Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
@ n
I P
C o m p a n y
ENGLISH
AIPTEK BIZCAM
Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK BIZCAM Trio

  • Seite 1 C o m p a n y ENGLISH AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 2 ENGLISH Contents Checklist 1.BizCam 2.Application / Driver CD Driver & Application 3.Install Quick Guide 4.USB Cable NOTE: If you are missing any of these contents please inform your dealer or your nearest support office so that the contents can be replaced.
  • Seite 3: System Requirements

    C o m p a n y System Requirements Microsoft Windows 98 / ME / 2000 Pentinum 200 MHz (or equivalent) processor or higher 32 MB of RAM (64 MB recommended) Video card with 2 MB of RAM for minimum 16 bit (High Color) display 4X speed CD-ROM An available USB port Specifications...
  • Seite 4: User Interface

    ENGLISH How to Use Your BizCam Introduction The camera is capable of taking and storing CIF(352x288 Pixels) images or QCIF (176x144 Pixels) Images. These images may be uploaded to a PC via the USB port. User Interface The camera has two switches on it. SW1 is the shutter switch.SW2 is the mode switch.
  • Seite 5: Switching The Camera On

    C o m p a n y Switching the camera on Pressing the SW2 when the LCD is blank will power on the camera. The camera will automatically power off after 30 seconds of inactivity. The LCD indicates the camera mode either "Lr" for low resolution (QCIF images) or "Hr"...
  • Seite 6: Self Timer

    ENGLISH Self Timer Pressing the mode button until "St" appears in the LCD then pressing the shutter button will start a 10 second self-timer. The camera will issue a short beep every second and then a longer beep. The next beep indicates that the picture has been taken.
  • Seite 7 C o m p a n y Clearing the stored images Press the mode button until CL appears on the LCD. Pressing the shutter button once will cause the camera to beep and the CL will start flashing . Pressing the shutter button again within 5 seconds will clear the camera and reset the picture counter.
  • Seite 8 ENGLISH How to Upload Photo & Video to PC Thank you for purchasing the Aiptek BizCam. This guide will walk you through the steps of how to install the BizCam onto your computer system. BizCam Manager Installation Place the CD into your CD-ROM and click on the BizCam Manager Icon to begin the installation.If the CD does not automatically display, simply go to...
  • Seite 9 C o m p a n y Start Aiptek BizCam Manager Stored pictures may be uploaded to a PC at any time whether or not the camera is full. Plugging the USB connector into the camera will cause it to reset.
  • Seite 10: Mode Selecting

    ENGLISH Mode Selecting Press the "Live View" button to switch the camera to PC Camera mode. Press the "DSC Function" button to switch the camera to DSC & Camcorder mode. Live View (PC Camera Mode) DSC Function (DSC Mode) PC Camera Mode In this mode, it is easy to attach the camera to your system, to use as a stand PC camera.
  • Seite 11 C o m p a n y DSC Mode Uploading Photos: This allows you to upload photos captured by the camera. Press the "Link" button to link up the camera and upload photo icons. < Press the "Folder" button to open the album folder window. >...
  • Seite 12 ENGLISH Editing Photos: It is easy to edit any photo you want in the album folder. Double click the photo icon to execute your default image application (such as Imaging, Paint..etc.) to edit your image file. Uploading Video: This takes advantage of the continuous mode. It is recommended that this be displayed in QCIF(low resolution mode).
  • Seite 13 C o m p a n y AVI Creator: Select Images you want to process into a video clip. < Press "Setting" button to adjust fram rate. > Press "Fram Rate" button to create a AVI file saved in album folder. Playing Video: You can play any video clip file (AVI format) you want in album folder by double clicking the AVI file icon to execute your default media application.
  • Seite 14 ENGLISH Image processing: Click the "Image Process" button to select the image processing function you want. After pressing "OK" the selected image will be processed using the checked function. Image Process Mail Function: Click the "Mail" button to attach seleted image files automatically to a new email document.
  • Seite 15 C o m p a n y DEUTSCH AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 16: Handhabung Der Aiptek Bizcam

