Kuverts, Etiketten, Briefbo- gen, Postkarten, Karton, beschichtetes Papier oder Transparentfolien beidsei- tig bedrucken. Papierstau ist immer Papierweg in der optionalen Duplex- noch vorhanden. einheit nochmals überprüfen. Das gestaute Material muss vollständig entfernt worden sein. Papierstau Die eingelegte Vor- Eine korrekte Vorlage einlegen.
  • Seite 149 Symptom Ursache Lösung Papierstau. In dem Papierbehäl- Das Papier herausnehmen, glätten ter befindet sich zer- und wieder einlegen. Treten weiterhin knittertes oder Papierstaus auf, das betreffende geknicktes Papier. Papier nicht mehr benutzen. Das Druckmaterial ist Das feuchte Druckmaterial entneh- feucht. men und durch neues, trockenes Material ersetzen.
  • Seite 150 Symptom Ursache Lösung Papierstau. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druck- Druckmaterial verarbeiten. material (falsches Unterstützte Formate siehe "Spezifi- Format, falsche kationen" auf Seite 24. Stärke, falsche Art etc.) verarbeitet. Eine vollständige Auflistung derzeit empfohlener Druckmaterialien siehe auch printer.
  • Seite 151: Sonstige Probleme Lösen

    Sonstige Probleme lösen Echtes KONICA MINOLTA-Verbrauchsmaterial können Sie im Internet unter www.q-shop.com bestellen. Symptom Ursache Lösung Das Gerät Das Netzkabel ist Gerät ausschalten, prüfen, ob das wird nicht mit nicht korrekt in die Netzkabel ordnungsgemäß in die Strom ver- Steckdose gesteckt.
  • Seite 152 Warten. Keine Maßnahme erforderlich. sehr komplex. Eine installierte Eine korrekte, für Ihr Multifunktions- Tonerkassette ist für gerät empfohlene Tonerkassette von eine andere Region KONICA MINOLTA einsetzen. bestimmt oder eine nicht empfohlene ( TONER FALSCH erscheint im Display). Während Ein oder mehrere Die Tonerkassetten überprüfen.
  • Seite 153 Symptom Ursache Lösung Nicht alle Die Taste Abbruch/C Sicherstellen, dass während der Seiten wurde betätigt. Ausgabe des Auftrags niemand die werden Taste Abbruch/C gedrückt hat. gedruckt. Der Papierbehälter ist Prüfen, ob der Papierbehälter gefüllt, leer. im Drucker eingesetzt und fest einge- rastet sind.
  • Seite 154 Symptom Ursache Lösung Prüfen, ob die Duplexeinheit installiert und im Druckertreiber registriert ist (Registerkarte "Einstellung Geräte- optionen"). Im Druckertreiber (Setup/Duplex/Heft) die Option "Kurze Seite binden" (die Dokumente werden wie ein Kalender gedruckt) oder "Lange Seite binden" (die Dokumente werden wie ein Buch gedruckt) wählen.
  • Seite 155 Walze und Einheit auf Beschädigun- oder die Fixiereinheit gen prüfen. Gegebenenfalls Fehler ist defekt. dem Kundendienst melden. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druck- Druckmaterial verarbeiten. Unter- material (falsches stützte Formate siehe "Spezifi- Format, falsche kationen" auf Seite 24.
  • Seite 156: Probleme Mit Der Druckqualität Lösen

