Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MX5 Benutzerhandbuch
®
®
®
(For Microsoft
Windows
Pocket PC
Equipped MX5's)
IMPORTANT NOTICE
LXE's MX5 running Pocket PC 2000/2002 is obsolete.
This electronic manual has been made available as a courtesy to LXE's
customers. Please contact your LXE customer support representative for
assistance and mobile device replacement.
Copyright © 2005 by LXE Inc.
All Rights Reserved
E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LXE MX5

  • Seite 1 Equipped MX5’s) IMPORTANT NOTICE LXE’s MX5 running Pocket PC 2000/2002 is obsolete. This electronic manual has been made available as a courtesy to LXE's customers. Please contact your LXE customer support representative for assistance and mobile device replacement. Copyright © 2005 by LXE Inc.
  • Seite 2 Auslassungen in diesem Dokument oder für die Verwendung der hierin enthaltenen Informationen. Des Weiteren behält sich LXE Incorporated das Recht vor, diese Veröffentlichung zu revidieren und von Zeit zu Zeit zu ändern, ohne dazu verpflichtet zu sein, Einzelpersonen oder Organisationen darüber in Kenntnis zu setzen.
  • Seite 3 Cover Page (Sept 2005) Updated document presentation to reflect LXE’s 2005 documentation standards: Added new LXE logo. Changed name of guide to “MX5 User’s Guide.” Added WEEE statement to “Notices” and to Appendix B. Introduction Added “Important Battery Information.” (Not translated) Added “Identify Your Device.”...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tippen auf den Tast-Bildschirm mit einem Taststift................17 Tastenfeld-Schnelltasten........................17 Hintergrundbeleuchtung für Display und Tastenfeld ein- und ausschalten ........17 Timer für Hintergrundbeleuchtung einstellen ..................18 MX5 Strom Aus-Timer einstellen....................... 19 Einstellungen speichern ........................19 Audio-Lautstärke einstellen ........................ 20 Benutzung des Tastenfeldes ......................20 Anwendung des Tast-Bildschirms....................
  • Seite 6 Batterien ........................33 Hauptbatterie ............................33 Reservebatterie............................ 33 Austausch der Batterie bei laufendem Betrieb ..................34 Batteriestatus überprüfen ........................34 Batterie im LXE Multi-Charger aufladen ................... 34 Batterieladegeräte....................35 LXE Multi-Charger (optional) ......................35 Externes Stromversorgungsgerät (optional)..................35 Halterungen ......................36...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis NDEX Abbildungen Abbildung 1 CDRH / IEC 825 Etikett mit Vorsichtshinweisen, Position – MX5 Rückseite ......4 Abbildung 2 Etikett mit Vorsichtshinweisen - Scanner ..................4 Abbildung 3 Vorderseite des MX5 ........................7 Abbildung 4 Scannerblende und Audiobuchse....................8 Abbildung 5 Anschlüsse ............................8 Abbildung 6 Rückseite des MX5 mit optionalem Griff..................9...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 9: Einführung

    Access: the Windows icon | Settings | System tab | Handheld | Versions tab Your MX5 may be running either Pocket PC 2000 or Pocket PC 2002. This manual highlights the differences in this way: Pocket PC 2000 The menu path or command syntax for Pocket PC 2000 units only.
  • Seite 10: Identify Your Device (Not Translated)

    Identify Your Device (Not Translated) Identify Your Device (Not Translated) At the front bottom of the MX5 is a label indicating the operating system resident on the mobile device. This document is one in a series covering the MX5 family of computers: Label –...
  • Seite 11: In Diesem Handbuch Verwendete Darstellungskonventionen

    Stoßbelastung 75 G, 5 ms Dauer, 100 Erschütterungsstöße Wenn die Hauptbatterie im MX5 leer ist und das Gerät so kalt ist wie der niedrigste Wert der erweiterten Betriebstemperatur, muss es erst auf über –20°C (-4°F) aufgewärmt werden, bevor ein neuer Akku installiert und das Gerät eingeschaltet werden kann.
  • Seite 12: Warnhinweise Und Etiketten Des Lasers

