Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ALLURE 300
USER GUIDE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom ALLURE 300

  • Seite 1 ALLURE 300 USER GUIDE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Seite 17 Topcom Allure 300 Vor der ersten Verwendung Verwendungszweck Rufnummernerkennung Anschluss Reinigung Entsorgungshinweise Sicherheitshinweis Ihr Telefon kennen lernen Tasten / LED Display Vorbereitung Installation Initialisierung Einstellungen Einstellen der Sprache des Displaytexts Einstellen des Displaykontrasts Datum und Uhrzeit einstellen Einstellen der lokalen Vorwahl (5 Ziffern)
  • Seite 18 Topcom Allure 300 Standardeinstellungen Technische Eigenschaften Garantie 15.1 Garantiezeit 15.2 Abwicklung des Garantiefalles 15.3 Garantieausschlüsse Kompatibel für den analogen telefonanschluss. Topcom Allure 300...
  • Seite 19: Vor Der Ersten Verwendung

    Topcom Allure 300 Vor der ersten Verwendung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses neuen Schreibtischtelefons mit Rufnummernerkennung. Verwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anschluss an einen analogen PSTN-Telefonanschluss im Haus hergestellt. Rufnummernerkennung Die Rufnummernerkennung ist ein Service der Telefongesellschaft. Wenn Sie die Rufnummernerkennung abonniert haben, zeigt dieses Telefon die Telefonnummer des Anrufers an.
  • Seite 20: Entsorgungshinweise

    Topcom Allure 300 Entsorgungshinweise • Entsorgen Sie die verwendeten Batterien und warten Sie das Telefon umweltfreundlich. • Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich und entsprechend der Gesetzgebung Ihres Landes. NiMH Sicherheitshinweis Der folgende Sicherheitshinweis muss immer eingehalten werden, wenn Sie elektrische Geräte verwenden.
  • Seite 21: Ihr Telefon Kennen Lernen

    Topcom Allure 300 Ihr Telefon kennen lernen Tasten / LED Anzeige ’New Calls’ Display Lautstärke hoch Lösch -Taste Telefonbuch-Taste Wählen / Alarm -Taste Direktwahltasten (M1-M4) Stummschalttaste Alphanumerische Tastatur Wahlwiederholung / Pausentaste Freisprechtaste Flash Taste für Warteschleife mit Musik Nach-unten-Taste Lautstärke runter...
  • Seite 22: Display

    Topcom Allure 300 Display Sie haben neue Nachrichten in der Mailbox des Telefonanbieters. Sie haben ’XX’ neue Nachrichten in Ihrer Anrufliste erhalten. Sie haben den Anruf mehrmals erhalten. Sie haben diesen Nummer als VIP selektiert und sie kann nicht aus der Anrufliste gelöscht werden.
  • Seite 23: Speicherkapazität

    Topcom Allure 300 6.2.2 Speicherkapazität Die maximale Kapazität des Allure 300 ist 110 Einträge einschließlich Namen und Nummern. Diese Anzahl gilt für das Telefonbuch und/oder die Rufnummernerkennungsliste. In dieser Einstellung müssen Sie die Kapazität des Telefonbuchs selektieren. Drücken Sie oder um den Telefonbuchspeicher ’MAX.TEL.BUCH = XXX (Standard...
  • Seite 24: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Topcom Allure 300 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Sie ein Abonnement für die Rufnummernerkennung haben und Ihre Telefongesellschaft schickt das Datum und die Uhrzeit zusammen mit der Telefonnummer, wird automatisch die Uhr des Telefons eingestellt. Das Jahr muss manuell eingestellt werden.
  • Seite 25: Paralleles Telefon Zulassen/Verbieten

    Um die Vorwahl vor der selektieren Nummer der Anrufliste des Telefonbuchs zu wählen, drücken Sie zweimal die Wahltaste. Paralleles Telefon zulassen/verbieten Sie können verbieten, dass ein anderes Telefon parallel zum Allure 300 angeschlossen wird. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird das parallele Telefon gestört. •...
  • Seite 26: Deaktivierung Des Mikrofons (Stummschaltung)

    Topcom Allure 300 Deaktivierung des Mikrofons (Stummschaltung) Es ist möglich das Mikrofon während eines Gesprächs zu deaktivieren, indem man drückt. Sie können nun frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hört. Drücken Sie erneut , wenn Sie zu Ihrem Gespräch zurückkehren möchten.
  • Seite 27: Vip Liste

    Topcom Allure 300 9.2.1 Durch die Anrufliste scrollen • Sie können durch die Anrufliste scrollen, indem Sie eine der beiden Tasten drücken: oder • Wenn 15 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, kehrt das Gerät zum Stand-by-Modus zurück. 9.2.2 Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen •...
  • Seite 28: Sprachbox

    Topcom Allure 300 Sprachbox Wenn Sie eine Sprachmitteilung in Ihrer persönlichen Sprachbox erhalten haben, erscheint im Display das Sprachbox-Symbol. Wenn Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol. * Sprachmitteilungen sind eine Netzwerkfunktion. Überprüfen Sie mit Ihrem Netzwerkbetreiber, ob diese Funktion für Ihren Anschluss verfügbar ist.
  • Seite 29: Eine Nummer Und Einen Namen Im Telefonbuch Ändern

    Drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste. Die gespeicherte Nummer wird angezeigt. • Drücken Sie Freisprechanlage oder nehmen Sie das Mobilteil auf. 12 Alarm Das Allure 300 hat eine Alarmfunktion. 12.1 Zum Einstellen des Alarms Drücken Sie 2 Sekunden lang Drücken Sie oder um die gewünschte Stunde zu selektieren.
  • Seite 30: Zum Aktivieren/Deaktivieren Des Alarms

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 15.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Seite 31: Garantieausschlüsse

    Topcom Allure 300 Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit.Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird. 15.3 Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von...

Inhaltsverzeichnis