Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD-Radiowecker
1
new
KH 2420
CD-Radiowecker
Bedienungsanleitung
Radio réveil CD
Mode d'emploi
Radiosveglia con CD
Istruzioni per l'uso
CD-radiowekker
KOMPERNASS GMBH
Gebruiksaanwijzing
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2420-04/10-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2420

  • Seite 1 CD-Radiowecker KH 2420 CD-Radiowecker Bedienungsanleitung Radio réveil CD Mode d‘emploi Radiosveglia con CD Istruzioni per l‘uso CD-radiowekker KOMPERNASS GMBH Gebruiksaanwijzing BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2420-04/10-V2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service ..... . 22 Importeur ....22 KH 2420...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des CD-Radiowecker KH 2420 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedie- nung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. KH 2420...
  • Seite 6: Sicherheit

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen: ► Öff nen Sie niemals das Gerät. ► Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ► Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. KH 2420...
  • Seite 7: Gefahr Von Gehörschäden

    Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungs- gefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. KH 2420...
  • Seite 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. KH 2420...
  • Seite 9: Bedienelemente

    AUX/RADIO/CD: Auswahl der Betriebsart Lautsprecher AM/FM/FM.ST: Auswahl des Frequenzbandes TUNING: Senderauswahl PHONES: Anschlussbuchse für Kopfhörer EXT SPEAKER L + R: Anschlussbuchsen für externe Lautsprecher AUX IN: Audioeingang zum Anschluss eines externen Gerätes Standfuß Netzanschluss Wurfantenne für UKW-Empfang Batteriefachabdeckung Standfußaufnahme KH 2420...
  • Seite 10: Aufstellen Und Anschließen

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entfernen Sie den Transportschutz aus dem CD-Fach. KH 2420...
  • Seite 11: Entsorgung Der Verpackung

    Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ■ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). KH 2420...
  • Seite 12: Batterien Einlegen

    Schließen Sie das Anschlusskabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Gerätes an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Auf dem Display wird die Uhrzeit (0:00 Uhr) angezeigt UKW-Wurfantenne Wickeln Sie die Wurfantenne für den UKW-Empfang ganz ab . KH 2420...
  • Seite 13: Externe Lautsprecher Anschließen

    Drücken Sie die TIME SET-Taste oder warten Sie ca. 10 Sekunden, um die Zeiteingabe zu bestätigen. Die Zeitanzeige hört auf zu blinken. HINWEIS ► Die Uhrzeit wird auf 0:00 Uhr zurückgesetzt, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird und keine Batterien eingelegt sind. KH 2420...
  • Seite 14: Displaybeleuchtung Einstellen

    Es können zwei unterschiedliche Weckzeiten (Alarm 1/Alarm 2) programmiert werden. Drücken Sie die AL1.SET-Taste /AL2.SET-Taste . Die Zeitanzeige im Display blinkt und die Anzeige AL 1/AL 2 erscheint. Drücken Sie die SKIP+/HOUR-Taste zum Einstellen der Stunden. Drücken Sie die SKIP-/MIN-Taste zum Einstellen der Minuten. KH 2420...
  • Seite 15: Mit Alarmton Wecken

    Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Lautstärke ein. HINWEIS ► Möchten Sie die programmierte Weckzeit überprüfen, drücken Sie kurz auf die AL1.SET-Taste /AL2.SET-Taste . Die programmierte Weckzeit blinkt. Warten Sie 10 Sekunden oder drücken Sie die Tasten erneut, um zur Zeitanzeige zurückzukehren. KH 2420...
  • Seite 16: Cd-Betrieb

    Lassen Sie das CD-Fach nicht längere Zeit off en stehen, um es vor Staub zu schützen. ► Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach. Betriebsart CD einschalten Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf POWER/AL.OFF-Taste drücken. Schieben Sie den AUX/RADIO/CD-Schalter auf „CD“. KH 2420...
  • Seite 17 Titel endlos zu wie- derholen. Im Display erscheint die Wiederholungsanzeige „REP 1“. Drücken Sie die REP-Taste zweimal, um die gesamte CD zu wiederholen. Im Display erscheint die Wiederholungsanzeige „REP ALL“. Drücken Sie die REP-Taste dreimal, um die Wiederholfunktion zu beenden. KH 2420...
  • Seite 18: Zufallswiedergabe

    Wiederholen Sie diese Schritte, bis Ihre Liste komplett ist. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste zum Abspielen der Liste. Liste löschen Um die Liste zu löschen, drücken Sie zweimal die STOP-Taste , wechseln Sie in den Radiobetrieb oder öff nen Sie das CD-Fach. KH 2420...
  • Seite 19: Radiobetrieb

    Schließen Sie ein externes Audiogerät, wie z. B. einen MP3-Player, an die 3,5 mm Klinkenbuchse AUX IN auf der Rückseite des Gerätes an. Stellen Sie den AUX/RADIO/CD-Schalter auf „AUX“. Starten Sie die Wiedergabe am externen Audiogerät. HINWEIS ► Beachten Sie die Bedienungsanleitung des externen Audiogerätes. KH 2420...
  • Seite 20: Reinigung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. KH 2420...
  • Seite 21: Fehlerursachen Und -Behebung

    Störgeräusche beim Versuchen Sie durch Bewegen der Radioempfang Der Empfang ist zu Wurfantenne den Empfang zu schwach. verbessern. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2420...
  • Seite 22: Lagerung/Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1) Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. KH 2420...
  • Seite 23: Technische Daten

    526,5 - 1606,5 kHz Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 18,3 x 18,4 x 17,9 (mit Standfuß) Gewicht ca. 1,2 Schutzklasse CD-Spieler Laser Klasse 1 Unterstützte Formate Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Seite 24: Garantie

    Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2420...
  • Seite 25 ..... 33 Importateur ....44 Raccorder les écouteurs ..33 KH 2420...
  • Seite 26: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante du radio réveil CD KH 2420 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Seite 27: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. KH 2420...
  • Seite 28: Sécurité

    Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, afi n de ne pas exposer d'autres personnes ou vous-même au rayonnement du laser: ► N'ouvrez jamais l'appareil. ► Confi ez la réparation de l'appareil exclusivement à un technicien spécialisé. ► Ne procédez pas à des modifi cations sur l'appareil. KH 2420...
  • Seite 29: Risque De Dommages Auditifs

    Danger de brûlure par l'acide ! Portez des gants de protection. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. ► Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. KH 2420...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la fi che, et non par le câble de raccordement. ■ En cas de perturbations ou en cas d'orage, retirez la fi che de la prise de courant. KH 2420...
  • Seite 31: Elément De Commande

    EXT SPEAKER L + R : Prises de raccordement pour haut-parleurs externes AUX IN : Entrée audio pour raccorder un appareil externe Pied Alimentation électrique Antenne baladeuse pour réception FM Couvercle du compartiment à piles Logement du pied KH 2420...
  • Seite 32: Installation Et Raccordement

    à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Déballage Veuillez sortir toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi du carton. Retirez tous les matériaux d'emballage. Retirez la protection de transport du compartiment CD. KH 2420...
  • Seite 33: Recyclage De L'emballage

    Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière excessive ou ne soit pas plié. ■ Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (eff et du fi l de fer tendu). KH 2420...
  • Seite 34: Mise En Place Des Piles

    Reliez le câble de raccordement à la prise de courant sur la partie arrière de l'appareil. Raccordez la fi che de contact à une prise de courant. Sur l'écran affi chée l'heure (0:00 h) Antenne volante FM Déroulez entièrement l'antenne volante pour la réception des stations FM. KH 2420...
  • Seite 35: Raccorder Des Haut-Parleurs Externes

    Appuyez sur la touche TIME SET ou attendez environ 10 secondes pour confi rmer la saisie de l'heure. L'affi chage de l'heure arrête de clignoter. REMARQUE ► L'heure est remise à 0:00 lorsque l'appareil est mis hors tension et lorsqu'aucune pile n'est insérée. KH 2420...
  • Seite 36: Régler L'éclairage De L'écran

    Appuyez sur la touche AL1.SET /touche AL2.SET . L'affi chage de l'heure sur l'écran clignote et l'affi chage AL 1/AL 2 apparaît. Appuyez sur la touche SKIP+/HOUR pour le réglage des heures. Appuyez sur la touche SKIP-/MIN pour le réglage des minutes. KH 2420...
  • Seite 37 Si vous voulez vérifi er l'heure de réveil programmée, appuyez brièvement sur la touche AL1.SET /touche AL2.SET . L'heure de réveil programmée clignote. Attendez 10 secondes ou appuyez à nouveau sur les touches pour revenir sur l'affi chage de l'heure. KH 2420...
  • Seite 38: Désactiver L'alarme

    ► Ne touchez en aucun cas la lentille dans le compartiment à CD. Mettre en marche le mode de fonctionnement CD Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche POWER/AL.OFF Poussez le bouton AUX/RADIO/CD sur "CD". KH 2420...
  • Seite 39: Fonction De Recherche

    Appuyez sur la touche REP deux fois pour réécouter tout le CD. Sur l'écran apparaît l'affi chage de répétition "REP ALL". Appuyez sur la touche REP trois fois, afi n de mettre fi n à la fonction de répétition. KH 2420...
  • Seite 40: Lecture Aléatoire

    Recommencez ces étapes jusqu'à ce que votre liste soit complète. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour la lecture de la liste. Supprimer la liste Pour supprimer la liste, appuyez deux fois sur la touche STOP , passez sur le mode "radio" ou ouvrez le lecteur de CD. KH 2420...
  • Seite 41: Mode Radio

    à l'adaptateur jack de 3,5 mm AUX IN sur le côté arrière de l'appareil. Réglez le bouton AUX/RADIO/CD sur "AUX". Lancez la lecture sur l'appareil audio externe. REMARQUE ► Veuillez tenir compte du mode d'emploi de l'appareil audio externe. KH 2420...
  • Seite 42: Nettoyage

    ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confi ées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. KH 2420...
  • Seite 43: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Essayez d'améliorer la réception en radio La réception est trop faible. bougeant l'antenne volante. REMARQUE ► Si vous n'avez pas pu résoudre le problème avec les procédures mentionnées ci-dessus, veuillez vous adresser au service clientèle. KH 2420...
  • Seite 44: Entreposage/Mise Au Rebut

    à la compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l'écocon- ception 2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1) La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. KH 2420...
  • Seite 45: Caractéristiques Techniques

    Humidité (pas de condensation) 5 - 90 Dimensions (H x l x P) 18,3 x 18,4 x 17,9 (avec pied) Poids env. 1,2 Classe de protection Lecteur de CD Classe de laser 1 Formats pris en charge Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Seite 46: Garantie

    Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE www.kompernass.com KH 2420...
  • Seite 47 Assistenza ....66 Importatore ....66 KH 2420...
  • Seite 48: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della radiosveglia con CD KH 2420 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
  • Seite 49: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. KH 2420...
  • Seite 50: Sicurezza

    1. L'irradiazione laser è pericolosa per la vista! Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre sé stessi o terzi all'irradiazione laser: ► Non aprire mai l'apparecchio. ► Fare riparare l'apparecchio solo da un tecnico specializzato. ► Non eseguire modifi che all'apparecchio. KH 2420...
  • Seite 51: Pericolo Di Danni All'udito

    Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione. ► Tenere i bambini lontani dalle pile. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. ► Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile. KH 2420...
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele). ■ Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari. ■ Per la disconnessione dalla rete elettrica, tirare sempre la spina dalla presa, mai dal cavo. ■ In caso di guasti e temporali, staccare sempre la spina dalla presa. KH 2420...
  • Seite 53: Elementi Di Comando

    EXT SPEAKER L + R: ingressi per altoparlanti esterni AUX IN: ingresso audio per la connessione di un apparecchio esterno Piedistallo Collegamento alla rete elettrica Antenna lineare per la ricezione delle onde ultracorte Coperchio del vano pile Ingresso del piedistallo KH 2420...
  • Seite 54: Installazione E Collegamento

    Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). Estrazione dalla confezione Rimuovere tutte le componenti dell'apparecchio e le istruzioni per l'uso dalla confezione. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Rimuovere le protezioni per il trasporto dal vano CD. KH 2420...
  • Seite 55: Smaltimento Della Confezione

    Assicurarsi che il cavo di connessione dell'apparecchio sia integro e non venga posato su superfi ci bollenti e/o bordi acuminati. ■ Assicurarsi che il cavo di connessione non venga teso o piegato eccessivamente. ■ Non far pendere il cavo di connessione dagli angoli (eff etto di inciampo). KH 2420...
  • Seite 56: Inserimento Delle Pile

    Connettere il cavo di rete all'ingresso sul retro dell'apparecchio. Inserire la spina elettrica in una presa di corrente. Sul display viene visualizzato il tempo di spegnimento impostato (ore 0:00). Antenna lineare FM Svolgere completamente l'antenna lineare per la ricezione delle onde ultracorte. KH 2420...
  • Seite 57: Connessione Dell'altoparlante Esterno

    Premere il tasto TIME SET o attendere circa 10 secondi per confermare l'indicazione dell'orario. L'indicazione dell'orario smette di lampeggiare. AVVERTENZA ► L'orario viene riportato a 0:00 quando l'apparecchio viene disconnesso dall'alimentazione di rete ed è privo di pile. KH 2420...
  • Seite 58: Impostazione Dell'illuminazione Del Display

