Seite 1
™ ScanPal 5100 Kurzanleitung 5100-DE-QS Rev A 2/13...
Seite 2
Lieferumfang Bitte prüfen Sie die Vollzähligkeit des Inhaltes dieser Verpackung: • ScanPal 5100-Mobilterminal • Hauptakku (3,7 V, Li-Ion) • AC-Netzteil • Umhängeband • Gürtelclip • Kurzanleitung Hinweis: Wurden Zubehörteile für Ihr Terminal bestellt, überprüfen Sie, ob diese der Bestellung ebenfalls beiliegen. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie den ScanPal 5100 zu Wartungszwecken zurücksenden müssen.
Seite 4
Rückseite Laser-/Scanmodul Gürtelclip- Befestigung Stifthalterbefestigung Umhängeband- befestigung Hinterer Lautsprecher MicroSD- Speicherkarten- Fach Akkufachdeckel Befestigungsschraube Akkufachdeckel...
Seite 5
Tastatur Alphanumerische Tastatur Navigationstasten mit Mauszeiger Zum Aktivieren des Mauszeigers drücken Sie die ALPHA-Taste, bis in der Taskleiste ein Zeiger zu sehen ist. Sie können den Zeiger mit den Tasten 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 verschieben. Zur Auswahl drücken Sie die Taste „5“. Zum Deaktivieren des Mauszeigers drücken Sie die ALPHA-Taste.
Einlegen des Akkus Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten trocken sind, bevor Sie Terminals oder Akkus mit Peripheriegeräten verbinden. Das Zusammenführen feuchter Komponenten führt möglicherweise zu Schäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Der ScanPal 5100 wird mit einem Akku geliefert, welcher separat vom Terminal verpackt ist.
Schließen Sie das Terminal an ein ScanPal 5100-Ladegerät an, um den Akku aufzuladen. Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell-Li-Ion-Akkus. Durch die Verwendung von nicht originalen Honeywell Akkus können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Aufladen des ScanPal 5100 Bei der Auslieferung des ScanPal 5100-Terminals sind der Hauptakku und der Backup-Akku fast vollständig entladen.
Standbymodus Ein- / Ausschalten des Geräts So aktivieren Sie den Standbymodus des Geräts bei eingeschaltetem Terminal: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, und lassen Sie sie wieder los. 2. Zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Standbymodus heraus drücken Sie die Ein/Aus-Taste, und lassen Sie sie wieder los. Neustarten des Geräts Drücken Sie im Falle eines Systemfehlers die Reset-Taste zum Zurücksetzen.
Seite 11
Peripheriegeräts an den PC an, um die Kommunikation zu starten. Weitere Informationen zu ActiveSync oder Windows Mobile Device Center finden Sie unter www.microsoft.com. Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell Peripheriegeräten, Netzkabeln und Netzteilen. Bei der Verwendung von nicht originalen Honeywell Peripheriegeräten, Netzkabeln und Netzadaptern können Schäden entstehen, die nicht durch die...
Einsetzen einer Speicherkarte 1. Schalten Sie das Terminal aus. 2. Entriegeln und entfernen Sie den Akkufachdeckel. 3. Entfernen Sie den Akku. 4. Schieben Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz, bis sie einrastet. 5. Setzen Sie den Akku wieder ein. 6. Bringen Sie den Deckel an, und verriegeln Sie ihn. 7.
Verwenden der Scan Engine Richten Sie den Zielstrahl auf den Barcode. Sie erzielen das beste Ergebnis, wenn der Zielstrahl am Barcode ausgerichtet ist. Halten Sie das Terminal ca. 10 - 25 cm vom Barcode entfernt. 1. Tippen Sie auf Start > Programme > Demos > Scan Demo. 2.
Seite 14
Zielstrahl Der Zielstrahl wird schmaler, wenn Sie das Terminal näher an einen Barcode halten und breiter, wenn Sie das Terminal weiter von einem Barcode entfernt halten. Der Zielstrahl muss näher an Barcodes herangeführt werden, die kleinere Striche oder Zeichen enthalten (in Mil). Der Zielstrahl muss weiter von Barcodes weggeführt werden, die größere Striche oder Zeichen enthalten (in Mil).
Garantieinformationen für Ihr Produkt finden Sie unter www.honeywellaidc.com/warranty_information. Disclaimer Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made.