Lampenwechsel ..........9 Technische Daten........10 1.0 Einleitung/Lieferumfang Die Durchgangs- und Leitungsprüfer UNITEST TESTFIX und UNITEST TESTFIX elektronik sind ge- eignet für die Durchgangsprüfung von elektrischen Verdrahtungen, Leitungsnetzen, Anlagen, Geräten und Bauteilen bis zu einem Messwiderstand von 50kΩ (UNITEST TESTFIX 100 Ω).
1 St. Bedienungsanleitung 2 St. Krokodilklemmen unisoliert Die Batterien sind im Lieferumfang nicht enthalten. 2.0 Sicherheitsmaßnahmen Die Durchgangs- und Leitungsprüfer TESTFIX und TESTFIX elektronik wurden gemäß den Sicherheits- bestimmungen für elektronische Prüfgeräte gebaut, überprüft und haben das Werk in sicherheitstech- nisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden. 3.0 Bedienelemente und Anschlüsse 1. Optische Durchgangsanzeige/Taschenlampe 2. DUO-LED (rot/grün) zur Unterscheidung von hoch- und niederohmigen Widerstandsbereichen (nur UT TESTFIX elektronik, Best.-Nr. 9026) 3. Wahlschalter (Optische Durchgangsprüfung, akustische Durchgangsprüfung, Taschenlampen- funktion) 4. Messleitungen mit Prüfspitzen 5. Halteclip...
DUO-LED grün). 5. Verbinden Sie die Messleitungen in Schalterstel- lung , die Lampe muss deutlich sicht- bar sein (bei UNITEST TESTFIX elektronik leuch- tet zusätzlich die DUO-LED grün). Verwenden Sie die Durchgangsprüfer nur, wenn alle Anzeigeelemente einwandfrei funktionieren.
Schalterstellung ( Bei Kontaktierung an einer elektrisch leitenden Ver- bindung mit einem Widerstand von 0…50 kΩ (beim Testfix 0…100 Ω) ertönt der Prüfsummer. Beim Testfix elektronik leuchtet im Bereich von 0…500 Ω die DUO-LED zusätzlich grün und im Be- reich 500 Ω…50 kΩ rot.
Diodenprüfung Diodenprüfung: Diodenprüfung: Bei Durchgang ist die Wenn Sie bei dieser Prüfung Diode in Ordnung. Hat keinen Durchgang haben, kön- die Diode mit dieser nen Sie davon ausgehen, dass Prüfung keinen die Diode in Ordnung ist. Wird Durchgang, so ist sie ein Durchgang festgestellt, ist defekt.
Bei NPN-Transistoren muss bei jeder Prüfung die Polarität geändert werden. 5.0 Taschenlampenfunktion In Schalterstellung besitzt der UNITEST TEST- FIX und der UNITEST TESTFIX elektronik eine Taschenlampenfunktion, bei der die Geräte ein Dauerlicht zur Verfügung stellen. 6.0 Wartung Die Geräte benötigen bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Lampenwechsel 5. Verbinden Sie die Prüfspitzen in Schalterstellung , die Lampe muss deutlich sichtbar sein (bei UNITEST TESTFIX elektronik leuchtet zusätz- lich die DUO-LED grün). Verwenden Sie die Durchgangsprüfer nur, wenn alle Anzeigeelemente einwandfrei funktionieren. 6. Nun können Sie wie gewohnt mit den Prüfungen fortfahren.
Einzelne Werte können bedingt durch Temperatur- schwankungen oder Batteriezustand, von o.g. An- gaben abweichen. 12 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Quali- tätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
Seite 12
Both instruments are equipped with an additional, incorporated torch function with a steady burning light, facilitating any testing in dark switch cabinets or in case of diffuse lighting. The UNITEST TESTFIX electronic enables the polarity determination for se- miconductor components such as diodes, transis- tors, etc.
2 pc clamp uninsulated The batteries are not included in the scope of supply. 2.0 Operator’s Safety The Continuity and Line Tester TESTFIX and TEST- FIX electronic have been designed and tested in compliance with Safety Regulations for electronic test instruments and are supplied in safe and per- fect condition.