    Probleme mit der Druckqualität lösen Symptom Ursache Lösung Nichts wird Eine oder mehrere Die Tonerkassetten entnehmen und gedruckt Tonerkassetten sind auf Beschädigungen überprüfen. oder die möglicherweise gedruckte beschädigt. Seite enthält Die Trommeleinheit Trommeleinheit ausbauen und auf leere Flä- ist defekt. Schäden überprüfen.
  • Seite 157 Symptom Ursache Lösung Die Seite ist Eine oder mehrere Die Tonerkassetten entnehmen und vollständig Tonerkassetten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine Schwarz möglicherweise bzw. mehrere beschädigte Kassetten oder in einer beschädigt. ersetzen. Farbe. Die Trommeleinheit Trommeleinheit ausbauen und auf ist defekt. Schäden überprüfen.
  • Seite 158 Symptom Ursache Lösung Das Bild ist Die Schwärzungs- Eine hellere Schwärzungsgrad-Einstel- zu dunkel. grad-Einstellung ist lung wählen. zu dunkel. Die Vorlage wurde Die Vorlage so auflegen, dass sie nahe nicht nahe genug an genug gegen das Vorlagenglas das Vorlagenglas gedrückt wird. Detaillierte Informatio- gedrückt.
  • Seite 159 Druckmaterial entspricht. Flecken auf. Das feuchte Druckmaterial entneh- men und durch neues, trockenes Material ersetzen. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druck- Druckmaterial verarbeiten. Unter- material (falsches stützte Formate siehe "Spezifi- Format, falsche kationen" auf Seite 24.
  • Seite 160 Das feuchte Druckmaterial entneh- unzurei- feucht. men und durch neues, trockenes chend fixiert Material ersetzen. oder lässt Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes sich abrei- stütztes Druckmate- Druckmaterial verarbeiten. Unter- ben. rial (falsches Format, stützte Formate siehe "Spezifi- falsche Stärke, fal- kationen"...
  • Seite 161 Symptom Ursache Lösung Toner- Die Transportwalze Die Transportwalze reinigen. flecken auf ist verschmutzt. Wenn die Transportwalze ausge- der Rück- tauscht werden soll, den Fehler beim seite des Kundendienst melden. Blattes Der Papierweg ist Mehrere leere Seiten ausgeben. (unabhängig durch Toner ver- Dadurch müsste der überschüssige davon, ob schmutzt.
  • Seite 162 Symptom Ursache Lösung Bildfehler. Die Laserlinse ist ver- Die Laserlinse reinigen. schmutzt. Die Tonerkassette ist Die Tonerkassetten entnehmen und undicht. auf Beschädigungen überprüfen. Eine beschädigte Kassette ersetzen. Eine Tonerkassette Die Tonerkassette mit der Farbe, die ist möglicherweise das anomale Bild verursacht, entfer- beschädigt.
  • Seite 163 Symptom Ursache Lösung Fehlerhafte Die Abdeckung der Sicherstellen, dass die Abdeckung Farbausrich- Druckeinheit ist nicht ordnungsgemäß geschlossen ist. tung, die korrekt geschlossen. Farben sind Die Trommeleinheit Trommeleinheit herausziehen und ord- vermischt ist nicht ordnungsge- nungsgemäß einsetzen. oder unter- mäß eingesetzt wor- scheiden den.
  • Seite 164: Status-, Fehler- Und Wartungsmeldungen

    Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Display des Bedienfelds angezeigt. Diese Meldungen enthalten Informationen zum Status Ihres Multi- funktionsgeräts und helfen Ihnen, die Ursache vieler Probleme zu lokalisie- ren. Wenn die Bedingung, die das Erscheinen einer Meldung verursacht hat, korrigiert worden ist, verschwindet die betreffende Meldung aus dem Display.
  • Seite 165: Fehlermeldungen (Warnung: Mit Hauptanzeige)

    Fehlermeldungen (Warnung: mit Hauptanzeige) Meldung Bedeutung Maßnahme Die Trommeleinheit Trommeleinheit aus- TROMMEL ist verbraucht. tauschen. (Im Wechsel erscheinend) WENIG Bei der angegebe- Eine KONICA X TONER nen Tonerkassette MINOLTA-Tonerkas- (Im Wechsel erscheinend) (X) handelt es sich sette des korrekten um einen nicht emp- Typs installieren (AM, FALSCH fohlenen Typ.
  • Seite 166: Fehlermeldungen (Warnung)

    Fehlermeldungen (Warnung) Meldung Bedeutung Maßnahme Die Trommeleinheit Trommeleinheit aus- VERBRAUCHT ist verbraucht. tauschen. (Im Wechsel erscheinend) TROMMEL AUSTAUSCHEN Die Vorlage wurde Vorlage in den AVE VORLAGEN IN nicht in den AVE einlegen. Detaillierte AVE EINLEGEN eingelegt. Informationen zum Einlegen der Vorlage siehe "Vorlage in den AVE einlegen"...
  • Seite 167: Fehlermeldungen (Bedienereingriff Erforderlich)

    Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich) Meldung Bedeutung Maßnahme Die Abdeckung des Abdeckung schlie- AVE-ABD. OFFEN AVE ist offen. ßen. (Im Wechsel erscheinend) AVE-ABD. SCHLIESSEN Eine nicht Pictbridge- Eine Pictbridge-kom- ANGESCHLOSS. KAMERA kompatible Digitalka- patible Digitalkamera NICHT UNTERSTÜTZT! mera ist an den benutzen. Direktdruckan- schluss des Multi- funktionsgeräts...
  • Seite 168 Meldung Bedeutung Maßnahme Die in den Papierbe- Das korrekte Druck- FEHLER PAPIERTYP hälter eingelegte material in Behälter 1 (Im Wechsel erscheinend) Druckmaterialart ist einlegen. nicht korrekt. NEU EINL. Das Gerät hat mehr Das Gerät aus- und FEHLER SPEICHER- Daten empfangen, nach einigen Sekun- ÜBERL.
  • Seite 169 Meldung Bedeutung Maßnahme Nicht unterstütztes Korrektes Druckma- FEHLER FORMAT/TYP Druckmaterial (fal- terial einlegen. sches Format, fal- sche Stärke, falscher Typ etc.) wird verar- beitet. Druckmaterial für den Für den Duplexbe- FEHLER FORMAT/TYP Duplexbetrieb unge- trieb geeignetes DUPLEX eignet. Druckmaterial einle- gen.
  • Seite 170: Wartungsmeldungen

    Wartungsmeldungen Diese Meldungen weisen auf schwerwiegende Fehlerbedingungen hin, die nur von einem Kundendiensttechniker behoben werden können. Erscheint eine derartige Meldung, schalten Sie das Multifunktionsgerät aus und wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fach- händler oder einen autorisierten Kundendienstanbieter. Wartungsmeldung Bedeutung Maßnahme...
  • Seite 171: Installation Von Zubehör

    Installation von Zubehör...
  • Seite 172: Einführung

    Einführung Hinweis Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt oder empfohlen wird, verursachte Schäden am Multifunktionsgerät führen dazu, dass die Garantie erlischt. Das vorliegende Kapitel enthält Informationen zu den nachfolgend aufgeführ- ten Druckeroptionen. Optionale Duplex- Automatischer Duplexbetrieb einheit Behälter 2...
  • Seite 173: Optionale Duplexeinheit

    Optionale Duplexeinheit Duplexaufträge (beidseitiger Druck) werden automatisch ausgeführt, wenn eine Duplexeinheit installiert ist. Optionale Duplexeinheit installieren Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 174 Keinesfalls vergessen, das Klebeband zu entfer- nen. Öffnen Sie die Abde- ckung der Duplexeinheit vor der Installation und prüfen Sie, ob sich der Hebel in der vertikalen Position befindet. Schlie- ßen Sie dann die Abde- ckung der Duplexeinheit. Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 175 Da die Duplexeinheit noch nicht am Multifunk- tionsgerät befestigt ist, halten Sie die Einheit in Position, wenn Sie die Abdeckung öffnen. Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 176 Stellen Sie sicher, dass die Hebel ordnungsge- mäß verriegelt sind. Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 177: Behälter 2

    Behälter 2 Der Behälter 2 fasst bis zu 500 Blatt Papier des Formats A4/Letter. Behälter 2 installieren Hinweis Da bereits Verbrauchsmaterial installiert ist, muss das Multifunktionsgerät bei einem Transport unbedingt waagerecht gehalten werden, damit kein Toner verschüttet wird. Behälter 2...
  • Seite 178 Stellen Sie Behälter 2 unbedingt auf eine ebene Unterlage. Behälter 2...
  • Seite 179: Anhang