    SW1 ist der Auslöser.SW2 ist der Modus-Wahlschalter. Auf der LC-Anzeige erscheint der mit SW2 ausgewählte Modus. Batterien einsetzen Die Stromversorgung der Aiptek BizCam erfolgt über zwei AAA-Batterien oder, wenn sie mit dem PC verbunden ist, über den USB-Anschluß. Hinweise: Werden die Batterien entnommen, gehen alle gespeicherten Bilder verloren.
  • Seite 17: Kamera Einschalten

    C o m p a n y Kamera einschalten Wenn nichts auf der LC-Anzeige angezeigt wird, drücken Sie die Taste SW2, um die Kamera einzuschalten und eine Anzeige zu erhalten. Wenn Sie sie 30 Sekunden lang nicht benutzen, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. Auf der LC-Anzeige wird der Kameramodus angezeigt.
  • Seite 18 DEUTSCH Selbstauslöser Drücken Sie mehrfach hintereinander den Modus-Wahlschalter, bis in der LC-Anzeige "St" erscheint. Betätigen Sie anschließend den Auslöser, um die Selbstauslösefunktion für 10 Sekunden zu aktivieren. Es ertönt ein akustisches Signal pro Sekunde und ein längerer Ton vor der Aufnahme. Der nächste Signalton bestätigt, daß...
  • Seite 19: Gespeicherte Bilder Löschen

    C o m p a n y Gespeicherte Bilder löschen Betätigen Sie den Modus-Wahlschalter, bis "CL" in der LC-Anzeige erscheint. Drücken Sie den Auslöser ein Mal. Es ertönt ein Signalton, und die Anzeige "CL" blinkt. Drücken Sie den Auslöser innerhalb der nächsten 5 Sekunden noch einmal, um den Speicher zu löschen und den Zähler der verbleibenden Bilder zurückzusetzen.
  • Seite 20: Aiptek Bizcam-Manager Installieren

    Aiptek BizCam-Manager installieren Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf das Aiptek BizCam-Manager-Symbol, um die Installation zu starten. Falls das links abgedruckte Fenster nicht erscheint, klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen Sie "Ausführen", und geben Sie "D:\setup.exe" ein. Ersetzen Sie ggf. "D" durch den Buchstaben, der Ihr CD-ROM-Laufwerk kennzeichnet.
  • Seite 21 Klicken Sie zum Starten des BizCam-Managers unter Windows in der Task-Leiste auf "Start", wählen Sie den Eintrag "Programme" und anschließend den Ordner "Aiptek BizCam Manager". Klicken Sie jetzt auf "Aiptek BizCam Manager". Mit diesem Programm steuern Sie die Kamera.
  • Seite 22 DEUTSCH Modusauswahl: Drücken Sie die Taste "PC Cam", um den PC-Kameramodus auszuwählen. Drücken Sie die Taste "DSC", um den DSC- und Camcordermodus auszuwählen. PC-Kameramodus DSC Modus PC-Kameramodus: In diesem Betriebsmodus können Sie die Kamera mit dem PC verbinden, damit Sie wie eine herkömmliche PC-Kamera arbeitet. Im Vorschaufenster erscheint das aktuelle Bild.
  • Seite 23 C o m p a n y DSC Modus Bilder übertragen: Hiermit übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC. Klicken Sie auf "Verbinden", um die Verbindung zum PC herzustellen < und die Miniaturdarstellungen der Fotos zu übertragen. Klicken Sie auf die Ordnerschaltfläche, um den Ordner des Fotoalbums zu öffnen.
  • Seite 24 DEUTSCH Bildbearbeitung: Im Albumordner können Sie Ihre Fotos schnell und einfach bearbeiten. Doppelklicken Sie dazu auf das Symbol des gewünschten Fotos, um Ihr Standard-Bildbearbeitungsprogramm (z.B. Imaging, Paint usw.) aufzurufen. Videos übertragen: Diese Funktion verwendet den Daueraufnahmemodus. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die QCIF-Auflösung (geringe Auflösung) zu benutzen. Ist der Speicher der Kamera voll (80/ Bilder im Daueraufnahmemodus), *320...
  • Seite 25 C o m p a n y AVI-Creator: Wählen Sie die Bilder aus, die in ein Video umgewandelt werden sollen. < Klicken Sie auf die Schaltfläche "Setting" , um die Bildfrequenz vorzugeben. Klicken Sie auf "Frame Rate" (Bildfrequenz), um im Albumordner eine >...
  • Seite 26 DEUTSCH Bildbearbeitung: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Bildbearbeitung", um die gewünschte Bildbearbeitungsfunktion auszuwählen. Klicken Sie auf "OK", um die ausgewählte Funktion auf das Bild anzuwenden. Bildbearbeitung Mail-Funktion: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Mail", um die ausgewählten Bilder automatisch an eine neue E-Mail-Nachricht anzuhängen. Diese können Sie dann an Freunde und Verwandte schicken.
  • Seite 27 C o m p a n y FRENCH AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 28: Interface Utilisateur

    Le bouton SW2 permet d'afficher les différents réglages sur l'écran LCD. Installation des piles Le Aiptek BizCam est alimenté par 2 piles AAA ou du connecteur USB si celui-ci est raccordé au PC. ***Notes *** Si les piles sont déchargées, toutes les photos que vous avez stockées seront perdues.
  • Seite 29: Prise De Vues

    C o m p a n y Mise sous tension de l'appareil photo Lorsque l'écran LCD est éteint, appuyez sur le bouton SW2 pour allumer l'appareil photo et l'écran. L'appareil photo s'éteindra automatiquement après 30 secondes d'inactivité. L'écran LCD indique le mode sélectionné de l'appareil photo : "Lr"...
  • Seite 30 FRENCH Retardateur Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "St" sur l'écran LCD, puis pressez le bouton de l'obturateur pour activer le retardateur. Celui-ci se effectuera la prise de vues au bout de 10 secondes.
  • Seite 31 C o m p a n y Effacement des images stockées Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "CL" à l'écran. Pressez une seule fois le bouton de l'obturateur. L'appareil photo émettra un signal sonore et le message "CL" commencera à clignoter.
  • Seite 32 Aiptek BizCam dans votre système. Installation de Aiptek BizCam Manager Insérez le CD dans votre lecteur CD-ROM, puis cliquez sur l'icône de Aiptek BizCam Manager pour démarrer l'installation. Si le CD ne s'affiche pas automatiquement, allez simplement à "Démarrer", puis à "Exécuter" et sélectionnez ensuite le chemin "D:\Setup.exe."...
  • Seite 33 USB est déconnecté. Pour commencer à utiliser votre Aiptek BizCam Manager, il vous suffit de cliquer dans le menu ”Démarrer”, puis sur l'élément ”Programmes” et d'ouvrir le dossier nommé ”Aiptek BizCam”. Il s'agit du programme qui...
  • Seite 34: Sélection Du Mode

    FRENCH Sélection du mode Appuyez sur le bouton "PC Cam" pour passer l'appareil photo en mode "Appareil pour PC". Appuyez sur le bouton "DSC" pour passer l'appareil photo au mode "DSC et caméscope". Mode "Appareil pour PC" Mode DSC Mode "Appareil pour PC" Ce mode vous permet de connecter facilement l'appareil photo à...
  • Seite 35: Mode Dsc

    C o m p a n y Mode DSC Téléchargement de photos : Cela vous permet de télécharger des photos capturées à l'aide de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton "Connexion" pour connecter l'appareil photo et < télécharger les icônes des photos. Cliquez sur le bouton "Dossier"...
  • Seite 36 FRENCH Retouche d'images : Vous pouvez facilement retoucher n'importe quelle photo à partir du dossier de l'album. Double-cliquez sur l'icône de la photo pour exécuter votre application de retouche d'images par défaut (telle que Imaging, Paint, etc.) et modifier le fichier de votre image. Téléchargement d'images vidéo : Ce téléchargement prend le dessus sur le mode de séquence photos.
  • Seite 37 C o m p a n y AVI Creator : Sélectionnez les images que vous désirez transformer en clip vidéo. < Cliquez sur le bouton des "Paramètres" pour ajuster la fréquence d'affichage. Cliquez le bouton de "Fréquence d'affichage" pour créer un fichier AVI >...
  • Seite 38 FRENCH Traitement de l'image : Cliquez sur le bouton de "Traitement de l'image" pour sélectionner la fonction de traitement de l'image souhaitée. Après avoir cliquez sur "OK", l'image sélectionnée sera traitée à l'aide de la fonction activée. Traitement de l'image Fonction de messagerie électronique : Cliquez sur le bouton "E-mail"...
  • Seite 39 C o m p a n y ITALIAN AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 40: Interfaccia Utente

