Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM8123 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8123:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3 G H z
P r o g r a m m a b l e C o u n t e r
H M 8 1 2 3 , H M 8 1 2 3 - X
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español
3 G H z U n i v e r s a l z ä h le r
H M 8 1 2 3 | H M 8 1 2 3 - X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM8123

  • Seite 1 3 G H z P r o g r a m m a b l e C o u n t e r H M 8 1 2 3 , H M 8 1 2 3 - X Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español 3 G H z U n i v e r s a l z ä...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind jedoch je nach Anwendungsbereich unter- Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt schiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher in Bezug The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product auf Störaussendung bzw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Gewährleistung und Reparatur Bestimmungsgemäßer Betrieb Wartung 1.10 Netzspannung 1.11 Netzeingangssicherungen Bezeichnung der Bedienelemente Einführung in die Bedienung des HM8123 Die Bedienung des HM8123 Display Messfunktionen Torzeit Triggerung Menü Store/Recall Reference Contrast RPM settings Display...
  • Seite 4: Ghz Universal-Zähler Hm8123, Hm8123-X

    R 10-stellige Auflösung (bei 10 s Messzeit) HZ42 19" Einbausatz 2HE R 9 Messfunktionen, externe GATE- und ARMING-Anschlüsse (BNC) R Externer Ref.-Eingang/Ausgang (10 M Hz) über BNC-Anschluss R H M8123: TCXO (Temperaturstabilität: ±0,5 x 10 HM8123-X: OCXO (Temperaturstabilität: ±1,0 x 10 3 GHz Universal-Zähler HM8123 (-X) R R S-232/USB Dual-Schnittstelle, IEEE-488 (GPIB) optional HZ20 BNC-Stecker mit 4 mm Buchsen R L üfterloses Gerätedesign Änderungen vorbehalten...
  • Seite 5: Technische Daten

    (Auflösung ±ext. Torzeitfehler x Frequenz A)/Ergebnis Impulsauflösung: 10 ns 10 ns Ext. Gate-Fehler: 100 ns Änderungen vorbehalten HM8123D/161013 · C&E · Änderungen vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH ® · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008, Reg. Nr.: 071040 QM08 HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 8000 · Fax +49 (0) 6182 800100 · www.hameg.com · info@hameg.com...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Abbildung – Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen 2, lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG (z.B. im Freien oder in feuchten Räumen) sicher stapeln. Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt, –...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen Das Gerät arbeitet mit einer Netzwechselspannung von 105 V bis des Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei 253V, 50 oder 60 MHz ±10%. Eine Netzspannungsumschaltung Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem ist daher nicht vorgesehen.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e 10 11 12 14 15 17 18 5 6 7 DC (Taste) 2 Bezeichnung der Bedienelemente Wahl der Kopplungsart des entsprechenden Kanals: Taste DC leuchtet...
  • Seite 9 B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e 2. Bei Einstellung des Triggerlevels (Zifferntasten ) wird Phase AB Phasendifferenz A-B der eingegebene Wert mit der Einheit Millivolt (mV) über- (nur Rechtecksignale) nommen.
  • Seite 10: Einführung In Die Bedienung Des Hm8123

    Keine losen Teile im Gerät Einschalten Nach Betätigung des roten Netzschalters erscheint auf dem Display des HM8123 der Gerätetyp (3 GHz Counter HAMEG HM8123) und die Softwareversion (z.B. 1.03). Beim Einschalten lädt der HM8123 automatisch die Einstellungen, die im Konfi- gurationsspeicher 0 abgelegt sind.
  • Seite 11: Torzeit

    Torzeit ein. Die GATE LED leuchtet während der gesamten Dauer der Messung. Wenn die Torzeit sehr kurz gewählt ist, fügt der HM8123 eine variable Wartezeit zwischen zwei Messungen ein, um das Ablesen des Displays zu erleichtern. In diesem Fall Level A : +0.500 V ist ein kompletter Messzyklus nicht kürzer als 180 ms.
  • Seite 12: Menü