    Si possono programmare due diversi orari di sveglia (Allarme 1/Allarme 2). Premere il tasto AL1.SET /AL2.SET Nel display lampeggia l'indicazione dell'orario e compare il messaggio AL 1/AL 2. Premere il tasto SKIP+/ HOUR per impostare le ore. Premere il tasto SKIP-/MIN per impostare i minuti. KH 2420...
  • Seite 59 AVVERTENZA ► Se si desidera controllare l'orario di sveglia programmato, premere breve- mente il tasto AL1.SET /AL2.SET . L'orario di sveglia programmato lampeggia. Attendere 10 secondi o premere nuovamente i tasti per ritornare alla visualizzazione dell'orario. KH 2420...
  • Seite 60: Uso Del Cd

    Non lasciare aperto il vano del CD per lungo tempo, al fi ne di proteggerlo dalla polvere. ► Non toccare assolutamente la lente nel vano CD. Attivazione della funzione CD Accendere l'apparecchio premendo il tasto POWER/AL.OFF Spingere l'interruttore AUX/RADIO/CD su "CD". KH 2420...
  • Seite 61 Nel display compare la scritta "REP 1". Premere due volte il tasto REP per ripetere tutto il CD. Nel display compare la scritta "REP ALL". Premere tre volte il tasto REP per terminare la funzione di ripetizione. KH 2420...
  • Seite 62: Riproduzione Casuale

    Ripetere questi passaggi fi no a ottenere il completamento della playlist. Premere il tasto PLAY/PAUSE per la riproduzione della playlist. Cancellazione della playlist Per cancellare la playlist, premere due volte il tasto STOP , passare alla modalità radio o aprire il vano CD. KH 2420...
  • Seite 63: Funzionamento Della Radio

    Connettere un apparecchio audio esterno, come ad es. un lettore di MP3, all'ingresso per spinotto jack da 3,5 mm AUX IN collocato sul retro dell'apparecchio. Impostare l'interruttore AUX/RADIO/CD su "AUX". Avviare la riproduzione all'apparecchio audio esterno. AVVERTENZA ► Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'apparecchio audio esterno. KH 2420...
  • Seite 64: Pulizia

    Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: ► Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio. KH 2420...
  • Seite 65: Cause Ed Eliminazione Dei Guasti

    Tentare di migliorare la ricezione La ricezione è troppo debole. spostando l'antenna lineare AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. KH 2420...
  • Seite 66: Conservazione/Smaltimento

    Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, alla Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva ecodesign 2009/125/EC (Ordinamento 1275/2008 Appendice II, n. 1) La dichiarazione di conformità originale e completa è a dispo- sizione presso l'importatore. KH 2420...
  • Seite 67: Dati Tecnici

    °C Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 Dimensioni (A x L x P) 18,3 x 18,4 x 17,9 (con piedistallo) Peso ca. 1,2 Classe di protezione Lettore CD Laser di classe 1 Formati supportati CD audio, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Seite 68: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2420...
  • Seite 69 Service ..... . 88 Importeur ....88 KH 2420...
  • Seite 70: Inleiding

    Inleiding Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de CD-radiowekker KH 2420 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Seite 71: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. KH 2420...
  • Seite 72: Veiligheid

    Laserstraling is gevaarlijk voor het gezichtsvermogen! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan laserstraling: ► Het apparaat nooit openen. ► Laat het apparaat uitsluitend repareren door een vakman. ► Verander het apparaat niet. KH 2420...
  • Seite 73: Gevaar Voor Gehoorschade

    Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken on-middellijk een arts consulteren. ► Neem de batterijen uit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. KH 2420...
  • Seite 74: Basisveiligheidsvoorschriften

    Het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen) gebruiken. ■ Vermijd rechtstreeks zonlicht. ■ De toevoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact halen, niet aan het aansluitsnoer. ■ Haal de stekker uit het stopcontact als er storingen optreden en bij onweer. KH 2420...
  • Seite 75: Bedieningselementen

    AM/FM/FM.ST: keuze van de frequentieband TUNING: zenderkeuze PHONES: stekkeraansluiting voor hoofdtelefoon EXT SPEAKER L + R: stekkeraansluitingen voor externe luidsprekers AUX IN: audio-ingang voor de aansluiting van een extern apparaat Standvoet Aansluiting aan het stroomnet Draadantenne voor UKW-ontvangst Afdekking batterijvak Opname standvoet KH 2420...
  • Seite 76: Opstellen En Aansluiten

    Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). Uitpakken Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder de transportbescherming uit het CD-vak. KH 2420...
  • Seite 77: De Verpakking Afvoeren

    Verzekert u zich ervan, dat het aansluitsnoer van het apparaat onbeschadigd is en niet wordt gelegd over hete vlakken en/of scherpe kanten. ■ Let erop, dat het aansluitsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ■ Laat het aansluitsnoer niet over hoeken hangen (struikelblokeff ect). KH 2420...
  • Seite 78: Batterijen In Het Batterijvak Plaatsen

    Netvoeding inschakelen Sluit het aansluitsnoer aan de netvoedingaansluiting op de achterkant van het apparaat aan. Steek de stekker in een stopcontact. Op het display wordt de tijd (0:00 uur) aangegeven UKW-draadantenne Rol de draadantenne voor de UKW-ontvangst helemaal uit. KH 2420...
  • Seite 79: Externe Luidsprekers Aansluiten

    Druk op de TIME SET-toets of wacht ca. 10 seconden, om de tijdinvoer te bevestigen. De tijdweergave knippert niet meer. OPMERKING ► De tijd wordt gereset naar 0:00 uur, als het apparaat wordt ontkoppeld van de stroomvoorziening en er zijn geen batterijen ingelegd. KH 2420...
  • Seite 80: Displayverlichting Instellen

    Druk op de AL1.SET-toets /AL2.SET-toets . De tijdmelding op het display knippert en de mededeling AL 1/AL 2 verschijnt. Druk op de SKIP+/ HOUR-toets om de uren in te stellen. Druk op de SKIP-/MIN-toets om de minuten in te stellen. KH 2420...
  • Seite 81 Stel het volume in met de VOLUME-regelknop OPMERKING ► Als u de geprogrammeerde wektijd wilt controleren, drukt u kort op de AL1.SET-toets /AL2.SET-toets . De geprogrammeerde wektijd knippert. Wacht 10 seconden of druk opnieuw op de toetsen, om terug te gaan naar de tijdsaanduiding. KH 2420...
  • Seite 82: Cd-Functie

    Laat het CD-vak niet langere tijd openstaan, om het te beschermen tegen stof. ► Raak in geen geval de lens in het CD-vak aan. Modus CD inschakelen Zet het apparaat aan, doordat u op de POWER/AL.OFF-toets drukt. Schuif de AUX/RADIO/CD-schakelaar op „CD“. KH 2420...
  • Seite 83 „REP 1“. Druk twee keer op de REP-toets , om de gehele CD te herhalen. Op het display verschijnt de herhalingsindicatie „REP ALL“. Druk drie keer op de REP-toets , om de herhalingsfunctie te beëindigen. KH 2420...
  • Seite 84: Willekeurige Weergave

    Herhaal deze stappen, totdat uw lijst compleet is. Druk op de PLAY/PAUSE-toets om de lijst af te spelen. Lijst wissen Om de lijst te wissen, drukt u twee keer op de STOP-toets , wisselt u naar de radio-modus opent u het CD-vak. KH 2420...
  • Seite 85: Radiofunctie

    Sluit een extern audio-apparaat, zoals bijv. een MP3-speler, aan op de 3,5 mm jackplug-aansluiting AUX IN op de achterkant van het apparaat. Zet de AUX/RADIO/CD-schakelaar op „AUX“. Start de weergave op het externe audio-apparaat. OPMERKING ► Let op de gebruiksaanwijzing van het externe audio-apparaat. KH 2420...
  • Seite 86: Reiniging

    ► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. KH 2420...
  • Seite 87: Oorzaken Van Storingen En Deze Verhelpen

    Probeer door bewegen van de radio-ontvangst De ontvangst is te zwak. draadantenne de ontvangst te verbeteren. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2420...
  • Seite 88: Opslag/Milieurichtlijnen

    2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, evenals de richtlijn eco-design 2009/125/EC (Verordening 1275/2008 Lid II, nr. 1). De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. KH 2420...
  • Seite 89: Technische Gegevens

    526,5 - 1606,5 kHz Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 Afmetingen (H x B x D) 18,3 x 18,4 x 17,9 (met standvoet) Gewicht ca. 1,2 Beschermingsklasse CD-speler laser klasse 1 Ondersteunde formaten Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Seite 90: Garantie

    Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2420...

Inhaltsverzeichnis