    Die Etiketten mit den Laser-Vorsichtshinweisen nicht vom MX5 entfernen. • Das Laser-Strichcodefenster nicht an ein anderes Gerät anschließen. Das Laser- Strichcodefenster ist ausschließlich für den Gebrauch mit dem MX5 zertifiziert. Laserstrahlung im geöffneten Zustand. Bitte lesen Sie die Etiketten mit den Vorsichtshinweisen.
  • Seite 13: Kurzanleitung

    Weise über einen längeren Zeitraum, d.h., die Batterie hört nicht plötzlich auf zu arbeiten. Es ist wichtig, diese Tatsache im Hinterkopf zu behalten -- der MX5 ist immer eingeschaltet, auch wenn er sich im Pausenmodus befindet, und verbraucht seine Batterie auch dann. Tippen Sie auf das Windows-Symbol | Settings | System | Handheld Settings, um sich über den Status der Batterie...
  • Seite 14: Important Battery Information (Not Translated)

    • Whenever possible, use the AC power adapter with the MX5 to conserve the main battery and recharge the backup battery. • When a new battery is installed in the MX5 for the first time (or when the Backup battery is completely depleted), the Time and Date reverts to it’s default values.
  • Seite 15: Komponenten

    Kurzanleitung Komponenten Abbildung 3 Vorderseite des MX5 Scannergehäuse Tastenfeld Mikrofon Ein/Austaste Tast-Bildschirm Lautsprecher E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 16: Abbildung 4 Scannerblende Und Audiobuchse

    Kurzanleitung Abbildung 4 Scannerblende und Audiobuchse Scannerblende Audiobuchse Abbildung 5 Anschlüsse COM 1 -- RS-232, USB und COM 4 -- RS-232 und Wechselstromanschluss Wechselstromanschluss COM 3 -- Infrarot-Anschluss MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 17: Abbildung 6 Rückseite Des Mx5 Mit Optionalem Griff

    Kurzanleitung Abbildung 6 Rückseite des MX5 mit optionalem Griff Scanner Auslöser Taststift und Stiftfach Batteriefach-Verschlussschrauben Auslösergriff Hauptbatteriefach E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 18: Abbildung 7 Griff (Optional)

    Kurzanleitung Abbildung 7 Griff (optional) Scannerblende Griff Auslöser MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 19: Einlegen Der Hauptbatterie

    Kurzanleitung Einlegen der Hauptbatterie Drücken Sie auf die Ein/Austaste, wenn die Batterie in den MX5 eingelegt ist. Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch sollten die MX5-Batterien mit Hilfe einer externen Stromquelle (d.h. Netzteil) aufgeladen werden – die Hauptbatterie 3 Stunden, die Reservebatterie 7 Stunden lang.
  • Seite 20: Ein/Austaste

    1. Tast-Bildschirm kalibrieren. 2. Geografische Lage einstellen. 3. Datum und Uhrzeit einstellen. Wichtig:-- Da ein Kaltstart das Gerät extrem belastet, empfiehlt LXE, dass er nur im äußersten Notfall angewendet wird. Stattdessen sollte immer wenn notwendig ein Warmstart durchgeführt werden. LXE empfiehlt, dass die Datei "RegSave" laufen sollte, wenn Konfigurationsänderungen vorgenommen werden.
  • Seite 21: Externe Stromversorgung Anschließen (Optional)

    Externe Stromversorgung anschließen (optional) Der MX5 erhält Wechseltrom von dem US AC/DC 12V Netzteil oder über die MX5-Halterung. Die MX5 DC-Strombuchse befindet sich am Sockel des MX5. Die Buchse für die Halterung (falls vorhanden) befindet sich an der Rückseite der Halterung.
  • Seite 22: Anbringung Des Pistolengriffs (Optional)

    Der MX5 kann mit einem Pistolengriff erworben werden, der vom Benutzer selbst anzubringen ist. Mit dem Griff ist es möglich, mit einer Hand den MX5 zu halten und den Scanner zu aktivieren. Durch Drücken auf den Auslöser werden Scanner und Scanfunktionen auf die gleiche Weise aktiviert wie mit der Scan-Taste auf dem Tastenfeld.
  • Seite 23: Haltegurt Anbringen