    Hierzu kann die Abgleichanweisung bei der Fa. Calibration data not modified BEEPER Calibrated on : ..CALIBRATE Hameg Instruments GmbH (Tel.: 0 61 82 - 800 500 oder E-Mail: > Hameg Instruments GmbH (Tel.: 06182 - 800 500 oder E-Mail: > ABOUT...
  • Seite 13: Zusätzliche Ein- Und Ausgänge

    Externer Reset Durch externes Arming kann verhindert werden, dass ein Zählvorgang aufgrund von unerwünschten Eingangssignalen ausgelöst wird. Die ARMED-Betriebsart wird durch Drücken Auf der Rückseite des HM8123 befindet sich die BNC-Buchse der Taste ARMED aktiviert (Taste ARMED leuchtet). RESET . Ein HIGH-Pegel an diesem Eingang hat dieselbe Wirkung wie das Drücken der Taste RESET...
  • Seite 14: Fernsteuerung

    Aktivieren bzw. Deaktivieren des Tiefpassfilters, entspricht Der Counter muss nicht konfiguriert werden. Bei Bedarf kann der Taste LP 50 kHz die Baudrate geändert werden. Verbinden Sie den HM8123 mit Tiefpassfilter 50 kHz Kanal A aus einem USB-Kabel mit Ihrem PC und installieren Sie die Treiber...
  • Seite 15: Erläuterung

    Trigger Reset Starten der Ereigniszählung (TOT A) Anhalten der Ereigniszählung (TOT A) Parameterabfrage: Mit diesen Befehlen können Parameter des HM8123 und der aktuelle Messwert abgefragt werden. Abfrage der Softwareversion des HM8123 (z.B. 1.00) Identifikationsstring (HAMEG HM8123) Messfunktion (z.B. FRA) SMT? Gate-Zeit in ms (z.B.
  • Seite 16: General Remarks Regarding The Ce Marking

    D-63533 Mainhausen minimize EMI: 1. Data connections Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Measuring instruments may only be connected to external The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product associated equipment (printers, computers etc.) by using HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 17 C o n t e n t Deutsch Français Español English General remarks regarding the CE marking 3 GHz Programmable Counter HM8123 Specifications Important hints Symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Proper operating conditions Warranty and Repair Maintenance 1.10 Line fuse 1.11...
  • Seite 18: Ghz Programmable Counter Hm8123

    R 9 measurement functions, external GATE and ARMING connectors (BNC) R External Ref.-Input/Output (10 M Hz) via BNC-connector R H M8123: TCXO (temperature stability: ±0.5 x 10 HM8123-X: OCXO (temperature stability: ±1.0 x 10 R R S-232/USB dual interface, IEEE-488 (GPIB) optional 3 GHz Programmable Counter HM8123 HZ20 Connector BNC to 4 mm Socket R F anless design Subject to change without notice...
  • Seite 19: Specifications

    Pulse resolution: 10 ns 10 ns Ext. gate error: 100 ns Subject to change without notice HM8123E/051113 · C&E · Subject to change without notice · © HAMEG Instruments GmbH · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2008, Reg.-No.: 071040 QM08 ®...
  • Seite 20: Important Hints

    If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- – Prior to opening, the instrument must be disconnected from bined with many other HAMEG instruments. the line voltage and all other inputs/outputs. In case several instruments are stacked (picture 3) the feet rest...
  • Seite 21: Warranty And Repair

    Prior to returning an instrument to HAMEG ask for a RMA number either by internet (http://www.hameg.com) or fax. If you do not have an original shipping carton, you may obtain one by calling the HAMEG service dept (+49 (0) 6182 800 500) or by sending an email to service@hameg.com. Maintenance Before cleaning please make sure the instrument is swit- ched off and disconnected from all power supplies.
  • Seite 22: Controls And Display