    Il display a cristalli liquidi è combinato con SW2 e mostra i dati relativi alle impostazioni. Installazione delle batterie La Aiptek BizCam è alimentata da 2 batterie AAA o attraverso il connettore USB se collegata a un PC. ***** Note ***** Se le batterie sono scariche, tutte le immagini memorizzate andranno perse.
  • Seite 41: Funzioni Supplementari

    C o m p a n y Accensione della fotocamera Per accendere la fotocamera e attivare il display, premere il pulsante SW2 quando il display a cristalli liquidi è vuoto. La fotocamera si spegnerà automaticamente dopo 30 secondi di inattività. Per la modalità, il display a cristalli liquidi Premere SW2 visualizza ”Lr”...
  • Seite 42 ITALIAN Autoscatto Per avviare l'autoscatto, della durata di 10 secondi, premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare ”St” sul display a cristalli liquidi e poi premere il pulsante dell'otturatore. La fotocamera emetterà un breve segnale acustico ogni secondo e poi un segnale più lungo. Il segnale acustico successivo indica che l'immagine è...
  • Seite 43 C o m p a n y Eliminare le immagini memorizzate Premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare Cl sul display. Premendo una volta il pulsante dell'otturatore, la fotocamera emetterà un segnale acustico e Cl inizierà a lampeggiare. Premere di nuovo il pulsante dell'otturatore entro 5 secondi per svuotare la fotocamera e azzerare il contatore.
  • Seite 44 ITALIAN Come scaricare foto e video nel PC Grazie per aver acquistato la Aiptek BizCam . Questa guida descrive le varie fasi dell'installazione della Aiptek BizCam sul computer. Installazione di Aiptek BizCam Manager Inserire il CD nell'unità CD-ROM e fare clic sull'icona di Aiptek BizCam Manager per iniziare l'installazione.
  • Seite 45 USB. Per avviare Aiptek BizCam Manager, fare clic sul menu ”Avvio” e scegliere ”Programmi”, quindi selezionare la cartella ”Aiptek BizCam”. Questo programma consente di utilizzare la fotocamera.
  • Seite 46: Selezione Della Modalità

    ITALIAN Selezione della modalità Premere il pulsante ”PC Camera” per impostare la modalità PC Camera. Premere il pulsante ”DSC” per impostare la modalità DSC & Camcorder. Modalità PC Camera: Modalità DSC Modalità PC Camera: Questa modalità permette di collegare la fotocamera al computer e di utilizzarla come una normale fotocamera digitale.
  • Seite 47 C o m p a n y Modalità DSC Caricamento di foto: Per caricare le foto catturate dalla fotocamera: Premere il pulsante ”Link” per collegare la fotocamera e caricare le icone < delle foto. Premere il pulsante ”Cartella” per aprire la cartella dell'album. Premere il pulsante ”Trasferisci tutti”...
  • Seite 48 ITALIAN Modifica delle foto: È facile modificare qualsiasi foto si desideri nella cartella dell'album. Fare doppio clic sull'icona della foto per lanciare l'applicazione predefinita per l'elaborazione delle immagini (Imaging, Paint..ecc.). Caricamento di video: A questo scopo viene utilizzata la modalità continua. Si raccomanda di impostare la modalità...
  • Seite 49 C o m p a n y AVI Creator: Selezionare le immagini da trasformare in un videoclip. < Premere il pulsante ”Impostazioni” per regolare la velocità dei fotogrammi. Premere il pulsante ”Velocità fotogrammi” per creare un file AVI che verrà >...
  • Seite 50 ITALIAN Elaborazione delle immagini: Fare clic sul pulsante ”Elaborazione immagini” per selezionare la funzione di elaborazione immagini desiderata. Dopo aver premuto ”OK”, l'immagine selezionata verrà elaborata utilizzando la funzione prescelta. Elaborazione immagini Funzione di posta: Fare clic sul pulsante ”E-mail” per allegare le immagini selezionate a un nuovo messaggio e-mail.
  • Seite 51 C o m p a n y ESPAÑOL AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 52 El botón SW2 permite visualizar la configuración en la pantalla LCD. Colocar pilas El modelo Aiptek BizCam se alimenta con 2 pilas AAA o a través del conector USB cuando está conectado al PC. Notas : Cuando las pilas se descargan, todas las imágenes guardadas se pierden.
  • Seite 53: Encendido De La Cámara