    Hinweis: Der Gurt kann nicht angebracht/benutzt werden, wenn am MX5 bereits der Pistolengriff angebracht ist. Es steht für den MX5 ein elastischer Haltegurt zur Verfügung. Einmal angebracht, kann der Benutzer den Computer mit Hilfe des Haltegurts am Handgelenk sichern. Der Gurt ist verstellbar, so dass er zu jeder Handgröße passt und beim Auswechseln der Hauptbatterie nicht im Weg ist.
  • Seite 24: Abbildung 15 Gurt In Der Oberen Klammer

    2. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube an der oberen Klammer. 3. Ziehen Sie die Unterseite der Klammer aus den Schlitzen an der Unterseite des MX5. Schieben Sie die untere Klammer heraus und vom MX5 weg, wenn Sie die Hauptbatterie auswechseln wollen.
  • Seite 25: Tippen Auf Den Tast-Bildschirm Mit Einem Taststift

    Halten Sie den Taststift wie einen Bleistift oder Kugelschreiber. Mit anderen Worten, auf dem Bildschirm darf das gewünschte Element mit der Spitze des Taststifts nur kurz angetippt werden. Wenn Sie den Taststift nicht benutzen, setzen Sie ihn fest in die dafür am MX5 vorgesehene Halterung ein.
  • Seite 26: Timer Für Hintergrundbeleuchtung Einstellen

    Kurzanleitung Timer für Hintergrundbeleuchtung einstellen Hinweis: Informationen zum Energiestatus des MX5 finden Sie nachstehend im Handbuch im Abschnitt "Energiemodi". Tippen Sie auf das Windows-Symbol | Settings| System | Backlight. Wählen Sie eine Option aus und tippen Sie auf OK, um die Änderung zu speichern.
  • Seite 27: Mx5 Strom Aus-Timer Einstellen

    Ändern Sie den Parameterwert für die Zeitspanne, nach der das Gerät automatisch ausgeschaltet wird, und tippen Sie auf OK, um die Änderung zu speichern. Der Vorgabewert ist 3 Minuten. Wenn der MX5 an ein Netzteil angeschlossen ist, geht er nicht in den Pausenmodus über.
  • Seite 28: Audio-Lautstärke Einstellen

    Die Audio-Lautstärke kann auf einen dem Benutzer angenehmen Level eingestellt werden. Die Lautstärkeregelung finden Sie unter Windows-Symbol | Settings | Personal tab | Sounds & Reminders. Wählen Sie dort die Registerkarte Sound. Der MX5 hat einen internen Lautsprecher und eine Buchse für ein externes Headset.
  • Seite 29: Dateneingabe

    Kurzanleitung Dateneingabe Sie können im MX5 auf verschiedene Weise Daten eingeben. Über die Scannerblende ist die Dateneingabe von Strichcodes möglich, der RS-232- bzw. IR-Anschluss dient zur Dateneingabe/- ausgabe, und das Tastenfeld dient zur manuellen Dateneingabe. MX5-Geräte mit Tast-Bildschirmen und Microsoft PocketPC Software können zur Dateneingabe einen Taststift, die COM-Anschlüsse und/oder das Tastenfeld benutzen.
  • Seite 30: Eingabe Über Den Scanner

    Abbildung 17 Lage der Scanner-LED Die Scanner-Aktiv-LED leuchtet rot, wenn der Laserstrahl an ist. Nach dem Strichcode-Scannen und -Lesen leuchtet die Scanner-Aktiv-LED zwei Sekunden lang grün und der MX5 piept, um einen erfolgreichen Scan anzuzeigen. Laser-LED und Scanner-Aktiv-LED schalten nach erfolgreichem und nicht erfolgreichem Lesen autmatisch aus.
  • Seite 31: Sprachaufnahme

    Tastatur durch die Umschalttaste erreicht werden. • Tippen Sie auf Shift, um einen Großbuchstaben zu drucken. • Tippen Sie auf CAPS, um nur Großbuchstaben zu drucken. • Tippen Sie auf die áü-Taste, um Umlaute und Akzente zu erhalten. Abbildung 18 Virtuelle Tastatur E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 32: Hilfestellung Von Lxe