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y 10 11 12 14 15 17 18 5 6 7 DC (pushbutton) 2 Controls and display Selects the coupling of the corresponding channel. Button DC lit = DC coupling Button DC dark...
  • Seite 23: Rear Panel

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y 2 Setting the trigger level with the numerical keys , the TI avg AB Time interval AB averaged entered value will be accepted with the unit millivolts Phase AB Phase difference AB (mV).
  • Seite 24: Introduction To The Hm8123 Operation

    The frequency range of channels A and B is DC show „3 GHz counter Hameg HM8123“ and the current software to 200 MHz and of channel it is 100 MHz to 3 GHz. version installed, e.g. 1.03. During initialization the HM8123 will automatically load the configuration stored in memory 0.
  • Seite 25: Gate Time

    Ref: INT If the input signal comes from a 50 Ω system the input impedance of the HM8123 have to be set to 50 Ω (pusbutton 50 Ω lighted). Triggering RPM : Pulses Per Revolution M e n ü...
  • Seite 26: Store/Recall

    Store/Recall > CALIBRATE B). For this porpuse the calibration procedure can be ordered > ABOUT at Hameg Instruments GmbH (Phone: +49 6182 - 800 500 or MENUS: RPM SETTINGS CALIBRATE MENUS: This function allows storing or recalling of an instrument E-Mail: service@hameg.de –...
  • Seite 27: External Reset

    USB interface HO820. GPIB interface Actual Connect the HM8123 with your PC using a GPIB cable. It is gate time necessary to set the GPIB adress of the HM8123 to the desired value. The adress is changed at the interface on the rear panel.
  • Seite 28 Input impedance channel B 1 MΩ Input impedance channel B 50 Ω Request for software version number of the HM8123 (e.g. 1.00) f) Trigger level Identification string (HAMEG HM8123) Selection of trigger level, corresponds to pushbuttons LEVEL Measurement function (e.g. FRA) and LEVEL B SMT? Gate time in ms (e.g.
  • Seite 29 R e m o t e c o n t r o l Subject to change without notice...
  • Seite 30: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    R e m a r q u e s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Information générale concernant le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque dif- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG férentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la...
  • Seite 31 Consignes de sécurité Garantie et réparation Conditions ambiantes Entretien 1.10 Tension secteur 1.11 Fusibles d’entrée secteur Désignation des éléments de commande Introduction à la commande du HM8123 Utilisation du HM8123 Afficheur Fonctions de mesure Temps de porte Déclenchement Menu Store/Recall Reference...
  • Seite 32: Compteur Universel 3 Ghz Hm8123

    R Base de temps de 400 M Hz avec stabilité de 0,5 p pm R 10 chiffres significatifs pour une durée de mesure de 10 s R 9 fonctions de mesures, fonction porte externe et mode armé R Entrée pour base de temps externe (10 M Hz) R S tandard : TCXO (stabilité en température : ±0,5 x 10 En option : OCXO (stabilité en température : ±1 x 10 Compteur universel 3 GHz HM8123 HZ20 Adaptateur BNC Banane 4 mm R I ntuitif, une touche pour une action – chaque fonction d irectement accessible R I nterface double USB/RS-232 isolée galvaniquement, en option IEEE 488 (GPIB) Sous réserve de modifications...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Résolution d’impulsion : 10 ns 10 ns Erreur de porte externe : 100 ns Sous réserve de modifications HM8123F/160812 · C&E · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH ® · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2008, Reg.-No. : 071040 QM08 Rohde & Schwarz France SAS · Parc Tertiaire de Meudon · 9/11, rue Jeanne Braconnier · 92366 MEUDON LA FORET CEDEX · Tél : 01 41 36 10 00 · Fax : 01 41 36 11 11 · www.hameg.com · contact.rsf rohde-schwarz.com...
  • Seite 34: Remarques Importantes

