Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
ALLURE 150
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.2
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw
telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende
telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique.
Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette
fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de
téléphone entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur
Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn
Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Para poder usar la función "Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica.
Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea
telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de
teléfono de las llamadas entrantes.
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia attivato sulla
propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria società
telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID", i
numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono.
In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica.
Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder
activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os
números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone.
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usługę tę należy
aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli usługa prezentacji numeru nie jest włączona, numery
przychodzących połączeń nie będą prezentowane.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen
publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
PL
Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia
zmian.
Belangrijk
Important
Wichtig
Importante
Importante
Importante
Uwaga
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom Allure 150

  • Seite 1 NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important ALLURE 150 Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction.
  • Seite 25 Topcom Allure 150 Vor der ersten Verwendung Verwendungszweck Rufnummernanzeige Anschluss Sicherheitshinweise Reinigung Entsorgung des Geräts (Umweltshutz) Tasten Installation Einstellungen Einführung Einstellen der Displaysprache Einstellen der lokalen Vorwahl (5 Ziffern) Einstellen der Vorwahl für Ferngespräche Datum und Uhrzeit einstellen. Displaykontrast Babycall Klingellautstärke...
  • Seite 26: Vor Der Ersten Verwendung

    Topcom Allure 150 Vor der ersten Verwendung In jedem Fall sollten die Umstände, für welche das Produkt entwickelt wurde, eingehalten werden, Wir danken Ihnen für den Kauf dieses neuen Sch- sowie sollte vermieden werden, dass es in öffentli- reibtischtelefons mit Rufnummernerkennung.
  • Seite 27: Tasten

    Topcom Allure 150 brauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Anmerkung: Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, Wenn die Batterieanzeige erscheint, wenn Sie weitere Informationen über die Sam- müssen die Batterien ersetzt werden. melpunkte in Ihrer Umgebung benötigen.
  • Seite 28: Einstellen Der Vorwahl Für Ferngespräche

    Topcom Allure 150 bsp. Wenn 012 programmiert wurde und der eingehende Anruf 0123456789 ist, wird 3456789 Öffnen Sie das Einstellungsmenü angezeigt und in der Anrufliste gespeichert. ’DATUM/ZEIT’ Öffnen Sie das Einstellungsmenü Das Jahr blinkt ’2003’ ’ORTSVORWAHL’ Selektieren Sie das Jahr ’(- - - - -)’...
  • Seite 29: Ton-/Impulswahl

    Topcom Allure 150 Ton-/Impulswahl 7.13 Wahlwiederholung der letzten Nummer Der Wahlmodus kann mit dem Impuls-/Tonwahl- Schalter (20) an der Rückseite des Telefons aus- Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Num- gewählt werden. mer. Drücken Sie Freisprechanlage oder 7.10 Einen Anruf tätigen nehmen Sie das Mobilteil auf.
  • Seite 30: Anrufliste

    Topcom Allure 150 Anrufliste Telefonbuch Das Allure 150 kann bis zu 181 Namen und Num- Das Allure 150 kann bis zu 25 Telefonnummern mern speichern. mit Namen speichern. Das Display gibt im Stand-by die Gesamtanzahl und die neu eingegangenen Anrufe ’TOT:002 Verwendung der NEW:001’...
  • Seite 31: Eine Nummer Aus Dem Telefonbuch Selektieren Und Anrufen

    Topcom Allure 150 10.1 Eine Nummer aus dem 10.3 Eine Nummer und einen Namen Telefonbuch selektieren und aus dem Telefonbuch löschen anrufen Selektieren Sie die gewünschte Telefonnummer wie in Kapitel 10.1. beschrieben. Öffnen Sie das Telefonbuch Drücken Sie kurz die Löschtaste, ’VORWAHL EINGABE’...
  • Seite 32: 13 Garantie

    Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Be- ginn der Garantiezeit.Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausg- etauscht oder repariert wird. 13.3 Garantieausschlüsse...

Inhaltsverzeichnis