Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BUTLER 900
Handleiding
Manuel d'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
v 1.0
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw tele-
foonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende tele-
foonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur votre ligne télépho-
nique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette
fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros
de téléphone entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden.
Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesell-
schaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia attivato sulla
propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria società
telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID",
i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono. In caso di
chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
This product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
NL
FR
Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
DE
Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
IT
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
FR
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
IT
modifica.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door
NL
de CE-markering.
FR
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne
R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der
R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Il simbolo CE indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva
IT
R&TTE.
Belangrijk
Important
Wichtig
Importante

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom BUTLER 900

  • Seite 1 NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important BUTLER 900 Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne télépho- nique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction.
  • Seite 2 PQRS WXYZ Butler 900 PQRS WXYZ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ............... 33 Sicherheitshinweise......................33 Tasten............................33 Schnurloses Mobilteil........................33 Kabeltelefon ..........................34 Ladegerät ............................34 Display ..........................34 Installation..........................35 Kabeltelefon ..........................35 Mobilteil-Ladegerät........................35 Mobilteil ............................36 Wandmontage..........................36 Anzeige Batterie schwach....................36 Verwendung des Kabeltelefons ..................37 Abgehende Anrufe......................... 37 Freisprechmodus aktivieren / deaktivieren..................37 Kurzwahlnummern programmieren ....................
  • Seite 4 Ein Mobilteil an- oder abmelden..................44 Ein Mobilteil an der Topcom Butler 900 Basisstation anmelden..........44 Ein Mobilteil von einer Topcom Butler 900 Basisstation abmelden ..........45 10 Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil zum einem anderen ..45 10.1 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Gesprächs......45 10.2 Interner Anruf (Intercom)......................
  • Seite 5: Deutsch

    Sicherheitshinweise D e u t s c h Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine fremden Adapter, da die Akkuzellen beschädigt werden könnten. • Verwenden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals normale, nicht-aufladbare Batterien.
  • Seite 6: Kabeltelefon

    Display Kabeltelefon 13. LED: Visuelles Anrufsignal / Schnurloses Telefon wird benutzt 14. Direkte Kurzwahltasten (M1-M2-M3) 15. Wahlwiederholung / Pausen-Taste 16. Flash R-Taste 17. Alphanumerische Tasten 18. Freisprech-Lautstärkenregler 19. LED: Schnurloses Mobilteil wird benutzt 20. Paging / Weiterleitung 21. Freisprechtaste 22. Lautstärketaste Mobilteil 23.
  • Seite 7: Installation

    Installation Installation Kabeltelefon 1 Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefon und das andere Ende mit dem Telefonwandanschluss. 2 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters in das Telefon und das andere Ende des Adapterkabels in die Steckdose. - Rückseite des Kabeltelefons - A.
  • Seite 8: Mobilteil

    Anzeige Batterie schwach Mobilteil 1 Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. - Rückseite des Mobilteils - A. Abdeckung B. Wiederaufladbare Batterien Wandmontage Sie können das Kabeltelefon mit 2 Schrauben im vertikalen Abstand von 75 mm an der Wand befestigen.
  • Seite 9: Verwendung Des Kabeltelefons

    Verwendung des Kabeltelefons Verwendung des Kabeltelefons Dieser Abschnitt beschreibt nur die Funktionsweise des Kabeltelefons! Für die Verwendung des Mobilteils siehe siehe ”7 Verwendung des schnurlosen Mobilteils” Abgehende Anrufe Anruf tätigen 1 Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste. 2 Geben Sie die Telefonnummer ein.
  • Seite 10: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    Verwendung des Kabeltelefons Eine Kurzwahlnummer anrufen 1 Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste. 2 Drücken Sie die direkte Speichertaste. ODER Drücken Speichertaste gefolgt einer indirekten g h i j k l m n o Speichernummer (0-9). Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt.
  • Seite 11: Paging-Funktion