    – Fortes sollicitations pendant le transport. Garantie et réparation Les instruments HAMEG sont soumis à un contrôle qualité très sévère. Chaque appareil subit un test «burn-in» de 10 heures avant de quitter la production, lequel permet de détecter Sous réserve de modifications...
  • Seite 35: Conditions Ambiantes

    Pour un traitement plus rapide, les clients de l’union européen- donc pas prévue. ne (UE) peuvent faire effectuer les réparations directement par HAMEG. Même une fois le délai de garanti dépassé, le service 1.11 Fusibles d’entrée secteur clientèle de HAMEG se tient à votre disposition.
  • Seite 36: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e 10 11 12 14 15 17 18 5 6 7 1:10 (touche) 13 16 2 Désignation des éléments de commande...
  • Seite 37: Face Arrière

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e numériques , une pression sur cette touche valide la FREQ C Mesure de la fréquence de la voie C valeur saisie en secondes (s).
  • Seite 38: Introduction À La Commande Du Hm8123

    Mise en marche Après avoir appuyé sur l’interrupteur Marche/Arrêt rouge, le HM8123 affiche le type d’appareil (3 GHz Counter HAMEG HM8123) ainsi que la version du logiciel (par exemple 1.03). À la mise en marche, le HM8123 charge automatiquement les FREQ A,...
  • Seite 39: Temps De Porte

    Si le LED clignotante: Le seuil de déclenchement est bien réglé. temps de porte choisi est très court, le HM8123 insère un temps d’attente variable entre deux mesures pour faciliter la lecture de LED éteinte...
  • Seite 40: Menu

    Hameg Instruments Reference service@hameg.de) angefordert werden (Seriennummer des CALIBRATE RPM : Pulses Per Revolution MENUS: GmbH (Tél. : 0 61 82-800 500 ou e-Mail : service@hameg.de) (en > HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter Beeper: Geräts erforderlich). Level A : +0.500 V BEEPER Software version ..
  • Seite 41: Entrées Et Sorties Supplémentaires

    à cette entrée. Une mesure du HM8123. Cette entrée permet de raccorder un signal de est effectuée dès que le signal à l’entrée TRIG/ARM INPUT référence externe ayant une fréquence de 10 MHz. Il faut passe au niveau haut et que les conditions de déclenche-...
  • Seite 42: Commande À Distance

    Il est inutile de configurer le compteur universel. Le vitesse de Activation ou désactivation du filtre passe-bas, correspond à transfert est modifiée en cas de besoin. Connectez le HM8123 la touche LP 50 kHz à votre PC via un câble USB et installez le pilote de l’interface Filtre passe-bas 50 kHz voie A désactivé...
  • Seite 43 Début du comptage d’événements (TOT A) Arrêt du comptage d’événements (TOT A) Consultation des paramètres: Ces instructions permettent de consulter les paramètres du HM8123 ainsi que la valeur mesurée actuelle. Consultation de la version du logiciel du HM8123 (par exemple 1.00) Chaîne d’identification (HAMEG HM8123)
  • Seite 44: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG y especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad DECLARATION OF CONFORMITY en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor. En DECLARATION DE CONFORMITE relación a los valores de emisión se han elegido los valores DECLARACIóN DE CONFORMIDAD...
  • Seite 45 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Contador Universal de 3 GHz HM8123 Datos técnicos Información general Símbolos Desembalaje Posicionamiento del equipo Transporte y Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones...
  • Seite 46: Contador Universal De 3 Ghz Hm8123

    HZ42 para sistemas de 19" R Resolución de 10 dígitos en tiempo de medida de 10 s R 9 funciones de medida, puerta externa y arming R E ntrada para base de tiempos externa (señal de referencia de 10 MHz) R T CXO en serie (estabilidad de la temperatura ±0,5 x 10 Contador Universal de 3 GHz HM8123 O CXO como opción (estabilidad de la temperatura ±1 x 10 HZ20 Conector BNC con bornes de 4 mm R M anejo intuitivo gracias al acceso directo a las funciones. Selección por tecla directa a cada una de las funciones R I nterfaz dual USB/RS232 con separación galvánica,...
  • Seite 47: Datos Técnicos

