Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
VEILLEUSE MUSICALE
KH 250
VEILLEUSE MUSICALE
Mode d'emploi
SPEELKLOK
Gebruiksaanwijzing
SPIELUHR
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH250-05/09-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 250

  • Seite 1 VEILLEUSE MUSICALE KH 250 VEILLEUSE MUSICALE Mode d'emploi SPEELKLOK Gebruiksaanwijzing SPIELUHR Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH250-05/09-V3...
  • Seite 2 KH 250 ³...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    S S O O M M M M A A I I R R E E P P A A G G E E Utilisation conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Mise en place des piles Modes d'opération Réglage du délai d'arrêt automatique .
  • Seite 4: Utilisation Conforme

    V V E E I I L L L L E E U U S S E E M M U U S S I I C C A A L L E E K K H H 2 2 5 5 0 0 Utilisation conforme Cette aide à...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Mélodies : Mode de lecture : répétition 1 titre, répétition tous les titres, aléatoire Piles : 3 x 1,5 V type AA/Mignon (compris dans la livraison) Arrêt : réglable 5/10/20/60 min. Arrêt automatique après 60 minutes Dimensions : diamètre 14 cm, hauteur 5,4 cm Poids : env.
  • Seite 6: Pour Éviter D'endommager L'appareil

    Pour éviter d'endommager l'appareil : • Protégez le produit de la poussière et de l'humidité ainsi que l'exposition directe au soleil. • Utilisez-le exclusivement dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou dans un environnement humide. • N'ouvrez jamais de pièces quelconques du boîtier, si vous n'y avez pas été...
  • Seite 7: Modes D'opération

    Modes d'opération Réglage du délai d'arrêt automatique • Appuyez une fois sur la touche de fonction , pour afficher le délai d'arrêt automatique. La touche mélodie 1 s'allume pendant 5 secondes. Le délai d'arrêt s'élève à 5 minutes. • Si vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction , deux touches de mélodie s'allument pendant 5 secondes.
  • Seite 8: Lecture Aléatoire Des Mélodies

    Lecture aléatoire des mélodies • Appuyez sur une touche de mélodie au choix et maintenez-la enfoncée, jusqu'à ce que la mélodie correspondante démarre. Les touches de mélodie commencent à clignoter dans un ordre aléatoire. • Appuyez sur la touche de fonction , pour arrêter la lecture aléatoire des mélodies.
  • Seite 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
  • Seite 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet objet bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Il a été fabriqué dans les règles de l'art et soumis à un contrôle avant sa commercialisation. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où...
  • Seite 11 I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E P P A A G G I I N N A A Gebruik in overeenstemming met bestemming 10 Inhoud van de verpakking Apparaatbeschrijving Technische gegevens...
  • Seite 12: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    SPEELKLOK K K H H 2 2 5 5 0 0 Gebruik in overeenstemming met bestemming Deze hulp voor het slapen-gaan is uitsluitend bestemd om muziek af te spelen om kleine kinderen en baby‘s het inslapen te vergemakkelijken. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor toepassing in droge ruimtes en alleen voor privé- gebruik.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    Technische gegevens Melodieën: Weergavemodus: afzonderlijke, alle, willekeurig Batterijen: 3 x 1,5 V type AA/Mignon (inbegrepen in de levering) Uitschakeling: 5/10/20/60 min. in te stellen Automatische uitschakeling na 60 minuten Afmetingen : diameter 14 cm, hoogte 5,4 cm Gewicht : ca. 280 g (met batterijen) EG-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet ten aanzien van overeenstemming met de elementaire eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EC...
  • Seite 14: Omgang Met Batterijen

    Om schade aan het apparaat te vermijden: • Bescherm het product tegen stof en vochtigheid, evenals directe zonnestraling. • Gebruik het alleen in droge ruimtes, niet in de openlucht of in een vochtige omgeving. • Nooit enig deel van de behuizing openen, voor zover hiertoe geen aanwijzingen worden gegeven.
  • Seite 15: Werkwijzen

    Werkwijzen Automatische uitschakeltijd instellen • Druk één keer op de functietoets om de automatische uitschakeltijd aan te geven. De melodietoets 1 brandt 5 seconden lang. De uitschakeltijd bedraagt 5 minuten. • Drukt u opnieuw op de functietoets branden twee melodietoetsen 5 seconden lang.
  • Seite 16: Melodieën Willekeurig Weergeven

    Melodieën willekeurig weergeven • Druk zo lang op een willekeurige melodietoets , totdat de overeenkom- stige melodie start.De melodietoetsen beginnen in willekeurige volgorde te knipperen. • Druk op de functietoets , om de willekeurige weergave van de melodieën te stoppen. Volume instellen •...
  • Seite 17: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
  • Seite 18: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het product is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Seite 19 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Gerätebeschreibung...
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    S S P P I I E E L L U U H H R R K K H H 2 2 5 5 0 0 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Einschlafhilfe ist ausschließlich dazu bestimmt Musik abzuspielen um Kleinkindern und Babys das Einschlafen zu erleichtern. Es ist ausschließlich zum Einsatz in trockenen Räumen und nur im privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Melodien: Wiedergabemodus: Einzel, Alle, Zufall Batterien: 3 x 1,5 V Typ AA/Mignon (im Lieferumfang enthalten) Abschaltung: 5/10/20/60 Min. einstellbar Automatische Abschaltung nach 60 Minuten Abmessungen: Durchmesser 14 cm, Höhe 5,4 cm Gewicht: ca. 280 g (mit Batterien) EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Spielzeug-Richtlinie 88/378/EC.
  • Seite 22: Um Schäden Am Gerät Zu Vermeiden

    Um Schäden am Gerät zu vermeiden: • Schützen Sie das Produkt vor Staub und Feuchtigkeit sowie direkter Sonneneinstrahlung. • Verwenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in feuchter Umgebung. • Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile, soweit nicht hier dazu angeleitet wird.
  • Seite 23: Betriebsarten

    Betriebsarten Automatische Abschaltzeit einstellen • Drücken Sie die Funktionstaste einmal, um die automatische Abschalt- zeit anzuzeigen. Die Melodietaste 1 leuchtet für 5 Sekunden. Die Abschaltzeit beträgt 5 Minuten. • Drücken Sie die Funktionstaste erneut, zwei Melodietasten leuchten für 5 Sekunden. Die Abschaltzeit beträgt 10 Minuten. •...
  • Seite 24: Melodien Zufällig Wiedergeben

    Melodien zufällig wiedergeben • Drücken und halten Sie eine beliebige Melodietaste solange, bis die entsprechende Melodie startet. Die Melodietasten beginnen in zufälliger Reihenfolge zu blinken. • Drücken Sie die Funktionstaste , um die zufällige Wiedergabe der Me- lodien zu stoppen. Lautstärke einstellen •...
  • Seite 25: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 26: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Inhaltsverzeichnis