    Website eingesehen oder von ihr heruntergeladen werden. Wenden Sie sich an die nächstgelegene LXE-Vertretung, um diese CD anzufordern. Sie erhalten auch Hilfe von LXE, wenn Sie eine der auf der CD aufgeführten Telefonnummern anrufen. Die Liste der Telefonnummern finden Sie in der Datei mit dem Titel "LXE kontaktieren (Contacting LXE)".
  • Seite 33: Der Mx5 Handheld-Computer

    Der MX5 Handheld-Computer Tast-Bildschirm-Display Abbildung 19 MX5 Tast-Bildschirm-Display Das MX5 Tast-Bildschirm-Display ist eine Active Color LCD Einheit, die QVGA-Grafikmodi unterstützen kann. Die Displaygröße beträgt 320 x 240 Pixel im Hochformat. Die Bildschirmbeschichtung fleckenabweisend. Tast-Bildschirm ermöglicht Unterschrifteneingabe und Eingabe per Berührung. Ein Taststift ist beigefügt. Der Tast- Bildschirm reagiert auf einen Berührungsdruck von ca.
  • Seite 34: Kalibrierung Des Tast-Bildschirms

    To recalibrate the screen, tap the Windows icon | Settings | System | Screen. To start, tap Align Screen. Wenn der MX5 auf Berührungen mit dem Taststift nicht richtig reagiert, muss der Bildschirm eventuell neu kalibriert werden. Wenden Sie sich dann bitte an Ihren Systemverwalter.
  • Seite 35: Programmierbare Tasten

    Zugang: Windows-Symbol | Settings | Registerkarte System | Scanner | Registerkarte Key Tippen Sie auf das gewünschte Optionsfeld. Tippen Sie auf OK, um das Menü zu schließen. Tippen Sie auf X, um die Änderungen zu löschen. Alle vorgenommenen Änderungen haben sofortige Wirkung. E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 36: Com-Anschlüsse

    IR-Anschluss (COM 3) Abbildung 21 COM-Anschlüsse COM 1-Anschluss ist immer der linke RS-232-Anschluss am Sockel des MX5. Der COM 1- Anschluss kann für RS-232-, USB- und Netzteilstecker verwendet werden. Der RS-232-Anschluss an der Andockhalterung ist dann mit dem MX5 verbunden, wenn ein angeketteter Scanner mit dem RS-232-Anschluss an der MX5-Halterung verbunden ist und der MX5 sich in der Halterung befindet.
  • Seite 37: Ir-Anschluss

    Infrarotanschluss. Er unterstützt den langsamen IrDA (Infrarot-Datenzugriff) - PHY-Layer- Standard, der Übertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 115 k-Baud zulässt. Beim Senden von Daten durch den IR-Anschluss an den IR-Anschluss eines anderen MX5 sollten Sie darauf achten, dass beide Geräte möglichst nahe beieinander stehen. Der Betriebsradius des IR umfasst eine Entfernung von 2 cm bis zu 15 cm bei einem Sichtwinkel von 30 Grad.
  • Seite 38: Das Tastenfeld

    Das Tastenfeld Das Tastenfeld Abbildung 23 Das ANSI / Stapel-Tastenfeld Scanner Aktiv LED Linker und rechter Scan Blaue und orange Sekundärfunktionstasten Ein/Austaste Ctrl Eingabe Shift (Umschalttaste) Die Tastenbelegung (Tastenkombinationen) wird in “Anhang A - Tastenbelegung” beschrieben. MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 39: Funktion Der Taste "Scan

    Tasten zeigen bei aktiviertem "CAPS"-Modus Kleinbuchstaben -- wenn CAPS aktiviert ist, werden Großbuchstaben geschrieben. Zum Beispiel: Wenn die CAPS-Taste aktiviert ist und bei gedrückter Umschalttaste ein G getippt wird, erscheint es als Kleinbuchstabe g. E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 40: Funktion Der Taste "Spc

