Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Overzicht Van De Aansluitingen En Bedieningselementen; Veiligheidsvoorschriften - Monacor STA-300D Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POWER
1
RIGHT
PUSH
2
1
MODE
3
STEREO
BRIDGE
7
8
PA-stereoversterker
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers
zonder bijzondere vakkennis . Lees de hand­
leiding grondig door, alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere
raadpleging .
1 Overzicht van de aansluitingen
en bedieningselementen
1 POWER­schakelaar
2 Volumeregelaar, telkens voor het linker en
het rechter kanaal
3 Signaalled SIGNAL (afhankelijk van de in­
stelling van de volumeregelaar), telkens
voor het linker en het rechter kanaal
4 POWER­led ON
5 Led PROT (protection), licht op bij actief
beveiligingscircuit en kort na het inscha­
kelen
6 Oversturingsled CLIP, telkens voor het lin­
ker en het rechter kanaal
7 Schakelaar MODE voor de bedrijfsmodus
uitgeschakeld: 2­kanaalbedrijf STEREO
ingeschakeld: brugbedrijf BRIDGE
8 XLR­ingang voor het aansluiten van een
geluidsbron met lijnsignaalniveau, bv . een
mengpaneel, telkens voor het linker en het
rechter kanaal
PUSH
2
1
3
9 Stekkerbus, 6,3 mm, telkens voor het lin­
ker en het rechter kanaal, voor het aanslui­
ten van een geluidsbron, alternatief voor
de overeenkomstige XLR­jack
2
3
1
De contacten zijn parallelgeschakeld met
deze van de XLR­jack (8) .
10 Schakelaar LIMITER voor de automatische
niveaubegrenzing
uitgeschakeld: niveaubegrenzing uit
ingeschakeld: niveaubegrenzing aan
11 Stekkerbus, 6,3 mm, telkens voor het lin­
ker en het rechter kanaal, voor het aan­
sluiten van een luidspreker
+
12
CLIP
SIGNAL
ON
PROT
0
10
0
L-CH
R-CH
2
3
4
5 6
2
INPUT
LEFT
PUSH
+ TIP / PIN 2
+ TIP / PIN 2
– RING / PIN 3
– RING / PIN 3
SLEEVE / PIN 1
SLEEVE / PIN 1
2
1
LIMITER
3
OFF
ON
9
10
8
9
Luidsprekeraansluitingen (Speakon
compatibel), parallelgeschakeld met de
stekkerbussen (11)
Configuratie van de stekkercontacten
1−
2+
Zie hiervoor ook hoofdstuk 5 .2 .
12 Houder voor de netzekering
Vervang een gesmolten zekering uitslui­
tend door een zekering van hetzelfde type .
13 POWER­jack voor aansluiting op een stop­
contact (230 V~/ 50 Hz) met behulp van het
bijgeleverde netsnoer
2 Toepassingen
Deze PA­stereoversterker is bedoeld om het
geluid te verzorgen tijdens evenementen
zoals podiumoptredens . De versterker is uit­
gerust met een schakelbare niveaubegrenzing
om vervormingen bij hoge geluidsvolumes te
verminderen en de luidsprekers te bescher­
men . Bovendien kan door het omschakelen
naar het monofone brugbedrijf een hoger
uitgangsvermogen worden bereikt .
De compacte bouwwijze en het geringe
gewicht zijn te danken aan de uitvoering als
klasse­D­versterker en het gebruik van een
schakelnetadapter . De versterker is uitgerust
1
massa
met een beveiliging tegen kortsluiting en
2
signaal +
oververhitting .
3
signaal −

3 Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle
relevante EU­Richtlijnen en draagt daarom de
­markering .
WAARSCHUWING De netspanning van het ap­
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis . Vermijd druip­ en spatwater,
uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen
met een hoge vochtigheid (toegestaan
omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C) .
Plaats geen bekers met vloeistof zoals
drinkglazen etc . op het apparaat .
STA-500D
DIGITAL STEREO PA AMPLIFIER
600 W
10
RIGHT
+ TIP
– RING
11
OUTPUT
1+
1+
1−
2−
2+
2−
paraat is levensgevaarlijk .
Open het apparaat niet,
en zorg dat u niets in de
ventilatieopeningen steekt .
U loopt immers het risico
van een elektrische schok .
OUTPUT
LEFT
MIN. LOAD 4 Ω
+ TIP
– RING
12
11
­
De warmte die in het apparaat ontstaat,
®
moet door ventilatie afgevoerd worden .
Dek daarom de ventilatieopeningen niet af .
Schakel het apparaat niet in resp . trek on­
middellijk de stekker uit het stopcontact,
LEFT
RIGHT
1 . wanneer het apparaat of het netsnoer
L +
R +
zichtbaar beschadigd is,
L −
R −
2 . wanneer er een defect zou kunnen op­
R +
treden nadat het apparaat bijvoorbeeld
R −
gevallen is,
3 . wanneer het apparaat slecht functio­
neert .
Het apparaat moet in elk geval worden
hersteld door een gekwalificeerd vakman .
Trek de stekker nooit aan het snoer uit het
stopcontact, maar aan de stekker zelf .
Gebruik voor de reiniging alleen een droge,
zachte doek . Gebruik zeker geen water of
chemicaliën .
In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge­
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve be­
diening of van herstelling door een niet­ge­
kwalificeerd persoon vervalt de garantie en
de aansprakelijkheid voor hieruit resulteren­
de materiële of lichamelijke schade .
Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het
dan voor milieuvriendelijke verwer­
king aan een plaatselijk recyclage­
bedrijf .
4 De montage in een rack
De versterker is voorzien voor montage in
een rack (482 mm /19"); voor de montage
is 1 rack­eenheid (= 44,45 mm) nodig . Om
te voorkomen dat het rack topzwaar wordt,
dient de versterker in het onderste gedeel­
te van het rack gemonteerd te worden . De
frontplaat alleen is niet voldoende voor een
veilige bevestiging . Het apparaat moet links
en rechts door rails of onderaan door een
bodemplaat extra ondersteund worden .
In elk geval moet er lucht door alle ven­
tilatieopeningen van de versterker kunnen
stromen, om voldoende ventilatie van de ver­
sterker te verzekeren . De lucht die door de
versterker wordt afgegeven, moet uit het rack
kunnen worden afgevoerd . Anders hoopt de
warmte zich op in het rack, waardoor niet
enkel de versterker maar ook andere appara­
ten in het rack kunnen worden beschadigd .
Bij een onvoldoende warmteafvoer moet u in
het rack een ventilator plaatsen .
230 V~/
50 Hz
FUSE
13
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis