Herunterladen Diese Seite drucken
C O N R A D I M I N T E R N E T h t t p : / / w w w. c o n r a d . d e
D
Impressum
100%
Recycling
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad
Papier.
Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Chlorfrei
Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 Conrad Electronic GmbH
Imprint
These operating instructions are published by Conrad
Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240
Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in
100%
whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in
recycling
electronic data processing equipment, without the express
paper.
written consent of the publisher.
bleached
The operating instructions reflect the current technical
without
specifications at time of print. We reserve the right to
chlorine
change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH.
F
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad
Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240
Hirschau/Allemagne.
100%
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute
papier
reproduction, quel que soit le type, par exemple
recyclé.
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de
Blanchi
texte electronique est soumise à une autorisation préalable
écrite de l`éditeur.
sans chlore,
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur
lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH
D BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
F MODE D"EMPLOI
D
CD-Player
CDJ-500T
CD-Player
CDJ-500T
F
CD-Player
CDJ-500T
Best Nr./Item-No./N
0
de commande:
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie
dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Version 12/04
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Ein Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These operating instructions are intended for this product. They contain
important advice on how to use and handle the device. Please make sure they are
properly observed, even if the product is given to other persons.
Seite 4 - 22
Please keep these operating instructions carefully for later reference!
The list of contents with the relevant page numbers is given on page 24.
F
Page 23 - 41
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des informations
importantes concernant sa mise en marche et son maniement. Si vous
transmettez cet appareil à une tierce personne, pensez impérativement à lui
remettre le mode d'emploi.
Page 42 - 60
Conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement !
Vous trouverez la table des matières à la page 43 : elle vous présente une liste du
contenu accompagnée des numéros de page correspondants.
30 16 11
2
loading

Inhaltszusammenfassung für MC Crypt CDJ-500T

  • Seite 1 CD-Player Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen CDJ-500T Seite 4 - 22 Please keep these operating instructions carefully for later reference! Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Seite 2: Einführung

    Technische Beratung Tel. 0180/5 31 21 18 Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr SEARCH Bestimmungsgemäße Verwendung Der CD-Player CDJ-500T dient zum Abspielen von Audio-CDs im Professionellen Bereich. PLAY/PAUSE Das niederpegelige Audioausgangssignal wird zur Verstärkung an einen externen Verstärker oder an ein Mischpult weitergeleitet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Recyclage Inhaltsverzeichnis Éliminez l'appareil hors d'usage conformément aux directives légales en vigueur Sicherheitshinweise ....................7 - 8 Funktionsbeschreibung ....................8 - Il est interdit de jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Inbetriebnahme ......................9 - Contribuez vous aussi à la protection de l'environnement Aufstellung ........................
  • Seite 4 Bezeichnungen Dépannage Symptômes Causes possibles Solution Display L'appareil ne s'allume pas lorsque Mauvais branchement secteur Vérifiez le branchement secteur vous appuyez sur l'interrupteur LED-Leuchte der KEY Taste MARCHE / ARRÊT KEY Taste (Master Tempo Taste) La lecture du CD ne démarre pas Le CD est mal positionné...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Réglage fin de la vitesse Sicherheitshinweise Influencer la vitesse via la molette Jog Wheel Tournez la molette Jog Wheel (15) en Schäden, durch Nichtbeachten dieser (15) mode Lecture pour modifier la vitesse Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jusqu'à +8% / +16% / + 32% (dans le Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine sens des aiguilles d'une montre), ou Haftung!
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    En réappuyant maintenant sur la touche Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die PLAY / PAUSE (16), le lecteur CDJ-500T passe lentement en mode Lecture. Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Effets Inbetriebnahme Choisissez l'unité d'effet en appuyant sur le bouton d'effet ON / OFF (11), puis sélectionnez l'effet souhaité à l'aide de la touche SELECT (8). Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Le témoin lumineux correspondant à l'effet sélectionné s'allume. Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Les effets suivants sont disponibles : Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
  • Seite 8: Handhabung

    Handhabung Fonction Loop sans soudure Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Steckdose, wenn das Gerät Qu'est-ce qu'un Loop ? Un Loop est la répétition continue von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende d'une séquence définie par deux points Loop (point initial et point Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät beschädigen.
  • Seite 9: Anschluss Der Cinchausgänge

    Si vous appuyez sur la touche Cue Le lecteur CDJ-500T vous permet de définir un Der CD-Player CDJ-500T ist mit Cinchausgängen zum Anschluss an einen Verstärker (18) en mode Lecture, le lecteur point Cue quelconque et 3 points Cue qui oder an ein Mischpult ausgestattet.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Sélection des plages via les touches TRACK SKIP Netzanschluss Les touches TRACK SKIP >>| et TRACK SKIP <<| (21) vous permettent de sélectionner Stellen sicher, dass Anschluss CD-Players des plages. Stromversorgungsnetz der Schalter POWER ausgeschaltet ist. Cela est possible aussi bien en cours de lecture qu'en mode Pause ou Arrêt. Stecken Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung in eine Netzsteckdose.
  • Seite 11: Übersicht Über Die Displayanzeigen

    5 secondes. et la durée totale du CD sont affichés. Remarque : Le lecteur CDJ-500T est équipé d'une mémoire anti-chocs qui enregistre en permanence 10 secondes de musique. En cas de sautes du CD provoquées par de fortes vibrations ou secousses, la musique est chargée à...
  • Seite 12: Start Der Wiedergabe

    Anzahl der Titel und die gedrückt. Gesamtspielzeit der CD. Hinweis: Der CDJ-500T ist mit einem Anti-Schock-Speicher ausgerüstet, der permanent 10 Sekunden der Musik speichert. Im Falle von CD-Sprüngen, die durch starke Vibrationen oder Erschütterungen hervorgerufen werden, wird die Musik aus dem Anti- Schock-Speicher geladen, um ein Aussetzen der Musik zu überbrücken.
  • Seite 13: Titelwahl Über Track Skip Tasten

    Raccordement au secteur Titelwahl über TRACK SKIP Tasten Avant de relier le lecteur CD au secteur, vérifiez que le bouton POWER n'est pas Mit den Tasten TRACK SKIP >>| und TRACK SKIP <<| (21) können Titel angewählt enclenché. werden. Dies ist sowohl im Wiedergabe, Pause und Stopp-Betrieb möglich. Branchez la fiche du câble d'alimentation à...
  • Seite 14: Cueing

    Wenn Sie die Cue Taste (18) im CDJ-500T können einen Le lecteur CD CDJ-500T est équipé de sorties Cinch lui permettant d'être branché à un Wiedergabe-Modus drücken, kehrt der amplificateur ou à une console de mixage. beliebigen und 3 speicherbare Cue-Punkte setzen.
  • Seite 15: Nahtlose Loopfunktion

    Maniement Nahtlose Loopfunktion Was ist ein Loop Loop permanente Ne branchez jamais immédiatement la fiche d'alimentation dans une prise de courant Wiederholung einer Sequenz lorsque l'appareil est déplacé d'un lieu froid vers un lieu chaud. L'eau de condensation zwischen einem gewählten Loop- générée pourrait éventuellement endommager l'appareil.
  • Seite 16: Effekte

    Effekte Mise en marche Wählen Sie die Effekteinheit durch Drücken des ON / OFF Effekt- Schalters (11) und wählen Sie mit der Effekt SELECT Taste (8) den gewünschten Effekt aus. Pour assurer une mise en marche appropriée et avant d'utiliser Die LED-Leuchte des entsprechend angewählten Effektes leuchtet auf.
  • Seite 17: Brake

    Hier wird das Abschalten eine Plattenspielers simuliert. Betätigen Sie nun die PLAY / En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement PAUSE Taste (16) erneut, so wechselt der CDJ-500T langsam in den Abspielmodus. du produit, adressez-vous à une personne qualifiée.
  • Seite 18: Bpm-Zähler