    Anhang...
  • Seite 180: Sicherheitsspezifikationen

    Sicherheitsspezifikationen Sicherheits- Internationales IEC 60950-1 standards Modell IEC 60825-1 US-Modell UL 60950-1 CSA C22.2 No. 60950-1-03 Europäisches EU-Direktive 73/23/EEC Modell EU-Direktive 93/68/EEC EN 60950-1 IEC 60950-1 Chinesisches GB 4943 Modell EMV-Standards Internationales CISPR Pub.22 Modell US-Modell FCC Teil 15 Abschnitt B Klasse B ICES-003 Klasse B Europäisches EU-Direktive 89/336/EEC...
  • Seite 181: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Tischgerät (All-in-One-Gerät auf Basis eines Voll- farb-Laserdruckers) Vorlageneingabefach Fest installiert Fotoleiter Drucksystem 2 Laserdioden und Polygonspiegel Elektrofotografie Entwicklersystem Einkomponenten-Entwicklungssystem Fixiersystem Heizwalzen-System Auflösung 2400 dpi × 600 dpi, 1200 dpi × 600 dpi oder 600 dpi × 600 dpi Erster Druck nach Simplex Monochrom...
  • Seite 182 Druckmaterialformate Behälter 1 (Multifunktionskassette) Materialbreite: 92 bis 216 mm (3,6 bis 8,5") Materiallänge: 148 bis 356 mm (5,9 bis 14,0") Die Materiallänge 148 bis 209 mm wird mit hal- ber Druckgeschwindigkeit verarbeitet. Behälter 2 (optional) A4/Letter Papier/Druckmaterial Normalpapier (60 bis 90 g/m²; 16 bis 24 lb) Recycling-Papier (60 bis 90 g/m²;...
  • Seite 183 Stromstärke 110 bis 127 V: 11 A oder weniger 220 bis 240 V: 7 A oder weniger Geräuschentwicklung Kopieren: 53 dB oder weniger 57 dB oder weniger (mit AVE) Bereitzustand: 39 dB oder weniger Abmessungen Höhe: 531 mm (20,9") Breite: 528 mm (20,8") Tiefe: 475 mm (18,7") (Behälter 1 geschlossen) Gewicht Multifunktionsgerät:...
  • Seite 184: Voraussichtliche Lebensdauer Des Verbrauchsmaterials

    Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials Durch den Benutzer austauschbar Verbrauchsmaterial Durchschnittliche Lebensdauer (in Simplexseiten) Tonerkassette Standardkassette im Karton = Durchschnittliche Lebensdauer: 1.500 Stan- dardseiten (Y, M, C, K) Ersatzkassette = Standardkassette: Durchschnittliche Lebens- dauer: 1.500 Standardseiten (Y, M, C) Hochleistungskassette: Durchschnittliche Lebensdauer: 4.500 Standardseiten (Y, M, C, K) Herstellerangaben gemäß...
  • Seite 185: Unser Beitrag Zum Umweltschutz

    Unser Beitrag zum Umweltschutz ® Als ENERGY STAR -Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-Energiesparrichtlinien erfüllt. Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? Ein ENERGY STAR-Produkt verfügt über ein spezielles Leistungsmerkmal, das nach einem bestimmten Zeitraum ohne Aktivitäten den automatischen Wechsel in einen "Energiespar-Modus"...
  • Seite 187: Index

    Index 2 auf 1 74 Display 10 Doppelnutzen (2 auf 1) 74 Druckanzeige 14 Druckertreiber 60 Anzahl Einstellung Geräteoptionen (Regis- Gedruckte Seiten 15 terkarte) 63 Gescannte Seiten 15 Einstellungen 59 Ausgabefach 34 Papier (Registerkarte) 62 Austauschen Qualität (Registerkarte) 63 Tonerkassette 84 Setup (Registerkarte) 61 Tormmeleinheit 95 Druckmaterial 24...
  • Seite 188 Druckmaterialarten Schwärzungsgrad 72 Beschichtetes Papier 32 Sortierte Ausgabe 76 Briefbogen 29 Zoom-Faktor 71 Etiketten 28 Zweiseitig (Duplex) 74 Folie 31 Kuvert 27 Kuvert 27 Normalpapier 25 Postkarte 30 Lagerung Schweres Papier 26 Druckmaterial 34 Druckqualität 144 Multifunktionsgerät 115 Duplexbetrieb 74 Duplexdruck 141 Optionale Duplexeinheit 161 Meldungen 152...
  • Seite 189 Scannen TWAIN-Treiber 78 WIA-Treiber 80 Scans erstellen 78 Schwärzungsgrad 72 Schweres Papier 26 Seitenränder 34 Setup (Registerkarte) 61 Sicherheitshinweise zur Installation 3 Sortierte Kopienausgabe 76 Statusmeldungen 152 Systemanforderungen 8 Tonervorratsanzeige 14 TWAIN-Treiber 78 Überlagerungsdatei 141 Verbrauchsmaterial Tonerkassette 84 Trommeleinheit 95 Vorlagen Einlegen 54 Wartung 102...

Inhaltsverzeichnis