The beep must be clearly audible (UNITEST TESTFIX electronic, additional green lighting of DOUBLE LED). 5. Connect test leads in switch position The lamp must be cleary visible (UNITEST TEST- FIX electronic, additional green lighting of DOUBLE LED). Only use continuity tester, if all display elements function perfectly.
Seite 16
Only touch test leads and test probes at handles provided. The required test voltage, approx 4.5 V, is supplied by the instrument batteries. Testing is possible wit- hin the range of 0…50 kΩ (UNITEST TESTFIX 0…100 Ω). Contact the system parts to be tested with the test probes.
Diode Testing Diode Testing: Diode Testing: The diode is in good If there is no continuity for this condition in case of circuit, you may assume that continuity. If there is the diode is in good condition. no continuity for this In case of continuity, the diode circuit, the diode is is shorted...
For NPN transformers, the polarity has to be modified for each test 5.0 Torch Function UNITEST TESTFIX and UNITEST TESTFIX electro- nic are equipped with a torch funciton (steady bur- ning light) when the switch is positioned to 6.0 Maintenance...
Replace lamp 5. Connect test leads in switch position The lamp must be clearly visible (UNITEST TEST- FIX electronic, additional green lighting of DOU- BLE LED). Only use continuity tester, if all display elements function perfectly. 6. Now you may continue testing.
12 month warranty UNITEST instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improperly during normal use, you are protected by our 12 month warranty (valid only with invoice or receipt).
Changement de lampe ........29 Données techniques ........30 1.0 Introduction / Matériel fourni Le testeur de continuité et de ligne UNITEST TEST- FIX et UNITEST TESTFIX électronique sont appro- priés pour tester la continuité de câblages électri- ques, réseaux de lignes, installations,instruments et composants jusqu'à...
1 pc mode d'emploi Les piles ne sont pas fournies. 2.0 Précautions Les testeurs de continuité et lignes TESTFIX et TESTFIX électronique ont été construits et testés selon les normes de sécurité relatives aux appareils de test électroniques et ont été livrés en parfait état et en toute sécurité.
2. DUODIODE (rouge/vert) pour distinguer les pla- ges de haute et de basse résistance (uniquement pour UNITEST TESTFIX électronique Réf. 9026) 3. Bouton sélecteur (test de continuité optique, test de continuité, fonction de lampe de poche) 4. Cordons de mesure avec pointes de touche 5.
DUODIODE). 5. Connecter les cordons de mesure en position- nant le bouton sélecteur sur . La lam- pe doit être clairement visible (UNITEST TESTFIX électronique, illumination supplémentaire en vert de la DUODIODE). N'utiliser les testeurs de continuité que lors du parfait fonctionnement de tous les éléments d'-...
Le bîp de test est audible lors du contact avec une connexion électrique conductrice d'une résistance de 0…50 kΩ (plage UNITEST TESTFIX 0…100 Ω). De plus, illumination en vert de la DUODIODE à l'in- térieur du calibre 0…500 Ω et en rouge à l'intérieur du calibre 500…50 kΩ...
Seite 27
Teste de diode Ne toucher que les cordons de mesure et poin- tes de touche aux poignées disponibles. Les piles fournissent la tension de test requise d'en- viron 4.5 V. La pointe de touche rouge représente le “pôle positif“, la pointe de touche noire le “pôle né- gatif“.
Pour des transistors NPN, la polarité est à modifier pour chaque test. 5.0 Fonction lampe de poche UNITEST TESTFIX et UNITEST TESTFIX électroni- ques sont équipés d'une fonction lampe de poche (illumination continue) lorsque le bouton sélecteur est positionné sur 6.0 Entretien...
Changement de lampe 5. Connecter les pointes de touche en positionnant le bouton sélecteur sur . La lampe doit s’allumer (UNITEST TESTFIX électronique, illu- mination supplémentaire en vert de la DUODIO- DE). N'utiliser les testeurs de continuité que lors du parfait fonctionnement de tous les éléments d'-...
Seite 31
Garantie 12 mois de garantie Chaque appareil de la gamme UNITEST a été fabri- qué en conformité aux standards ISO 9002-NFX 50- 121 et a subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 1 an, pi- èces et main-d’oeuvre à...
Seite 32
Qualitätszertifikat • Certificate of Quality Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...