    C o m p a n y Encendido de la cámara Al pulsar el botón SW2 con la pantalla en negro, la cámara y la pantalla se encenderán. La cámara se apagará automáticamente a los 30 segundos de inactividad. En la pantalla LCD se indica el modo de resolución de la cámara : “Lr”...
  • Seite 54 ESPAÑOL Temporizador (“St”) Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “St” en la pantalla LCD. Pulse entonces el botón del obturador. Dispondrá de 10 segundos antes de que se efectúe la toma. La cámara emitirá al principio una señal sonora corta cada segundo y después continuará...
  • Seite 55 C o m p a n y Borrar imágenes almacenadas “CL” Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “CL” en la pantalla LCD. Pulse el botón del obturador una vez. La cámara emitirá una señal sonora y el indicador “CL” comenzará a parpadear. Pulse otra vez el botón del obturador antes de que pasen los 5 segundos para borrar las imágenes y reiniciar el contador.
  • Seite 56 Aiptek BizCam en su ordenador. Instalación de Aiptek BizCam Manager Inserte el CD en su unidad de CD-ROM y haga clic en el icono Aiptek BizCam Manager para iniciar la instalación. Si el CD no aparece automáticamente en pantalla, simplemente haga clic en "Inicio", seleccione "Ejecutar"...
  • Seite 57 U S B desconecte. Para empezar a utilizar su Aiptek BizCam Manager, simplemente abra el menú “Inicio”, acceda al grupo “Programas” y seleccione la opción “Aiptek BizCam” en la carpeta del mismo nombre. Éste es el programa en donde...
  • Seite 58 ESPAÑOL Seleccionar el modo : Haga clic en el botón “PC Cam” para utilizar la cámara en modo Cámara PC. Haga clic en el botón “DSC” para utilizar la cámara en modo DSC y videocámara Modo de cámara PC Mode DSC Modo de cámara PC : En este modo puede conectar la cámara a su ordenador y utilizarla como una cámara PC fija.
  • Seite 59 C o m p a n y Mode de DSC Cargar fotografías : Esta función le permite descargar fotografías capturadas con la cámara al Pulse el botón “Conectar” para conectar la cámara y cargar los iconos de < las fotografías. Pulse el botón “Carpeta”...
  • Seite 60 ESPAÑOL Editar fotografías : En la carpeta del álbum es fácil editar cualquier fotografía. Haga doble clic en el icono de la fotografía para ejecutar la aplicación de imagen predeterminada (como Imaging, Paint etc.) y editar el archivo de imagen. Descargar vídeo : Esta función saca el máximo rendimiento del modo secuencial.
  • Seite 61 C o m p a n y AVI Creator : Seleccione las imágenes que desee convertir en un vídeo clip. < Haga clic en el botón “Configuración” para ajustar la velocidad de captura. Haga clic en el botón “Velocidad de captura” para crear un archivo de AVI >...
  • Seite 62 ESPAÑOL Retoque de imagen : Haga clic en el botón “Retoque de imagen” para seleccionar la función de retoque de imagen que desee. Después de pulsar “Aceptar”, la imagen seleccionada se procesará utilizando la función seleccionada. Retoque de imagen Función de correo electrónico : Haga clic en el botón “Correo”...
  • Seite 63 C o m p a n y NETHERLANDS AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 64 Het LCD-scherm is gecombineerd met SW2 om informatie over de instellingen weer te geven. Batterijen plaatsen De Aiptek BizCam wordt gevoed door 2 AAA batterijen of via de USB- connector wanneer het apparaat is aangesloten op een PC. Opmerkingen: Als de batterijen leeg zijn, raakt u alle opgeslagen foto's kwijt.
  • Seite 65: Extra Functies