    • Ist die CapsLock-Taste nicht gedrückt UND Sie betätigen nicht die Umschalttaste, wird ein Kleinbuchstabe angezeigt. • Bei Drücken der CapsLock ODER Umschalttaste wird ein Großbuchstabe angezeigt. • Bei Drücken der CapsLock-Taste UND der Umschalttaste wird ein Kleinbuchstabe angezeigt. Tastenkombinationen Die Tastenbelegung aller Tastenfelder können Sie dem Anhang A entnehmen. MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 41: Batterien

    Batterien Batterien Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch sollten die MX5-Batterien mit Hilfe einer externen Stromquelle (d.h. Netzteil) aufgeladen werden – die Hauptbatterie 3 Stunden, die Reservebatterie 7 Stunden lang. Neue Hauptbatterieakkus müssen grundsätzlich vor dem Erstgebrauch aufgeladen werden -- in einem LXE-Multi-Charger Ladegerät dauert dies bis zu vier Stunden.
  • Seite 42: Austausch Der Batterie Bei Laufendem Betrieb

    Batterien Austausch der Batterie bei laufendem Betrieb Sie können den Hauptbatterieakku auswechseln, ohne den Computer ausschalten zu müssen. LXE empfiehlt, dass Sie vorher gerade laufende Anwendungen speichern, bevor Sie die Batterie herausnehmen. Ersetzen Sie einfach die leere Batterie durch eine voll aufgeladene. Die Reservebatterie speichert Daten während des Austauschs der Hauptbatterie bei laufendem Betrieb.
  • Seite 43: Batterieladegeräte

    Reservebatterie mit Hilfe des MX5-internen Ladestromkreises. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch “MX5 Multi-Charger User's Guide”. Externes Stromversorgungsgerät (optional) Der Stecker des MX5-Netzteils kann in jeden der D26-Pol-Anschlüsse unten am MX5 gesteckt werden. Die Anschlussbuchse für die Halterung befindet sich an der Rückseite der Halterung.
  • Seite 44: Halterungen

    -- erfordert Wechselstrom zum Aufladen der Hauptbatterie. MX5A001VMCRADLE Hinweis: LXE bietet ein weiteres Gerät, das dem MX5 CE .NET im Aussehen ähnelt – das LXE MX5 PC 2002-Gerät. In der Regel können alle MX5-Halterungen von den MX5- Geräten benutzt werden. Die erweiterte Desktop-Halterung mit Ethernet-Anschluss, die speziell für das MX5 CE .NET-Gerät entwickelt wurde, kann jedoch nicht mit dem...
  • Seite 45 Kommunikation mit RS-232 und IR möglich. Der RS-232-Anschluss befindet sich an der Rückseite der Halterung. Wenn der MX5 richtig angedockt ist, geht das MX5 COM 1 RS-232 Interface direkt an den DA9 RS-232-Anschluss an der Rückseite der Halterung.
  • Seite 46 Halterungen MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 47: Anhang A Tastenbelegung

    Die orange Taste (links) und die blaue Taste (rechts) werden benutzt, wenn Sie die Sekundärfunktion einer Taste aktivieren wollen. Die Tasten Ctrl, Alt, Shft, Blau und Orange müssen nicht gedrückt gehalten werden, bevor die nächste (oder gewünschte) Taste gedrückt wird. Es ist möglich, bei bestimmten Tasten kombinierte Modifikatoren zu verwenden. E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 48: Tastenbelegung Und Tastenentsprechungen

    Linke Scan-Taste oder Scannen rechte Scan-Taste3 Leerzeichen Enter Eingabe Feststelltaste (Umschaltung) Rücktaste Rückwärts-Tab Unterbrechung Pause Beide Scan-Tasten sind programmierbar. Vor Gebrauch als Scan-Taste sollten Sie sicherstellen, dass die Taste zum Scannen programmiert wurde. Siehe Abschnitt "Programmierbare Tasten". MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 49 Lock Print Screen (Bildschirmseite drucken) Rollen Nach oben Nach oben Nach unten Nach unten Nach rechts Nach rechts Nach links Nach links Einfügen Löschen Punkt Pos1 Nach links Ende Nach rechts Bild-auf Nach oben Bild-ab Nach unten E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 50 Tastenfeld diese Tasten drücken und dann Um diese Taste/Funktion zu diese Taste Caps erhalten drücken Blau Orange Ctrl Shft Lock MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 51 Tastenfeld diese Tasten drücken und dann Um diese Taste/Funktion zu diese Taste Caps erhalten drücken Blau Orange Ctrl Shft Lock . Punkt Punkt < E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 52 Tasten drücken und dann Um diese Taste/Funktion zu diese Taste Caps erhalten drücken Blau Orange Ctrl Shft Lock > Punkt : : (Doppelpunkt) ; (Strichpunkt) . (Punkt) _ (Unterstrich) , (Komma) ' (Apostroph) ~ (Tilde) “ & MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 53: 3270Er Tastenfeld