    Geschwindigkeits-Feinregelung Consignes de sécurité Beeinflussung durch das Jog Wheel (15) Durch Drehen des Jog Wheels (15) En cas de dommages causés par le non-respect du contenu de ce im Wiedergabe-Modus können Sie mode d'emploi, la garantie ne s'applique plus ! Les dommages die Geschwindigkeitum bis zu +8% / indirects ne sont pas de notre responsabilité...
  • Seite 19: Fehlersuche

    Descriptif Fehlersuche Symptome Mögliche Ursachen Korrekturmassnahmen Das Gerät bekommt keinen Strom Schlechter Netzsteckeranschluss Überprüfen Sie den Netz- Écran wenn man es mit dem EIN/AUS- steckeranschluss Témoin lumineux de la touche KEY Schalter aktiviert Touche KEY (touche Master Tempo) Die Wiedergabe der CD die CD liegt falsch herum in der Legen Sie die CD korrekt Touche BRAKE...
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung Table des matières Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften Consignes de sécurité ..................45 - 46 Description des fonctions ..................46 - eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Mise en marche ......................47 - Leisten auch Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Installation .........................47 Maniement ........................
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Intended Use Le lecteur CD CDJ-500T sert à la lecture de CD audio dans le domaine professionnel. Le signal de sortie audio bas niveau est transmis pour amplification à un amplificateur The CDJ-500T CD player has been devised to play audio CDs in a professional way.
  • Seite 22: Technical Data

    Table of Contents Disposal Safety instructions ....................26 - 27 Dispose of unusable devices in accordance with the legal provisions in force Description of functions ....................27 Start-up ........................28 - It is forbidden to dispose of the device in the domestic refuse! Setting up ........................
  • Seite 23 Troubleshooting Notations Symptoms Possible causes Corrective actions No power when activating Bad power supply connection Check mains plug connection. Display the power ON/OFF switch LED light of the KEY button The CD playback does not start The CD is upside down in the tray Insert the CD correctly.
  • Seite 24: Safety Instructions

    Safety instructions Fine speed tuning The warranty will become void in the event of damages caused by Control via the jog wheel (15) By turning the jog wheel (15) in failure to observe these operating instructions! We cannot accept playback mode, you can change the any liability for consequential damage! speed to +8% / +16% / + 32% We cannot accept any liability for damage to property or physical...
  • Seite 25: Description Of Functions

    Description of functions (16) of the first CDJ-500T to start the second CDJ-500T automatically. Fine The CDJ-500T CD player offers the following device characteristics: speed tuning • Playback of regular and single CDs • Display of track number and the time elapsed of the track Fine speed tuning •...
  • Seite 26: Start-Up

    Start-up Effects Select the effect unit by pressing the ON/OFF effect switch (11) and use the effect In order to ensure that the device is set up in the correct SELECT button (8) to choose the desired effect. The LED light of the selected effect flashes. manner, be sure to read fully with due care and attention the operation and safety instructions! The following effects are available:...
  • Seite 27: Handling

    Smooth loop function Handling What is a loop A loop is the continuous repetition of Do not connect the mains plug to a mains socket immediately after device has been a sequence between a selected loop taken from a cold environment to a warm environment. The arising condensation water start point and a selected loop end might cause damage to your device.
  • Seite 28: Connecting The Cinch Outputs

    Connecting the cinch outputs Cueing If you press the Cue (18) button in The CDJ-500T CD player is equipped with cinch outputs that enable it to be connected to With the CDJ-500T you can set one favourite playback mode, the player returns to an amplifier or a mixing console.
  • Seite 29: Power Connection

    Track selection via the TRACK SKIP buttons Power connection Use the buttons TRACK SKIP >>| and TRACK SKIP <<| (21) to select the track. Power connection Prior to connecting your CD player to the power supply network, make This is possible both in playback or pause and in stop modes. sure that the POWER switch is off.
  • Seite 30: Overview Of The Displays

    5 seconds. time of the CD. Tip: The CDJ-500T player is equipped with an anti-shock memory, which continuously memorizes 10 seconds of the music. In cases of CD skips caused by strong vibrations or shaking, the music is loaded from the anti-shock memory in order to ensure continuous playback.