    C o m p a n y De camera aanzetten Wanneer u bij een leeg LCD-scherm op SW2 drukt, zet u de camera aan en wordt het scherm actief. De camera gaat automatisch uit na 30 seconden niet te zijn gebruikt. Het LCD-scherm geeft aan of de camera in de modus "Lr"...
  • Seite 66 NETHERLANDS Tijdmechanisme voor zelfontspanner Druk op de modusknop totdat het LCD-scherm "St" weergeeft en druk dan op de sluiterknop; nu wordt een tijdsmechanisme voor de zelfontspanner ingeschakeld die 10 seconden duurt. De camera geeft elke seconde een korte pieptoon en dan een langere pieptoon. De volgende pieptoon geeft aan dat de foto gemaakt is.
  • Seite 67 C o m p a n y De opgeslagen beelden verwijderen Druk op de modusknop tot het LCD-scherm CL weergeeft. Drukt u eenmaal op de sluiterknop, dan geeft de camera een pieptoon en begint CL te knipperen. Drukt u binnen 5 seconden nogmaals op de sluiterknop, dan worden alle foto's uit de camera verwijderd en wordt de teller teruggezet.
  • Seite 68 NETHERLANDS Foto's en video uploaden naar de PC Hartelijk dank voor de aanschaf van de Aiptek BizCam. Met deze handleiding leert u stap voor stap hoe u de Aiptek BizCam installeert op uw computersysteem. Installatie van de Aiptek BizCam Manager Plaats de CD in uw CD-ROM-speler en klik op het pictogram Aiptek BizCam Manager om met de installatie te beginnen.
  • Seite 69 Om met uw Aiptek BizCam Manager te kunnen werken, klikt u op de knop ”Start” op de taakbalk en wijst u naar de menuoptie ”Programma's”, vervolgens wijst u naar de map ”Aiptek BizCam” en selecteert u deze. Dit...
  • Seite 70: Modus Selecteren

