13. Mute-toets voor uitschakeling 4.3. SNELKIEZEN microfoon 14. Luidsprekertoets (handenvrij) De AXO 300 beschikt over 6 directe geheugens (M1 tot M6) en 10 indirecte 15. Lijnindicator geheugens (0 tot 9) voor het programmeren van vaak gebruikte telefoonnum- 16. M1 Direct Geheugen mers.
Seite 4
Axo 300 Axo 300 4. Vorm het telefoonnummer (max. 16 cijfers). 4.5. AGENDA 5. Druk op de gewenste toets (M1 – M6). U kunt een telefoonnummer opslaan in de agenda. 6. Haak in of druk opnieuw op de Luidspreker-toets. 7. Zet de PROG ON/OFF schakelaar in de positie OFF .
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et doux. N’utilisez jamais de déter- gents corrosifs, ni de dissolvants. Faites en sorte que le câble de raccordement du AXO 300 ne soit jamais coincé pour éviter tout endommagement. En cas de dérangement, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Axo 300 Axo 300 3. Appuyez sur la touche de programmation. 4.5. MÉMOIRE PROVISOIRE 4. Composez le numéro de téléphone (16 chiffres au maximum). Vous disposez de la possibilité de sauvegarder un numéro de téléphone dans 5. Appuyez sur la touche souhaitée (M1 à M6).
Vous pouvez aussi répondre à un appel en appuyant sur la touche haut-parleur. Congratulations with your telephone Axo 300 ! 4.10.HORLOGE Le AXO 300 a une horloge incorporée. Procédéz comme suit pour la régler: 1. Appuyez sur la touche haut-parleur ou décrochez. 2. Appuyez sur la touche Horloge.
14. Speaker button (handsfree) 4.3. MEMORIES 15. Line indicator 16. M1 Direct memory The AXO 300 has 6 one-button memories (M1-M6) en 10 two-button memories 17. M2 Direct memory (0-9) to programm telephone numbers. 18. M3 Direct memory PROGRAMMATION OF A INDIRECT MEMORY (0-9) 19.
Axo 300 Axo 300 3. Press the Set button. 4.5. TEMPORARY MEMOR 4. Dial the telephone number (max. 16 digits). You have the possibility to save a telephone number during a conversation in 5. Press the button of your choice (M1-M6).
4.10.CLOCK The AXO 300 has a built-in clock. This clock can be set the following way : Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Axo 300 Telefons ! 1. Press the speaker button or pick up the receiver.
13. Mikrophonstummschaltungstaste 4.3. KURZWAHL 14. Lautsprechertaste (händefrei) 15. Linienanzeige Der AXO 300 verfügt über 6 ein-Taste Speicherplätze (M1 bis M6) und 10 zwei- 16. M1 Kurzwahlnummer Taste Speicherplätze (0 bis 9) um Rufnummern zu speichern. 17. M2 Kurzwahlnummer PROGRAMMIERUNG VON EINER INDIREKTEN NUMMER.
Axo 300 Axo 300 3. Drücken Sie auf die Programmiertaste. 4.5. TEMPORÄRER SPEICHER 4. Wählen Sie die Telefonnummer (max. 16 Zeichen). Sie haben die Möglichkeit eine Telefonnummer in einen temporären Speicher 5. Drücken Sie auf die gewünschte Taste (M1-M6). einzugeben während eines Gespräches.
5. GARANTIE Garantie: 1 Jahr. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dealer nach der kostelosen Umtausch- garantie. Achtung: Vergessen Sie Ihre Rechnung nicht beim Zurückschicken Ihrer Gerät. TOPCOM TELECOMSYSTEMS nv – Grauwmeer 17 – 3001 Heverlee – Belgium – TOPCOM WEBSITE: www.topcom.be...