    3270er Tastenfeld 3270er Tastenfeld Abbildung 29 3270er Tastenfeld Die Tastenkombinationen für dieses Tastenfeld finden Sie im Handbuch für Terminal Emulation Software. E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 54: 5250Er Tastenfeld

    5250er Tastenfeld 5250er Tastenfeld Abbildung 30 5250er Tastenfeld Die Tastenkombinationen für dieses Tastenfeld finden Sie im Handbuch für Terminal Emulation Software. MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 55: Nhangb Hinweise Zu Unterstützten Standards Und Sicherheitsinformationen

    • Zurateziehen eines erfahrenen Händlers oder Radio/Fernsehtechnikers Warnung: Nicht ausdrücklich von LXE genehmigte Änderungen an diesem Gerät können zum Entzug der Betriebserlaubnis führen. Anforderungen der EMV-Richtlinie: Es handelt sich um ein Produkt der Klasse B, das in Wohngebieten u. U. Hochfrequenzstörungen verursachen kann, die dann vom Benutzer auf eigene Kosten behoben werden müssen.
  • Seite 56 Informationen für Benutzer Ein an der Außenseite des Geräts angebrachtes Etikett sollte einem der unten abgebildeten Etiketten ähneln (das Etikett enthält die LXE-Artikelnummer der installierten Funkkarte). Die unten abgebildeten und am Gerät befestigten Etiketten geben erlaubte Einsatzbereiche sowie Nutzungseinschränkungen für das Gerät an.
  • Seite 57: Mx5 Computer Genehmigungen

    Entsorgung wiederverwertet, wiederaufbereitet und erneut benutzt werden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich zwecks Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung über Ihren örtlichen Vertriebsvertreter an LXE oder besuchen Sie unsere Website unter www.lxe.com. E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 58 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Geräte für den Unternehmensgebrauch + Ergänzungen A1..A4 Wir, LXE Inc., erklären hiermit, dass die oben genannten Geräte allen wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften der oben genannten Richtlinien und Normen, inklusive Ergänzungen, entsprechen. Unterschrift: Ort: LXE Inc., Norcross GA USA...
  • Seite 59 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Geräte für den Unternehmensgebrauch + Ergänzungen A1..A4 Wir, LXE Inc., erklären hiermit, dass die oben genannten Geräte allen wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften der oben genannten Richtlinien und Normen, inklusive Ergänzungen, entsprechen. Unterschrift: LXE Inc., Norcross GA USA Ort: R.
  • Seite 60: Konformitätserklärung Für Den Lxe Transceiver (Sender-Empfänger) Lxe 6726

    Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Geräte für den Unternehmensgebrauch Wir, LXE Inc., erklären hiermit, dass die oben genannten Geräte allen wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften der oben genannten Richtlinien und Normen, inklusive Ergänzungen, entsprechen. LXE Inc., Norcross GA USA Ausstellungsdatum 20.
  • Seite 61: Anhang Für Lxe 6726

    Verwendung externer Antennen Die Karte LXE 6726 kann mit externen Antennen betrieben werden. Die aufgeführten Antennen wurden mit dem LXE 6726 gemäß ETSI EN 300 328 bewertet und entsprechen der Definition 'Spezialantenne' per ERC/REC 70-03 Anhang 1 Tabelle 3; daher erfüllt der LXE Sender-Empfänger, Modell 6726, die in ERC/REC 70-03, Anhang 3 dargelegten Anforderungen.
  • Seite 62: Konformitätserklärung Für Den Lxe Transceiver (Sender-Empfänger) Lxe 6816

    Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Geräte für EN60950-1: 2001 den Unternehmensgebrauch Das Produkt trägt das CE-Kennzeichen: Wir, LXE Inc., erklären hiermit, dass die oben genannten Geräte allen wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften der oben genannten Richtlinien und Normen, inklusive Ergänzungen, entsprechen. Cyril A. Binnom Jr. Regulatory Engineer Herausgabedatum: 18.
  • Seite 63: Dedizierte Antennen Für Den Betrieb Mit Dem Lxe 6816

    Anhang zu DoC für LXE 6816 Verwendung externer Antennen Der LXE 6816 kann mit externen Antennen betrieben werden. Die aufgeführten Antennen wurden mit dem LXE 6816 gemäß EN 300 328 bewertet und entsprechen der Definition 'dedizierte Antenne'. Die nachstehende Tabelle enthält die maximale Ausgangsleistung für das Funkmodul, um eine Gesamt-EIRP (Effective Isotropic Radiated Power) von 100 mW oder niedriger zu...
  • Seite 64 Anhang B Hinweise zu unterstützten Standards und Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweis zur Wechselstromversorgung – MX5 Ausgangsnennwert 12 V Gleichstrom, 3,75 A. Das von LXE zugelassenen Wechselstrom-Netzteil ist nur für den Einsatz bei einer maximalen Umgebungstemperatur von 25°C (77°F) vorgesehen. Optional A/C Power Supply: Outside North America, this unit is intended for use with an IEC certified ITE power supply with output rated as stated at the top of this page.
  • Seite 65: Sicherheitshinweis Zu Laserlicht

    Este producto usa luz de láser. Las etiquetas se proveen en la máquina exploradora. Por favor, lea detenidamente la explicación para las precauciones. (ES) Waarschuwing: Dit product gebruikt laserlicht. Een van de volgende labels is op de scanner aangebracht. Lees a.u.b. de waarschuwing onder Oppassen. (NL) E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 66 Aþaðýdaki etiketlerden bir tanesi tarayýcýnýn üstünde saðlanýr. Lütfen Dikkat ifadesini okuyun. (TR) (GR) (JP) (KR) Legende: Chinesisch-CN; Dänisch-DK; Niederländisch-NL; Englisch-US; Finnisch-FI; Französisch-FR; Deutsch-DE; Griechisch-GR; Italienisch-IT; Japanisch-JP; Koreanisch- KR; Norwegisch-NO; Portugiesisch-PT; Spanisch-ES; (CN) Schwedisch-SE; Türkisch-TR Etiketten - MX5 Handheld-Computer MX5 Benutzerhandbuch E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC...
  • Seite 67 IEC IP65 ..............3 Display-Reinigung..........26 Infrarot (IR)-Anschluss, Beschreibung....29 Infrarot-Datenzugriff (IrDA) ........29 IR Betriebsradius ..........29 IR-Anschluss bidirektionaler Halbduplex-Anschluss....29 Ein/Austaste............12 Eingabe von Daten..........21 Einlegen der Batterie ..........11 Einstellung des Tast-Bildschirms ......26 Enter-Taste, Funktion ...........31 Kontakt mit LXE ..........24 Ersatzprodukte ............24 Kreuzschlitzschraubendreher........16 E-EQ-MX5PCOGDE-D-ARC MX5 Benutzerhandbuch...
  • Seite 68 Stift und Dateneingabe .........21 Lithium-Ion (Li-ion) ..........33 Strom Aus-Timer ..........19 Merkmale..............1 Tast-Bildschirm ..........17, 25 Modustasten, Funktionen........32 Tastenfeld-Schnelltasten ........17 MX5 family of computers ........2 Tast-Bildschirm und Dateneingabe ......21 Tast-Bildschirm, Einstellung ........26 Tastenbelegung.............40 Tastenfeld- Schnelltasten........17 Netzteil, AC/DC ...........35 Tastenfeld und Dateneingabe .......21 Netzteilstrom Taststift ............17, 25...

Inhaltsverzeichnis