    NETHERLANDS Modus selecteren: Druk op de knop "PC Cam" om de camera in de modus PC Camera te zetten. Druk op de knop "DSC" om de camera in de modus DSC & Camcorder te zettten. Modus PC Camera Modus DSC Modus PC Camera: In deze modus is het eenvoudig om de camera op uw systeem aan te sluiten, zodat u hem kunt gebruiken als vaste PC camera.
  • Seite 71 C o m p a n y Modus DSC Foto's uploaden: Hiermee kunt u foto's uploaden die door de camera zijn vastgelegd. Druk op de knop "Verbinding" om de camera aan te sluiten en de < pictogrammen van foto's up te loaden. Druk op de knop "Map"...
  • Seite 72 NETHERLANDS Foto's bewerken: Het is heel eenvoudig foto's te bewerken die u in uw albummap wilt opnemen. Dubbelklik op het fotopictogram om het standaardprogramma te openen waarmee u beeldbestanden bewerkt (zoals Imaging, Paint enz.). Video uploaden: Hierbij wordt gebruik gemaakt van de continumodus. We raden u aan de video weer te geven in QCIF (lage resolutiemodus).
  • Seite 73 C o m p a n y AVI Creator: Selecteer de beelden die u wilt verwerken in een videoclip. < Druk op de knop "Setting" om de herhalingsfrequentie in te stellen. Druk op de knop "Frame Rate" om een AVI-bestand te maken dat wordt >...
  • Seite 74 NETHERLANDS Beeldverwerking: Klik op de knop "Beeldverwerking" om de beeldverwerkingsfunctie van uw keuze te selecteren. Zodra u op "OK" drukt, wordt het geselecteerde beeld verwerkt met de aangegeven functie. Beeldverwerking Verzendfunctie: Klik op de knop "Verzenden" om geselecteerde beelden automatisch als bijlage bij een nieuw e-mail-document te voegen.
  • Seite 75 C o m p a n y PORTUGUESE AIPTEK BIZCAM Installation Guide...
  • Seite 76 O ecrã LCD funciona em combinação com o SW2 para apresentar as informações de situação. Instalar as pilhas A Aiptek BizCam é alimentada por 2 pilhas AAA ou através do conector USB, quando ligada a um computador. *****Notas***** Se as pilhas forem retiradas, perdem-se todas as fotografias armazenadas.
  • Seite 77 C o m p a n y Ligar a câmara Carregar no SW2 quando o LCD está apagado faz com que a câmara se ligue, ficando o ecrã aceso. A câmara desliga-se automaticamente após 30 segundos de inactividade. O LCD apresenta o modo da câmara: "Lr"...
  • Seite 78 PORTUGUESE Auto-temporizador Caso se carregue no botão de modo até que apareça "St" no LCD, pode-se carregar no botão do obturador para iniciar um auto-temporizador de 10 segundos. A câmara emite um sinal sonoro breve a cada segundo, com um sinal sonoro mais prolongado no final.
  • Seite 79 C o m p a n y Eliminar as imagens armazenadas Carregue no botão de modo até que seja apresentada no LCD a indicação "Cl". Carregando uma vez no botão do obturador, a câmara emite um sinal sonoro e a indicação "Cl" começa a piscar. Voltando a carregar no botão do obturador, no espaço de 5 segundos, faz com que a câmara fique limpa de fotografias, com o respectivo contador para indicar o número de fotografias disponiveis.
  • Seite 80 Aiptek BizCam no computador. Instalação do Aiptek BizCam Manager Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique no ícone "Aiptek BizCam Manager", para iniciar a instalação. Se o CD não apresentar automaticamente o ecrã de instalação, vá...
  • Seite 81 USB seja desligado. Para utilizar o Aiptek BizCam Manager, basta clicar no menu "Iniciar", ir a "Programas", depois para a pasta chamada "Aiptek BizCam" e seleccioná-la. É este programa que permite começar a utilizar a câmara.
  • Seite 82 PORTUGUESE Seleccionar o modo: Carregue no botão "PC Cam" (câmara para PC) para passar para o modo de câmara para computador pessoal. Carregue no botão "DSC" para passar para o modo de DSC e camcorder. Modo de câmara para PC Modo DSC Modo de câmara para PC: Neste modo, é...
  • Seite 83 C o m p a n y Modo DSC Transferência de fotografias: Permite-lhe transferir as fotografias capturadas pela câmara. Carregue no botão "Link" (ligação) para estabelecer a ligação à câmara < e transferir os ícones de fotografias. Carregue no botão "Pasta" para abrir a janela da pasta do álbum. Carregue nos botões "Transferir todas"...
  • Seite 84 PORTUGUESE Editar fotografias: É fácil editar uma fotografia na pasta do álbum. Faça duplo-clique no ícone de fotografia para executar a aplicação de processamento de imagem predefinida (o Imaging, o Paint, etc.), para editar o ficheiro de imagem. Transferência de vídeo: Trata-se de uma funcionalidade possibilitada pelo modo contínuo.
  • Seite 85 C o m p a n y Criador de AVI: Seleccione as imagens que deseja transformar num clip de vídeo. < Carregue no botão "Definição" para regular a taxa de fotogramas. Carregue no botão "Taxa de fotogramas" para criar um ficheiro AVI na >...
  • Seite 86 PORTUGUESE Processamento de imagem: Clique no botão "Image Process" (processamento de imagem) para seleccionar a função de processamento de imagem desejada. Depois de carregar em "OK", a imagem seleccionada é processada, recorrendo à função assinalada. Processamento de imagem Função de correio: Clique no botão "Mail"...

Inhaltsverzeichnis