    Verwendung des schnurlosen Mobilteils 6.10 Paging-Funktion Mit dieser Funktion können Sie Ihr Mobilteil wiederfinden. 1 Drücken Sie die Taste Paging an der Basisstation. Das Mobilteil erzeugt für 20 Sekunden ein Ruftonsignal. 2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Klingeln des Mobilteils zu g h i j k l m n o...
  • Seite 12: Ankommende Anrufe

    Verwendung des schnurlosen Mobilteils Ankommende Anrufe Bei einem ankommenden Anruf klingelt das Mobilteil und die LED "Visuelles Anrufsignal" der Basisstation blinkt. 1 Drücken Sie die Verbindungstaste, um das ankommende Gespräch anzunehmen. 2 Drücken Sie die Verbindungstaste erneut, um das Gespräch zu beenden. Freisprechmodus aktivieren / deaktivieren Mit dieser Funktion können Sie ein Gespräch annehmen, ohne das Mobilteil in die Hand nehmen zu müssen, oder wenn Sie bereits ein Gespräch am Mobilteil führen.
  • Seite 13: Lautstärke Einstellen

    Verwendung des schnurlosen Mobilteils Lautstärke einstellen 1 Drücken Sie während eines Gesprächs die Lautstärketaste. Sie können die Lautstärke auf Laut, Mittel oder Leise einstellen. Flash R-Taste Wenn Sie die Flashtaste drücken (auch R-Taste genannt), erzeugt das Gerät eine Verbindungsunterbrechung (100 ms oder 250 ms). Auf diese Weise können Sie spezielle Dienste Ihres Netzanbieters nutzen und/oder Gespräche an eine Nebenstelle weiterleiten.
  • Seite 14: Tastatursperre

    Telefonnummern nicht korrekt oder gar nicht gewählt. Anruferkennung (CLIP) Das Topcom Butler 900 zeigt die Telefonnummer ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Sie von Ihrem Netzanbieter für diesen Dienst angemeldet sind. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzanbieter in Verbindung.
  • Seite 15: Anrufliste Aufrufen

    Anruferkennung (CLIP) Anrufliste aufrufen 1 Drücken Sie die Taste Anrufliste. Der zuletzt empfangene Anruf wird angezeigt. Wenn die Liste leer ist, erscheint "NO CLIP" im Display. Folgende Anzeige erscheint im Display. A. Ablaufnummer B. Datum (DD-MM)* C. Uhrzeit (24 Stunden)* Nach 5 Sekunden erscheint die Telefonnummer.
  • Seite 16: Eine Nummer Aus Der Anrufliste Als Kurzwahlnummer Speichern

    • das Mobilteil vorher von dieser Basisstation abgemeldet wurde (z. B. zur Neuinitialisierung) • Sie ein anderes Mobilteil an die Basisstation anmelden möchten. Die folgende Beschreibung gilt nur für Topcom Butler 900 Mobilteile und Basisstation! 1 Halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation für 10 Sekunden gedrückt.
  • Seite 17: Ein Mobilteil Von Einer Topcom Butler 900 Basisstation Abmelden

    Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil Ein Mobilteil von einer Topcom Butler 900 Basisstation abmelden Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation abmelden, um ein anderes Mobilteil anzumelden. 1 Halten Sie die rechte Scroll-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. 2 Halten Sie die Stummschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 18: Interner Anruf (Intercom)

    Problemlösung 3 Drücken Sie die INT-Taste erneut, um zum externen Anruf zurückzuschalten. 4 Drücken Sie die Verbindungstaste, um das Gespräch zu beenden. 10.2 Interner Anruf (Intercom) Sie können kein internes Gespräch zwischen dem Kabeltelefon und dem schnurlosen Mobilteil führen. Nur zwischen zwei schnurlosen Mobilteilen. 1 Drücken Sie im Standby-Modus die INT-Taste und anschließend die Nummer des Mobilteils (1-4).
  • Seite 19: 12 Technische Daten

    14.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 20: Abwicklung Des Garantiefalls

    Reinigung 14.2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
  • Seite 21 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Seite 22 BUTLER 900 visit our website www.topcom.net MC100052...

Inhaltsverzeichnis