    HM8123S/160812 · C&E · Contenido salvo error u omisión · © HAMEG Instruments GmbH ® · Certificado según DQS por DIN EN ISO 9001:2008, Reg. No.: 071040 QM08 HAMEG GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel + 49 (0) 6182 800 0 · Fax + 49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com...
  • Seite 48: Información General

    2, se pueden apilar varios otros El aparato deberá estar conectado a un enchufe de red antes equipos HAMEG por encima, de forma segura y estable. de conectarlo a circuitos de señales de corriente.
  • Seite 49: Condiciones De Funcionamiento

    Garantía y reparaciones Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxima diligencia y ha sido comprobado antes de su entrega por nuestro departamento de control de calidad, pasando por una compro- bación de fatiga intermitente de 10 horas.
  • Seite 50: Descripción De Los Elementos De Mando

    D e s c r i p c i ó n d e l o s e l e m e n t o s d e m a n d o 10 11 12 14 15 17 18 5 6 7 DC (Tecla) 2 Descripción de los elementos de mando Selección del modo de acoplamiento del correspondiente...
  • Seite 51: Carátula Posterior

    D e s c r i p c i ó n d e l o s e l e m e n t o s d e m a n d o HOLD – mV (Tecla) Relación de muestras canal A Tecla con una función doble: Intervalo de tiempo AB 1.
  • Seite 52: Introducción En El Manejo Del Hm8123

    No hay piezas sueltas en el interior del equipo Puesta en marcha Después de pulsar el interruptor de red rojo, aparece en el display del HM8123 el tipo de aparato (3 GHz Counter HAMEG HM8123) y la versión de software que incorpora (p.ej. 1.03). Al FREQ A,...
  • Seite 53: Tiempo De Puerta

    50% del valor pico pico de la Gate Time : 500 ms El HM8123 cuenta ciclos completos de la señal a medir hasta señal de entrada. Con un ajuste manual del nivel de disparo 10.0000000 MHz...
  • Seite 54: Menú

    Einstellung des Kontrastes mit der Taste ENTER 5 MENÚ REFERENCE : EXTERNAL el HM8123. Al volver a encender el equipo, éste carga el valor zu bestätigen, geht die Einstellung nach dem Ausschalten des depositado en la memoria no volátil.
  • Seite 55: Entradas Y Salidas Adicionales

    ARMED (tecla ARMED se ilumina). Se puede iniciar una medición aplicando una señal al borne En la parte trasera del HM8123 se encuentra el borne BNC TRIG/ARM INPUT o de forma manual pulsando la tecla RESET . Una señal con nivel HIGH acoplada a esta entrada, TRIG tiene el mismo efecto que la pulsación sobre la tecla RESET...
  • Seite 56: Control Remoto

    LP 50 kHz necesidad se puede cambiar el índice de baudio. Conecte el HM8123 con un cable USB con el PC e instale el controla- Filtro de paso bajo de 50 kHz de Canal A OFF dor según la descripcción en el manual del interfaz USB Filtro de paso bajo de 50 kHz de Canal A ON (HO820).
  • Seite 57 Iniciar la cuenta de eventos (TOT A) Detener la cuenta de eventos (TOT A) Obtención de los parámetros: con estas órdenes se pueden obtener los parametros del HM8123 y el valor de medida actual. Obtención de la versión de software del HM8123 (p.ej. 1.00) String de identificación (Hameg HM8123)
  • Seite 58 C o n t r o l R e m o t o Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 59 C o n t r o l R e m o t o Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 60: Spectrum Analyzer

    Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH 45-8123-0041 (8) 07112013 Industriestraße 6 43-2030-2010 (10) 21092011 Industriestraße 6 © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certification: DIN EN ISO 9001...

Diese Anleitung auch für:

Hm8123-x

Inhaltsverzeichnis